Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Shut down
in Spanish :
shut down
1
cerrar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
lock
,
shutting down
But a lot of guys they just shut down.
Pero un montón de chicos que acaban de cerrar.
The directive is to shut down the case immediately.
La directiva va a cerrar el caso inmediatamente.
I ordered you to shut down these dance camps.
Les ordené cerrar estos campamentos de baile.
We also need to shut down the fire alarm.
También necesitamos cerrar la alarma de incendio.
The subway guys shut down the third rail.
Tuvieron que cerrar la tercera vía del metro.
- Click here to view more examples -
2
apagar
VERB
Synonyms:
turn off
,
off
,
turn
,
shut off
,
extinguish
,
shutting down
We have to shut down the game.
Hay que apagar el juego.
They have to shut down the reactors manually.
Deben apagar los reactores manualmente.
He had the codes to shut down the fences.
Él tenía los códigos para apagar las cercas.
See if you can shut down this web site.
Mira si puedes apagar esta web.
They knew enough to shut down the transmitter.
Sabían lo bastante para apagar el transmisor.
- Click here to view more examples -
3
clausurado
VERB
Synonyms:
closed
,
closured
This whole facility was shut down in the forties.
Todo este lugar fué clausurado en los cuarenta.
The building is shut down.
El edificio está clausurado.
... the programme had been shut down.
... que el programa había sido clausurado.
- Click here to view more examples -
4
apagarse
VERB
Synonyms:
off
,
turned off
... forcing his nervous system to shut down.
... forzando su sistema nervioso a apagarse.
The computers just shut down.
Las computadoras acaban de apagarse.
... and the trees must shut down and shed their leaves ...
... y los árboles tendrán que apagarse y despojarse de sus hojas ...
It can't be shut down remotely.
No puede apagarse remotamente.
- Click here to view more examples -
5
desconecta
VERB
Synonyms:
disconnect
,
switched off
,
unplug
,
disengages
If you shut down your engines, we can beam you ...
Si desconecta sus reactores, pondremos en acción el rayo tractor ...
... the human body when in extreme duress begins to shut down.
... el cuerpo humano se desconecta cuando hay una coacción externa.
Shut down the shield generator.
Desconecta el generador del escudo.
- Click here to view more examples -
More meaning of shut~down
in English
1. Shut
shut
I)
cerrada
VERB
Synonyms:
closed
,
locked
,
enclosed
,
shut down
,
closing
,
gated
You know, we need to keep that door shut.
Sabes, necesitamos mantener esa puerta cerrada.
Her throat is swollen shut.
Tiene la garganta cerrada.
The door must be welded shut.
La puerta debe estar cerrada con llave.
The door is shut.
La puerta está cerrada.
The window was certainly shut and fastened upon the inside.
La ventana estaba cerrada y luego colocó en el interior.
The hatch was shut.
La compuerta estaba cerrada.
- Click here to view more examples -
II)
calla
VERB
Synonyms:
shut up
,
hush
,
silent
,
shush
,
quiets
... to tell you to shut her up.
... que te dijera que la calla ras.
Shut it, failure!
¡Calla, fracasado!
... to be cole, shut him down again.
... ser Cole, le calla remos de nuevo.
A minute ago I couldn't shut you up!
Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)
cállate
VERB
Synonyms:
shut up
,
hush
Shut your face about a timetable.
Cállate y no hables de plazos.
Shut your trap and keep moving.
Cállate y sigue andando.
Just shut it and come here.
Cállate y ven aquí.
Shut your face, who's talking to you?
Cállate, no estaba hablando contigo.
Just shut you up and give me a hand here.
Cállate y ayúdame con esto.
Shut upand get back in the car.
Cállate y sube al coche.
- Click here to view more examples -
IV)
apagar
VERB
Synonyms:
turn off
,
off
,
turn
,
shut down
,
shut off
,
extinguish
,
shutting down
You can shut mind sight off.
