Busted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Busted in Spanish :

busted

1

roto

ADJ
- Click here to view more examples -
2

reventado

ADJ
- Click here to view more examples -
4

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
5

partí

VERB
Synonyms: left
  • I busted my hump all week ... Me partí el lomo toda la semana ...
6

pillado

ADJ
Synonyms: caught, plundered
- Click here to view more examples -
7

averiado

ADJ
- Click here to view more examples -
8

atrapado

VERB
  • He was busted a month ago after a big ... Fue atrapado un mes atrás, luego de de una gran ...
  • ... in broad daylight and get busted. ... en pleno día,y ser atrapado.
  • ... other hand, I've been busted a few times. ... otro lado, me han atrapado un par de veces.
  • We've been busted! ¡Nos has atrapado!
- Click here to view more examples -

More meaning of Busted

broken

I)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rota

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

quebrado

ADJ
Synonyms: cracked, bankrupt
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

destrozado

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

descompuesto

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

fractura

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

romperse

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split, torn
  • A problem can be broken down into a number of ... Un problema puede ser dividido en un número de ...
  • So we've broken it up into 3 groups. Asi hemos dividido en 3 grupos
  • been broken into similar fragments. han dividido en fragmentos similares.
  • so it's already broken up into the 100. osea, ya esta dividido en las 100 partes
  • job broken into different places trabajo dividido en diferentes lugares
- Click here to view more examples -
X)

interrumpido

VERB
- Click here to view more examples -

torn

I)

rasgada

VERB
Synonyms: ripped, torn off
- Click here to view more examples -
II)

desgarrado

VERB
Synonyms: torn apart, ripped
- Click here to view more examples -
III)

arrancado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
V)

rotos

VERB
  • Her shoes are all torn. Sus zapatos están todos rotos.
  • ... with home care and torn ligaments may recover with ... ... con cuidados caseros y los ligamentos rotos se pueden recuperar con ...
  • These moccasins are torn. Los zapatos está rotos.
  • torn rags by being strapped down upon it, trapos rotos al ser atado a ella,
  • torn and drooping plant. rotos y caídos de la planta.
  • At the cost of quite a number of torn A costa de un buen número de rotos
- Click here to view more examples -
VI)

devastadas

VERB
VII)

destrozado

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

dividido

VERB
Synonyms: divided, split
- Click here to view more examples -

cracked

I)

agrietado

VERB
Synonyms: fissured
- Click here to view more examples -
II)

rajada

VERB
Synonyms: slit
III)

craqueada

VERB
  • grounded to users of cracked gasoline conectado a tierra a los usuarios de gasolina craqueada
  • where we'll bring the cracked gasoline is now being used ... donde vamos a llevar la gasolina craqueada ahora se está utilizando ...
  • come up with cracked gasoline and ask how the fitting ... llegar a gasolina craqueada y pedir cómo el accesorio de ...
  • cracked gasoline start your engines so ... gasolina craqueada enciendan sus motores para ...
  • ... of the around the cracked ... de la alrededor de la craqueada
  • ... that only real brenda cracked gasoline shall be used to call ... que única brenda gasolina craqueada se utiliza para llamar a
- Click here to view more examples -
IV)

resquebrajado

VERB
V)

crackeadas

VERB
  • ... the software and release cracked versions that quickly became ... ... del programa y liberaba versiones "crackeadas" que circulaban rápida ...
VI)

fisurado

VERB
Synonyms: fissured, cleft
  • I think I might have cracked a rib or three ... Creo que bueno, puedo haberme fisurado una costilla o tres ...
  • ... well, I may have cracked a rib or three. ... bueno, puedo haberme fisurado una costilla o tres.
VII)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

descifrado

VERB
  • winning for real branded cracked the title of ganar de verdad marca descifrado el título de
  • He hasn't cracked it yet, but he thinks it may ... Aún no la ha descifrado, pero cree que ...
  • I've cracked the cipher. He descifrado la inscripción.
  • I think I cracked the code. Creo que he descifrado el código.
  • I think I've cracked their trojan, and I've ... Creo que he descifrado su troyano y he ...
  • ... we'll run the cracked the most maddie and art ... ... vamos a ejecutar el descifrado el más maddie y el arte ...
- Click here to view more examples -
IX)

