Setup

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Setup in Spanish :

setup

1

configuración

NOUN
  • We have the setup here. Tenemos la configuración aquí.
  • It is a very simple setup. Es de configuración muy simple.
  • This setup is perfect for the aggressive tactics. Esta configuración es ideal para usar tácticas agresivas.
  • We have a setup here. Tenemos una configuración aquí.
  • The optimal setup goes like this. La configuración óptima es la siguiente.
  • The setup knob allows the operator ... El mando de la configuración permite que el operador ...
- Click here to view more examples -
2

instalación

NOUN
  • It guides you through your setup. Te guía a través de la instalación.
  • And the setup is incredibly simple. Y la instalación es increíblemente simple.
  • The custom setup option also gives an administrator or help ... La opción de instalación personalizada también da al administrador o ...
  • A setup for a server differs from a setup for a ... Una instalación para un servidor es distinta a una para una ...
  • Setup has detected that the ... El programa de instalación ha detectado que el ...
  • ... see this type of setup. ... visto este tipo de de instalación.
- Click here to view more examples -
3

disposición

NOUN
  • ... get there to see the setup. ... a llegar ahí para saber la disposición.
  • ... aluminum bar with this setup and with this setup. ... barra de aluminio con esta disposición y con esta configuración.
  • televise something not nice insolvent setup televisar algo insolvente no es agradable disposición
  • ... so unique about this setup for both sides? ... tan singular en esta disposición para Ambas partes?
  • ... to me that was enacted a very fortunate active involvement setup ... a mí que se promulgó una disposición activa participación muy afortunado
- Click here to view more examples -
4

trampa

NOUN
  • That it was all a setup. Que todo había sido una trampa.
  • Even your boss said there wasn't a setup. Hasta tu jefe dice que no hubo ninguna trampa.
  • I still say this was a setup. Todavía digo que esto era una trampa.
  • Could have been a setup. Pudo haber sido una trampa.
  • He feeds me bogus information about the setup. Me da información falsa sobre la trampa.
  • I though it was a setup. Creí que era una trampa.
- Click here to view more examples -
5

montaje

NOUN
  • I think it's a setup. Creo que es un montaje.
  • This whole day has been one long setup. Todo el día ha sido un montaje.
  • This is quite a setup they have here. Es realmente un montaje el que han hecho.
  • The whole setup at the casino. Todo el montaje en el casino.
  • If you come to the setup. Si vienes al montaje.
  • This whole day has been one long setup. Todo el día ha sido un gran montaje.
- Click here to view more examples -
6

arreglo

NOUN
  • I think it's a good setup. Creo que es un buen arreglo.
  • I mean the entire setup. Me refería a todo este arreglo.
  • ... , it's not a setup. ... , no es un arreglo cierto.
  • ... and the detonation devices were setup. ... y los artefactos de detonation eran arreglo.
  • When I do a setup, I weigh the pros and ... Cuando yo arreglo algo, evalúo las ventajas y ...
  • ... do this, I need to lookat their security setup. ... hacer esto, tengo que ver su arreglo de seguridad.
- Click here to view more examples -

More meaning of Setup

configuration

I)

configuración

NOUN
  • A description of the serial port's configuration. Descripción de la configuración del puerto serie.
  • Its shield matrix had a completely different configuration. Esa matriz del escudo tiene una configuración completamente diferente.
  • Configuration is finally over. La configuración por fin está terminada.
  • Save your configuration and quit. Guarde su configuración y salga.
  • The configuration is similar. La configuración es parecida.
  • Each icon represents a configuration page. Cada icono representa una página de configuración.
- Click here to view more examples -

settings

I)

configuración

NOUN
  • All right, match the viewer settings to the signal. Combina la configuración del visor con la señal.
  • You can modify the new role's settings as needed. Puede modificar la configuración del nuevo rol si es necesario.
  • So you can export your settings to save them. Así, usted puede exportar su configuración para guardarla.
  • Prompt for password and security settings. Es necesaria contraseña y configuración de seguridad.
  • The next resets the tool to default settings. La siguiente opción restaura la configuración predeterminada.
  • Confirming settings is simple. Confirmar la configuración es sencillo.
- Click here to view more examples -
II)

ajustes

NOUN
  • The manual settings are all accessed right here. A los ajustes manuales se accede aquí.
  • The default settings are shown below. A continuación se muestran los ajustes predeterminados.
  • There are even more control settings. Aún hay más ajustes de control.
  • Always use vlc media player with these settings. Utilice siempre vlc media player con estos ajustes.
  • Default to use the same settings as with your browser. Predeterminados para utilizar los mismos ajustes que el navegador.
  • Viewers to view your subscribed contacts and their settings. Videntes para ver tus contactos suscritos y tus ajustes.
- Click here to view more examples -
III)

encuadres

NOUN
Synonyms: framing
IV)

parámetros

NOUN
Synonyms: parameters, flags
  • Use the red settings. Usa los parámetros en rojo.
  • The phone line conditions will affect what settings work. Las condiciones de la línea telefónica determinan qué parámetros funcionarán.
  • Edit or view settings for the objective's target value. Editar o ver los parámetros del valor objetivo del objetivo.
  • Configure the rules and other settings that you want to deploy ... Configure las reglas y demás parámetros de que desee desplegar ...
  • Server settings are configured in your ... Los parámetros del servidor se configuran en la ...
  • If some security settings are selected for the ... Si se seleccionan ciertos parámetros de seguridad para el ...
- Click here to view more examples -
V)

