Meaning of Sure in Spanish :

sure

1

seguro

ADJ
  • You sure you don't want to check the trunk? Seguro que no quieres revisar el maletero?
  • He is sure to have a lot of money. Seguro que tiene mucho dinero.
  • You better be sure about this. Más vale que estés seguro de esto.
  • Not exactly sure what you call this exactly. No exactamente seguro de lo que llamamos exactamente.
  • No one knows that for sure. Nadie sabe eso seguro.
  • I had to be sure you were serious. Tenía que estar seguro de que hablaba en serio.
- Click here to view more examples -
2

claro

ADJ
  • Sure we can get together. Claro que podemos vernos.
  • Look at the book, sure. Mirar el libro, claro.
  • Sure they do, you should get out more. Claro que sí, deberías salir más.
  • You sure tied them. Está claro que los has atado.
  • Sure it's a great story. Claro que es una gran noticia.
  • We said sure, and the scene started. Dijimos claro, y empezó la escena.
- Click here to view more examples -
3

certeza

ADJ
  • To be sure, all three currencies have their critics. Con certeza, las tres monedas tienen sus críticos.
  • I guess we'll never really know for sure. Supongo que nunca lo sabremos con certeza.
  • I not can say for sure. No sé con certeza.
  • And we felt sure we could save her. Teníamos la certeza de que podríamos salvarla.
  • I want to be sure about this. Necesito tener la certeza de eso.
  • I am sure that it is it. Tengo certeza que es.
- Click here to view more examples -
4

confirma

ADJ
Synonyms: confirms, proves
  • Are you sure you want to cancel this backup? Confirma que desea cancelar esta copia de seguridad?
  • Are you sure you want to clear transaction history? ¿Confirma que desea borrar este histórico de transacciones?
  • Are you sure you want to save? ¿Confirma que desea guardar?
  • Are you sure you want to delete these {0} profiles? ¿Confirma que desea eliminar estos {0} perfiles?
  • Are you sure you want to delete these constants? ¿Confirma que desea eliminar estas constantes?
  • Are you sure you want to delete the selected alerts? ¿Confirma que desea eliminar las alertas seleccionadas?
- Click here to view more examples -
5

sin duda

ADJ
  • It sure is good to be number one. Sin duda es bueno ser el número uno.
  • A worm is sure to come. Sin duda vendrá un gusano.
  • To be sure, the concert left traces. Sin duda, el concierto dejó huellas.
  • To be sure, there was one diverting incident. Sin duda, hubo un incidente divertido.
  • A powerful demon, to be sure. Un demonio poderoso, sin duda.
  • I sure thought you'd turn out differently. Sin duda pensé que resulta rías ser muy diferente.
- Click here to view more examples -
6

ADJ
Synonyms: know
  • Not so sure about the album. Pero el disco, no sé.
  • Not sure it's the best way to handle it. No sé si es la mejor forma de manejarlo.
  • Not sure which camp is the better choice. No sé que lado es la mejor elección.
  • Be sure to ask nicely. Sé amable al preguntarles.
  • I am sure that there is something. Sé que ocurre algo.
  • But he can sure swim fast. No lo sé pero sí que puede nadar rápido.
- Click here to view more examples -
7

supuesto

ADJ
  • Watch my game, for sure. Vea mi juego, por supuesto.
  • A tragedy, to be sure. Una tragedia, por supuesto.
  • No shortage of enemies, that's for sure. No faltan los enemigos, por supuesto.
  • Sure picked the right job. Por supuesto que elegiste el trabajo correcto.
  • They were mistaken, for sure. Estaban equivocados, por supuesto.
  • And sure enough it does. Y por supuesto lo hace.
- Click here to view more examples -

More meaning of sure

safe

I)

seguro

ADJ
  • I feel safe with you. Me siento seguro con usted.
  • Calm and safe lodging. Alojamiento tranquilo y seguro.
  • But it's not safe there. Pero no es seguro ahí.
  • At a safe place at the moment. En un lugar seguro por ahora.
  • You said it was safe there. Dijiste que allí era seguro.
  • It is my job to keep this place safe. Es mi trabajo mantener seguro este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

caja fuerte

ADJ
Synonyms: safes, vault, strongbox
  • The information is in the safe. La información está aquí, en la caja fuerte.
  • The safe will be open. La caja fuerte estará abierta.
  • This is the combination of the safe. Esta es la combinación de la caja fuerte.
  • To open the safe and deliver the note. Para abrir la caja fuerte y entregar la nota.
  • Except that they had a safe. Salvo que tenían una caja fuerte.
  • As safe as in a safe. Tan segura como en una caja fuerte.
- Click here to view more examples -
III)

salvo

ADJ
Synonyms: except, unless, saved, save, safely
  • But you're safe from it now. Pero ahora, estás a salvo.
  • But we are perfectly safe. Pero estamos perfectamente a salvo.
  • We could be safe in the mountains. En las montañas estaremos a salvo.
  • I felt safe there, at peace. Me sentía a salvo ahí, en paz.
  • They will be perfectly safe with me. Estarán a salvo conmigo.
  • So safe you wouldn't believe it. Tan a salvo que no lo va a creer.
- Click here to view more examples -
IV)

sanos

ADJ
  • Safe and sound on the ground. Sanos y salvos en tierra.
  • And they're safe and sound. Y están sanos y salvos.
  • There we go, safe and sound. Aquí estamos, sanos y salvos.
  • All right, safe and sound. Bien, sanos y salvos.
  • You made it safe and sound. Lo hiciste sanos y salvos.
  • There he is, all safe and sound. Ahí está, todos sanos y salvos.
- Click here to view more examples -
V)

caja

ADJ
  • You got a lot in that safe. Tiene muchas cosas en esa caja.
  • Here in my safe. Aquí en mi caja.
  • No one else had the combination to that safe. Sólo tú tenías la combinación de la caja.
  • This safe was brought in specially for this contest. Esta caja ha sido traída para el campeonato.
  • Get the safe and get out. Trae la caja y lárgate.
  • Nothing in that safe. No hay nada en aquella caja.
- Click here to view more examples -

insurance

I)

seguro

NOUN
  • He wants to talk about insurance. Quiere hablar del seguro.
  • The insurance person is here. La persona del seguro está aquí.
  • He got the hotel with the insurance money. Puso el hotel con el dinero del seguro.
  • Term insurance is like auto insurance. El seguro de término fijo es como el seguro automovilístico.
  • You get insurance now or something. Tienes seguro ahora o algo.
  • We have no money or insurance. No tenemos dinero ni seguro.
- Click here to view more examples -
II)

aseguradoras

NOUN
Synonyms: underwriters
  • Insurance for insurance, for insurance. Seguro para las aseguradoras, para estar seguros.
  • Insurance companies use these guys to harass ... Las aseguradoras usan a estos tipos para acosar a la ...
  • Life insurance companies sometimes take several ... Las compañías aseguradoras a veces tardan varios ...
  • ... reason to involve the insurance companies. ... motivo para involucrar a las aseguradoras.
  • ... two financial conglomerates, three securities insurance companies, and three ... ... dos conglomerados financieros tres aseguradoras de valores y tres ...
  • better deal from insurance companies. y conseguir mejores precios de las aseguradoras.
- Click here to view more examples -

secure

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, assure
  • To secure that balance and avoid the danger of ... Para garantizar este equilibrio y evitar el riesgo de ...
  • Efforts are being made to secure the lives of the ... Se están haciendo esfuerzos para garantizar la vida de los ...
  • If we were to secure the main event at ... Si fuéramos a garantizar el evento principal en ...
  • ... his administration are essential in order to secure the peace. ... su administración son esenciales para garantizar la paz.
  • ... and for attempts to secure the necessary budget allocations. ... y para tratar de garantizar las asignaciones presupuestarias necesarias.
  • ... have the option to secure payment therefor. ... tienen la opción de garantizar el pago de la misma.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
  • The vessel is secure, my lord. El barco es seguro, mi señor.
  • And you want it to be really secure. Y usted quiere que sea realmente seguro.
  • A secure bunker in an undisclosed location. Un bunker seguro en una localización sin revelar.
  • This room is secure, so we can speak freely. El cuarto es seguro, podemos hablar sin miedo.
  • Made it more secure that way. Haciéndolo más seguro de esa forma.
  • The book will be secure. El libro estará seguro.
- Click here to view more examples -
III)

