Meaning of Crowded in Spanish :

crowded

1

concurrido

ADJ
Synonyms: busy, busier, concurred
  • And in a far less crowded space. Y en un lugar mucho menos concurrido.
  • When the bank is least crowded. Cuando el banco esté menos concurrido.
  • Might be a bit crowded around here this winter. Este invierno podría estar muy concurrido el campo.
  • The car is really crowded and the family is waiting there ... El coche esta muy concurrido y la familia está allí ...
  • It's getting really crowded in that basement. Se está haciendo muy concurrido en ese sótano.
  • more space than exists above are crowded liar más espacio que existe por encima son concurrido mentiroso
- Click here to view more examples -
2

lleno

VERB
Synonyms: full, fiiled, packed, busy, plenty
  • They say it's too crowded. Dicen que está demasiado lleno.
  • The lobby was very crowded. El vestíbulo estaba muy lleno.
  • The park crowded with people, children. El parque lleno de gente, niños.
  • In a very crowded restaurant with witnesses. En un restaurante muy lleno, con testigos.
  • No surfboards when it's crowded. No cuando está lleno.
  • The restroom was crowded. El baño estaba lleno.
- Click here to view more examples -
3

abarrotado

VERB
  • Ten minutes in a crowded hotel room. Diez minutos en un cuarto de hotel abarrotado.
  • ... a public place at a crowded pier. ... un lugar público en un muelle abarrotado.
  • ... some theory of his own, while the others crowded ... una teoría propia, mientras que los otros abarrotado
  • ... who moved from a crowded but i'll be happy ... ... que pasó de un abarrotado, pero voy a ser feliz ...
  • That road had been crowded - jammed. Ese camino había sido abarrotado - atascado.
  • It was always crowded - full of regulars Siempre estaba abarrotado, lleno de habitués.
- Click here to view more examples -
4

atestadas

ADJ
Synonyms: overcrowded
  • ... guys and the upper seats were crowded by admirers. ... y las localidades altas atestadas de admiradores.
  • in crowded study halls. en salas de estudio atestadas.
  • to see the crowded streets below them. para ver las calles atestadas de gente allí abajo.
  • to see the crowded streets below them. para ver las calles atestadas de gente allí abajo.
  • ... decided that his prisons were over-crowded. ... a la conclusión de que sus cárceles estaban atestadas.
  • ... one to the already crowded waters of the ... uno a las aguas ya atestadas de la
- Click here to view more examples -
5

atestado

VERB
  • ... at midnight in a crowded place and he carefully avoided ... ... a medianoche en un lugar atestado y él lo evitaba cuidadosamente ...
  • the crowded every minute there must ... el atestado cada minuto que debe ...
  • ... you are in a crowded area, duck, cover, ... ... usted está en una área atestado, agáchese, cubra, ...
  • That's awfully crowded for a decommissioned platform. Esta terriblemente atestado para una plataforma cerrada.
  • ... to step to you on a crowded subway? ... hablarte en un subterráneo atestado?
  • ... your Start menu can become very crowded. ... el menú Inicio puede volverse muy atestado.
- Click here to view more examples -
6

abarrotada

ADJ
  • The streets are too crowded. La calle está abarrotada.
  • But decided against staying when she saw it was crowded. Pero decidió no quedarse cuando vio que estaba abarrotada.
  • The house is very crowded. La casa está abarrotada.
  • The house seems a bit crowded all of a sudden. La casa parece un poco abarrotada de repente.
  • This route is crowded. Esta ruta está abarrotada.
  • You are lost doggie in crowded funfair. Eres un perrito perdido en una feria abarrotada.
- Click here to view more examples -
7

hacinados

VERB
Synonyms: crammed, overcrowded
  • Masses of labourers, crowded into the factory, ... Masas de obreros, hacinados en la fábrica, ...
  • crowded onto a better place usd too hacinados en un lugar mejor usd demasiado
  • They were crowded into the patrol wagons as if ... Estaban hacinados en los vagones de patrulla, como si ...
  • crowded into one bed, ... hacinados en una cama, ...
  • ... forty score of them crowded into the station house of ... ... cuarenta veintena de ellos hacinados en la comisaría de ...
  • ... and were forced to live in crowded temporary collective shelters or ... ... y están obligadas a vivir hacinados en refugios colectivos provisionales o ...
- Click here to view more examples -
8