valores

NOUN
Synonyms: values, securities, stock
  • Raise those events with specific property settings. Provoque estos eventos con valores de propiedad específicos.
  • It also includes personalization settings. También incluye valores personalizados.
  • Raise this event with specific property settings. Provoque este evento con valores de propiedad específicos.
  • Allows you to set access settings specific to the tab ... Permite definir valores de acceso específicos del separador ...
  • You can use settings from another document or ... Puede utilizar valores de otro documento o ...
  • The filter settings are retained, so that when ... Los valores del filtro se mantienen, de modo que cuando ...
- Click here to view more examples -
VI)

opciones

NOUN
Synonyms: options, choices
  • Adjust the level settings to display only lessons at your ... Ajusta las opciones de nivel para mostrar sólo lecciones a tu ...
  • When you configure settings for content sources, ... Al configurar las opciones para los orígenes de contenido, ...
  • There are security settings to restrict editing, printing, and ... Hay opciones de seguridad para restringir la edición, impresión y ...
  • ... show you some of our more affordable settings. ... mostrarles algunas de nuestras opciones más asequibles.
  • ... for voice, music, theatre, and personal settings. ... para voz, música, teatro, y opciones personales.
  • ... the effects of option settings happen at compile time ... ... los efectos de definir de opciones ocurren en tiempo de compilación ...
- Click here to view more examples -
VII)

programación

NOUN
VIII)

entornos

NOUN
  • ... is something that is often missing in formal institutional settings. ... no suele encontrarse en los entornos institucionales formales.
  • and other settings and was the macro one which is y otros entornos y fue el macro que es
  • Preparedness in limited-resource settings. Preparativos en los entornos de recursos limitados.
  • and you'll see this occur in institutional settings as well y verás que esto ocurra en entornos institucionales, así
  • which have been seen before in clinical settings que se han visto antes en entornos clínicos
  • schools and educational settings; las escuelas y los entornos educativos;
- Click here to view more examples -
IX)

escenarios

NOUN
  • Look at all these different settings. Miren todos estos diferentes escenarios.
  • ... in school or social settings. ... en la escuela o en escenarios sociales.
  • and then different settings. y luego diferentes escenarios.
  • And here you can set your settings, Y desde aquí pueden configurar los escenarios,
  • conducted globally, in a variety of settings. llevados a cabo globalmente, en una variedad de escenarios.
  • and you can set more settings over here, like ... y podrán configurar otros escenarios desde aquí, como ...
- Click here to view more examples -
X)

ambientes

NOUN
  • ... opportunity for exchange in either formal or informal settings. ... oportunidades para el intercambio de ambientes formales o informales.
  • ... people get stressed out in urban settings. ... que la gente se estresa en ambientes urbanos.
  • two very different settings and different modes of survival that ... dos ambientes muy distintos y diferentes modos de supervivencia que ...
  • ... away from parents in familiar settings ... lejos de sus padres en ambientes familiares
  • ... typical reading you see in early childhood settings is where maybe ... lectura normal que se ve en ambientes de infancia temprana
  • Despite the game's familiar settings - desert, volcano ... A pesar de ambientes familiares del juego - desierto, volcán ...
- Click here to view more examples -
XI)

posiciones

NOUN
Synonyms: positions, locations
  • The transmission has three settings. La caja de cambios tiene tres posiciones.
  • ... just one of six settings. ... solo una de las 6 posiciones.
  • ... to really make some adjustments and go to your Settings, ... para hacer algunos ajustes e ir a sus Posiciones,
  • ... markings indicating the two settings of the optical unit ... ... las marcas que indiquen las dos posiciones de la unidad óptica ...
  • ... restriction setting (minimum 8 settings) shall be calculated in ... ... posición del limitador (mínimo 8 posiciones) se calculará en ...
- Click here to view more examples -

configuring

I)

configuración

VERB
  • on cascade devices,configuring dispositivos en cascada, configuración
  • configuring to get it to work. configuración para que trabaje.
  • and configuring account limitations. y configuración de las limitaciones de cuenta.
  • detailed instructions for configuring the program, instrucciones detalladas para la configuración del programa,
  • Configuring the open-iscsi driver Configuración del controlador open-iscsi
- Click here to view more examples -
II)

autoconfiguración

NOUN
  • A self-configuring, self-healing system. Un sistema con autoconfiguración y resolución automática de problemas.
  • Self-configuring, self-healing ... Autoconfiguración, resolución automática de problemas ...
  • Self-configuring options are those that SQL ... Las opciones de autoconfiguración son aquellas que SQL ...
  • Self-Configuring, Self-Healing, Self-Managing ... Autoconfiguración, Autorreparación y Autoadministración ...
  • Self-managing, self-configuring, and self- ... Autoconfiguración, autoadministración y resolución ...
- Click here to view more examples -

installation

I)