asegurar

VERB
  • The general was able to secure a concession. El general fue capaz de asegurar una concesión.
  • To secure cargo holds. Para asegurar el equipaje.
  • We need to secure that arsenal. Debemos asegurar ese arsenal.
  • Your father needed her help to secure the virus. Tu padre necesitaba su ayuda para asegurar el virus.
  • There are three main areas to secure. Hay que asegurar tres zonas.
  • I was able to secure three visas for your contact. He podido asegurar tres visados para tu contacto.
- Click here to view more examples -
IV)

fije

VERB
Synonyms: set, attach, fix, fasten
  • Always secure the device in its ... Fije siempre el dispositivo en su ...
  • Always secure the device in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the device in its holder, because ... Fije siempre el aparato telefónico en su soporte, ya que ...
  • Always secure the phone in its ... Fije siempre el teléfono en su ...
  • Secure and align the slat. Fije el listón y enderécelo.
- Click here to view more examples -
V)

sujete

VERB
Synonyms: hold, attach, grasp, fasten, clamp, grip
  • And the second shaft collar to secure it. Y el segundo anillo de ajuste para que sujete.
VI)

asegurado

ADJ
  • The courtyard is secure, my lord. El patio está asegurado, milord.
  • The patch is secure. El parche está asegurado.
  • But you have a secure job for life. Pero tienes un trabajo asegurado de por vida.
  • Control room all secure. Cuarto de control todo asegurado.
  • Call me back as soon as he's secure. Llámeme en cuanto lo tenga asegurado.
  • Is secure back there. Todo está asegurado allá atrás.
- Click here to view more examples -
VII)

proteger

VERB
  • I need to secure a witness. Necesito proteger a un testigo.
  • You must secure the perimeter first. Primero hay que proteger el perímetro.
  • The failure to secure the border has created issues we ... El fracaso en proteger la frontera ha creado problemas que ...
  • The failure to secure the border has created issues we ... El fracaso en proteger la frontera ha creado problemas que ...
  • For secure virtual private networking, data ... Para proteger la red privada virtual, los datos ...
  • ... in security envelopes for secure transit. ... en sobres de seguridad para proteger su envío.
- Click here to view more examples -
VIII)

protegido

ADJ
  • The place is secure. El sitio está protegido.
  • Check the power station is secure. Que el generador esté protegido.
  • ... imperative is building a safer and more secure world. ... imperativo es construir un mundo más seguro y más protegido.
  • and has failed to secure our borders. y no ha protegido nuestras fronteras.
  • and has failed to secure our borders. y no ha protegido nuestras fronteras.
  • ... a pub, it's safe, it's secure. ... un bar, es seguro, está protegido.
- Click here to view more examples -

certain

I)

ciertos

ADJ
  • Only in certain circles. Sólo en ciertos círculos.
  • You have to follow certain rituals to be heard. Hay que seguir ciertos rituales para que te escuchen.
  • There are certain defining moments in a person's life. Hay ciertos momentos decisivos en la vida de un hombre.
  • So there are certain subjects. Así que hay ciertos temas.
  • My father's presence has required certain sacrifices. La presencia de mi padre me exige ciertos sacrificios.
  • I have to advise you of certain rights. Tengo que advertirte sobre ciertos derechos.
- Click here to view more examples -
II)

determinados

ADJ
  • This crook does his job at certain intervals. El ladrón hace su trabajo en determinados intervalos.
  • And we have to adhere to certain policy standards. Y tenemos que seguir determinados procedimientos.
  • Under certain thresholds, the national system will suffice. Por debajo de determinados umbrales, bastará el sistema nacional.
  • We do agree on certain fundamental things. Estamos de acuerdo sobre determinados cosas fundamentales.
  • Certain employees that are not covered by the new plan ... Determinados empleados que no estén cubiertos por el nuevo plan ...
  • If certain users are excluded from the system ... Excluir a determinados usuarios de este sistema ...
- Click here to view more examples -
III)

algunos

ADJ
Synonyms: some
  • Certain books are flagged. Algunos libros están marcados.
  • My father told me he had certain records. Mi padre me dijo que había algunos documentos.
  • Describes the cable sheath and certain number of conductors. Describen la funda del cable y algunos conectores.
  • Certain reports may be consulted on this site. Algunos de estos informes pueden ser consultados en este sitio.
  • It is also paid by certain family benefit schemes. Es pagado también por algunos regímenes de asignaciones familiares.
  • I was raised with a certain set of principles. Fui criado con algunos principios.
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

ADJ
  • But you are rather put upon, that's certain. Pero son más bien poner sobre, eso es seguro.
  • I was certain you'd come visit me this morning. Estaba seguro que esta mañana vendrías a verme.
  • I am absolutely certain there was no trickery. Estoy absolutamente seguro de que no había engaño.
  • I am certain that you recognized me. Estoy seguro de que me reconoció.
  • I am not certain what has happened. No estoy seguro de qué ha ocurrido.
  • So certain of what he was. Tan seguro de lo qué era.
- Click here to view more examples -
V)

certeza

ADJ
  • No one knew for certain. Nadie lo sabía con certeza.
  • I know that for certain. Eso lo sé con certeza.
  • Certain is a luxury. La certeza es un lujo.
  • I must be absolutely certain. Necesito una certeza absoluta.
  • I can no longer answer this for certain. Ya no puedo responder con certeza.
  • I can no longer answer this for certain. Ya no puedo responder esto con certeza.
- Click here to view more examples -

bet

I)

apuesta

NOUN
  • The bet is off. Se acabó la apuesta.
  • The airport is our best bet now. La mejor apuesta es el aeropuerto.
  • I think it's our best bet. Creo que es nuestra mejor apuesta.
  • It is an old bar bet. Es una apuesta de bar.
  • I guess you don't want to double the bet. Pienso que no quiere doblar la apuesta.
  • You bet we can. Usted apuesta que podemos.
- Click here to view more examples -
II)

apostar

VERB
  • I want to bet on your player. Yo quiero apostar por nuestro jugador.
  • Bet one silver dollar. Apostar un dólar de plata.
  • You bet it will. Puedes apostar que si.
  • He probably went to make a bet. Probablemente se fue a apostar.
  • You bet it all went into my account. Puede apostar a que todos fueron a mi cuenta.
  • I did well to bet on your player. Hice bien al apostar por tu jugador.
- Click here to view more examples -
III)

apostado

NOUN
  • We should have bet it all! Teníamos que haberlo apostado todo.
  • And anyone who has a bet on them. Y para quien haya apostado por ellos.
  • I got a bet on him. He apostado por ella.
  • He would've bet everything on himself. Hubiera apostado todo en el.
  • I wish you hadn't bet that money. Ojalá no hubieras apostado dinero.
  • Should have bet against her roll. Debí haber apostado contra su tiro.
- Click here to view more examples -
IV)

seguro

VERB
  • I bet they get off. Seguro que quedan libres.
  • I bet you've already got a plan. Seguro que ya tienes un plan.
  • I bet you're good at your job. Seguro que haces bien tu trabajo.
  • I bet you can get a cab, though. Pero seguro que consigue que lo lleve un taxi.
  • Bet it's only going to be one bottle. Seguro que sólo le dan una botella.
  • I bet you'd do that. Seguro que lo harás.
- Click here to view more examples -

surely

I)

seguramente

ADV
  • My son, surely you cannot deny that feeling. Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
  • Surely the best of times. Seguramente, los mejores tiempos.
  • Surely you have more than math locked up in there. Seguramente tiene más que matemáticas allá.
  • Surely this must offend. Seguramente esto debe ofender.
  • Surely this can wait until after the election. Seguramente esto puede esperar a después de la elección.
  • But surely not in the rain. Pero seguramente no mientras llueve.
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
  • Surely the world would know his secret then. Sin duda, el mundo supiera su secreto entonces.
  • Surely you understand it will never be enough. Sin duda, comprende ras que nunca será suficiente.
  • Surely that is evident. Sin duda que es evidente.
  • It is surely not only to you? Sin duda, es no sólo para usted?
  • Surely you could have written. Sin duda podía haber escrito.
  • Surely it's a classic cult. Sin duda, es una secta clásica.
- Click here to view more examples -
III)