apretada

VERB
9

llenos

ADJ
Synonyms: full, filled, packed, stuffed
  • I hope they're not too crowded. Ojalá no estén muy llenos.
  • ... a table here, you've always been too crowded? ... una mesa aquí, y siempre han estado demasiado llenos.
  • ... but the three were all crowded together at one corner of ... pero los tres estaban llenos todos juntos en una esquina del
  • ... of the city were crowded, and before that ... ... de la ciudad estaban llenos, y antes de que ...
  • to crowded bars when I really would have preferred to just a bares llenos de gente cuando en realidad hubiera preferido unicamente
- Click here to view more examples -
10

apretado

ADJ
  • ... exercise without ever pausing in their crowded work schedule. ... a ejercitarse sin interrumpir su apretado programa de trabajo.

More meaning of crowded

busy

I)

ocupado

ADJ
Synonyms: occupied, engaged
  • Anytime when you're not busy. En cualquier rato, cuando no estés ocupado.
  • Your phone was always busy. Tu teléfono estaba siempre ocupado.
  • I see you are busy? Veo que estas ocupado.
  • Step every day busy myself. Paso casi todo el día ocupado conmigo mismo.
  • I know you're a very busy guy. Sé que estás muy ocupado.
  • I am kind of busy at the moment, yes. Sí, estoy un poco ocupado ahora.
- Click here to view more examples -
II)

concurrida

ADJ
Synonyms: crowded
  • evening chiefly in listening to the busy noche, sobre todo en la escucha de la concurrida
  • Imagine a busy city where motorists don't know how to ... Imagina una ciudad concurrida donde los motoristas no saben ...
  • the way i look at a busy la manera en que veo una concurrida
  • This is a busy intersection, huh? Es una intersección concurrida, ¿no?
  • It's usually quite busy. Usualmente es bastante concurrida.
  • ... time i fixed it something that would have been a busy ... tiempo que lo arreglen algo que habría sido una concurrida
- Click here to view more examples -
III)

ajetreado

ADJ
  • This was to have been such a busy day. Este iba a ser un día tan ajetreado.
  • It was a very busy time. Estaba muy ajetreado entonces.
  • In today's busy world, using the latest in ... En el ajetreado mundo actual, utilizar lo último en ...
  • ... relax in a cosy atmosphere after a busy day. ... relajarse en un entorno acogedor después de un ajetreado día.
  • ... you have a very busy day. ... tienes un día muy ajetreado.
  • ... was always a very busy time at the store. ... siempre es un tiempo ajetreado en la tienda.
- Click here to view more examples -
IV)

atareado

ADJ
  • I hear it's totally busy here. Escuché que es totalmente atareado aquí.
  • You better talk only when you're not busy. Uno habla mejor cuando no está atareado.
  • You paged me in the middle of a busy day. Me envió un mensaje en medio de un día atareado.
  • He's got a very busy day today. Tiene un día muy atareado.
  • We're a busy household, as you see. Tenemos un hogar atareado, como ves.
  • You did have a busy year, didn't you? Sí que tuvo un año atareado, ¿no?
- Click here to view more examples -
V)

bullicioso

ADJ
  • ... ferry and leave the busy Downtown behind. ... ferry y deja atrás el bullicioso centro.
VI)

lleno

ADJ
  • It's not very busy at this hour. A esta hora no está muy lleno.
  • You're busy so we'll leave you alone. Usted es lleno, así que voy a dejar solo.
  • busy so i went to a very close friend ... lleno, así que me fui a una amiga muy cercana ...
  • busy so i don't think he gets ... lleno, así que no creo que llegue el ...
  • ... to see the place is busy. ... ver que el local está lleno.
  • ... keeps the courts so busy they've forgotten this ... ... tienen el juzgado tan lleno que se han olvidado de esta ...
- Click here to view more examples -

full

I)