instalación

NOUN
  • One of the best installation methods is apt. Uno de los mejores métodos de instalación de apt.
  • This will open the main installation window. Se abrirá la ventana de instalación principal.
  • Follow the onscreen instructions to begin the installation. Siga las instrucciones en pantalla para iniciar la instalación.
  • This installation has a substantial dollar value attached to it. Esta instalación tiene un gran valor.
  • This installation has a substantial dollar value attached to it. Esta instalación tiene un gran valor económico.
  • Now we'll go through the quick installation process. Ahora veremos el rápido el proceso de instalación.
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • The construction, installation, transformation or dismantling ... La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje ...
  • The installation position and granulation size ... La posición de montaje y el tamaño de granulado ...
  • ... the spring in position during normal installation. ... el muelle en posición durante el montaje normal.
  • After installation, check the headlight washer operation ... Después del montaje, asegúrese de que el lavafaros funciona correctamente ...
  • During installation or replacement, be careful ... Durante el montaje o la sustitución, tenga cuidado de ...
  • Retrofit installation not a problem, ... Ningún problema Montaje posterior, para un ...
- Click here to view more examples -

installing

I)

instalar

VERB
  • And without installing additional software. Y sin instalar ningún programa adicional.
  • Installing a network sniffer. Instalar un rastreador de redes.
  • It automates and simplifies the process of installing new hardware. Automatiza y simplifica el proceso de instalar hardware nuevo.
  • And without installing additional software. Y sin instalar ningún programa adicional.
  • Prior to installing your new lamp, please check both lamps ... Antes de instalar la nueva lámpara, compruebe las dos lámparas ...
  • Prior to installing your new bulb, check both ... Antes de instalar la nueva bombilla, controle ambas ...
- Click here to view more examples -
II)

instalacion

NOUN
Synonyms: installation
III)

montaje

VERB
  • After installing the clip unit, ... Después del montaje de la unidad clip, ...
  • ... , the sequence for installing the main cables, ... ... , la particular secuencia de montaje de los cables principales, ...

facility

I)

instalación

NOUN
  • About the facility, not the body. Por la instalación, no el cadáver.
  • I was trying to cloak the facility. Estaba tratando de encubrir la instalación.
  • It will draw heat only from this facility. Facilitará calor solo a esta instalación.
  • The facility's not meant to be heated like this. La instalación no esta pensada para calentarse tanto.
  • You are in a medical facility. Estás en una instalación médica.
  • In a storage facility. En una instalación de almacenamiento.
- Click here to view more examples -
II)

facilidad

NOUN
  • Some people just don't have that facility. Algunas personas no tienen esa facilidad.
  • They have a facility for studying memory loss. Ellos tienen facilidad por estudiar las pérdidas de memoria.
  • You will do it with ease and facility. Lo hará con mucha facilidad.
  • You saw his facility with mathematics. Tú viste su facilidad para las matemáticas.
  • He escaped from that facility they sent him to. Él escapó con la facilidad con la que lo arrestaron.
  • I have a facility for it. Tengo facilidad para los números.
- Click here to view more examples -
III)

centro

NOUN
  • This is a working facility. Esto es un centro de trabajo.
  • I want the location of the research facility. Quiero saber dónde está el centro de investigación.
  • You are in a medical facility. Estás en un centro médico.
  • For me, the supermarket is a trading facility. Para mí, el supermercado es un centro de intercambios.
  • It is clear that no facility that offers adequate treatment to ... Evidentemente, ningún centro con medios adecuados para tratar ...
  • This fuel research facility could be ground zero ... El centro de investigación de combustible puede ser donde ...
- Click here to view more examples -
IV)

planta

NOUN
Synonyms: plant, floor, ground
  • Something going on at that facility. Algo está pasando en esa planta.
  • Then how about the destruction of this facility? Entonces dime acerca de la destrucción de esta planta.
  • This facility is on a fault line, we ... Esta planta está sobre una falla, nosotros ...
  • ... down that chute to the processing facility. ... por ese conducto a la planta de procesamiento.
  • ... from the old production facility to the new site. ... de la antigua a la nueva planta de producción.
  • ... centre is about to establish a facility for recycling plastic. ... centro está por establecer una planta para reciclar plástico.
- Click here to view more examples -
V)

establecimiento

NOUN
  • This facility isn't equipped for such a detailed ... Este establecimiento no está equipado para tan detallado ...
  • ... this was a secure facility. ... que éste era un establecimiento seguro.
  • ... the closing of the facility was coincidental. ... el cierre de ese establecimiento es coincidencia.
  • ... have cost implications for both the facility and for the patient ... ... entraña costos suplementarios tanto para el establecimiento como para la clientela ...
  • ... to a hospital or skilled nursing facility? ... a un hospital o establecimiento de enfermería especializada?
  • ... you have a security leak in your facility. ... tiene una fuga de seguridad en su establecimiento.
- Click here to view more examples -
VI)

mecanismo

NOUN
  • The facility also seeks to provide structural long term support ... El mecanismo también busca proporcionar ayudas estructurales a largo plazo ...
  • To achieve its objectives, the Facility operates in two ways ... Para lograr sus objetivos, el Mecanismo opera de dos maneras ...
  • The Facility is currently funded by ... El Mecanismo es financiado actualmente por ...
  • The Facility provides services to strengthen effective implementation of ... El Mecanismo proporciona servicios para fortalecer la implementación efectiva de los ...
  • ... we set out here in the lobby facility over personal ... hemos establecido aquí en el vestíbulo mecanismo de sobre personal
  • ... justly highlights the usefulness of this loan facility. ... señala con precisión la utilidad de este mecanismo de préstamos.
- Click here to view more examples -

