Tethered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Tethered in Spanish :

tethered

1

atado

ADJ
  • But we've been tethered here. Pero hemos sido atado aquí.
  • tethered to anything that would hold them, atado a nada de lo que les espera,
  • ... of severing bonds but remain firmly tethered. ... de romper lazos, pero permaneces firmemente atado.
  • tethered by a string, ... atado por una cadena, ...
  • ... our physical body is tethered to. ... nuestro cuerpo físico está atado.
- Click here to view more examples -
2

amarrado

ADJ
Synonyms: tied, moored, strapped, docked
  • You havean archangel tethered to you, okay? Tienes un arcángel amarrado a ti, ¿está bien?
  • ... grounded to the earth, I mean not tethered. ... conectado a tierra, sino no amarrado.
3

ató

ADJ
Synonyms: tied, laced, strapped
4

anclado

ADJ
5

cautivo

ADJ
  • of an experimental tethered balloon de un globo cautivo experimental

More meaning of Tethered

bound

I)

obligado

VERB
  • I am honor bound to obey the law. Estoy obligado por el honor a obedecer la ley.
  • There was bound to be a boom. No había obligado a ser un boom.
  • So it's bound to come right. Por lo que es obligado a venir a la derecha.
  • It literally made me bound forward. Es, literalmente, me hizo obligado a seguir.
  • I am bound to you with a strong attachment. Me veo obligado a usted con un fuerte apego.
  • You were bound to be destroyed at some point. Usted fue obligado a destruirlos en algún momento.
- Click here to view more examples -
II)

enlazado

VERB
Synonyms: linked, bonded, hooked
  • These are just membrane bound things inside of the cell. Estas son sólo membrana enlazado cosas dentro de la célula.
  • variable portions on these membrane bound variables partes de estas membranas enlazado
  • variable portion of its membrane bound antibody. parte variable de su membrana había enlazado anticuerpo.
  • hemoglobin molecules or proteins have bound to oxygen. las moléculas de hemoglobina o proteínas han enlazado al oxígeno.
  • we can call these proteins membrane bound antibodies. podemos llamar a estos anticuerpos de membrana enlazado de proteínas.
  • attractions and all the membrane bound proteins. atracciones y todas la membrana habían enlazado a proteínas.
- Click here to view more examples -
III)

encuadernado

VERB
  • Fine paper, bound carefully. Buen papel, encuadernado cuidadosamente.
  • I could do a bound book in plastic with offset ... Podría armar un libro encuadernado con tapas de plástico ...
  • ... it was a book bound in yellow paper, the cover ... ella estaba un libro encuadernado en papel amarillo, la cubierta
  • ... might not so resemble a badly-bound hymn book. ... no parecería un libro de himnos mal encuadernado.
- Click here to view more examples -
IV)

atado

VERB
  • You were bound to a tree. Estabas atado a un árbol.
  • You were bound by your job. Estabas atado por tu trabajo.
  • The body was bound and buried up to its neck. El cuerpo era atado y sepultado hasta el cuello.
  • Bound to its aroma. Atado a su aroma.
  • Bound to have an effect on the old. Atado a tener un efecto de lo viejo.
  • I am no longer bound to this mortal coil. Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
- Click here to view more examples -
V)

límite

VERB
  • It's bound to be a false alarm. Esta al límite para ser un alarma falsa.
  • limit and the upper bound are. límite y el límite superior son.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • So let's make a square bound first, because this Hagamos un límite cuadrado primero, porque esto
  • To specify a lower bound only: Para especificar solamente el límite inferior:
- Click here to view more examples -
VI)

encuadernada

ADJ
  • Edition with 108 p. Bound together after publication. Edición con 108 p. Encuadernada después de la publicación.
  • Information isn't bound up anymore. La información ya no está encuadernada.
VII)

ligado

VERB
Synonyms: linked, tied
  • I am bound to you by words. Me he ligado a ti por las palabras.
  • You might be bound by them right now. Podrías estar ligado a ellas ahora.
  • ... threads that kept him bound to the body. ... hilos que lo mantenían ligado a su cuerpo.
  • He was also bound by the code of the ninja. El también estaba ligado al código del ninja
  • Without being bound to anyone, sin estar ligado a nadie,
  • bound to four different atoms: ligado a cuatro átomos diferentes:
- Click here to view more examples -
VIII)

vinculado

VERB
Synonyms: linked, tied, paired, pegged
  • ... book written in this culture is culture bound. ... libro escrito en esta cultura está vinculado a dicha cultura.
  • ... if a driver is exclusively bound to the processor, ... ... si un controlador está vinculado de modo exclusivo al procesador ...
  • And that can get bound up Y eso puede quedar vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
  • Man and the claims of man no longer bound El hombre y las demandas del hombre ya no está vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
- Click here to view more examples -
IX)