ciertamente

ADV
Synonyms: certainly, indeed
  • Surely that's not a coincidence. Ciertamente no es una coincidencia.
  • Surely we should test those rules to the ultimate. Ciertamente debemos poner a prueba esas normas hasta el final.
  • You surely have turned calamity to victory. Ciertamente haz convertido la calamidad en victoria.
  • You surely have done us quite a favor. Ciertamente nos ha hecho un gran favor.
  • You surely have turned calamity into victory. Ciertamente haz convertido la calamidad en victoria.
  • As surely as if it were my very own. Tan ciertamente como si fuera mi propia alma.
- Click here to view more examples -

confident

I)

confianza

ADJ
  • He was confident or our victory. El tiene confianza en nuestra victoria.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • But the other one's charging ahead all confident. Pero el otro carga por delante con toda confianza.
  • I was feeling comfortable, more confident. Me sentía cómodo, con más confianza.
  • So you're confident you'll win the gold again? Entonces tiene confianza en ganar el campeonato de nuevo.
  • Thought you were confident. Creía que tenías confianza.
- Click here to view more examples -
II)

seguro

ADJ
  • You also seem very cool and confident. También pareces simpático y seguro.
  • I remain confident that you can. Yo sigo seguro de que puede.
  • I can be confident anyway. Yo puedo ser seguro.
  • I am confident they will. Estoy seguro de que sí.
  • Glad you're feeling so confident. Me gusta verte tan seguro.
  • I am confident they will do well together. Estoy seguro de que serán felices juntos.
- Click here to view more examples -
III)

convencido

ADJ
  • I am confident that the people will ... Estoy convencido de que el pueblo, ...
  • I am confident that that is what you will do ... Estoy convencido de que eso es lo que van a hacer ...
  • I am confident that we have put ... Estoy convencido de que hemos establecido ...
  • and I am fully confident that our coalition will keep the y estoy plenamente convencido de que nuestra coalición se mantenga la
  • He's confident the bureau is secure. Está convencido de que el FBI ya es seguro.
  • "Fairly confident"? ¿"Bastante convencido"?
- Click here to view more examples -

clear

I)

claro

ADJ
  • Clear as a bell. Sí, claro como el agua.
  • Read you loud and clear. Le oigo alto y claro.
  • Get something very clear in your head. Ten algo muy claro en tu cabeza.
  • I was painfully clear about that. Estaba muy claro el asunto.
  • My contract's very clear on this point. Mi contrato es claro en ese punto.
  • The contagion effect seems clear. El efecto de contagio parece claro.
- Click here to view more examples -
II)

despejado

ADJ
  • And they shall clear the way for a better world. Entonces estará despejado el camino para un mundo mejor.
  • All clear from above. Todo despejado de arriba.
  • Target should be clear if you go in low enough. El blanco debe estar despejado si baja lo suficiente.
  • On a really clear day. En un día muy despejado.
  • Sector is all clear. El sector está despejado.
  • I think we're in the clear. Creo que está despejado.
- Click here to view more examples -
III)

borrar

ADJ
  • I feel clear of your favorite music. Siento borrar tu música preferida.
  • To clear the screen, press and hold this key. Para borrar todo, mantenga pulsada esta tecla.
  • To clear a user property, ... Para borrar una propiedad de usuario, ...
  • Clear the filters and view a list of ... Borrar los filtros y ver una lista de ...
  • To clear them from the city, ... Para borrar de la ciudad, ...
  • Clear the filters and view ... Borrar los filtros y ver ...
- Click here to view more examples -
IV)

despejar

VERB
Synonyms: punt, dispel
  • We must clear the line. Debemos despejar la línea.
  • We gotta clear it now. Debemos despejar la playa ya mismo.
  • Might as well clear off one of my tables. Igual tengo que despejar una de mis mesas.
  • We have to clear this deck by deck. Habrá que despejar cada cubierta.
  • I also need a supervisor to clear the building. También necesito un supervisor para despejar el edificio.
  • Just the thing to clear your head. Justo lo necesario para despejar la cabeza.
- Click here to view more examples -
V)

transparente

ADJ
  • One panel up, you should find a clear one. Un panel más arriba debería encontrar uno transparente.
  • Dab on some lip gloss, clear but fruity. Ponte brillo labial, transparente pero lindo.
  • Deionized brine water freezes clear. La salmuera desionizada se congela transparente.
  • The clear bag allows for a visual check. La bolsa transparente permite el control visual.
  • Place it inside the clear plastic sleeve. Colóquelo dentro de la funda de plástico transparente.
  • I have the clear side. Yo tengo la transparente.
- Click here to view more examples -
VI)

evidente

ADJ
  • In short, it is clear. En fin, es evidente.
  • It is one thing clear. Es una cosa evidente.
  • The motive is quite clear now. El motivo es evidente.
  • It is clear that the development of such networks will create ... Es evidente que el desarrollo de esas redes creará ...
  • There is a clear need for improvement in the way ... Existe una evidente necesidad de mejorar el modo en ...
  • Today it is clear that hardly any aspect of this ... Hoy es evidente que prácticamente todos los aspectos de esta ...
- Click here to view more examples -
VII)

aclara

ADJ
  • Clear your mind of questions. Aclara tu mente de preguntas.
  • And then it becomes clear in your mind. Y entonces se aclara en tu mente.
  • That makes it all clear. Eso lo aclara todo.
  • That makes things clear. Eso aclara las cosas.
  • So clear your mind. Así que aclara tu mente.
  • ... stigma as it becomes clear that these conditions are ... ... estigma, a medida que se aclara que estas condiciones son ...
- Click here to view more examples -
VIII)

limpiar

VERB
Synonyms: clean, wipe, wiping
  • And another options is to clear cookies. Otra opción es limpiar las cookies.
  • I need to clear my lungs of the poison. Necesito limpiar el veneno de mis pulmones.
  • We need to clear everything out of your system. Tenemos que limpiar su sistema.
  • A cup of coffee would clear my brain. Una taza de café que limpiar mi cerebro.
  • I needed to clear my conscience. Tenía que limpiar mi conciencia.
  • Each kid, one time, clear the list. Cada chico, una vez, hasta limpiar la lista.
- Click here to view more examples -
IX)

limpia

ADJ
Synonyms: clean, cleans, wipe, neat
  • The pool is clear, as if it never happened. La piscina está limpia, como si nunca hubiera ocurrido.
  • A clear conscience has nothing to fear. Una conciencia limpia no tiene nada que temer.
  • Your conscience is clear. Tu conciencia está limpia.
  • If you have a clear conscience. Si tienes una conciencia limpia.
  • Clear off the wine bottle and glasses over there. Limpia la botella de vino y los vasos de allá.
  • My conscience is clear about that. Mi conciencia está limpia en eso.
- Click here to view more examples -

light

I)

luz

NOUN
Synonyms: birth, lamp
  • The light doesn't let us see. La luz no nos deja ver nada.
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • Dots of blue light on a red sea. Trazos de luz azul sobre un mar rojo.
  • You know, with space and light. Sabes, con espacio y luz.
  • I must ascend again towards the light. Debo ascender de vuelta hacia la luz.
  • The light was perfect. La luz es perfecta.
- Click here to view more examples -
II)

ligero

ADJ
Synonyms: slight, light weight
  • And light, soft and supple. Y ligero, suave y dócil.
  • I just need to think light. Debo pensar que soy ligero.
  • We want it light, but not that light. Queremos algo ligero, pero no tanto.
  • A portal frame in a light, linear design. Un marco de diseño ligero y lineal.
  • Light breakfast and she left. Desayuno ligero y luego se marchó.
  • Light whip, two extra shots. Batido ligero, dos extras.
- Click here to view more examples -
III)