Puedes apagar la agudeza mental.
I must shut the lamp.
Tengo que apagar la lámpara.
If we wanted, we could shut these machines down.
Si quisiéramos, podríamos apagar estas máquinas.
I gotta shut my phone off sometimes.
A veces tengo que apagar mi teléfono.
If we wanted, we could shut these machines down.
Si queremos, nosotros podemos apagar estas máquinas.
Shut this place down for good.
Apagar este lugar para siempre.
- Click here to view more examples -
V)
callarte
VERB
Synonyms:
shut up
I should take your head just to shut you up.
Debería tomar tu cabeza, sólo para callarte.
That was a clever lie to shut you up.
Fue una mentira astuta para callarte.
I thought that might shut you up.
Pensé que eso podría callarte.
... head in this bucket will shut you up.
... principal en este cubo se callarte .
to shut you up because they find you offensive.
a callarte porque te encuentra ofensivo.
Now, you need to shut your hole and start digging ...
Ahora, tienes que callarte y comenzar a cavar ...
- Click here to view more examples -
VI)
encerrado
VERB
Synonyms:
locked
,
enclosed
,
shut up
,
cooped up
,
encased
,
imprisoned
,
holed up
Shut in by high walls.
Encerrado tras unos altos muros.
He shut himself in his room.
Se ha encerrado en su habitación.
He lived literally shut away in his flat.
Vivía literalmente encerrado en su departamento.
We have developed speed but have shut ourselves in.
Hemos progresado con velocidad y nos hemos encerrado dentro.
They have shut her up as they have me.
La han encerrado ya que yo tengo.
I was being shut in from the light of life, ...
Yo estaba encerrado en la luz de la vida, ...
- Click here to view more examples -
2. Lock
lock
I)
cerradura
NOUN
Synonyms:
fastening
,
keyhole
The lock is broken.
La cerradura está rota.
You should change your lock code more often.
Debería cambiar el código de la cerradura más a menudo.
Another automatic lock here.
Otra cerradura automática aquí.
Try to pick the lock.
Trata de forzar la cerradura.
The imprint of the lock.
La impresión de la cerradura.
Checks well the lock.
Verifica bien la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)
bloqueo
NOUN
Synonyms:
blocking
,
blockade
,
crash
,
embargo
,
interlock
The lock for the steering axle.
El bloqueo para el eje de dirección.
Because the lock is rusted.
Porque está oxidado el bloqueo.
I suppose the lock jammed.
Supongo que el bloqueo atascado.
You got a lock on this job.
Tienes un bloqueo en este trabajo.
We have a lock on him.
Tenemos un bloqueo en él.
Lock everything you can, ...
Bloqueo de todo lo que pueda, ...
- Click here to view more examples -
III)
trabe
VERB
And you lock your elbows.
Y trabe sus codos.
and lock into place.
y trabe en su lugar.
Lock lips, spin around
Trabe los labios, vuelta alrededor
... you live, stay inside and lock all doors.'
... vive, quédese dentro y trabe las puertas.
Hey, lock the doors!
¡Hey, trabe las puertas!
- Click here to view more examples -
IV)
bloquear
VERB
Synonyms:
block
Stand by to lock on.
Stand by para bloquear el.
You can quickly lock multiple paths, groups, and ...
Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
You are able to lock a given frame in order ...
Se puede bloquear un marco específico para ...
You can lock, edit, and save the record ...
Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
Tap the key icon to lock the four external buttons ...
Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
... use a plastic bridle to lock the switch.
... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)
candado
NOUN
Synonyms:
padlock
,
goatee
All my work is under his cyber lock and key.
Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
Would have run if he knew what the lock.
Habría salido corriendo si supiese lo del candado.
I forgot to close the lock.
Olvidé cerrar el candado.
She going to need a lock for that bike.
Va a necesitar un candado para esa bici.
The lock can come off the cabinet now.
Mamá puedes quitar el candado del armario.
