Safe

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Safe in Spanish :

safe

1

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
2

caja fuerte

ADJ
Synonyms: safes, vault, strongbox
- Click here to view more examples -
3

salvo

ADJ
Synonyms: except, unless, saved, save, safely
- Click here to view more examples -
4

sanos

ADJ
- Click here to view more examples -
5

caja

ADJ
- Click here to view more examples -

More meaning of Safe

sure

I)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

certeza

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

confirma

ADJ
Synonyms: confirms, proves
- Click here to view more examples -
V)

sin duda

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

ADJ
Synonyms: know
- Click here to view more examples -
VII)

supuesto

ADJ
- Click here to view more examples -

insurance

I)

seguro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

aseguradoras

NOUN
Synonyms: underwriters
  • Insurance for insurance, for insurance. Seguro para las aseguradoras, para estar seguros.
  • Insurance companies use these guys to harass ... Las aseguradoras usan a estos tipos para acosar a la ...
  • Life insurance companies sometimes take several ... Las compañías aseguradoras a veces tardan varios ...
  • ... reason to involve the insurance companies. ... motivo para involucrar a las aseguradoras.
  • ... two financial conglomerates, three securities insurance companies, and three ... ... dos conglomerados financieros tres aseguradoras de valores y tres ...
  • better deal from insurance companies. y conseguir mejores precios de las aseguradoras.
- Click here to view more examples -

secure

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, assure
  • To secure that balance and avoid the danger of ... Para garantizar este equilibrio y evitar el riesgo de ...
  • Efforts are being made to secure the lives of the ... Se están haciendo esfuerzos para garantizar la vida de los ...
  • If we were to secure the main event at ... Si fuéramos a garantizar el evento principal en ...
  • ... his administration are essential in order to secure the peace. ... su administración son esenciales para garantizar la paz.
  • ... and for attempts to secure the necessary budget allocations. ... y para tratar de garantizar las asignaciones presupuestarias necesarias.
  • ... have the option to secure payment therefor. ... tienen la opción de garantizar el pago de la misma.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

asegurar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, fix, fasten
  • Always secure the device in its ... Fije siempre el dispositivo en su ...
  • Always secure the device in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its ... Fije siempre el teléfono en su ...
  • Secure and align the slat. Fije el listón y enderécelo.
- Click here to view more examples -
VI)

asegurado

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

proteger

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
- Click here to view more examples -

certain

I)

ciertos

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

determinados

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

algunos

ADJ
Synonyms: some
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
V)

certeza

ADJ
- Click here to view more examples -

bet

I)

apuesta

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

apostar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

apostado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

VERB
- Click here to view more examples -

surely

I)

seguramente

ADV
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
- Click here to view more examples -
III)

ciertamente

ADV
Synonyms: certainly, indeed
- Click here to view more examples -

confident

I)

confianza

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

convencido

ADJ
  • I am confident that the people will ... Estoy convencido de que el pueblo, ...
  • I am confident that that is what you will do ... Estoy convencido de que eso es lo que van a hacer ...
  • I am confident that we have put ... Estoy convencido de que hemos establecido ...
  • and I am fully confident that our coalition will keep the y estoy plenamente convencido de que nuestra coalición se mantenga la
  • He's confident the bureau is secure. Está convencido de que el FBI ya es seguro.
  • "Fairly confident"? ¿"Bastante convencido"?
- Click here to view more examples -

safes

I)

cajas fuertes

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

caja fuerte

NOUN
Synonyms: safe, vault, strongbox
  • ... people keep their secrets in safes. ... gente los guarda en una caja fuerte.
  • ... with sea view, as well as safes and telephones. ... con vistas al mar, así como caja fuerte y teléfono.
  • that safes of the very latest construction que la caja fuerte de la construcción más moderna
  • ... telephones, hairdryers, safes, small fridges, ... ... , secador de cabello, caja fuerte, pequeña nevera, ...
  • ... fax/modem point and in-room safes. ... para fax/módem y caja fuerte.
- Click here to view more examples -

vault

I)

bóveda

NOUN
Synonyms: dome, vaulted, fornix
- Click here to view more examples -
II)

cámara acorazada

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

bodeguilla

NOUN
IV)

caja fuerte

NOUN
Synonyms: safe, safes, strongbox
- Click here to view more examples -
V)

capilla

NOUN
Synonyms: chapel, hood, shrine
VI)