liviano

ADJ
Synonyms: light weight
  • She hunts better on a light stomach. Caza mejor con su estómago liviano.
  • And then you feel light as a feather. Y entonces te sientes liviano como una pluma.
  • It was a light coat. Pero era un abrigo liviano.
  • A really thin, really light. Realmente delgado, realmente liviano.
  • And then you feel light as a feather. Y te sientes liviano como pluma.
  • Must be a light day. Debe ser un día liviano.
- Click here to view more examples -
IV)

luminoso

NOUN
  • Down here then, would be the most light. Aquí abajo, sería más luminoso.
  • A pinpoint of light makes a glowing trail ... Un punto luminoso traza una línea brillante ...
  • ... as good as a fog light or whatever. ... tan bueno como un faro luminoso o lo que sea.
  • ... the cross section of the parallel light beam emitted by the ... ... de la sección del haz luminoso paralelo emitido por el ...
  • ... your attention creating a light, modern and comfortable ambience ... ... su atención, creando un ambiente luminoso, moderno y confortable ...
  • ... public areas incorporate a light, airy lounge, spacious ... ... zonas comunes incorporan un luminoso y amplio salón, un espacioso ...
- Click here to view more examples -
V)

enciende

NOUN
  • Light a match or something. Enciende una cerilla o algo así.
  • Light one for me. Enciende uno para mí.
  • Light the candle on the table. Enciende la vela que hay en la mesa.
  • First you will light a fire. Primero enciende un fuego.
  • Now go to the table and light the candles. Ahora ve y enciende las velas.
  • Light a fire, and it's nice and cosy. Enciende un fuego, es agradable y acogedor.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADJ
  • And dark to light. Y oscuro a claro.
  • The walls must be of a light colour. Las paredes deben ser de color claro.
  • That blue is too light for television. Ese azul es demasiado claro para la televisión.
  • They got that light blue flag. Tienen una bandera azul claro.
  • Light as the soul. Claro como el alma.
  • Everything is so light and clean. Tu cuarto es tan limpio y claro.
- Click here to view more examples -
VII)

iluminación

ADJ
  • These are the light guides and this is the lens. Esta es la iluminación y este es el objetivo.
  • Look at the strange light that falls on the sea. Mire que rara iluminación tiene el mar.
  • The colour of artificial light used must not alter ... El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar ...
  • He learned every nuance of light, of color, ... Aprendió cada detalle de iluminación, de color, ...
  • ... that it glows fluorescent in ultraviolet light. ... que emita fluorescencia bajo iluminación ultravioleta.
  • ... other settings according to your light. ... otras programaciones de acuerdo a su iluminación.
- Click here to view more examples -
VIII)

lámpara

NOUN
Synonyms: lamp, bulb, chandelier
  • Put that table out under the light. Pon esa mesa bajo la lámpara.
  • You blew out my light. Ha roto mi lámpara.
  • I got the light! Ya tengo la lámpara.
  • Do not move that light. No muevan esa lámpara.
  • Bring me light, and any supplies you have. Traiga una lámpara y los materiales que tenga.
  • And take that light off the desk. Y quita esa lámpara del escritorio.
- Click here to view more examples -

course

I)

curso

NOUN
  • You just need to retake the course. Sólo tiene que volver a tomar el curso.
  • Some have already done a commando course. Algunas ya han hecho curso de comando.
  • I think it ran its course. Todo siguió su curso.
  • We want a private crash course. Queremos un curso rápido.
  • Right now he's on course. Ahora está en curso.
  • The thing must take its course. El asunto debe seguir su curso.
- Click here to view more examples -
II)

supuesto

NOUN
  • Of course, much work remains to be done. Por supuesto, queda mucho trabajo pendiente.
  • To work of course. Para trabajar, por supuesto.
  • And of course that puts us on the spot. Aquí por supuesto nos veremos en un pequeño aprieto.
  • Going it alone can present hardships, of course. Estar solo puede presentar dificultades, por supuesto.
  • Of course, the crisis has not been overcome. Por supuesto, la crisis no se ha superado.
  • This still goes on, of course. Esto todavía sucede por supuesto.
- Click here to view more examples -
III)

transcurso

NOUN
  • Over the course of, say, a year. En el transcurso de un año, supongamos.
  • The time course is perfect. El transcurso de tiempo es perfecto.
  • Of course, only during the course of the experiment. Por supuesto, solo durante el transcurso del experimento.
  • That in the course of justice, none ... Que en el transcurso de la justicia, ninguno ...
  • And during the course of that operation, ... Y durante el transcurso de esta operación, ...
  • Over the course of the program, there were three others ... En el transcurso del programa hubo otros tres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rumbo

NOUN
  • Plot a course toward the star. Rumbo a la estrella.
  • Tell him to hold the course. Dígale que fije el rumbo.
  • This will hold you on course. Esto mantendrá el rumbo.
  • And we were prepared to stay the course. Y estamos preparados para seguir el mismo rumbo.
  • Set a course along the interior perimeter. Fije el rumbo a lo largo del perímetro interior.
  • We must change course at once. Hay que cambiar de rumbo.
- Click here to view more examples -
V)

naturalmente

NOUN
Synonyms: naturally, obviously
  • The least important, of course. Naturalmente, soy el menos importante de todos.
  • Of course, that was the point. Naturalmente, de eso se trataba.
  • Of course, it hasn't happened quite that way. Naturalmente, no ha sucedido completamente de esa forma.
  • Of course there may be various causes for this increase. Naturalmente, son varias las causas de este incremento.
  • Of course, they're the first of the season. Naturalmente,son las primeras de la estación.
  • Of course he has. Naturalmente que lo es.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

NOUN
  • Of course you do. Claro que te importan.
  • Of course she's not worried. Claro que ella no está preocupada.
  • Of course she will. Claro que lo intentará.
  • None of it true, of course. Ninguna verdadera, claro.
  • Except a monastery cell, of course. Salvo en una celda de monasterio, claro.
  • Not at the same time of course. No al mismo tiempo, claro.
- Click here to view more examples -
VII)

campo

NOUN
Synonyms: field, country, camp
  • This course runs over flat terrain ... El recorrido de este campo discurre sobre un terreno plano ...
  • The difficulty of the course is average, though it ... La dificultad del campo es media, si bien ...
  • This course could be thousands of ... Este campo podría tener miles de ...
  • The course can satisfy the needs of both ... El campo es capaz de satisfacer las exigencias tanto de ...
  • ... made par on a course before. ... hecho par en ningún campo de golf.
  • ... of recreating real situations on the course. ... de recrear situaciones reales en el campo.
- Click here to view more examples -
VIII)

plato

NOUN
  • We are, but this is the first course. Sí, pero éste es el primer plato.
  • There is no next course. No hay próximo plato.
  • Main course and dessert. El plato fuerte y el postre.
  • The main course was enough. El plato principal fue suficiente.
  • And serve the next course. Recoge todo y sirve el siguiente plato.
  • I think we're ready for our first course too. Creo que estamos listos para el primer plato.
- Click here to view more examples -
IX)

luego

NOUN
Synonyms: then, after, later, afterwards
  • And of course, touching and caressing is still needed. Y desde luego, también se necesita tocar y acariciar.
  • But never with you, of course. Aunque nunca contigo, desde luego.
  • I hope it will be supported, of course. Desde luego, espero que sea apoyada.
  • The assembly line, of course. La línea de ensamblaje, desde luego.
  • He was lying, of course. Estaba mintiendo, desde luego.
  • Just not me, of course. Menos yo, desde luego.
- Click here to view more examples -
X)

obviamente

NOUN
Synonyms: obviously, clearly
  • In the afternoon, of course. Por la tarde, obviamente.
  • Of course not everybody. No todos, obviamente.
  • Of course, you can leave exactly as is. Obviamente, puedes dejar el contenido tal cual.
  • But of course it's not exactly practical. Pero obviamente no es demasiado practica.
  • In place of the sky, of course. En lugar del cielo, obviamente.
  • Of course, he had the critics on his side. Obviamente, tenía a los críticos de su lado.
- Click here to view more examples -
XI)