Got him in a lock.
Lo tiene en un candado.
- Click here to view more examples -
VI)
traba
NOUN
Synonyms:
locking
,
latch
,
latching
,
fetter
Also your mouse lock right above that.
También la traba para el mouse aquí arriba.
Get back in the car and lock your door.
Quédate en el automóvil y traba la puerta.
Get back in the car and lock your door.
Vuelve al auto y traba la puerta.
Close and lock the doors.
Cierra y traba las puertas.
And your scroll lock mouse.
Y su traba de desplazamiento del mouse.
Lock in on the fire.
Traba en el disparo.
- Click here to view more examples -
VII)
cierre
NOUN
Synonyms:
closing
,
close
,
shut
,
locking
,
latch
,
clasp
Kick it shut and lock it.
Dele una patada y cierre.
Lock this place down now.
Cierre este lugar ahora mismo.
I need you to lock down.
Necesito que cierre todo.
You also have your lock.
También tienen su cierre.
Initiate emergency lock off.
Inicie cierre de emergencia.
Release the door lock.
Abre el cierre de la puerta.
- Click here to view more examples -
VIII)
cerrar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
shut down
,
shutting down
And be sure and lock this door.
Asegúrate de cerrar bien la puerta.
You cannot lock the door.
No puedes cerrar la puerta.
I gotta go lock up.
Voy a cerrar aquí.
Lock the doors, nobody gets out alive.
Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
You left me to lock up the office.
Me dejaste para cerrar la oficina.
We need, we, we need to lock up.
Necesitamos, nosotros, debemos cerrar.
- Click here to view more examples -
IX)
fijación
NOUN
Synonyms:
fixing
,
fixation
,
locking
,
attachment
,
fastening
,
mounting
,
clamping
Active source trace and lock.
Rastreo de origen y fijación activos.
Keep a transporter lock on both of them.
Mantenga una fijación de transporte sobre ellos.
I've lost the lock on them.
He perdido la fijación, señor.
And we've lost lock.
Y hemos perdido la fijación.
... grip on the handle lock the clip back into ...
... control sobre el mango de fijación de la pinza en su ...
Phase-lock 40%.
Fijación de fase, 40%.
- Click here to view more examples -
X)
fijar
VERB
Synonyms:
set
,
fix
,
setting
,
attach
,
secure
,
fixing
,
fasten
They need to lock on their targets.
Tienen que fijar sus objetivos.
That could prevent a signal lock.
Toda esa energía impedía fijar la señal.
... the only one we could get a lock on.
... la única que pudimos fijar.
... to rear cannon and lock on target.
... al cañón posterior y fijar el blanco.
We can't get a target lock.
No podemos fijar un blanco.
Lock on and stand by to transport.
Fijar para transporte y aguardar orden.
- Click here to view more examples -
3. Shutting down
shutting down
I)
apagando
VERB
Synonyms:
quenching
,
snuffing
,
extinguishing
,
muting
... show the volcano is shutting down.
... muestran que le volcán se está apagando.
Her liver's shutting down.
Su hígado se está apagando.
His body is basically shutting down.
Su cuerpo básicamente se está apagando.
... says his systems are shutting down, that he probably won't regain ...
... dice que su sistema se está apagando, no recuperará la ...
The reactor is shutting down fast.
El reactor se está apagando rápido.
- Click here to view more examples -
II)
cerrando
VERB
Synonyms:
closing
,
shutting
,
locking
,
banging
,
slamming
Those departments are shutting down.
Esos departamentos están cerrando.
our schools are shutting down over their greedy lies
nuestras escuelas están cerrando más de sus mentiras codiciosos
We're shutting down the whole health division.
Estamos cerrando toda la división de salud.
They're shutting down the lab.
Están cerrando el laboratorio.
... medicine is that world shutting down
... la medicina es que el mundo cerrando
- Click here to view more examples -
III)
cerrándose
VERB
Synonyms:
closing
Things closing in, shutting down.