available

I)

disponible

ADJ
Synonyms: disposable
  • A paradise of colours and forms is available. Un paraíso de formas y colores está disponible.
  • Be available to those pauses. Permanece disponible a esas pausas.
  • The number the caller is not available. El nº al que llama no está disponible.
  • For this product we have no documentation available! No hay documentación disponible para este producto.
  • Or whoever's interested and available. O quien esté interesado y disponible.
  • Benefit in the same area available factory producing synthetic detergents. Beneficiarse de la misma área disponible producir detergentes sintéticos fábrica.
- Click here to view more examples -

provision

I)

provisión

NOUN
Synonyms: supply, allowance
  • It is this provision that keeps us alive. Lo que nos mantiene vivos es esta provisión.
  • Classic examples include the provision of a subsidy for ... Ejemplos clásicos incluyen la provisión de un subsidio para ...
  • The provision contains the funded status less any ... La provisión contiene el estado de cobertura menos cualquier ...
  • ... of protection, of provision. ... de la protección, de la provisión.
  • ... has indeed granted for him an excellent provision. ... le habrá hecho buena la provisión.
  • ... this is offset by the provision of hospital at home. ... se compensa mediante la provisión del hospital domiciliario.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • There was general agreement on this provision. Hubo un acuerdo general con respecto a esta disposición.
  • The provision on the scope could and should ... La disposición sobre el alcance puede y debe ...
  • Under the current provision there are no obligations ... En virtud de la disposición actual no existen obligaciones ...
  • There is no legislative provision under which any person ... No existe ninguna disposición legislativa en virtud de la cual ...
  • This is a novel provision and one which constitutes an ... Esta es una disposición novedosa y constituye una ...
  • The second is the provision for the technical requirements ... El segundo es la disposición según la cual los requisitos técnicos ...
- Click here to view more examples -
III)

prestación

NOUN
  • Of course, mobile provision of services may have ... Obviamente, la prestación de servicios móviles puede tener ...
  • The functionalities for the provision of electronic communications services ... Las funcionalidades para la prestación de servicios de comunicaciones electrónicas ...
  • ... quality of life and service provision. ... calidad de vida y la prestación de servicios.
  • ... the demise of common services provision. ... la desaparición de la prestación de servicios comunes.
  • ... of information and the provision of technical advisory services. ... de información y la prestación de servicios de asesoramiento técnico.
  • ... lack of coordination in the provision of external assistance has not ... ... falta de coordinación en la prestación de asistencia exterior no ha ...
- Click here to view more examples -
IV)

suministro

NOUN
  • The provision of benefits in the manner prescribed, or ... El suministro de prestaciones en la forma prescrita, o de ...
  • It facilitates the development and provision of training and retraining ... Facilita el desarrollo y suministro de formación y readaptación ...
  • The provision of information has been recommended as a ... Se ha recomendado el suministro de información como un ...
  • Provision of health services varies from country ... El suministro de servicios de salud varía entre los distintos ...
  • The provision of regional public goods ... El suministro de bienes públicos regionales ...
  • In addition the provision of humanitarian aid, ... Además, el suministro de la ayuda humanitaria, ...
- Click here to view more examples -
V)

estipulación

NOUN
Synonyms: stipulation
  • ... seek voter approval of this provision of law to make ... ... la aprobación electoral de esta estipulación de la ley para que ...
  • NOTWITHSTANDING ANY OTHER PROVISION OF LAW, THE ... A PESAR DE CUALQUIER OTRA ESTIPULACIÓN DE LA LEY, EL ...
VI)

dotación

NOUN
  • Provision of mini-libraries and ... - Dotación de mini bibliotecas y ...
  • Provision of teaching resources for ... - Dotación de recursos didácticos para la implementación de ...
  • ... urgent need to accelerate the provision of housing and employment. ... urgente necesidad de acelerar la dotación de hogares y empleos.
  • ... to do with personnel provision and, at the end of ... ... que ver con la dotación de personal y, en definitiva ...
  • ... taking place requires the provision of sufficient funds to ... ... llevando a cabo exigen la dotación de fondos suficientes para ...
  • Provision of 50 technology packages ... - Dotación de 50 paquetes tecnológicos ...
- Click here to view more examples -
VII)

cláusula

NOUN
Synonyms: clause
  • ... by the addition of the following provision: ... mediante la adición de la siguiente cláusula:
  • ... including a strong mutual-defence provision. ... que incluía una potente cláusula de defensa mutua.
  • ... protocol also contains a special financial provision for a supplementary allocation ... ... protocolo contiene asimismo una cláusula financiera especial para la asignación adicional ...
  • ... sought unsuccessfully to insert a provision in the treaty to ... ... intentó infructuosamente introducir una cláusula en el tratado que ...
  • ... , there should be a provision for exempting some individuals and ... ... , debería existir una cláusula para exceptuar a algunos individuos y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aportación

NOUN
Synonyms: contribution, input
  • ... could only be answered by the provision of statistical data. ... podrían ser respondidas mediante la aportación de datos estadísticos.
  • ... its disposal, including the provision of targeted economic assistance, ... ... su disposición, como la aportación de ayudas económicas específicas, ...