recorrido

NOUN
  • I am not comfortable with you doing the course. No me siento cómoda de que hagas el recorrido.
  • She has read the course accurately. Ella ha leído el recorrido con precisión.
  • You have been shown the course you will travel. Ya les ha sido mostrado el recorrido que harán.
  • The most challenging part of the course is still ahead. Pero aún le queda la parte más difícil del recorrido.
  • Did the whole course in two days. Hicimos todo el recorrido en dos días.
  • I got us a map of the course. Conseguí un mapa del recorrido.
- Click here to view more examples -

clearly

I)

claramente

ADV
  • That is clearly a mustache. Eso es claramente un bigote.
  • Food should be clearly labelled. La comida debería estar claramente etiquetada.
  • Stereotypes clearly hold no fear for these people. Claramente los estereotipos no asustan a estos tipos.
  • And she clearly doesn't have implants. Y ella claramente no tiene implantes.
  • But you can hear clearly across the water. Pero se puede oír claramente a través del agua.
  • Which clearly are not. Los cuales claramente no lo son.
- Click here to view more examples -
II)

evidente

ADV
  • Fishing is clearly a dangerous profession. Es evidente que la pesca es una profesión peligrosa.
  • Clearly you're not able to help. Es evidente que no pueden ayudar.
  • Clearly he needs to lay off the super glue. Es evidente que tiene que despedir a los súper pegamento.
  • Clearly no ancestor of the nightingale. Es evidente que no eres ancestro del ruiseñor.
  • Clearly there is some misunderstanding. Es evidente que ha habido un malentendido.
  • It quite clearly isn't only a game. Es evidente que no es sólo un juego.
- Click here to view more examples -
III)

obviamente

ADV
Synonyms: obviously, course
  • I clearly did not have a very deep vocabulary. Obviamente, por aquel tiempo no tenía un amplio vocabulario.
  • It clearly originated here. Obviamente se inició aquí.
  • This is clearly an unusual situation. Obviamente, esta situación es inusual.
  • This place is clearly rather rustic. Este lugar es obviamente rústico.
  • That clearly includes you. Obviamente te incluye a ti también.
  • Clearly a genetic anomaly. Una anomalía genética, obviamente.
- Click here to view more examples -

unclear

I)

confuso

ADJ
  • ... that in any way unclear? ... eso de alguna manera confuso?
  • ... and injuries is still unclear at this point. ... y heridos en este momento es todavía confuso.
  • Everything's still unclear, but in a different w ay ... Todo sigue confuso, pero de diferente manera ...
  • when it's kind of unclear as to how it ... cuando es un poco confuso en cuanto a cómo ...
  • It's a bit unclear, the number. Está un poco confuso el número.
- Click here to view more examples -
II)

claro

ADJ
  • What she means by her statement is unclear. El significado de lo que dijo ella no está claro.
  • That is still completely unclear. Eso está todavía completamente claro.
  • At this point, that is unclear. En este momento eso no está claro.
  • It is unclear whether or not this bug is ... No está claro si este error es o no ...
  • It is unclear what effects may occur in people ... No está claro qué efectos pueden ocurrir en las personas que ...
- Click here to view more examples -
III)

incierto

ADJ
  • It also is unclear whether oxidative stress is ... También es incierto si el estrés por oxidación es ...
  • ... the extent of improvement remains unclear. ... el grado de mejoría es aún incierto.
  • ... in six trials and unclear in eight. ... en seis ensayos e incierto en ocho.
  • ... but the clinical benefit is unclear. ... pero el beneficio clínico es incierto.
  • ... absence of a hydrosalpinx is unclear and merits further evaluation. ... ausencia de hidrosálpinx es incierto y merece evaluación adicional.
- Click here to view more examples -
IV)

desconoce

ADJ
  • What is causing the increased neural activity is unclear. La causa del aumento de actividad neuronal se desconoce.
  • It remains unclear whether new regimens are ... Aún se desconoce si los nuevos regímenes son ...
V)

borroso

ADJ
Synonyms: fuzzy, blurred, blur, hazy
  • Your face is so unclear Tu rostro es tan borroso
  • ... read these writings, very unclear. ... leer esto, está muy borroso.
VI)

difusos

ADJ
Synonyms: diffuse, fuzzy, diffused

certainty

I)

certeza

NOUN
  • What is the probability, what certainty. Cuál es la probabilidad, cuál es la certeza.
  • Like i have a sense of purpose and certainty. Como si tuviera un sentido de propósito y certeza.
  • The only certainty is that it's not a wolf. La única certeza es que no es un lobo.
  • And you want me to supply this certainty. Y quiere que yo le proporcione esa certeza.
  • I really can't tell you with certainty. En realidad no puedo decirlo con certeza.
- Click here to view more examples -
II)

certidumbre

NOUN
Synonyms: certitude
  • But this kind of certainty comes just once in ... Este tipo de certidumbre llega tan sólo una vez en ...
  • ... a reasonable doubt and to a moral certainty. ... duda razonable y con certidumbre moral.
  • ... willing to let go of certainty and control. ... dispuestos a dejar ir la certidumbre y el control.
  • ... like any quest for certainty in our unpredictable world ... ... como toda búsqueda de certidumbre en nuestro mundo impredecible ...
  • ... buyer and seller gain certainty as to the price of ... ... el comprador como el vendedor obtienen certidumbre sobre los precios de ...
- Click here to view more examples -

certainly

I)

ciertamente

ADV
Synonyms: indeed, surely
  • You certainly made one this time. Ciertamente cometieron uno esta vez.
  • It certainly wouldn't have been my modus operandi. Ciertamente no hubiese sido mi modus operandi.
  • You are certainly not there now. Y ciertamente, no están ahí ahora.
  • I certainly didn't mean to ruin anyone's dinner. Y ciertamente que no quería arruinar la cena de nadie.
  • Certainly narrows down her choices. Eso ciertamente reduce sus opciones.
  • Certainly a second opinion, right? Ciertamente, una segunda opinión.
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
  • It will certainly be much the best way. Sin duda, será mucho la mejor manera.
  • And we certainly were close enough, weren't we? Y sin duda nos hemos acercado lo suficiente.
  • It certainly helped me learn how to buy sandwiches. Sin duda me ayudó a aprender a comprar sandwich es.
  • We shall certainly find some way out of your difficulties. Sin duda se encontrará alguna manera de salir de sus dificultades.
  • We certainly intend to do that. Sin duda, la intención de hacer eso.
  • It was certainly one of you. Sin duda fue uno de ustedes.
- Click here to view more examples -
III)

seguramente

ADV
  • You certainly don't get what you've got on lemonade. Seguramente no sabes lo que había en la limonada.
  • And we certainly could use your skills. Y seguramente podremos usar sus habilidades.
  • Certainly you must know that. Seguramente usted sabe eso.
  • You certainly don't look your age. Vos seguramente no te fijas en tu edad.
  • You certainly want something really simple. Seguramente usted quiere algo realmente simple.
  • It would certainly be a start. Seguramente sería un buen comienzo.
- Click here to view more examples -
IV)

indudablemente

ADV
  • Certainly a mature person can say they made a mistake. Indudablemente una persona madura puede decir que cometió un error.
  • It certainly is an elephant. Indudablemente es un elefante.
  • It would certainly make him important. Eso le haría indudablemente importante.
  • These certainly are interesting times. Esto indudablemente son tiempos interesantes.
  • But certainly there'd be heavy damage, and ... Pero indudablemente, habría serios daños y ...
  • It was certainly not intended to lower any standards or to ... Indudablemente no perseguía reducir ninguna norma o ...
- Click here to view more examples -
V)

supuesto

ADV
  • Certainly not a computer. Y por supuesto nada de ordenador.
  • It certainly does look delicious. Por supuesto que se ve deliciosa.
  • I certainly would not. Por supuesto que no.
  • And it's certainly okay to feel lonely. Y no está mal sentirse sola, por supuesto.
  • That certainly explains his knowledge of law enforcement. Y por supuesto explica su conocimiento de la ley.
  • We certainly invite you all to stay. Por supuesto que pueden quedarse.
- Click here to view more examples -
VI)