completo

ADJ
  • I got a full shipment in there. Hay un cargamento completo ahí.
  • This is a full spectrum antibiotic. Éste es un antibiótico de espectro completo.
  • And he demands a full investigation. Y él exige una investigación al completo.
  • Your destination, your nationality and your full name. Su destino, su nacionalidad, y su nombre completo.
  • Do a full sweep of the peninsula. Realice un rastreo completo de la peninsula.
  • When you're full, you put a sign outside. Cuando está completo, ponen un aviso fuera.
- Click here to view more examples -
II)

lleno

ADJ
  • This boat is full of sugar. Este barco está lleno de azúcar.
  • He was full of conflict. Estaba lleno de conflictos.
  • I wonder what a room full of money look like. Me pregunto cómo será un cuarto lleno de dinero.
  • The world is full of babies. El mundo está lleno de bebés.
  • All we've got is a room full of servers. Todo lo que tenemos es un cuarto lleno de servidores.
  • I mean, the lab is full of fumes. Digo, el laboratorio está lleno de vapores.
- Click here to view more examples -
III)

plena

ADJ
Synonyms: fully, broad, fulfilling
  • I have a full life now. Ahora tengo una vida plena.
  • His entire family was there, in full mourning. Toda su familia estaba allí, en plena mañana.
  • The day was full of symbolism. La jornada estuvo plena de simbolismo.
  • Coming up to full power. Casi a plena potencia.
  • You are in full view of two officers. Estás a plena vista de dos oficiales.
  • I put full trust in you. Tengo plena confianza en usted.
- Click here to view more examples -
IV)

total

ADJ
  • Full decontamination in effect. Descontaminación total, en proceso.
  • You have full support from everyone. Tienes el apoyo total de todos.
  • Full immunity and means. Inmunidad total y medios.
  • You have full range of motion. Tienes total capacidad de movimiento.
  • The community has full control over their videos. La comunidad tiene control total de sus videos.
  • With full immunity and means. Con total inmunidad y medios.
- Click here to view more examples -
V)

repleto

ADJ
  • We have a very full agenda. Tenemos un orden del día repleto.
  • It was packed full of people. Estaba repleto de gente.
  • You said yourself this place was full of marvels. Usted mismo dijo que este lugar estaba repleto de maravillas.
  • The local hospital's at full capacity. El hospital local está repleto.
  • The other one had a valley full of cattle. El otro tuvo un valle repleto de ganado.
  • I was so full of joy. Estaba tan repleto de felicidad.
- Click here to view more examples -
VI)

todo

ADJ
Synonyms: all, everything
  • I could've paid the full amount in cash today. Hubiera pagado todo en efectivo.
  • Full dark and the moons have yet to rise. Todo está oscuro y las lunas aún tienen que ascender.
  • I paid in full. Ya te pagué por todo.
  • But she deserves full disclosure. Pero merece saberlo todo.
  • We must protect him full time. Tenemos que protegerlo todo el día.
  • Then you know full well what it says. Entonces, ya sabes todo lo que dice.
- Click here to view more examples -

packed

I)

embalado

VERB
Synonyms: packaged, baled
  • Your brain is that is packed. Tu cerebro es el que está embalado.
  • I said we're all packed and we're leaving. Dije que todo está embalado y nos vamos.
  • Here are the finished products, packed and ready to ship ... Éstos son los productos terminados, embalado y listo para enviar ...
  • Our bags are packed and waiting for us ... Nuestro equipaje ha sido embalado y espera por nosotros ...
  • packed them away in a hand-bag. embalado a la basura en una bolsa de viaje.
  • Nicely packed in individual bags Muy bien embalado en bolsas individuales
- Click here to view more examples -
II)

lleno

VERB
Synonyms: full, fiiled, crowded, busy, plenty
  • That place is packed that time of night. A esa hora, ese lugar está lleno.
  • And the theater is packed. Y el teatro está lleno.
  • It was packed full of meat like that. Estaba lleno de carne así.
  • That place was packed. Aquél sitio estaba lleno.
  • The hall was packed. El teatro estaba lleno.
  • That place was packed. El lugar estaba lleno.
- Click here to view more examples -
III)