quebrado

VERB
Synonyms: broken, bankrupt
  • I think he's cracked. Creo que está quebrado.
  • ... worn page where the spine is already cracked. ... pagina usada donde el lomo ya está quebrado.
  • ... market capitalism on subsequent where cigarette cracked ... capitalismo de mercado en donde posterior cigarrillo quebrado
  • ... a lot of the cracked i don't think you know they ... una gran parte del quebrado, no creo que sepa que
  • Hey, how many bricks have you cracked? ¿Cuántos ladrillos has quebrado?
- Click here to view more examples -
X)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -

smashed

I)

destrozó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

destrozado

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

aplastado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

se estrelló

VERB
Synonyms: crashed, slammed, plowed
- Click here to view more examples -
VI)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

aplastada

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

rota

ADJ
- Click here to view more examples -

ruptured

I)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
II)

rotos

VERB
III)

ruptura

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

reventado

VERB
Synonyms: trapping, trap, busted, popped
- Click here to view more examples -
V)

perforado

VERB

shattered

I)

destrozado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

destrozadas

ADJ
Synonyms: torn apart
- Click here to view more examples -
III)

añicos

VERB
Synonyms: smithereens
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

rotos

ADJ
- Click here to view more examples -

trapping

I)

atrapando

VERB
Synonyms: catching, ginning
  • She's trapping us in here. Nos está atrapando aquí dentro.
  • ... into a dome, trapping oil in the sandstone ... ... en forma de domo, atrapando al petróleo en la arenisca ...
  • trapping thing right at that time atrapando lo correcto en ese momento
  • trapping the kittens in taking them to a shelter and if ... atrapando a los gatitos en llevarlos a un refugio y si ...
  • Trapping 40 civilians inside that wing. Atrapando a 40 civiles en esa ala.
- Click here to view more examples -
II)

reventado

VERB
Synonyms: trap, busted, ruptured, popped
- Click here to view more examples -
IV)

interceptación

VERB
V)

captura

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

atrapándola

VERB
  • ... locked the water away, trapping it on the land. ... retiró agua del mar atrapándola en la tierra.
VII)

trampas

VERB
  • ... obtained by hunting and trapping, are kept on fur ... ... capturados por su caza y trampas, son confinados en ...
  • ... teach you everything about trapping, then you won't need ... ... habré enseñado todo sobre trampas, entonces ya no necesitarás a ...
  • I do some trapping a bit north of here. Pongo trampas un poco más al Norte de aquí.
- Click here to view more examples -

trap

I)

trampa

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

atrapan

NOUN
Synonyms: catch
  • They trap some of this too. Ellos atrapan algunos de esto también.
  • Fine hairs trap air bubbles that prevent it from ... Sus finos pelos atrapan burbujas de aire que evitan que ...
  • Carbon dioxide - they all trap heat Dióxido de carbono – todos ellos atrapan el calor
  • and trap the pesky, acne-causing bacteria inside, y atrapan la molesta bacteria productora de acné,
  • ... bodies, the tentacles trap plankton, which is then passed ... ... cuerpo, los tentáculos atrapan plancton que luego pasa ...
  • ... and denser sediments that trap oil in the reservoir ... ... y sedimentos más densos que atrapan el petróleo en la reserva ...
- Click here to view more examples -
III)

reventado

NOUN
  • A trap is an overlap that ... Un reventado es una superposición que ...
  • ... outside join of two trap segments and the intersection of ... ... unión externa de dos segmentos de reventado y la intersección de ...
  • trap appearance:end style aspecto de reventado:estilo de acabado
  • trap presets:creating and modifying valores de reventado:crear y modificar
  • trap presets:applying to pages valores de reventado:aplicar a páginas
  • ... and you want to create a trap or overlaid ink effects ... ... y desee crear un reventado o efectos de tinta superpuesta ...
- Click here to view more examples -
V)