arrangement

I)

arreglo

NOUN
  • But he sought no permanent arrangement. Pero él no buscó un arreglo permanente.
  • But perhaps we can come to some sort of arrangement. Pero quizá podamos llegar a algún tipo de arreglo.
  • They have this arrangement. Ellos tienen un arreglo.
  • Three of the other families have this kind of arrangement. Tres de las otras familias tienen este tipo de arreglo.
  • I have no intention of allowing any such arrangement. No tengo ninguna intención de permitir tal arreglo.
  • This arrangement can be broken. Ese arreglo puede romperse.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • The spatial arrangement of atoms. La disposición espacial de los átomos.
  • This seating arrangement is suitable for our negotiations. Esa disposición es apropiada para nuestra negociación.
  • Change the arrangement of atoms in molecules. Cambie la disposición de los átomos en las moléculas.
  • What changes is the arrangement. Lo que cambia es la disposición.
  • This arrangement results in international agreements which are out of touch ... Esta disposición es el resultado de acuerdos internacionales que han quedado ...
  • This structural arrangement is the plan or simply ... Esta disposición estructural es el plan o, simplemente ...
- Click here to view more examples -
III)

acuerdo

NOUN
  • We would like to continue with the arrangement. Nos gustaría proseguir con este acuerdo.
  • Perhaps we could come, to an arrangement. Quizá podamos llegar a un acuerdo.
  • I need you to say you accept the arrangement. Necesito que digas que aceptas el acuerdo.
  • We have a good arrangement. Tenemos un buen acuerdo.
  • We might be able to come to some particular arrangement. Pero podríamos llegar a un acuerdo.
  • The aims is not to come to an arrangement. El objetivo no es llegar a un acuerdo.
- Click here to view more examples -
IV)

ordenación

NOUN
  • ... the protection, management and arrangement of the landscapes. ... la protección, gestión y ordenación de los paisajes.
  • ... the landscape in the arrangement of the territory and the different ... ... el paisaje en la ordenación del territorio y en las diferentes ...
  • ... protection, management and arrangement of the landscape and to establish ... ... protección, gestión y ordenación del paisaje y establecer ...
- Click here to view more examples -

willingness

I)

voluntad

NOUN
Synonyms: will
  • And express your willingness to continue on. Y expresar la voluntad de seguir adelante.
  • And willingness is everything. Y la voluntad lo es todo.
  • And express your willingness to continue on. Y expresar la voluntad de seguir adelante.
  • Willingness to cooperate is essential. La voluntad de cooperar es fundamental.
  • And a willingness to forgive. Y voluntad para perdonar.
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • It was about my willingness to survive. Era sobre mi disposición a sobrevivir.
  • Any possible willingness to gloss over certain aspects of the truth ... Toda posible disposición a encubrir ciertos aspectos de la verdad ...
  • Your willingness to help your child plan ... Su disposición para ayudar a su hijo con la planificación ...
  • ... manufacture more and his willingness to use what he created. ... fabricar estas armas y su disposición a usarlas.
  • ... signs of suspension or willingness to negotiate. ... señales de suspensión o de disposición para negociar.
- Click here to view more examples -

readiness

I)

preparación

NOUN
  • The readiness is all. La preparación lo es todo.
  • ... enlargement process, regardless of their level of readiness. ... proceso de ampliación, independientemente de sus grados de preparación.
  • ... we can increase our state of readiness. ... podemos incrementar nuestro estado de preparación.
  • What a persistence of readiness! Lo que la persistencia de la preparación!
  • I believe the readiness of our return Creo que la preparación de nuestro regreso
- Click here to view more examples -
II)

disposición

NOUN
  • ... and gentlemen, the readiness is all. ... y caballeros, la disposición lo es todo.
  • ... should always be kept in readiness. ... siempre deben mantenerse en disposición.
  • ... relationship between institutional policies and readiness to notify. ... relación entre las políticas institucionales y la disposición a informar.
  • There was his readiness, too! Allí estaba su disposición, también!
  • passionate readiness to sacrifice it. disposición apasionada para sacrificio.
- Click here to view more examples -
III)

aprestamiento

NOUN
IV)

prontitud

NOUN
  • ... economic opportunity and the readiness of today's youth to ... ... la oportunidad económica y la prontitud de la juventud actual de ...
  • ... of ethical integrity, in her readiness to abandon her children ... ... de integridad ética en su prontitud a abandonar a sus hijos ...
  • always answered my inquiries with readiness siempre responde a mis preguntas con prontitud
  • ... which he answered with languid readiness, just as ... , que respondió con prontitud lánguida, como
- Click here to view more examples -

trap

I)

trampa

NOUN
  • The trap slams shut. Se cierra la trampa.
  • Probably leading you into a trap. Quizá se trataba de una trampa.
  • He knew it might be a trap. Sabía que podía ser una trampa.
  • This is a trap for all of us. Esto es una trampa para todos nosotros.
  • Somebody set that trap. Alguien puso esa trampa.
  • I think it's a trap. Creo que es una trampa.
- Click here to view more examples -
II)