empacado

VERB
Synonyms: packaged
  • I thought you packed the gloves. Pensé que tú habías empacado los guantes.
  • Well then you are packed already. Entonces ya estás empacado.
  • I packed your things. He empacado tus cosas.
  • You are all packed for your conference. Estás todo empacado para tu conferencia.
  • Sure looks you're packed for a long one. Se ve que han empacado para uno largo.
  • All right, we are all packed up. Bien, está todo empacado.
- Click here to view more examples -
IV)

envasados

VERB
  • the question of where, among packed la cuestión de dónde, entre los envasados
  • were packed in new packaging preventing any leakage; hayan sido envasados con material nuevo que no tenga pérdidas;
  • they were packed in new packaging preventing any leakage; han sido envasados con material nuevo a prueba de pérdidas;
  • The vacuum-packed products must win some 20 minutes ... Los productos envasados al vacío deben sacarse unos 20 minutos ...
  • when they're packed in a heavy syrup you get forty ... cuando están envasados ​​en un almíbar espeso que obtener cuarenta ...
  • ... makes sure that medicines remain safely packed at all times. ... procura que los medicamentos queden envasados con seguridad.
- Click here to view more examples -
V)

repleto

VERB
  • It was packed full of people. Estaba repleto de gente.
  • The place is packed. El lugar está repleto.
  • This center will be packed with people. Este lugar estará repleto de gente.
  • The place was packed. El recinto estaba repleto.
  • This place is still packed every night. Este lugar aún está repleto cada noche.
  • Packed with dishy dames! Repleto de mujeres atractivas.
- Click here to view more examples -
VI)

empaquetado

VERB
  • I noticed you packed up some things. He notado que has empaquetado algunas cosas.
  • She kept it all packed away in boxes. Ella lo dejó todo empaquetado.
  • Choose nitrogen packed grains as cereals. Como cereales, elegid grano empaquetado con el azoto.
  • The refrigerator was packed with take-out containers. El frigorífico fue empaquetado con todos los contenedores para llevar.
  • Soon, you'll be packed into a few neatly ... Pronto estarás empaquetado en unos pocos pedacitos ...
  • making plans to leave already packed them things hacer planes para dejar ya empaquetado esas cosas
- Click here to view more examples -
VII)

abarrotado

VERB
  • The house is packed. El local está abarrotado.
  • Packed to the ceiling. Abarrotado hasta el techo.
  • The diner's packed. El comedor está abarrotado.
  • This place is packed! ¡Este sitio está abarrotado!
  • The theater was packed! ¡El cine estaba abarrotado!
  • it was totally packed, and I said to ... estaba abarrotado, le dije a ...
- Click here to view more examples -

plenty

I)

abundancia

NOUN
  • With plenty of access to a phone. Con abundancia de exceso a un teléfono.
  • Peace and plenty they promised. Nos prometieron paz y abundancia.
  • I was in a land of plenty. Estaba en la tierra de la abundancia.
  • But there's still plenty of trace. Pero hay todavía abundancia de muestras.
  • A veritable horn of plenty. Es un cuerno de la abundancia.
  • I see them plenty. Los veo en abundancia.
- Click here to view more examples -
II)

mucho

NOUN
Synonyms: much, long, lot, far, very, too much
  • I got plenty in the bottle here. Tengo mucho más en la botella.
  • You send plenty money, then you go. Que mande mucho dinero y entonces se va.
  • There is plenty and to spare. Hay mucho y de sobra.
  • Plenty of room to put away the cushions and toys. Mucho espacio para guardar a los cojines y juguetes.
  • I have nothing to do with him plenty. No tengo nada que ver con él en mucho.
  • I promise you will have plenty of time for that. Les prometo que tendrán mucho tiempo para eso.
- Click here to view more examples -
III)