cripta

NOUN
Synonyms: crypt
  • ... she who bravely entered the vault, found the magical vessel ... ... ella quien valientemente entró a la cripta encontró el recipiente mágico ...
  • some subterranean vault where the temperature is too low for ... algunos cripta subterránea donde la temperatura es demasiado baja para la ...
  • ... was buried in the family vault day before yesterday. ... fué enterrado en la cripta familiar anteayer.
  • Or was the vault under the chancel of ... ¿O fue la cripta bajo el presbiterio de ...
- Click here to view more examples -

strongbox

I)

caja fuerte

NOUN
Synonyms: safe, safes, vault
- Click here to view more examples -

except

I)

excepto

PREP
- Click here to view more examples -
II)

salvo

PREP
Synonyms: safe, unless, saved, save, safely
- Click here to view more examples -

unless

I)

salvo

PREP
Synonyms: safe, except, saved, save, safely
- Click here to view more examples -

saved

I)

salvó

VERB
Synonyms: spared
- Click here to view more examples -
II)

guardado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

ahorrado

VERB
Synonyms: spared
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
Synonyms: save
- Click here to view more examples -
V)

almacenados

VERB
Synonyms: stored, stocked
- Click here to view more examples -

save

I)

salvar

VERB
Synonyms: saving, saved, salvage
- Click here to view more examples -
II)

ahorrar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

guardar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

salvarte

VERB
- Click here to view more examples -
V)

salvarla

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

excepto

VERB
Synonyms: except
- Click here to view more examples -
VII)

conserve

VERB
Synonyms: keep, retain, preserve

safely

I)

forma segura

ADV
Synonyms: securely
- Click here to view more examples -
II)

manera segura

ADV
Synonyms: securely
  • And could carry a message safely. Y podría llevar un mensaje de manera segura.
  • These tumors can typically be safely removed, but the surgery ... Dichos tumores se pueden extirpar de manera segura, pero la cirugía ...
  • It is designed to safely manage the flow of pharmaceuticals ... Está diseñada para administrar de manera segura el flujo de fármacos ...
  • ... unable to reconcile imbalances safely. ... incapaz de reconciliar los desequilibrios de manera segura.
  • ... responsibility to get your friends home safely. ... responsabilidad de llevar a tus amigos a casa de manera segura.
  • ... to navigate and handle new types of ships safely. ... para navegar y maniobrar de manera segura buques de nuevo tipo.
- Click here to view more examples -
III)

segura

ADV
  • They might be more safely held up as a pattern. Que podría ser más segura puesto como un patrón.
  • Safely out of sight, the flower began to ... Ya segura, cuando no la veían la flor empezó a ...
  • ... you your bag will be placed safely below with the other ... ... que su maleta estará segura con el resto del ...
  • ... you your bag will be placed safely below with the other ... ... que su maleta estará segura con el resto de ...
  • us into driving safely. nosotros en la conducción segura.
  • Reaching the reservoir quickly and safely; Alcanzar la reserva de manera rápida y segura;
- Click here to view more examples -
IV)

salvo

ADV
Synonyms: safe, except, unless, saved, save
- Click here to view more examples -
V)

tranquilamente

ADV
  • I can safely guarantee you that you will not ... Puedo tranquilamente garantizarte que no te ...
  • You can safely assume a larger value ... Puede asumir tranquilamente un número mayor en ...
  • You can for now safely ignore any warnings about ... Puede, por ahora, ignorar tranquilamente cualquier aviso sobre la ...
  • ... have to get through 100 days safely? ... teníamos que atravesar los 100 días tranquilamente?
  • You can now safely order the arms moved ... Ahora podéis ordenar tranquilamente que las armas sean trasladadas ...
- Click here to view more examples -

healthy

I)

saludable

ADJ
Synonyms: wholesome, salutary
- Click here to view more examples -
II)

sano

ADJ
- Click here to view more examples -

wholesome

I)

sano

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

saludable

ADJ
Synonyms: healthy, salutary
- Click here to view more examples -

sane

I)

cuerdo

ADJ
Synonyms: sanity
- Click here to view more examples -
II)

sana

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

sensata

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

cordura

NOUN
Synonyms: sanity, wits
  • The letter sounds perfectly sane. La carta parece escrita con cordura.
  • Sometimes they got their sane moments, just like you and ... A veces tienen momentos de cordura, como tú o ...
  • ... and the world calls that sane. ... y a eso le llaman cordura.
  • ... most find that staying sane requires staying connected, to something ... ... la mayoría, conservar su cordura requiere estar vinculados a algo ...
  • To make you sane. Para que recobres la cordura.
- Click here to view more examples -

bodied

I)

corpóreo

VERB
Synonyms: corporeal
II)