atrapan

NOUN
Synonyms: catch
  • They trap some of this too. Ellos atrapan algunos de esto también.
  • Fine hairs trap air bubbles that prevent it from ... Sus finos pelos atrapan burbujas de aire que evitan que ...
  • Carbon dioxide - they all trap heat Dióxido de carbono – todos ellos atrapan el calor
  • and trap the pesky, acne-causing bacteria inside, y atrapan la molesta bacteria productora de acné,
  • ... bodies, the tentacles trap plankton, which is then passed ... ... cuerpo, los tentáculos atrapan plancton que luego pasa ...
  • ... and denser sediments that trap oil in the reservoir ... ... y sedimentos más densos que atrapan el petróleo en la reserva ...
- Click here to view more examples -
III)

reventado

NOUN
  • A trap is an overlap that ... Un reventado es una superposición que ...
  • ... outside join of two trap segments and the intersection of ... ... unión externa de dos segmentos de reventado y la intersección de ...
  • trap appearance:end style aspecto de reventado:estilo de acabado
  • trap presets:creating and modifying valores de reventado:crear y modificar
  • trap presets:applying to pages valores de reventado:aplicar a páginas
  • ... and you want to create a trap or overlaid ink effects ... ... y desee crear un reventado o efectos de tinta superpuesta ...
- Click here to view more examples -
IV)

sifón

NOUN
  • the whole trap so we can clean and reinstall. el sifón entero para poder limpiar y reinstalar.
V)

colector

NOUN
  • 8 = Trap (absorber) 8 = Colector (absorbente)

cheat

I)

tramposo

NOUN
Synonyms: tricky, trickster, sneaky
  • You are a cheat. Es usted un tramposo.
  • You find out this guy's a cheat. Ya ves que el tío es un tramposo.
  • Because you're nothing but a cheat. Porque eres un tramposo.
  • The man was a cheat. Él era un tramposo.
  • Flowers on that card cheat's grave. Flores en la tumba del tramposo.
  • She felt a cheat and a sneak to his unsuspecting ... Se sentía un tramposo y echar un confiados a su espalda ...
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
  • You thought you could cheat me. Pensó que me podría engañar.
  • I apologize for trying to cheat. Siento haber intentado engañar.
  • Do not want to cheat. No la quiero engañar.
  • They want to cheat and get some money. Ellos quieren engañar y obtener algún dinero.
  • Theses are works of villains to cheat people. Son trabajo de villanos para engañar a la gente.
  • He wants to cheat and get some money. Ellos quieren engañar y obtener algún dinero.
- Click here to view more examples -
III)

estafan

VERB
  • They hoard money, and cheat on their taxes. Acumulan dinero, y nos estafan con sus impuestos.
  • The poor don't cheat one another. Los pobres no se estafan mutuamente.
  • First they cheat us of ownership of the quarry ... Primero nos estafan con la propiedad de la cantera ...
  • They cheat us, then hoard their wealth ... Nos estafan, acumulan su riqueza ...
- Click here to view more examples -
IV)

trampa

VERB
  • They cheat with the horses. Hacen trampa con los caballos.
  • Tended me a cheat. Me tendieron una trampa.
  • You cheat with charcoal. Haces trampa con carbón.
  • I do not cheat. Yo no hago trampa.
  • I despise the sick cheat. No me gusta la trampa de enfermedad.
  • If you say you didn't cheat, we believe you. Si dicen que no hicieron trampa, les creemos.
- Click here to view more examples -
V)

truco

NOUN
  • by having trouble with the cheat no you going to ... por problemas con el truco no le va a ...
  • Are you planning to cheat? ¿Estás preparando algún truco?
VI)

engañarte

VERB
Synonyms: deceive
  • No one's trying to cheat you. Nadie está tratando de engañarte.
  • I never had a chance to cheat. No tuve ocasión de engañarte.
  • I never had a chance to cheat. Nunca tuve la oportunidad de engañarte.
  • If she wanted she could cheat on you any time during ... Si quisiera, podría engañarte en cualquier momento durante ...
  • ... like people who try to cheat you from the start. ... gusta la gente que intenta engañarte desde el principio.
  • ... more to do than to cheat you. ... mucho más que hacer que engañarte .
- Click here to view more examples -
VII)

infiel

VERB
  • I am not a cheat. No te he sido infiel.
  • Only if you cheat. Sólo si eres infiel.
  • He is a liar and a cheat. Es un mentiroso y un infiel.
  • ... a liar and a cheat, and i am through. ... un mentiroso y un infiel, y ya estoy harta.
  • ... a llar and you're a cheat. ... un mentiroso y un infiel.
  • ... it, she'll cheat on you with your friend if ... ... todo, te será infiel con tu amigo si ...
- Click here to view more examples -
VIII)

estafador

NOUN
  • The man's a liar and a cheat. Ese hombre es un mentiroso y un estafador.
  • And worse, a cheat! Y peor aún, un estafador.
  • You're nothing but a cheat No eres más que un estafador.
  • Calling me a liar and a cheat? ¿Llamarme mentiroso y estafador?
  • A cheat and a swindler, that's ... ¡Un estafador y un timador, eso es ...
  • Hello, you cheat! ¡Hola, estafador!
- Click here to view more examples -
IX)

engaño

NOUN
  • A Cheat in which many youth fall. Engaño en el que caen muchos jóvenes de buen corazón:
  • I won't cheat on my current lover, ... Nunca engaño a un amante, ...
  • How did I cheat you? ¿Cómo que te engaño?
  • You know I cheat. Sabes que yo engaño.
  • And I definitely can't cheat the audience. Y, obviamente, no engaño al público.
  • All right, so I cheat. Bien, la engaño.
- Click here to view more examples -