colector

NOUN
  • 8 = Trap (absorber) 8 = Colector (absorbente)

popped

II)

reventó

VERB
Synonyms: burst, blew
- Click here to view more examples -
III)

apareció

VERB
Synonyms: appeared, popped up
- Click here to view more examples -
IV)

asomó

VERB
Synonyms: poked, peeped
  • So he popped his head in here. Así que asomó la cabeza.
  • But one night a man popped his head in and shouted ... Pero una noche un hombre asomó la cabeza y gritó ...
  • ... i do know is just popped out the nothing during the ... ... sí sé es sólo asomó la nada durante la ...
- Click here to view more examples -
V)

estallar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

extraen

VERB
Synonyms: extracted, mined
  • ... method entry pointer are popped from the stack; ... puntero de entrada del método se extraen de la pila;
  • ... the array reference are popped from the stack; ... la referencia a la matriz se extraen de la pila;
VII)

palomitas

VERB
Synonyms: popcorn, popping

arrested

I)

arrestado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

detenido

VERB
- Click here to view more examples -

under arrest

I)

arrestado

NOUN
Synonyms: arrested, busted, arrest
  • ... your orders, or you are under arrest. ... las órdenes o será arrestado.
  • That means you're under arrest! Significa que queda arrestado.
  • Like you're under arrest. Como si estuviera arrestado.
  • And you're under arrest. Si y usted esta arrestado.
  • You're under arrest for the importing of illegal goods. Estás arrestado por importar productos ilegales.
- Click here to view more examples -
II)

detenido

NOUN
  • ... it sees it, do you see it person under arrest. ... lo veo, estás detenido.
  • And you're under arrest. Y usted está detenido.
  • I am technically still under arrest. Estrictamente hablando, estoy detenido.
  • You're under arrest for intentionally conveying false information ... Estás detenido por dar deliberadamente información falsa ...
  • ... idea because you're under arrest. ... idea, porque está detenido.
- Click here to view more examples -

broke

I)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
- Click here to view more examples -
III)

roto

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpieron

VERB
Synonyms: stormed, raided
- Click here to view more examples -
V)

quebrado

ADJ
Synonyms: broken, cracked, bankrupt
- Click here to view more examples -
VI)

quiebra

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

adaptó

VERB
Synonyms: adapted
VIII)

arruinado

ADJ
- Click here to view more examples -
IX)

partió

VERB
Synonyms: left, split, departed, sailed
- Click here to view more examples -
X)

violó

VERB
Synonyms: violated
- Click here to view more examples -

tore

I)

rasgó

VERB
Synonyms: ripped
- Click here to view more examples -
II)

arrancó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

desgarró

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

le arrancó

VERB
Synonyms: ripped
- Click here to view more examples -
VI)

arrasó

VERB
Synonyms: swept, devastated, razed
VII)

destruyó

VERB
Synonyms: destroyed, wrecked
- Click here to view more examples -

snapped

I)

espetó

VERB
  • He snapped a switch in place, putting into ... Le espetó un cambio en el lugar, la puesta en ...
  • ... suspicious of the car that i snapped ... sospechoso del coche que me espetó
  • ... within his reach, he snapped at it like a hungry ... a su alcance, le espetó a él como un hambre
  • ... within his reach, he snapped at it like a hungry ... a su alcance, le espetó a él como un hambriento
  • Riesling snapped, "Well, you're lucky ... Riesling espetó: "Bueno, tienes suerte ...
- Click here to view more examples -
II)

quebró

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

estalló

VERB

burst

I)

estalló

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

left

I)

izquierda

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

dejó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

izquierdo

ADJ
- Click here to view more examples -
IV)

salió

VERB
- Click here to view more examples -
V)

abandonó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, stays, looks, staying
- Click here to view more examples -
VII)

marchó

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

ido

VERB
Synonyms: gone, been, went
- Click here to view more examples -
IX)