Cosas aproximándose, cerrándose.
The receive location "%1" is shutting down.
La ubicación de recepción "%1" está cerrándose.
... incomplete, installed, ready, running, or shutting down.
... incompleta, instalada, lista, en ejecución o cerrándose.
- Click here to view more examples -
IV)
desconectando
VERB
Synonyms:
disconnecting
,
unplugging
Her brain is slowly shutting down.
Su cerebro se está desconectando.
They're shutting down one by one.
Se están desconectando uno por uno.
So, shutting down the entire system.
Así que, desconectando todo el sistema es
- Click here to view more examples -
V)
colapsando
VERB
Synonyms:
collapsing
,
crashing
Her brain is shutting down because of intracranial pressure.
Su cerebro está colapsando debido a una presión intracraneal.
... that means his organs are shutting down.
... eso significa que sus órganos se están colapsando.
Her liver's shutting down.
Está colapsando el hígado.
Her kidneys are shutting down.
Los riñones se le están colapsando.
That's why the liver's shutting down.
Por eso es que su hígado está colapsando.
- Click here to view more examples -
VI)
fallando
VERB
Synonyms:
failing
,
malfunctioning
,
misfiring
,
crashing
I think your kidneys are shutting down.
Creo que sus riñones están fallando.
Her kidneys are shutting down because of the meds you made her ...
Sus riñones están fallando por la medicina que le hizo ...
Her kidneys are shutting down because of the meds you made her ...
Sus riñones están fallando por los medicamentos que la obligó ...
His kidneys are shutting down.
Sus riñones están fallando.
His respiratory system is shutting down.
El sistema respiratorio está fallando.
- Click here to view more examples -
VII)
paralizando
VERB
Synonyms:
paralyzing
,
crippling
One of your kidneys is shutting down.
Uno de tus riñones se está paralizando.
The poison's shutting down his system.
El veneno está paralizando su sistema.
4. Turn off
turn off
I)
apagar
VERB
Synonyms:
off
,
turn
,
shut down
,
shut off
,
extinguish
,
shutting down
I thought we agreed to turn off our phones.
Dijimos que íbamos a apagar los teléfonos.
We should probably turn off for him.
Probablemente se debe apagar para él.
They forgot to turn off the ambience again.
Olvidaron apagar los ruidos ambientales.
I thought we agree with the turn off of our phones.
Creí que habíamos quedado en apagar los teléfonos.
I forgot to turn off the bathroom light.
Olvidé apagar la luz del baño.
- Click here to view more examples -
II)
desactivar
VERB
Synonyms:
disable
,
off
,
deactivate
,
defuse
If anything can turn off the automatic mode and do manual ...
En todo caso pueden desactivar el modo automático y hacerlo manual ...
... the power control room and turn off the security seal.
... la sala de control y desactivar el bloqueo de seguridad.
... the setup options to turn off their display, the dimension ...
... las opciones de configuración para desactivar su visualización, la cota ...
You can turn off this window by
Puede desactivar esta ventana haciendo
... details on how to turn off postmarking.
... información detallada sobre cómo desactivar el certificado.
- Click here to view more examples -
III)
desconecte
VERB
Synonyms:
disconnect
,
unplug
,
unplugging
,
detach
Just turn off the program before you leave.
Tan sólo desconecte el programa antes de irse.
turn off power to work on ...
desconecte la alimentación de trabajar en ...
5. Off
off
I)
apagado
PREP
Push up on the bar and level off.
Empuja la barra y el nivel de apagado.
I thought it was off.
Creí que estaba apagado.
I thought she was, but it sounds off.
Pensé que estaba, pero suena apagado.
Your phone is off.
Tienes el celular apagado.
I thought this thing was off.
Creí que estaba apagado.
Close the tap, the heater is off.
Cierra el grifo, está apagado.
- Click here to view more examples -
II)
de
PREP
Synonyms:
of
I just took my hand off the fibre optics.