claro

ADV
  • You certainly can say. Claro que puede decirlo.
  • I would consider it a great misfortune, certainly. Claro que sería una gran desgracia.
  • You certainly havethe right to change your mind. Claro que usted tiene derecho a cambiar de opinión.
  • I certainly will not! Claro que no!
  • We understand each other, certainly. Ahora que nos entendemos, claro.
  • Certainly we're in a hurry! Claro que tenemos prisa.
- Click here to view more examples -
VII)

duda

ADV
  • One or other would certainly get me. Una u otra duda me llevaría.
  • Because it most certainly will. Debido a que la mayoría duda.
  • There was certainly both disdain and mockery ... No había duda, tanto desprecio y burla ...
  • I certainly won't tell them that ... No hay duda de que no quiero contarles que ...
  • likely go south than certainly north. probable ir al sur de duda norte.
  • most certainly not a strong man. la mayoría no duda un hombre fuerte.
- Click here to view more examples -
VIII)

definitivamente

ADV
  • I certainly think so. Definitivamente yo lo creo.
  • But they certainly play a significant role. Pero definitivamente juegan un papel importante.
  • That certainly hasn't come up before. Eso definitivamente no ha pasado antes.
  • And he's certainly getting the welcome he deserves. Y definitivamente está recibiendo la bienvenida que se merece.
  • It is certainly not a man. Sí, definitivamente no es humano.
  • Certainly something, that we have never seen. Definitivamente es algo que no se ha visto antes.
- Click here to view more examples -

assurance

I)

aseguramiento

NOUN
  • Quality control and assurance in analytical chemistry. Control y aseguramiento de calidad en química analítica.
  • ... an important aspect of quality assurance in general. ... un aspecto importante del aseguramiento de calidad en general.
  • ... so conclusive in so much graceful and generous assurance. ... tan concluyente en el aseguramiento de tanto gracioso y generoso.
  • ... the management and the assurance of quality in training ... ... la gestión y el aseguramiento de calidad en la formación ...
  • ... and projects which allow the assurance of the quality of the ... ... y proyectos que permitan el aseguramiento de la calidad de la ...
  • ... can update their service assurance solutions while leveraging their ... ... pueden actualizar sus soluciones de aseguramiento de servicio y aprovechar las ...
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
  • If you give us the same assurance. Si usted nos ofrece la misma garantía.
  • Your assurance that it won't happen again. Su garantía de que no volverá a ocurrir.
  • I need your assurance that you will find the seal. Necesito tu garantía de que encontrarás el sello.
  • ... that we will continue to value the statement of assurance. ... que sigamos valorando la declaración de garantía.
  • ... to the statement of assurance. ... a la declaración de garantía.
  • ... advisory work and quality assurance. ... el asesoramiento y la garantía de calidad.
- Click here to view more examples -
III)

certeza

NOUN
  • To remind him of the assurance of salvation. Recordarle la certeza de la salvación.
  • The operator shall provide reasonable assurance of the integrity of ... El titular proporcionará una certeza razonable de la integridad de ...
  • With the assurance we are not alone en la certeza que no estamos solos.
  • ... How can I have assurance ... ¿Cómo puedo tener la certeza
  • ... have clear rules, Legal Assurance, a flat tax. ... tener reglas claras, certeza jurídica, un impuesto flat.
  • ... Now faith is the assurance of things hoped for ... ... Pués la fe es la certeza de lo que se espera ...
- Click here to view more examples -
IV)

fiabilidad

NOUN
  • ... and the increase in statements of assurance. ... y el aumento de declaraciones de fiabilidad.
  • ... next year when we discuss this specific declaration of assurance. ... año próximo, cuando trataremos sobre esta declaración de fiabilidad.
  • ... towards a positive statement of assurance. ... con el propósito de lograr una declaración de fiabilidad positiva.
  • ... achieve a positive statement of assurance, and throughout the different ... ... lograr una declaración de fiabilidad positiva y, según los diversos ...
  • This was the first Statement of Assurance. Ésta ha sido la primera declaración de fiabilidad.
  • ... ensure a favourable Statement of Assurance. ... garantizar una declaración de fiabilidad favorable.
- Click here to view more examples -

certitude

I)

certeza

NOUN
  • You spoke before in certitude. Hablaste antes con certeza.
  • You have the youth, the energy, the certitude. Tienes la juventud, la energía, la certeza.
  • ... less secure in our moral certitude. ... menos seguros de nuestra certeza moral.
  • in with certitude, and yet without direct con certeza, pero sin dirigir
  • If you you come to this certitude, Si se llega a esta certeza,
- Click here to view more examples -
II)

certidumbre

NOUN
Synonyms: certainty
  • No one actually uses the word certitude. Nadie usa la palabra certidumbre en realidad.
  • You have the youth, the energy, the certitude. Tienes la juventud, la energía, la certidumbre.

accuracy

I)

exactitud

NOUN
  • I did a test to verify the equation's accuracy. Hice un test para verificar la exactitud de la ecuación.
  • Just doing my best in the interests of accuracy. Sólo hago lo mejor en interese de la exactitud.
  • I want accuracy and precision. Quiero exactitud y precisión.
  • ... for the truthfulness and accuracy of the information. ... por la veracidad y exactitud de la misma.
  • ... sides making adjustments to maximize the accuracy. ... lados haciendo adaptaciones para maximizar la exactitud.
  • ... lingering questions over the accuracy of this report. ... persistentes preguntas acerca de la exactitud de este informe.
- Click here to view more examples -
II)

precisión

NOUN
  • A small disadvantage was the accuracy of the optical zoom. Una pequeña desventaja ha sido la precisión del zoom óptico.
  • Speed and accuracy count. Rapidez y precisión cuentan.
  • You need to work on your accuracy. Tienes que mejorar tu precisión.
  • Discuss the accuracy of the supervised maximum likelihood classification. Comenta la precisión de la clasificación supervisada de máxima probabilidad.
  • The accuracy will be as exact. La precisión será exacta.
  • Our world runs off such accuracy. Nuestro mundo funciona gracias a esta precisión.
- Click here to view more examples -
III)

veracidad

NOUN
  • More advice always confirm the accuracy of photos. Otro consejo: siempre comprueba la veracidad de las fotos.
  • ... sort, and verify accuracy of data to be entered. ... ordenar y comprobar la veracidad de los datos introducidos.
  • ... shall be responsible for the accuracy of the information supplied. ... serán responsables de la veracidad de la información facilitada;
  • ... the principles of budget accuracy, equilibrium, unit of ... ... a los principios de veracidad presupuestaria, equilibrio, unidad de ...
  • Principles of unity and budget accuracy PRINCIPIOS DE UNIDAD Y DE VERACIDAD PRESUPUESTARIA
  • ... and doubts about the accuracy of the majority opinion ... ... y las dudas sobre la veracidad de la opinión mayoritaria ...
- Click here to view more examples -

definitely

I)

definitivamente

ADV
  • There was definitely a spirit here. Definitivamente aquí había un espíritu.
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • The feeling is definitely there. El sentimiento está definitivamente aquí.
  • Definitely the last days. Definitivamente los últimos días.
  • Message was definitely a part of it. El mensaje era definitivamente parte de ello.
  • And another suspect is definitely reasonable doubt. Y otro sospechoso es definitivamente una duda razonable.
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
  • You know him and he definitely knows you. Usted lo conoce, y sin duda lo conoce.
  • Then you'll definitely need this. Entonces sin duda necesitarás esto.
  • My system is definitely working. Sin duda mi sistema funciona.
  • This is definitely a man's world. Sin duda, éste es un mundo de hombres.
  • That we definitely have, without her as well. Eso lo haremos sin ella, sin duda.
  • That will definitely save lives. Sin duda salvará muchas vidas.
- Click here to view more examples -
III)

cabe duda

ADV
Synonyms: doubt, certainly
  • That was definitely a test. No cabe duda de que esto fue un test.
  • The machinery is definitely part of the fun ... No cabe duda de que esta maquinaria es parte de la diversión ...
  • She's definitely always on top. No cabe duda de que ella siempre sale ganando.
  • definitely, we could find solutions for everything, no cabe duda de que encontraríamos soluciones para todo.
  • definitely, we could find solutions for everything, no cabe duda de que encontraríamos soluciones para todo.
- Click here to view more examples -
IV)