fue

VERB
Synonyms: was, went, were, been
- Click here to view more examples -
X)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
- Click here to view more examples -

caught

I)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

cogido

VERB
Synonyms: picked up, grabbed
- Click here to view more examples -
III)

capturado

VERB
Synonyms: captured
- Click here to view more examples -
IV)

pillado

VERB
Synonyms: plundered, busted
- Click here to view more examples -
V)

captó

VERB
Synonyms: captured
- Click here to view more examples -
VI)

llamó

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

agarró

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

sorprendido

VERB
  • A man was caught eating corpses and was ... Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
  • Luckily, he was caught at the scene. Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
  • vessel caught in the ice-cakes of ... buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
  • she was caught doing it by one of ... fue sorprendido haciendo que uno de ...
  • Caught this one trying to help ... Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
  • If an intense scene had caught him with its wild swing ... Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
IX)

alcanzó

VERB
- Click here to view more examples -
X)

pescado

VERB
Synonyms: fish, fished
- Click here to view more examples -
XI)

tomó

VERB
- Click here to view more examples -

damaged

I)

dañado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

averiado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

dañarse

VERB
Synonyms: damage
- Click here to view more examples -
V)

estropeado

VERB
  • ... entirely certain that you haven't damaged this machine. ... del todo seguro de que no haya estropeado el coche.
  • If you've damaged it. Si lo has estropeado.
  • It's not even damaged. Ni siquiera está estropeado.
  • ... our church roof is damaged? ... el tejado de nuestra iglesia está estropeado?
  • ... it appears that sled has been damaged. ... .parece que se ha estropeado el trineo.
- Click here to view more examples -
VI)

daños

VERB
Synonyms: damage, harm, injury, harms
- Click here to view more examples -
VII)

perjudicado

VERB
- Click here to view more examples -

defective

I)

defectuoso

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

averiado

ADJ
III)

estropeado

ADJ
IV)

deficiente

ADJ
  • You suffer from a defective memory. Padeces de una memoria deficiente.
  • ... in exceptional circumstances, prove defective; ... en circunstancias excepcionales, resultar deficiente;
  • ... of this people is very defective, consisting only in ... ... de este pueblo es muy deficiente, que consiste sólo en ...
  • of a Mental Defective. de un deficiente mental.
  • You're a mental defective, do you understand me ... Eres una deficiente mental, ¡me entiendes ...
- Click here to view more examples -

faulty

I)

defectuoso

ADJ
  • Maybe a faulty pressure sensor. Quizá un sensor de presión defectuoso.
  • Faulty wiring causes more house fires than ... El cableado defectuoso provoca más incendios que ...
  • It has a faulty bus that we weren't able ... Tuvo un bus defectuoso que no se pudo ...
  • It has a faulty bus that we weren't able to fix ... Es un bus defectuoso que no fuimos capaces de arreglar ...
  • ... as a result of a faulty oscillator adjustment. ... como resultado de un ajuste defectuoso del oscilador.
- Click here to view more examples -
II)

averiado

ADJ
III)

fallas

ADJ
IV)

erróneas

ADJ
  • ... if they're based on faulty assumptions, your team ... ... si ellas están basadas en suposiciones erróneas, tu equipo no ...
V)

culpable

ADJ
  • faulty alternator that is not charging the battery or a ... alternador culpable que no está cargando la batería o una ...
  • ... is determined to be faulty, replace with new ... ... se determina para ser culpable, para substituir por nuevo ...
VI)

incorrecta

ADJ
- Click here to view more examples -
VII)

inadecuadas

ADJ
VIII)

deficiente

ADJ

malfunctioning

I)

funcionar incorrectamente

NOUN
II)

mal funcionamiento

VERB
Synonyms: malfunction
- Click here to view more examples -
III)

fallando

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

disfunciones

NOUN
V)

averiado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

defectuoso

VERB

broke down

I)

analizó

VERB
II)

descompuso

VERB
- Click here to view more examples -
III)