Quité la mano de la fibra óptica.
Only because you order off the children's menu.
Solo porque pides menú de niños.
You fell off your motorcycle.
Se cayó de su motocicleta.
Take that light off my face.
Quita la luz de mi cara.
Just get that smile off your face.
Sólo quita esa sonrisa de tu cara.
It fell off a truck.
Se cayó de un camión.
- Click here to view more examples -
6. Turn
turn
I)
gire
VERB
Synonyms:
rotate
,
twist
,
spin
,
pivot
,
rotates
You turn right the end of the street.
Gire a la derecha al final de la calle.
Turn left along the road.
Gire a la izquierda por la carretera.
Turn to the left, down the hall.
Gire a la izquierda en el vestíbulo.
At the next junction, turn left.
En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
Turn to the right.
Gire hacia su derecha.
Turn your head to one side.
Gire la cabeza para el otro lado.
- Click here to view more examples -
II)
turno
NOUN
Synonyms:
shift
,
duty
Their turn to be jealous.
Es su turno de ponerse celosos.
Your turn to ask one.
Su turno de preguntar una.
Because it was my turn.
Porque era mi turno.
Then it'll be our turn.
Entonces será nuestro turno.
When it's your turn again, you can talk.
Cuando sea tu turno de nuevo, puedes hablar.
I could take a turn.
Podría tomar un turno.
- Click here to view more examples -
III)
convertir
VERB
Synonyms:
convert
,
turning
,
transform
Turn a boat into a restaurant.
Convertir un barco en restaurante.
Select the text you want to turn into a hyperlink.
Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
Then we're all going to turn.
Luego todos nos vamos a convertir.
I could turn that into my workshop.
Lo podría convertir en un taller.
It could turn this into this.
Puede convertir esto en esto.
Give up your plan to turn this town.
Abandona tu plan de convertir al pueblo.
- Click here to view more examples -
IV)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
return
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
Turn around for another approach.
Dar la vuelta para otro intento.
We can turn back any time.
Damos la vuelta cuando quiera.
Turn around and do that.
Dad la vuelta para hacer esto.
The valve's loose, about a quarter turn.
La válvula de cierre tiene dado un cuarto de vuelta.
All you have to do is turn around.
Sólo tienes que darte la vuelta.
Step back, step back and turn.
Paso atrás y vuelta.
- Click here to view more examples -
V)
apague
VERB
Synonyms:
turn off
,
shut down
,
shut off
,
extinguish
,
turned off
Turn the gas off and try not to breathe!
Apague el gas, y trate de no respirar.
Tell him to turn his radio off.
Dile que apague el radio.
Turn the power off and open the machine.
Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
Tell him to turn his radio off.
Dile que apague la radio.
I think we should turn the lights off.
Creo que deberíamos apague las luces.
Turn the engine off and open the window.
Apague el motor y baje la ventanilla.
- Click here to view more examples -
VI)
giro
NOUN
Synonyms:
twist
,
spin
,
rotation
,
turning
,
spinning
,
gyro
That turn's going to cost us.
Ese giro nos va a costar caro.
But lately his behavior has taken a more sinister turn.
Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
Now just one slow turn for us.
Ahora, un giro lento para nosotros.
Our adventures through time have taken a most serious turn.
Nuestras aventuras en el tiempo han tomado un serio giro.
Turn on my mark.
Giro en mi marca.
This is where we turn this thing around.
Aquí es donde damos un giro a esto.
- Click here to view more examples -
VII)
encender
VERB
Synonyms:
light
,
ignite
,
kindle
,
firing
The big trick was how to turn on the headlights.
El truco era cómo encender las luces.
I gotta turn the main power switch back on.
Tengo que encender el interruptor de electricidad.
Like turn on equipment, slam doors.
Por ejemplo, encender el equipo, cerrar puertas.
To turn on the lights.
A encender las luces.
You know that you can turn the lights on.