decididamente

ADV
  • Definitely inside the barricades. Decididamente adentro de la barricada.
  • And definitely there are no deals made here. Y decididamente no haremos ningún trato.
  • ... something about it that definitely strikes a chord. ... algo a lo que decididamente respondo.
  • ... through mediation, you most definitely want to. ... mediante una mediación, decididamente quiere hacerlo así.
  • You're definitely the nightgown type. Eres decididamente del tipo de camisón.
  • He's definitely off the airport grounds. Decididamente, ha dejado los terrenos del aeropuerto.
- Click here to view more examples -

undoubtedly

I)

indudablemente

ADV
  • He is undoubtedly indulging in primitive diagnostics. Indudablemente él es indulgente en su primitivo diagnóstico.
  • The dinner will undoubtedly be to your liking. La cena será indudablemente deliciosa.
  • The bag is undoubtedly mine. El bolso es indudablemente mío.
  • According to the percentages, you undoubtedly have an ace. Según las probabilidades, indudablemente tienes un as.
  • One of these storage facilities undoubtedly contains the processor. Uno de estos almacenes indudablemente contiene el procesador.
  • As the expert, you are undoubtedly in the best position ... Como experta, usted está indudablemente en la mejor posición ...
- Click here to view more examples -
II)

sin duda

ADV
  • He is very plain, undoubtedly. Es muy feo, sin duda.
  • He is undoubtedly indulging in primitive diagnostics. Está permitiendo sin duda diagnósticos primarios.
  • A disturbing rumor, which undoubtedly you've heard. Un rumor muy inquietante que sin duda habrá oído.
  • It will undoubtedly support any steps forward in this field. Apoyará sin duda todo avance que se produzca en ese terreno.
  • But there are undoubtedly others. Pero sin duda habrá más.
  • But it is the only thing that exists undoubtedly. Mas es lo único que existe sin duda.
- Click here to view more examples -
III)

seguramente

ADV
  • This is undoubtedly the most original dish ... Seguramente es el plato más original ...
  • Undoubtedly, this admits of no contradiction. Seguramente, eso no se contradice.
  • ... projects because I would undoubtedly have questions. ... proyectos ya que tendría seguramente cuestiones.
- Click here to view more examples -
IV)

dudas

ADV
  • Undoubtedly he had fallen from above. Sin lugar a dudas que había caído desde arriba.
  • There will undoubtedly be many signs of trouble. Sin lugar a dudas habrá muchas señales de problemas.
  • ... more virus jumps will undoubtedly occur. ... habrá sin lugar a dudas más saltos de virus.
  • Undoubtedly the outstanding screwball of her generation. Sin lugar a dudas la mayor excéntrica de su generación.
  • These and other questions will be undoubtedly answered when you visit ... Seguro que estas y otras dudas quedan resueltas en nuestra visita ...
  • Undoubtedly it was worth it ... Sin lugar a dudas que valió la pena ...
- Click here to view more examples -

indeed

I)

hecho

ADV
Synonyms: fact, done, made, actuaily, did
  • A very good story indeed. De hecho una muy buena historia.
  • Indeed you've given him what you've promised. Hecho que he dado lo que que he prometido.
  • Indeed have to enter and this to look. Tiene que entrar de hecho y esto a mirar.
  • I enjoy it indeed. De hecho lo disfruto.
  • This indeed was as nightmare. Esto estaba de hecho como pesadilla.
  • And indeed she was prepared. Y de hecho estaba preparada.
- Click here to view more examples -
II)

efectivamente

ADV
  • So we did indeed get the same answer. Así que, efectivamente, obtenemos la misma respuesta.
  • I should think not, indeed. Efectivamente debería pensar que no.
  • This is indeed a happy day. Éste es efectivamente un día feliz.
  • And indeed it has a flaw. Y, efectivamente, tiene un defecto.
  • And indeed it has a flaw. Y, efectivamente, tiene un defecto.
  • And the promised jolt did indeed come soon. Y la sacudida prometido efectivamente llegue pronto.
- Click here to view more examples -
III)

ciertamente

ADV
Synonyms: certainly, surely
  • That is indeed good news. Ciertamente eso son buenas noticias.
  • The present situation is indeed quite unsatisfactory. La situación actual es ciertamente insatisfactoria.
  • The air here is pure indeed, but. Aunque el aire aquí ciertamente es puro.
  • His mood is foul indeed. Su humor es pésimo ciertamente.
  • That is indeed wonderful news. Ciertamente es una maravillosa noticia.
  • Ignorance is bliss indeed. Ciertamente la ignorancia es una bendición.
- Click here to view more examples -
IV)

sin duda

ADV
  • But all was indeed changed. Pero todo estaba cambiado, sin duda.
  • Not so much so, indeed. No tanto, sin duda.
  • These were indeed moving events. Fueron, sin duda, acontecimientos emocionantes.
  • This is great news, indeed. Esta es una gran noticia, sin duda.
  • Wait till they do, indeed. Sin duda, espera a que lo hagan.
  • I am blind indeed. Sin duda, soy ciego.
- Click here to view more examples -
V)

precisamente

ADV
  • They indeed indicate a date exact. Ellos precisamente señalan una fecha exacta.
  • But that is not indeed my objective. Pero ese no es precisamente mi objetivo.
  • Indeed, my happiness was one of those interests. Precisamente, mi felicidad era uno de esos intereses.
  • Indeed, we don't agree with it. Precisamente, no estamos de acuerdo.
  • And this is indeed the principle which in ... Ésta es precisamente la tesis que en ...
  • The idea of the tale resides indeed in the very fact ... La idea de la historia reside precisamente en el hecho de ...
- Click here to view more examples -

know

I)

sabe

VERB
Synonyms: knows, known, tastes
  • You know what we are. Usted sabe lo que somos.
  • Do not know what is lost. No sabe lo que se pierde.
  • So you know, along with everyone else. Ya lo sabe, igual que los demás.
  • I think that you know more. Creo que usted sabe más.
  • You know how it gets dark early. Ya sabe,oscurece más temprano.
  • You know the proper procedure for appeal. Sabe el procedimiento apropiado para apelar.
- Click here to view more examples -
II)

conocéis

VERB
  • And while you know forgiveness we know only regret. Vosotros conocéis el perdón, nosotros sólo el arrepentimiento.
  • You both know the district attorney. Ambos conocéis al fiscal del distrito.
  • You know the way. Ya conocéis el camino.
  • You all know the plan. Todos conocéis el plan.
  • You know me well enough. Me conocéis de sobra.
  • You all know the ancient prophecy. Conocéis la antigua profecía.
- Click here to view more examples -

supposed

I)

supone

VERB
  • It is supposed that it is brilliant. Se supone que es genial.
  • The point is, you're supposed to see them. Se supone que tienes que verlos.
  • This image is supposed that it belongs to their father. Esta imagen se supone que es de su padre.
  • Which is supposed to be what you do best. Lo cual se supone que es lo que haces mejor.
  • She was supposed to check in with me hours ago. Se supone que tenía que encontrarse conmigo hace horas.
  • It was supposed to take him to the airport. Se supone que tenía que llevarlo al aeropuerto.
- Click here to view more examples -
II)

supuestamente

VERB
  • The heat's supposed to break tomorrow. Supuestamente, mañana se irá el calor.
  • Supposed to be to the labor camps. Supuestamente a los campos de trabajo.
  • You told me he was supposed to be here already. Me dijiste que, supuestamente, ya estaba acá.
  • The guy we're supposed to grab. El chico que supuestamente tenemos que agarrar.
  • With age is supposed to come wisdom. Con la edad supuestamente llega la sabiduría.
  • Is when they're supposed to be with other people. Es cuando ellos supuestamente están con otras personas.
- Click here to view more examples -
III)

debería

VERB
Synonyms: should
  • No man is supposed to be in prison. Ningún hombre debería estar en la cárcel.
  • I heard it's supposed to repel you. He oído que debería repeler te.
  • This thing's supposed to start in five minutes. Esta cosa debería comenzar en cinco minutos.
  • Your job's supposed to be. Su trabajo debería ser.
  • Something that's not supposed to be here. De algo que no debería estar aquí.
  • No one's supposed to be down there. No debería haber nadie ahí.
- Click here to view more examples -
IV)