trick

I)

truco

NOUN
  • The trick is to take your mind off getting dumped. El truco es apartar tu mente del hecho.
  • I will become trained a trick. Voy a enseñarte una truco.
  • That is a great trick. Es un buen truco.
  • It can already leave, it is a trick. Puede marcharse ya, es un truco.
  • But the trick was. Pero el truco era.
  • That was alone a trick. Eso era solo un truco.
- Click here to view more examples -
II)

engañar

VERB
  • I said he was my father to trick the enemy. Dije que era mi papá para engañar al enemigo.
  • No one's easier to trick than the trickster. El que intenta engañar es muy fácil ser engañado.
  • I said he was my father to trick the enemy. Dije que es mi padre para engañar al enemigo.
  • So we are trying to trick the cockroach. Estamos tratando de engañar a la cucaracha.
  • To trick rich people into being his friends. Para engañar a sus amigos ricos.
  • We need to trick her mind. Tenemos que engañar a su mente.
- Click here to view more examples -
III)

treta

NOUN
Synonyms: ruse, ploy, feint, gimmick
  • This is obviously a trick and she's scarpered. Esto es una treta, es obvio que se largó.
  • ... exist, that is the trick. ... existe, esa es la treta.
  • No, it's no trick. No es una treta.
  • Careful, it's a trick. Cuidado, es una treta.
  • The trick was finding the right moment so ... La treta era encontrar el momento adecuado y que ...
  • ... you would think it was another trick. ... que cree rías que era otra treta.
- Click here to view more examples -
IV)

trampa

NOUN
  • Our money system is nothing better than a confidence trick. Nuestro sistema monetario no es mejor que una trampa.
  • That is a trick question. Esa es una pregunta trampa.
  • Could be a trick. Podría ser una trampa.
  • With them, it's no trick to get circulation. Con ellos, no es trampa hacerlo circular.
  • And it could be some kind of trick! Podría tratarse de una trampa.
  • They were just trick words. Eran palabras con trampa.
- Click here to view more examples -
V)

baza

NOUN
  • ... must be admitted that the odd trick is in his possession ... ... hay que reconocer que la baza está en su posesión ...
  • ... too, and had an odd trick of giving them all ... ... también, y tenía una baza de dar a todos ...
VI)

engaño

NOUN
  • Just one low trick after another. Un sucio engaño tras otro.
  • It was a trick. Era todo un engaño.
  • ... then you went and made the trick seem so obvious. ... luego llegaste tú y el engaño se hizo muy evidente.
  • A trick of the imagination from stupefying incense. Un engaño de la imaginación bajo la influencia del incienso.
  • Trick, a word with so many meanings. Engaño, una palabra con muchos significados.
  • The final word (sweet trick) La palabra final (el dulce engaño)
- Click here to view more examples -
VII)

broma

NOUN
  • But it was only a trick. Pero sólo era una broma.
  • Is this a trick? Vale, esto es una broma.
  • It was all just a trick. Solo era una broma.
  • It was just a trick. Solo era una broma.
  • It had to have been some kind of trick. Tuvo que haber sido, una especia de broma.
  • We plan to play a trick on our teacher. Queremos gastar una broma a la profe.
- Click here to view more examples -

mounting

I)

montaje

VERB
  • Mounting of rolling bearings with a tapered bore. Montaje de rodamientos con agujero cónico.
  • Mounting port, for the wall stand. Montaje de puerto, para el soporte de pared.
  • This mounting support includes eight additional holes ... Este montaje compatible incluye ocho orificios adicionales ...
  • ... through to secure the second mounting rail to the rack. ... al para fijar la segunda guía de montaje al batidor.
  • ... shall run perpendicular to the mounting face and its mid point ... ... será perpendicular a la cara de montaje y su punto central ...
  • And your mounting hardware for your northbridge. Y el hardware de montaje para el northbridge.
- Click here to view more examples -
II)

fijación

VERB
  • ... use of proprietary machine mounting systems. ... uso de sistemas de fijación registrados.
  • 5 Double mounting with guard plate and two bolts. 5 Fijación doble con placa de apoyo y dos tornillos.
III)

montura

VERB
  • ... with all of the mounting hardware necessary, ... con todo el hardware de montura necesario.

assembly

I)

asamblea

NOUN
Synonyms: house, meeting
  • The speaker of the assembly. El portavoz de la asamblea.
  • Later they take you to the high assembly. Luego, ellos los llevan a la alta asamblea.
  • See you in assembly. Nos vemos en la asamblea.
  • The assembly is over. Se acaba la asamblea.
  • We withdraw from this assembly. Nos retiramos de esta asamblea.
  • I believe this assembly's business here is finished. Me parece que esta asamblea no tiene más asuntos.
- Click here to view more examples -
II)

ensamblaje

NOUN
Synonyms: assembling
  • The assembly line, of course. La línea de ensamblaje, desde luego.
  • This thruster assembly took a lot of damage. El ensamblaje de este impulsor está dañado.
  • ... and components for final assembly. ... y componentes para el ensamblaje final.
  • ... being manufactured for a particular assembly transaction. ... que se fabrica para una transacción de ensamblaje determinada.
  • ... high quality, the improved assembly technology. ... alta calidad y la tecnología actualizada de ensamblaje.
  • ... manufactured for a particular assembly transaction. ... fabrica para una transacción de ensamblaje determinada.
- Click here to view more examples -
III)