suficiente

NOUN
  • And allows plenty of time for signatures to be verified. Y permite suficiente tiempo para verificar las firmas.
  • You have plenty of wine anyhow. Tiene suficiente vino, de cualquier forma.
  • Plenty of time for that. Hay tiempo suficiente para eso.
  • Plenty of time to reach wow status. Suficiente tiempo para alcanzar un nivel impresionante.
  • So there's plenty of oil for the immediate future. Entonces hay suficiente petróleo para el futuro inmediato.
  • There was plenty for both she said. Dijo que había suficiente para las dos.
- Click here to view more examples -
IV)

sobra

NOUN
  • This guy's got plenty of hair. Ese hombre tiene pelo de sobra.
  • In plenty of time. Con tiempo de sobra.
  • I have plenty of time. Me sobra el tiempo.
  • I got plenty of ammo. Tengo munición de sobra.
  • We have plenty of time. El tiempo nos sobra.
  • We got plenty of time for that. Nos sobra tiempo para eso.
- Click here to view more examples -
V)

bastante

NOUN
  • Especially as you certainly have plenty of time for reading. En especial cuando usted debe tener bastante tiempo para leer.
  • Done plenty of that, my friend. He hecho bastante de eso, amigo mío.
  • And in plenty good enough time, too. Y con el tiempo suficiente bastante bueno, también.
  • But there is plenty to look out for until then. Pero hay bastante para cuidarse.
  • Invested in agriculture, made plenty of money. Invirtió en agricultura, ganó bastante dinero.
  • And they seem to have plenty of space. Y parece que hay bastante espacio.
- Click here to view more examples -
VI)

gran cantidad

NOUN
  • We have plenty of mustard at the house. Nosotros tenemos una gran cantidad de mostaza en casa.
  • You have plenty of scientists who can help you practically. Tienes una gran cantidad de científicos que pueden ayudarte prácticamente.
  • and you have plenty of selections. y tenemos gran cantidad de opciones.
  • There's plenty of gasoline. Hay gran cantidad de gasolina.
  • If you have plenty of fresh vegetables in the salad, ... Si uno consume una ensalada con gran cantidad de verduras frescas, ...
  • ... in this article will give you plenty of options for customizing ... ... en este artículo le ofrecen gran cantidad de opciones para personalizar ...
- Click here to view more examples -
VII)

lleno

NOUN
Synonyms: full, fiiled, packed, crowded, busy
  • A fish has plenty of other problems without that. Un pez está lleno de otros problemas además de ese.
  • The palace has plenty of rooms. El palacio está lleno de habitaciones.
  • I got plenty of tail. Estoy lleno de nenas.
  • There is plenty of good thieves. Está lleno de buena ladrones.
  • And there are plenty of women. Y está lleno de mujeres.
  • There are plenty of nannies in this neighborhood. Este barrio está lleno de niñeras.
- Click here to view more examples -
VIII)

multitud

NOUN
  • plenty of chances to practise their language. multitud de oportunidades para practicar el idioma.
  • You have plenty of options using Friend Stream. Dispones de multitud de opciones al utilizar Friend Stream.

cluttered

I)

desordenado

ADJ
  • I was thinking it was too cluttered. Yo estaba pensando que también fue desordenado.
  • Yours is too cluttered. Es tuyo está demasiado desordenado.
  • it gets really cluttered and doesn't look very good se pone muy desordenado y no se ve muy bien
  • ... this floor is very cluttered ... este piso está muy desordenado.
  • ... because I felt it just cluttered the code up to make ... porque Sentí que sólo desordenado el código hasta que
- Click here to view more examples -
II)

estorbado

ADJ
Synonyms: clogged, encumbered
III)

abarrotadas

ADJ
  • Ours is so cluttered. Las nuestras están tan abarrotadas.
IV)

saturado

ADJ
  • ... whiter light upon the cluttered floor. ... luz más blanca en el suelo saturado.