Sabes que puedes encender las luces.
I can turn on a light.
Puedo encender la luz.
- Click here to view more examples -
VIII)
activar
VERB
Synonyms:
activate
,
enable
,
trigger
,
engage
We turn to camouflage before we were very close.
Pudimos activar el camuflaje antes de que estuviéramos demasiado cerca.
Turn the elevator back on.
Vuelve a activar el elevador.
You can turn the screen saver on or off.
Puede activar o desactivar el salvapantallas.
Have to turn on the airflow.
Tiene que activar el flujo de aire.
We can always turn the shield on.
Y podremos activar el escudo.
And we'll turn on this print statement.
Y vamos a activar esta sentencia print.
- Click here to view more examples -
IX)
convertirse
VERB
Synonyms:
develop
,
become
,
converted
Maybe i could turn it into a good one.
Quizá podría convertirse en una buena.
They could easily turn into regulars.
Podrían convertirse fácilmente en regulares.
She refused to turn.
Se rehusó a convertirse.
This could turn into a riot.
Esto podría convertirse en un disturbio.
She refused to turn.
Se negó a convertirse.
But it might turn into a wind.
Pero puede convertirse en viento.
- Click here to view more examples -
X)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
come back
,
again
,
coming back
A weakness an opponent could turn to advantage.
Una debilidad que un oponente puede volver una ventaja.
We can still turn back.
Todavía podemos volver atrás.
They want to turn to be it.
Quieren volver a serlo.
Serves me right for trying to turn the clock back.
Bien hecho, por intentar volver en el tiempo.
This could turn into a press nightmare.
Esto se puede volver una pesadilla de prensa.
And let's turn it to that.
Y vamos a volver a eso.
- Click here to view more examples -
XI)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
take
,
provide
,
make
You might want to turn around.
Podrías dar la vuelta.
One must have time to turn round.
Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
We have to turn around.
Tenemos que dar la vuelta.
Say you will not turn me away.
Dí que no me vas a dar la espalda.
He said he can't turn the ship around.
Dice que no puede dar la vuelta.
We should turn around.
Deberíamos dar la vuelta.
- Click here to view more examples -
7. Shut off
shut off
I)
apague
VERB
Synonyms:
turn off
,
turn
,
shut down
,
extinguish
,
turned off
Better shut off your engine.
Mejor que apague el motor.
before it was shut off.
antes de que se apague.
uh, whom do they shut off the electricity if you ...
uh .quién se apague el electricidad si usted ...
Quick, shut off all power at the ...
Rápida, apague todo el poder en el ...
- Click here to view more examples -
II)
obturada
VERB
III)
apagarse
VERB
Synonyms:
off
,
turned off
... the last few seconds before it shut off.
... los últimos segundos antes de apagarse.
8. Extinguish
extinguish
I)
extinguir
VERB
Synonyms:
quench
It seemed to extinguish some sort of anxiety in her.
Eso pareció extinguir una especie de ansiedad en ella.
But he could not extinguish the flames that were now ...
Pero no pudo extinguir las llamas que ahora ...
But he could not extinguish the flames that were now ...
Peor no pudo extinguir las llamas que ahora ...
The immediate goal is to extinguish the fires, which continue ...
El objetivo inmediato es extinguir las llamas que siguen ...
... this world, we live only to extinguish the light.
... este mundo, solo vivimos para extinguir la luz.
- Click here to view more examples -
II)
apagar
VERB
Synonyms:
turn off
,
off
,
turn
,
shut down
,
shut off
,
shutting down
We are going to extinguish the candles.
Vamos a apagar las velas.
They could extinguish the fire in a few days.
Podrian apagar el fuego en unos dias.
We better extinguish this magnesium.
Hay que apagar el magnesio.
It seemed to extinguish some sort of anxiety in her.
Eso pareció apagar cierta ansiedad en su interior.
... is almost impossible to extinguish by any human method.