cuerpo

VERB
Synonyms: body, corps, bodies
  • You make me feel alive and full-bodied. Me haces sentir vivo y con cuerpo.
  • skills find it useful full-bodied realm of the news ... habilidades de ser útil con cuerpo reino de las noticias ...
  • ... over his full-bodied wine, on ... por encima de su cuerpo entero de vino, en
  • ... that traditional metal full-bodied flavor at ... que metal tradicional con cuerpo sabor a
  • ... something fruity or full-bodied and do ... algo afrutado o con cuerpo?
- Click here to view more examples -
III)

sanos

VERB
Synonyms: healthy, wholesome, sane
IV)

aptos

VERB
Synonyms: suitable, fit, apt, eligible, unfit

box

I)

caja

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cuadro

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

casilla

NOUN
Synonyms: square, date, checkbox
- Click here to view more examples -
IV)

recuadro

NOUN
Synonyms: marquee, inset
  • At the checkout stage, an extra box will appear. Al momento del pago aparecerá un recuadro extra.
  • ... list of proposed themes appears in the box. ... lista de los temas propuestos se incluye en el recuadro.
  • ... the boundaries by drawing a box around the area to ... ... los límites, dibuje un recuadro alrededor del área que debe ...
  • as the amount reported in box 1. la cantidad declarada en el recuadro 1.
  • what they did in that box right lo que hicieron en ese recuadro de la derecha
  • ... you drag, the bounding box previews the transformations. ... que arrastra, el recuadro de delimitación previsualiza las transformaciones.
- Click here to view more examples -
V)

cajita

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

palco

NOUN
Synonyms: balcony, loge, skybox
- Click here to view more examples -

case

I)

caso

NOUN
Synonyms: if, event, cases, instance
- Click here to view more examples -
II)

caja

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

estuche

NOUN
Synonyms: pouch, slipcase
- Click here to view more examples -
IV)

maletín

NOUN
- Click here to view more examples -

gear box

I)

caja

NOUN
Synonyms: box, case, housing, cash, safe, carton, crate
  • ... to do with the gear box in this car. ... que ver con la caja de cambios.

housing

I)

vivienda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

carcasa

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

cubierta

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

habitacional

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alojamiento

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

caja

NOUN
  • Remove the bulb from the housing. Extraiga la bombilla de la caja.
  • Compact filter housing, with connection for ... Caja de filtro compacta, con conexión para ...
  • Remove the right switch housing and take out the ... Extraiga la caja del interruptor derecho y retire el ...
  • ... would expand to fill the housing. ... expandiría y llenaría la caja.
- Click here to view more examples -
VII)

inmobiliario

NOUN
Synonyms: real estate, estate
  • The housing market is boiling these days. El mercado inmobiliario está en ebullición en estos días.
  • ... mechanisms involved in the housing market. ... mecanismos que intervienen en el mercado inmobiliario.
  • ... current condition of the housing market. ... estado actual del mercado inmobiliario.
  • ... a macroeconomic tool, but this time for housing credit. ... instrumento macroeconómico, pero esta vez aplicados al crédito inmobiliario.
  • The housing market continues to deteriorate. El mercado inmobiliario sigue deteriorándose.
  • ... suggests that the global housing boom was closely linked ... ... sugiere que el auge inmobiliario global estaba estrechamente vinculado ...
- Click here to view more examples -
VIII)

alberga

NOUN
  • ... careened into the building housing the newspaper. ... embistió el edificio que alberga el periódico.
  • ... is a large building housing hundreds of people. ... es un gran edificio que alberga a cientos de personas.
  • ... to the general public and housing artifacts of universal cultural significance ... ... al público en general y alberga objetos de importancia cultural universal ...
- Click here to view more examples -

cash

I)

efectivo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dinero

NOUN
Synonyms: money, monies
- Click here to view more examples -
III)

cobrar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

caja

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

tesorería

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

contado

NOUN
Synonyms: told, counted, spot, reckoned
- Click here to view more examples -
VII)

metálico

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

monetarias

NOUN
Synonyms: monetary, currency
  • ... the recent regulation on cash transfers. ... ser la reciente normativa sobre las transferencias monetarias.
IX)

liquidez

NOUN
Synonyms: liquidity
- Click here to view more examples -

carton

I)

cartón

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

encuadierne

NOUN
III)

caja

NOUN
- Click here to view more examples -

crate

I)

cajón

NOUN
Synonyms: drawer, cajon
- Click here to view more examples -
II)

caja

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

jaula

NOUN
Synonyms: cage, birdcage, kennel
- Click here to view more examples -
IV)

trasto

NOUN
Synonyms: thing, junk
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.