presuntos

VERB

assumption

I)

asunción

NOUN
Synonyms: asuncion
  • The false assumption of separation through the rejection of ... La asunción falsa de la separación a través del rechazo de ...
  • The assumption of a facilitating role in the ... La asunción de un papel facilitador en la ...
  • It's more than an assumption. De hecho, es más que una asunción.
  • ... basically work under one primary assumption, and that is ... ... trabajan básicamente bajo una asunción primaria, y ésta es ...
  • ... is based on the assumption that certain changes within ... ... está basado en la asunción que ciertos cambios dentro ...
  • defined the dogma of the Assumption definió el dogma de la Asunción
- Click here to view more examples -
II)

suposición

NOUN
  • So you're just making a giant assumption. O sea que sólo estás haciendo una suposición gigante.
  • But that is only an assumption. Es sólo una suposición.
  • You may test that assumption at your convenience. Puede comprobar esa suposición cuando desee.
  • That your assumption is correct. Que su suposición es correcta, señor.
  • Your major premise was based on a faulty assumption. Su premisa mayor se basó sobre una suposición incorrecta.
  • That is a safe assumption. Ésa es una suposición segura.
- Click here to view more examples -
III)

hipótesis

NOUN
  • It is the necessary preliminary assumption. Es la hipótesis preliminar es necesario.
  • this strange assumption of authority, was esta hipótesis extraña de la autoridad, se
  • Now in the case of our pi example, our assumption Ahora en el caso de nuestro ejemplo pi, nuestra hipótesis
  • In support of this assumption, En apoyo de esta hipótesis,
  • assumption until rebellion seemed a sacred principle. hipótesis hasta que la rebelión parecía un principio sagrado.
  • and with a sudden assumption of virtuous indignation she said ... y con una hipótesis repentina de indignación virtuosa, dijo ...
- Click here to view more examples -
IV)

supuesto

NOUN
  • Because the underlying assumption is that you're weak. Porque parte del supuesto de que eres débil.
  • I want you to consider the assumption behind that. Quiero que consideren el supuesto que hay detrás de ello.
  • I apologize for the assumption. Me disculpo por el supuesto.
  • Working from the assumption the rings are a signature. Partiendo del supuesto de que los aros sean una firma.
  • Using this assumption, he was able to explain some ... A partir de este supuesto, fue capaz de explicar algunas ...
  • The independence assumption, however, prohibits ... El supuesto de independencia, de cualquier forma, prohíbe ...
- Click here to view more examples -
V)

asumiendo

NOUN
Synonyms: assuming, presuming
  • Based on the assumption you'd fully cooperate with prosecution. Asumiendo que colaboraría por completo con la acusación.
  • were designed on the assumption of plentiful oil and energy. fueron diseñadas asumiendo una abundancia de petróleo y energía.
  • on the assumption that resources could be expanded. asumiendo que los recursos podían expandirse.
  • People go to the primary polls under the assumption La gente va a las elecciones primarias asumiendo
  • on the assumption that a lot of you ... asumiendo que muchos de ustedes ...
  • ... was often written with the assumption that the "." ... ... se escribía con frecuencia asumiendo que "." ...
- Click here to view more examples -
VI)

suponer

NOUN
  • ... he had been correct in his assumption that ... había estado en lo correcto al suponer que
  • We'll proceed on the assumption that these 12 were ... Vamos a suponer que estos 12 fueron ...
  • He erred in his assumption that I needed help! ¡Erró al suponer que yo necesitaba ayuda!
  • You can't make the assumption that I'll like the ... Tú no vas a suponer que me gustan las ...
- Click here to view more examples -
VII)

premisa

NOUN
Synonyms: premise
  • You proceed from a false assumption. Partes de una premisa falsa.
  • This assumption proved incorrect once the world became ... Esta premisa resultó incorrecta cuando el mundo se ...
  • It is based on the assumption that the empowerment of ... Este modelo parte de la premisa de que la potenciación de ...
  • ... maybe the problem is the underlying assumption. ... quizá el problema es la premisa subyacente.
  • has been operating for decades under the assumption ha funcionado durante décadas bajo la premisa
  • ... rests upon that fundamental assumption. ... se sustenta en esa premisa fundamental.
- Click here to view more examples -

alleged

I)

presunto

ADJ
  • I say alleged because it is not documented ... Digo presunto porque no está documentado ...
  • The sheer audacity of your alleged turnaround would be laughable ... La audacia de tu presunto cambio sería de risa ...
  • really is what we see from the alleged suspect Realmente es lo que vemos desde el presunto sospechoso
  • details of the alleged non-compliance. datos sobre el presunto incumplimiento.
  • and the pretense all that alleged y la pretensión de que todo presunto
  • pleasant alleged thank user secure those papers agradable gracias presunto usuario asegurar los papeles
- Click here to view more examples -
II)

alegado

ADJ
Synonyms: allegedly
  • ... the obstacle to trade alleged therein is the subject ... ... el obstáculo al comercio alegado en ella es objeto ...
  • and our request has been totally and completely alleged y nuestra solicitud ha sido total y completamente alegado
  • this season's alleged that detective in the ... esta temporada ha alegado que en detective el ...
  • his alleged but about the big ... su alegado, sino de la gran ...
  • ... come along always go back dole do alleged on the standards ... venga siempre volver dole lo alegado en las normas
  • ... bill that's also misconception what alleged we pray ... proyecto de ley que también es falsa idea lo alegado oramos
- Click here to view more examples -
III)

supuesta

ADJ
  • i happen to be composing alleged Sucede que soy composición supuesta
  • an alleged the pollution village una supuesta contaminación del pueblo
  • mutual alleged get-acquainted seemed like it mutuo supuesta para llegar a conocernos parecía como si
  • down with the alleged to have them abajo con la supuesta tenerlos
  • the alleged alibi told the jury the let him off la supuesta coartada dijo al jurado el dejarlo escapar
  • now regarding somewhere alleged administering spending another many of ahora con respecto a alguna supuesta administrar pasar otra muchas de
- Click here to view more examples -
IV)

alegó

VERB
  • seeking help me determine alleged cumberland busca ayudar a determinar alegó cumberland
  • alleged other than uh. alegó que no eh .
  • alleged did you mention his name alegó lo mencionaste su nombre
  • alleged utilities but will try to do alegó utilidades sino que tratará de hacer
  • alleged that the other hand it to you alegó que la otra parte, a que
  • alleged that every diocese is involved in harboring alegó que cada diócesis está involucrado en albergar
- Click here to view more examples -
V)

pretendida

ADJ
  • ... the details of the alleged insufficiency and the additional specifications ... ... los pormenores de la pretendida insuficiencia y las especificaciones adicionales que ...
  • ... in the event of any alleged non-performance. ... , en caso de cualquier pretendida omisión en la ejecución.
VI)

presuntamente

VERB
  • ... glad bill have been dollars alleged to ensemble and and ornamental ... factura contento de dólares han sido presuntamente conjunto y ornamental y
  • Alleged involvement in stock fraud Presuntamente Involucrado en fraude accionario
VII)

supuestamente

VERB
  • This man had an alleged close encounter. Supuestamente, tuvo un encuentro.
  • dvds into alleged to have a good dvds en que supuestamente tienen una buena
  • political bullet that alleged doing reflect bala político que supuestamente haciendo reflejar
  • alleged to have the same brilliant results ... supuestamente tienen los mismos resultados brillantes ...
  • ... third session and what it is alleged to have expressed. ... tercera sesión y lo que supuestamente dijo en ella.
  • ... her on the back door what's alleged okay ... en el la puerta de atrás lo que supuestamente está bien
- Click here to view more examples -
VIII)

denunciado

VERB
Synonyms: denounced, sued
  • It has also been alleged that women are sometimes ... También se ha denunciado que algunas mujeres son ...
  • In addition, it has been alleged that many of the ... Además, se ha denunciado que muchos de los ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.