... es casi imposible de apagar por ningún método humano.
- Click here to view more examples -
9. Closed
closed
I)
cerrado
VERB
Synonyms:
locked
,
enclosed
,
shut down
,
shut
,
closing
,
sealed
This place is closed now.
Este sitio está cerrado ahora.
But his office will be closed.
Pero su despacho estará cerrado.
This road is closed.
Este camino está cerrado.
I thought you had closed down.
Creí que ya habían cerrado.
Closed for excess traffic.
Cerrado por exceso de tráfico.
So case is closed.
Así que el caso está cerrado.
- Click here to view more examples -
II)
clausurado
VERB
Synonyms:
closured
This theater is closed.
Este teatro está clausurado.
Negotiations on this chapter have been closed.
Las negociaciones relativas a este capítulo se han clausurado.
This wing's been closed for years.
Este sector está clausurado desde hace años.
And the bar is closed.
Y el bar está clausurado.
This establishment is being closed.
Este establecimiento queda clausurado.
Closed four minutes ago.
Clausurado hace cuatro minutos.
- Click here to view more examples -
10. Turned off
turned off
I)
apagado
VERB
Synonyms:
off
I just had my phone turned off.
Tenía el celular apagado.
Perhaps one of being really turned off and disgusted.
Quizá el estar realmente apagado y disgustado.
Our precious quality of humanity had been turned off.
Nuestra preciosa calidad humana se había apagado.
This mobile customer is out of range or has turned off.
El móvil está fuera de cobertura o está apagado.
Maybe they got their radio turned off or they can't hear it ...
Quizá tengan el radio apagado o no puedan oírlo ...
- Click here to view more examples -
II)
desactivado
VERB
Synonyms:
off
,
disabled
,
deactivated
,
switched off
,
disengaged
,
defused
A dash means that the permission is turned off.
Un guión indica que el permiso está desactivado.
... for this item because you have turned off bestoffer feature.
... por este artículo porque has desactivado la función.
... the autohide attribute is turned off, the active program ...
... el atributo de ocultación automática está desactivado, el programa activo ...
... while the service is turned off.
... mientras el servicio está desactivado.
... each category: turned on, turned off, or ignored.
... cada categoría: activado, desactivado u omitido.
- Click here to view more examples -
III)
apagarse
VERB
Synonyms:
off
He cannot be turned off remotely, what does he ...
Él no puede apagarse remotamente, ¿él ...
... of a bright light long after it has been turned off.
... de una luz intensa mucho después de apagarse.
... oxygen, the oxygen must be turned off for 20 minutes before ...
... oxígeno, éste debe apagarse por 20 minutos antes ...
- Click here to view more examples -
IV)
desconectado
VERB
Synonyms:
disconnected
,
offline
,
unplugged
,
switched off
,
disengaged
,
tripped
I might even turned off my mobile phone.
Hasta he desconectado mi teléfono celular.
I turned off the power source.
Le he desconectado la batería.
11. Disengages
disengages
I)
desembarazos
NOUN
II)
desembraga
VERB
III)
desune
NOUN
Synonyms:
disengaged
IV)
desconecta
NOUN
Synonyms:
disconnect
,
switched off
,
unplug
But even so, these disengages were fortuitous.
Pero aún así, estos se desconecta fortuito.
Three disengages completed the exchanges, and then without ...
Tres desconecta completado el intercambio, a continuación, sin ...
actual calculated disengages to culminate at the ...
real se desconecta calculado para culminar en el ...
- Click here to view more examples -
V)
desenganche
NOUN
Synonyms:
release
,
disengage
,
unhook
,
unclip
,
disengagement
,
unlatch
,
disconnector
A half-dozen disengages on either side was, ...
Una media docena de desenganche en cada lado, ...
... opponent whom a series of calculated disengages
... oponente a quien una serie de desenganche calculado
... , a series of disengages from one line into another.
... , una serie de desenganche de una línea a otra.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.