destino

VERB
Synonyms: destination, fate, target
  • ... of dishonesty, is bound to beget a certain amount ... ... de des honestidad y es el destino engendrar una cierta medida ...
  • and bound in the service of ... y con destino al servicio de la ...
  • steamer bound for civilization, having ... vapor con destino a la civilización, que tiene ...
  • studded iron-bound cask followed the sailor to the ... clavos de hierro con destino tonel seguido el marinero en el ...
  • bound apprentice for nine years and give him board and ... aprendiz con destino a nueve años y le dan consejo y ...
  • bound vessels, and feasting once more ... los buques con destino, y la fiesta una vez más ...
- Click here to view more examples -

strapped

I)

atado

VERB
  • This guy was strapped up here for a while. Este tipo estuvo atado aquí un tiempo.
  • Strapped him to the roof. Lo he atado al techo.
  • Strapped to my thigh. Atado a mi muslo.
  • I was strapped to a table. Estaba atado a la mesa.
  • ... only this time, you're strapped to a table. ... sólo que ahora, estás atado a una mesa.
- Click here to view more examples -
II)

flejada

VERB
III)

amarrado

VERB
Synonyms: tied, moored, docked, tethered
  • The prisoner is strapped into the electric chair. El prisionero es amarrado a la silla eléctrica.
  • He was actually strapped to the chair before receiving an ... De hecho, estaba amarrado a la silla cuando recibió una ...
  • ... do everything right even strapped into this marvelous technology ... ... hago todo bien aun amarrado a esta maravilla tecnológica ...
  • Is that what you have strapped to yourself? ¿Eso es lo que tienes amarrado?
  • ... pier and with you strapped to her stomach with a ... ... muelle y estando tú amarrado a su barriga con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

aseguraron

VERB
Synonyms: assured, secured, ensured

moored

I)

amarrado

VERB
  • There's a boat moored just a few hours down ... Hay un barco amarrado a unas horas de ...
  • ... other side was an old scow moored to the bank. ... otro lado era un lanchón viejo amarrado a la orilla.
  • moored dot com that's ... amarrado punto com que es ...
  • That night we moored our canoes with heavy stones for anchors ... Esa noche amarrado nuestras canoas con piedras pesadas para los anclajes ...
  • bottomed boat moored there for our use ... barco con fondo amarrado allí para nuestro uso ...
- Click here to view more examples -
II)

atracado

VERB
Synonyms: docked, robbed, berthed
  • The ship was moored and tonight he wasn't needed any more ... El buque estaba atracado y hoy ya nadie le necesitaba ...
  • The ship might have been moored in dock, so ... El barco podría haber sido atracado en el muelle, así ...
  • ... which it was to be moored. ... la que iba a ser atracado.
  • ... had seen the boat lying moored among the stakes. ... había visto la mentira del barco atracado entre las estacas.
- Click here to view more examples -
III)

fondeadas

VERB
IV)

anclado

VERB
  • A group of barges was moored in midstream. Un grupo de barcazas estaba anclado en medio del río.

docked

I)

atracado

VERB
Synonyms: robbed, moored, berthed
  • When the ship docked and we went inside, we ... Cuando hemos atracado y entrado, hemos ...
  • of the blast and people are basically docked de la explosión y la gente está atracado básicamente
  • Intruders have docked at satellite seven, ... Los intrusos han atracado en el satélite número 7, ...
  • He has recently docked on the shores of ... Recientemente ha atracado en las costas de ...
  • docked would you like an ashtray for that ... atracado le gustaría un cenicero para que ...
- Click here to view more examples -
II)

acoplado

VERB
  • ... said there was nothing docked against the boat. ... dijo que no había nada acoplado contra el barco.
  • The laptop that is 'docked'. El equipo portátil 'acoplado'.
  • ... do not resume the computer when it is docked. ... no lo reanude cuando está acoplado.
  • ... whether your computer is docked or undocked. ... de si su equipo está acoplado o desacoplado.
  • ... when the computer is docked and when it is undocked. ... cuando el equipo está acoplado y cuando está desacoplado.
- Click here to view more examples -
III)

amarrado

VERB
  • Intruders have docked at satellite 7. Intrusos se han amarrado al satélite 7.
  • ... a typhoon, so the ship's still docked. ... un tifón, el barco sigue amarrado.
  • ... a typhoon, so the ship's still docked. ... un tifón,Nel barco sigue amarrado.
- Click here to view more examples -
IV)

anclado

VERB
V)

acoplados

ADJ
Synonyms: trailers, coupled
  • can remain docked for 210 days. pueden permanecer acoplados durante 210 días.

pinned

I)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, stuck, riveted
  • He was pinned like a beetle on a card. Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
  • So you keep your mobile pinned to your ear, ... Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
  • They would wear this name pinned onto their sleeves for ... Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
  • That man has you pinned to a "T." Ese hombre te ha clavado una "T".
  • When I got IT pinned in place I liked ... Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrió

VERB
  • you first pinned if that makes sense. que primero cubrió a si eso tiene sentido.
  • greater dragon pinned the lesser among the mayor dragón cubrió a la menor entre los
  • pinned up in a towel. cubrió con una toalla.
  • ... figuratively speaking, she pinned him ... hablando en sentido figurado, ella lo cubrió
  • everything else, and pinned her faith to Pain ... todo lo demás, y cubrió a su fe para el ...
- Click here to view more examples -
III)

anclado

VERB
  • ... come out to g4 because the bishop is now pinned. ... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
  • ... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ... ... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
  • ... but the pawn would be pinned after A takes ... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)

fijado

VERB
  • you know what i have pinned on me but still ... Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
  • ... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place ... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
  • ... must be fully retracted and pinned in their stored ... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
  • ... unless it has been pinned multiple times) and ... ... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
  • I had pinned so I could see them on top ... fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)

atrapado

VERB
  • He was pinned like a beetle on a card. Él quedó atrapado como un escarabajo en una tarjeta.
  • We've got him pinned in the river. Lo tenemos atrapado en el río.
  • ... the first platoon gets pinned, we can cover them. ... el primer pelotón se queda atrapado, podemos cubrirlos.
  • and there I was pinned by the shoulder to y allí quedó atrapado por el hombro a
- Click here to view more examples -
VI)

puestas

VERB
  • ... flowers ought to be pinned in one's dress without ... ... que las flores deben ser puestas en la vestimenta sin ...
  • orders once pinned over hearts that had los pedidos una vez puestas sobre los corazones que se habían
  • pinned on their dresses. puestas en sus vestidos.
  • bunch of artificial violets pinned to the side of her ... ramo de violetas artificiales puestas al lado de su ...
  • are pinned over the groove in the bow ... están puestas encima de la ranura en el arco ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmovilizado

VERB
  • Patient was pinned in his last three matches. El paciente fue inmovilizado en sus tres ultimos partidos.
  • Well, he had my wrists pinned behind me. Me había inmovilizado mis muñecas detrás de mí.
  • He's got me pinned! ¡Me tiene inmovilizado!
- Click here to view more examples -
VIII)

depositado

VERB
  • The dirk, where it had pinned my shoulder El puñal, donde se había depositado mi hombro
  • pinned the precious money. depositado el dinero preciosos.
  • ... had about fifty dollars pinned up somewhere in her ... ... había cerca de cincuenta dólares depositado en algún lugar de sus ...
  • ... as if it had been pinned there some days ago, ... ... como si hubiera sido depositado allí hace unos días, ...
- Click here to view more examples -
IX)

prendido

VERB
Synonyms: on
  • pinned to an end, life failed. prendido en un final, falló la vida.
X)

atascada

VERB
Synonyms: stuck, jammed, clogged
  • ... this mower and has kept me pinned here for days. ... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
  • ... her leg - it's pinned. ... su pierna, está atascada.
  • It's her leg - it's pinned. Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)

pegados

VERB

captive

I)

cautivo

ADJ
  • He is taken captive. Se lo han llevado cautivo.
  • For a captive audience. Para un público cautivo.
  • I held you captive for quite a while. Te mantuve cautivo por un buen tiempo.
  • Captive removed him from all other men. Cautivo lo alejó de todos los demás hombres.
  • Of this the captive seemed conscious. De esto, el cautivo parecía consciente.
- Click here to view more examples -
II)

prisionero

ADJ
  • And my eldest son is still his captive. Y mi hijo mayor es todavía su prisionero.
  • We were holding this one captive. Lo habíamos tomado prisionero.
  • She couldn't hold a vampire captive. Ella no pudo mantener prisionero a un vampiro.
  • Once we have the captive, we'll take one ... Una vez que tengamos al prisionero, devolveremos a uno ...
  • You're still my captive. Aún eres mi prisionero.
- Click here to view more examples -
III)

captivo

ADJ
IV)

imperdibles

ADJ
Synonyms: safety pins, musts

held captive

I)

cautivo

VERB
  • Since then, held captive in that town. Después, cautivo en esta ciudad.
  • He's still held captive. Él todavía está cautivo.
  • He's still held captive. Él todavía sigue cautivo.
- Click here to view more examples -
II)

prisionera

VERB

captivity

I)

cautiverio

NOUN
Synonyms: captive
  • For letting me out of my captivity. Que me haya liberado de mi cautiverio.
  • They would not live in captivity. Ellos no viven en cautiverio.
  • A documentary about pandas born in captivity. Un documental sobre los osos panda que nacen en cautiverio.
  • In captivity, we have the upper hand. En cautiverio, nosotros tenemos el control.
  • Quite commonly, sharks in captivity have trouble with buoyancy. Comunmente, los tiburones en cautiverio tienen problemas de flotabilidad.
- Click here to view more examples -
II)

captividad

NOUN
  • ... or produce efficiently in direct captivity. ... ni producen eficazmente con captividad directa
  • ... reproduction of sole in captivity and on the development ... ... reproducción del lenguado en captividad, así como en el desarrollo ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.