heaving

I)

agitado

VERB
  • ... he thought he could see heaving masses of men. ... pensaba que podía ver masas de agitado de los hombres.
  • But that heaving did not cease. Pero ese agitado no cesaron.
  • From the heaving tangle issued exhortations, commands, imprecations. De la maraña agitado emitió exhortaciones, órdenes, imprecaciones.
  • He was heaving and panting. Estaba agitado y jadeante.
  • heaving roll so well known to the hunter. agitado rodar tan bien conocido por los cazadores.
- Click here to view more examples -
II)

palpitante

VERB
  • could see nothing but the heaving sky. no podía ver nada, pero el cielo palpitante.
  • ... give him such a wrenching and heaving, that his tail ... ... darle una desgarradora y palpitante, que su cola ...
III)

abarrotada

VERB

tight

I)

apretado

ADJ
  • This spot right here feels awfully tight. Este lugar aqui mismo, se siente terriblemente apretado.
  • This is too tight. Esto está muy apretado.
  • My hour change and he will be tight. Mi horario cambio y estará apretado.
  • Might be a bit of a tight squeeze, though. Aunque quizás podría estar un poco apretado.
  • You should keep it nice and tight to avoid blisters. Debes mantenerlo apretado para evitar ampollas.
  • There was no other way under such a tight schedule. No había otra forma en virtud un calendario tan apretado.
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

ADJ
  • You have your wide and your tight zoom right here. Acá tienen el zoom amplio y ajustado.
  • And we're on a very tight schedule. Y nuestro horario está un poco ajustado.
  • I like your tight body. Me gusta tu cuerpo ajustado.
  • Now the trick is to get it super tight. Ahora, el truco es hacerlo súper ajustado.
  • She was wearing that tight sweater? Ella llevaba ese suéter ajustado.
  • We have tight control. Ya tenemos el control ajustado.
- Click here to view more examples -
III)

firmemente

ADJ
  • Keep the grip tight. Sostén el arma firmemente.
  • Just hold tight to your sword. Agarra firmemente tu espada.
  • to tight put your hook under the loop poner firmemente su gancho bajo el bucle
  • ... when this starts, you hold on tight. ... cuando esto comience, sosténgalo firmemente.
  • Okay, hold on tight. Ok, sostenga firmemente.
  • Okay, you just keep hold very tight. Bien, sujétala firmemente.
- Click here to view more examples -
IV)

estrecho

ADJ
  • The engine compartment on this vehicle is very tight. El compartimiento del motor de este vehículo es muy estrecho.
  • It could be tight. Puede que sea estrecho.
  • He kept the circle tight. Mantuvo el círculo estrecho.
  • That is a tight, place to hide something like ... Este es un lugar estrecho para esconder algo como ...
  • The tight link between public finances and the ... El estrecho vínculo existente entre las finanzas públicas y la ...
  • ... wearing a dress that was too tight. ... llevar un vestido demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
V)

estanco

ADJ
  • ... to create a leak tight seal ... metal para crear un cierre estanco
VI)

hermético

ADJ
  • Tight as a drum. Hermético como un tambor.
  • The castle's as tight as leeches' lips ... El castillo es tan hermético como los labios de ...
  • ... to form a good tight seal. ... para formar un buen sello hermético.
- Click here to view more examples -
VII)

tenso

ADJ
  • That guy's wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • We just got to keep tight. Tenemos que mantenerlo tenso.
  • That guy is wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • The main spring's too tight on this one. Esta tiene el muelle demasiado tenso.
  • ... and pull it as tight as you can. ... y tira de él tan tenso como puedas.
  • I feellike my sacrum is really tight. Sientoque mi sacro esta muy tenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • I beg you, hold me tight. Te lo ruego, abrázame fuerte.
  • Just hold that leg down tight. Sostenga fuerte la pierna.
  • Hold me tight, no night lasts forever. Abrázame fuerte ninguna noche dura para siempre.
  • Hold me close, as tight as you can. Abrázame, tan fuerte como puedas.
  • Then you pull it tight, like this. Luego apretar fuerte, así.
  • He holds me tight. El me abraza fuerte.
- Click here to view more examples -
IX)

estricta

ADJ
Synonyms: strict, strictly
  • She runs a tight ship. Ella es muy estricta.
  • Security will be tight. La seguridad es estricta.
  • Security must be tight here. La seguridad debe ser estricta aquí.
  • The bus has just arrived under extreme tight security. El bus acaba de llegar bajo una estricta seguridad.
  • In that one, you have tight specification of objectives. Es ese, tienes una especificación estricta de los objetivos.
  • I wasn't always wound this tight. No siempre fui tan estricta.
- Click here to view more examples -