rompió

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

derribó

VERB
  • ... destroyed their works, and broke down the olive-trees. ... destruyó sus obras y derribó los olivos.
  • ... -go-round broke down ... -go-round derribó
V)

estropeó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

averiado

VERB
VIII)

estalló

VERB

trapped

I)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
II)

encerrado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

capturados

VERB
Synonyms: captured, caught
  • ... enhance the welfare of trapped animals. ... aumentar el bienestar de los animales capturados.
  • ... as indicators of poor welfare in trapped wild animals are: ... como señales de malestar en los animales salvajes capturados:
  • ... of poor welfare in trapped wild animals are: ... de malestar en los animales salvajes capturados:
  • ... the welfare of animals trapped in restraining traps during ... ... el bienestar de los animales capturados con trampas de retención durante ...
- Click here to view more examples -

stuck

I)

atascado

ADJ
- Click here to view more examples -
II)

pegado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

atascada

VERB
Synonyms: jammed, clogged
- Click here to view more examples -
V)

atorado

VERB
Synonyms: jammed
- Click here to view more examples -
VI)

estancado

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

atorada

ADJ
Synonyms: jammed
- Click here to view more examples -
VIII)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, riveted, pinned
- Click here to view more examples -
IX)

metido

VERB
Synonyms: got, gotten, tucked
- Click here to view more examples -
X)

encerrado

VERB
  • At least you won't be stuck in an attic. No estará encerrado en un ático durante dos meses.
  • ... field chasing ufos than stuck in a lab. ... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
  • ... stay out in the storm than be stuck back there. ... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
  • You'll be stuck there all night. Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
  • I've just been stuck in here too long. Llevo encerrado demasiado tiempo.
  • I was stuck on a train and ... estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -

entrapped

I)

atrapado

VERB
  • was to be entrapped from any communication of ... iba a ser atrapado en una comunicación de ...
  • entrapped reviewed all our people do it but ... atrapado revisado todas nuestras personas lo hacen, pero ...
  • ... political barbie right the like entrapped ... político barbie como el derecho atrapado
  • ... to re-enter already entrapped right ... que vuelva a introducir ya atrapado derecho
  • be entrapped into a feigned union with a quedar atrapado en una unión con una fingida
- Click here to view more examples -

pinned

I)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, stuck, riveted
  • He was pinned like a beetle on a card. Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
  • So you keep your mobile pinned to your ear, ... Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
  • They would wear this name pinned onto their sleeves for ... Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
  • That man has you pinned to a "T." Ese hombre te ha clavado una "T".
  • When I got IT pinned in place I liked ... Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrió

VERB
- Click here to view more examples -
III)

anclado

VERB
  • ... come out to g4 because the bishop is now pinned. ... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
  • ... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ... ... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
  • ... but the pawn would be pinned after A takes ... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)

fijado

VERB
  • you know what i have pinned on me but still ... Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
  • ... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place ... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
  • ... must be fully retracted and pinned in their stored ... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
  • ... unless it has been pinned multiple times) and ... ... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
  • I had pinned so I could see them on top ... fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)

atrapado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

puestas

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

depositado

VERB
- Click here to view more examples -
X)

atascada

VERB
Synonyms: stuck, jammed, clogged
  • ... this mower and has kept me pinned here for days. ... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
  • ... her leg - it's pinned. ... su pierna, está atascada.
  • It's her leg - it's pinned. Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)

pegados

VERB

wedged

I)

encajado

VERB
Synonyms: embedded, boxed
  • ... must have had this tissue wedged in his teeth ... debe haber tenido este tejido encajado en sus dientes.
  • ... it was now very tightly wedged ... era ahora muy bien encajado
  • ... a moment I should be wedged into a crowd and ... ... un momento en que debe ser encajado en una multitud y ...
- Click here to view more examples -
II)

acuñado

VERB
Synonyms: coined, minted
- Click here to view more examples -
III)

enclavada

VERB
Synonyms: located, nestled, nailed

spoilt

I)

mimados

VERB
  • ... in general they are so spoilt! ... en general son tan mimados!
II)