cramped

II)

estrecho

ADJ
  • I thought this place was cramped, let's see what ... Creía que este lugar era estrecho, veamos cómo es ...
  • Suppose she grew so tired and cramped that Supongo que llegó a ser tan cansado y estrecho que
  • and then you could you could dine in cramped don't count y entonces usted puede usted puede cenar en estrecho no cuentan
  • too cramped to allow the carrying of coal for boilers. demasiado estrecho para permitir el transporte de carbón para calderas.
  • Again, very cramped. De nuevo, muy estrecho.
- Click here to view more examples -
III)

encogido

ADJ
IV)

apretado

ADJ
  • Your fiancé will find it cramped. A su prometido le parecerá apretado.
  • and feel all cramped up. y sentir todo apretado arriba.
  • It's a bit cramped in here, but no matter ... Esto está un poco apretado, pero no importa ...
  • It feels cramped to dance in the crowd se siente apretado bailar entre la multitud.
  • ... they give hockey fans it's cramped ... dan los aficionados al hockey está apretado
- Click here to view more examples -
V)

hacinamiento

ADJ
  • Especially after 12-hour plane rides in cramped quarters. Especialmente después de 12 horas de vuelo en hacinamiento.
  • Cramped in all kinds of ... Hacinamiento en todo tipo de ...
  • cramped flat as in the ... hacinamiento plana como en los ...
  • ... state legislature prosecutors groups cramped ... fiscales estatales legislatura grupos de hacinamiento
  • ... to be a missus cramped ... que seas una señora de hacinamiento
- Click here to view more examples -
VI)

abarrotadas

ADJ
  • ... on the farm, not in cramped factories. ... en la granja y no en fábricas abarrotadas.
VII)

obstaculizan

VERB
Synonyms: hinder, hamper, impede
VIII)

metan

VERB
Synonyms: get, mess, shove

pinched

I)

pellizcado

VERB
Synonyms: nipped
  • We have already pinched skin. Ya hemos pellizcado la piel.
  • No one's ever pinched my nipple with such ferocity. Nadie me ha pellizcado el pezón con semejante ferocidad.
  • So you got pinched. Pues te han pellizcado.
  • Somebody just pinched me. Alguien me ha pellizcado.
  • I just pinched my finger. Me he pellizcado el dedo.
- Click here to view more examples -
II)

pinzados

VERB
III)

prensen

VERB
IV)

pinchado

VERB
  • I must have pinched up a piece of loose skin and ... Debo de haber pinchado un trozo de piel floja y lo ...
  • ... that her face began to have a pinched look, and ... que su rostro empezó a echar un vistazo pinchado, y
  • ... had a valuable painting pinched by burglars the night before ... ... tenido una valiosa pintura pinchado por los ladrones la noche anterior ...
- Click here to view more examples -
V)

afanó

VERB
  • Someone has pinched me silver. Alguien se afanó mi platería.
  • Pinched all the silver, milady. Se afanó toda la platería, señora.
  • What's "pinched, " dear? ¿Qué significa "se afanó", querido?
- Click here to view more examples -
VI)

apretado

VERB
  • She felt chilled and pinched as she entered the room. Se sentía frío y apretado cuando entró en la habitación.
  • And they pinched it on both sides at once. Y apretado por los dos lados a la vez.
  • I think he's been pinched. Creo que ha sido apretado.
  • Her face was drawn and pinched, her sweet Su rostro estaba dibujado y apretado, su dulce
  • pinched the pants-pressing sign and took and ... apretado el pantalón presionando firme y tomó y lo ...
- Click here to view more examples -
VII)

aplastado

VERB
  • faces would be pinched and staring, and men would ... caras sería aplastado y mirando, y los hombres se ...
VIII)

aprisionada

VERB
Synonyms: imprisoned
IX)

atrapada

ADJ
  • Got a pinched fiber. Tengo una fibra atrapada.
  • ... a certain age, she feels pinched, ... cierta edad y se siente atrapada.

squeeze

I)

exprimir

VERB
Synonyms: wring, squishing
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir una lima.
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir el limón.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Saber siempre si merece la pena exprimir el zumo.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Siempre mira si vale la pena exprimir el jugo.
  • I try to squeeze things. Trato de exprimir cosas.
  • I wantto squeeze those cheeks. Quiero exprimir aquellas mejillas.
- Click here to view more examples -
II)

apriete

VERB
  • Squeeze and pull off the skin. Apriete y tire de la piel.
  • Do not squeeze the tick's body ... No apriete ó destruya el cuerpo de la garrapata ...
  • Squeeze the back of the ... Apriete la parte de atrás de la ...
  • Squeeze the lever gently and ... Apriete la palanca suavemente y ...
  • it will squeeze that gasket lo que se apriete la junta
  • squeeze to fit his 'quarter' in between the apriete para adaptarse a su 'cuarto' entre los
- Click here to view more examples -
III)

apretón

NOUN
  • Putting the squeeze on a respectable businessman. Puesta del apretón sobre un hombre de negocios respetable.
  • And she tightened her embrace to a squeeze. Y apretó su abrazo a un apretón.
  • Go on, give it a squeeze. Continúa, dale un apretón.
  • With me a squeeze of the hand is better than ... Conmigo un apretón de manos es más que un ...
  • ... no time he's ready for the big squeeze. ... está listo para el apretón.
  • ... give that area a gentle squeeze with the pliers and ... ... dar esa zona un suave apretón con las pinzas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretujarse

VERB
V)

estruje

VERB
  • Pinch the top off and squeeze. Pellizque la punta y estruje.
  • 2. Squeeze the lemon juice over the fruit. 2. Estruje el jugo de limón sobre la fruta.
VI)

meterlo

VERB
VII)

aprieto

NOUN
  • ... to revive the enthusiasm after the squeeze we have experienced. ... recuperar el entusiasmo después del aprieto que hemos pasado.
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más libre me siento.
  • When I squeeze, do you feel a contraction? Cuando aprieto, tú sientes contracciones abajo.
  • I squeeze an equal amount B curing agent. Aprieto una cantidad de agente de igualdad B curado.
  • Will it hurt if I squeeze? ¿Duele si aprieto?
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más liberado me siento.
- Click here to view more examples -

snug

I)

ajustado

NOUN
  • ... this until it is snug. ... esto hasta que quede ajustado.
  • how snug they might live in such another cottage ... lo ajustado que podría vivir en otra casa ...
  • your snug homes that you've just settled into, why ... sus hogares ajustado que usted acaba instalado en, por qué ...
  • pull it snug like that because I want that hole ... Tire de ella ajustado así porque quiero que el agujero ...
- Click here to view more examples -
II)

ceñido

ADJ
  • ... when the hunters lay snug under their blankets, ... cuando los cazadores estaba ceñido bajo sus mantas,
III)

cómodo

NOUN
  • Snug as a bug in a rug. Cómodo como un insecto en la alfombra.
  • Nice and snug there. Agradable y cómodo allí.
  • They have their own snug secret way, and they won't ... Ellos tienen su propia manera secreta cómodo, y no van ...
  • He's as snug as you please. Está tan cómodo como quieres.
  • it should fit in nice and snug debe encajar en el bonito y cómodo
- Click here to view more examples -
IV)

apretado

ADJ
  • Rather snug around the midriff. Me queda apretado en el diafragma.
  • ... very close, very snug, so we'll see ... ... muy estrecha, muy apretado, así que veremos ...
  • Rather snug around the midriff. Me queda apretado en eI diafragma.
  • The cuff should be snug and secure, without pinching ... El brazalete debe quedar apretado y seguro sin pellizcar ...
  • These kept her very snug and warm, and she Estos mantuvo muy apretado y caliente, y ella
- Click here to view more examples -
V)

ajustadas

VERB
Synonyms: adjusted, tight, tailored
  • chairs, and are snug as if we were at ... sillas, y estén ajustadas como si estuviéramos en ...
VI)

moderadamente

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.