estropeado

VERB
  • Because all that would have spoilt the symbolic aspect of ... Si no se habría estropeado el lado simbólico de ...
  • You've spoilt everything. Lo has estropeado todo.
  • ... , but he has spoilt it for all the rest of ... ... pero él lo ha estropeado para el resto de ...
  • I've spoilt everything, haven't I? ¿Lo he estropeado todo, no?
- Click here to view more examples -
III)

mimado

NOUN
  • ... would ever want such a spoilt child as yourself. ... jamás querrá a un niño mimado como usted.
  • She is headstrong like a spoilt child. Es tan obstinada como un niño mimado.
  • making a filigree basket for a spoilt child. hacer una cesta de filigrana de un niño mimado.
  • I bought a cassette which got spoilt l compró un cassette que tiene mimado
  • ... imply that football is spoilt nowadays? ... de insinuar que el fútbol esta mimado hoy día?
- Click here to view more examples -
V)

arruinó

VERB
  • She spoilt my surprise. Me arruinó la sorpresa.
  • ... was thinking that your clothes got spoilt because of me. ... pensaba que tu ropa se arruinó por mi culpa.
  • ... , somehow, she spoilt his ease and naturalness ... ... , de alguna manera, ella arruinó su facilidad y naturalidad ...
  • Hasn't spoilt it, has it? No arruinó la ciudad, ¿no?
- Click here to view more examples -

messed up

I)

deshecha

VERB
Synonyms: undone
II)

desordenado

VERB
  • ... but you're hand is kind of messed up. ... , sino que está a mano es un poco desordenado.
  • messed up my face was trapped desordenado mi rostro quedó atrapado
  • If I hadn't been too messed up to protect them, Si no hubiera sido demasiado desordenado para protegerlos,
  • ... seven that the f_b_i_ messed up my morass of great but ... siete que el f_b_i_ desordenado mi ciénaga de grandes, pero
- Click here to view more examples -
III)

equivoqué

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -
V)

arruinado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

pata

VERB
  • Well, they messed up the lunch order. Bueno, metieron la pata con el pedido del almuerzo.
  • I messed up at times of my life by ... Metí la pata en los momentos de mi vida por ...
  • ... seen any of the guys since I messed up. ... visto a los muchachos desde que metí la pata.
  • ... my biggest regret is that I messed up with you. ... mi mayor pesar es que metí la pata contigo.
  • ... and no one has to know that I messed up. ... sin que sepan que metí la pata.
- Click here to view more examples -
VII)

mal

VERB
Synonyms: bad, wrong, evil, badly, ill, poorly, poor
  • ... went off the deep end, it got really messed up. ... perdió el control, quedó muy mal.
  • I got so messed up. Yo me puse muy mal.
  • All right, look, something got messed up. Mira, algo salió mal.
  • His lungs might be messed up. Sus pulmones pueden estar mal.
  • This is so messed up. Esto está muy mal.
- Click here to view more examples -

marred

I)

empañadas

VERB
II)

ensuciadas

VERB
III)

deslucida

VERB
IV)

enturbiaron

VERB
V)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

desfigurado

VERB
Synonyms: disfigured, defaced
- Click here to view more examples -
VII)

ensombrecido

VERB
Synonyms: overshadowed

screwed up

I)

fastidiado

VERB
Synonyms: annoyed, nagged
- Click here to view more examples -
II)

arruinado

VERB
  • I know you are always going to be screwed up. Sé que siempre vas a estar arruinado.
  • ... some very powerful man had screwed up her life just to ... ... que un hombre muy poderoso había arruinado su vida sólo para ...
  • I know you're screwed up. Sé que estás arruinado.
  • You must have screwed up somehow. Debiste haber arruinado algo.
  • The whole world's just screwed up. El mundo entero sencillamente está arruinado.
- Click here to view more examples -
III)

pata

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

confundieron

VERB
  • ... in those contract sometimes they screwed up there in one particular ... en los contratos a veces que confundieron hay en un determinado
V)

equivocó

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

estropeado

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.