montaje

NOUN
  • Includes all necessary for assembly. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • I have completed assembly. He terminado el montaje.
  • It comes with all the necessary elements for assembly. Se suministra con todos los elementos necesarios para su montaje.
  • Comes with all the necessary elements for assembly. Se suministra con todos los elementos necesarios para su montaje.
  • Includes all necessary elements for assembly. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • This conduit runs almost to the uplink assembly. Este conducto me llevará a la sala de montaje.
- Click here to view more examples -
IV)

conjunto

NOUN
  • The number for the assembly to be changed. Número del conjunto que se modificará.
  • He took his stand there, dominating the entire assembly. Él tomó su posición allí, dominando todo el conjunto.
  • The assembly is highlighted. El conjunto queda realzado.
  • The tick indicates that the assembly will be imported. La marca indica que el conjunto se importará.
  • A tick indicates that the assembly will be imported. Una marca indica que el conjunto se importará.
  • The assembly is immediately ready for the next roll. El conjunto está listo para el próximo tiro.
- Click here to view more examples -
V)

armado

NOUN
  • The next step was the assembly of walls and La siguiente etapa fue el armado de paredes y
  • For example, in the assembly of the future platform. en el armado de la futura plataforma.
  • automobile equipment and assembly; equipo y armado de automóviles;
  • Dinner, some assembly required. Cena, con armado necesario.
- Click here to view more examples -

mount

I)

monte

NOUN
Synonyms: mt, assemble, hill, ride, bush, mont
  • The base of a sea mount. La base de un monte marino.
  • And me mount me in the airplane. Y yo me monte en el avión.
  • Look at those crosses on the mount. Mirá esas cruces en el monte.
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • When you mount it, you take the ... Cuando se monte, se toma la ...
  • ... and plankton the sea mount deflected into the surface ... ... y el plancton que el monte marino desvió hacia la superficie ...
- Click here to view more examples -
II)

montaje

NOUN
  • And this is another feature used to mount. Y esta es otra característica usada para el montaje.
  • The legacy mount points are selected by default, and ... Los puntos de montaje legados se seleccionan automáticamente, y ...
  • The mount point listed for the ... El punto de montaje que se especifica para el ...
  • If a mount is directed to a ... Si un montaje se dirige a una ...
  • ... metadata file required for a restore or mount. ... archivos de metadatos necesarios para un restore o un montaje.
  • ... this also makes it difficult to mount frame. ... esto también hace que sea difícil de bastidor de montaje.
- Click here to view more examples -
III)

montar

VERB
  • You have seen it mount. Lo has visto montar.
  • Tomorrow you have that to mount. Mañana tienes que montar.
  • I shall mount my throne. Debo montar mi trono.
  • Now we can mount the wire rings. Ya podemos montar los aros.
  • Now we can mount the board. Ahora podemos montar la placa.
  • Then we must mount a second expedition without delay. Entonces debemos montar una segunda expedición sin demora.
- Click here to view more examples -
IV)

montura

NOUN
  • A mount for the radio antenna. Una montura para la antena de la radio.
  • A mount, long trusted, threw me from purchase. Una montura leal me lanzó al suelo.
  • So you should sign off on the spring mount there. Deberá aprobar esa montura de resortes de ahí.
  • The mount is silver, and the stones are ... La montura es de plata, y las piedras son ...
  • The rider lashed his mount, and plunging, ... El piloto criticó a su montura, y la caída, ...
  • ... of you seen my mount? ... de ustedes ha visto mi montura?
- Click here to view more examples -
V)

cerro

NOUN
Synonyms: cerro, hill
VI)

instale

VERB
Synonyms: install, attach
VII)

mont

NOUN
Synonyms: mont
VIII)

soporte

NOUN
  • Flush mount, single lever control box. Soporte alineado, caja de control con palanca unica.
  • Again the mount, the drawing and the painting ... De nuevo el soporte, el dibujo y la pintura ...
  • a camera mount to a post un soporte para cámaras de un poste,
  • or mount it on an arm. ni de un soporte.
  • at the mount view is that a la vista de soporte, es que
  • ... piece will be mounted to the floor mount. ... esposas y grilletes serán montados en el soporte del piso.
- Click here to view more examples -

assembling

I)

ensamblar

VERB
Synonyms: assemble, join
  • After assembling and thoroughly review the circuit, Después de ensamblar y revisar minuciosamente el circuito,
  • display objects:assembling complicated objects objetos de visualización:ensamblar objetos complejos
  • ... of him growing up and then slowly assembling the team. ... de él crecen lentamente y luego ensamblar el equipo.
  • This systems approach envisions assembling entire cities Este enfoque sistémico contempla ensamblar ciudades completas
  • ... and create an environment for assembling new presentations with consideration ... ... y crear un entorno para ensamblar presentaciones nuevas teniendo en cuenta ...
- Click here to view more examples -
II)

montaje

VERB
  • ... thorough than designing and assembling a bicycle is. ... minucioso que el diseño y el montaje de una bicicleta.
  • of assembling component parts into a configuration, de montaje de piezas dentro de una configuración,
  • ... but the scheduling and assembling and arrangements remained. ... pero la oferta, el montaje y los arreglos subsisten.
  • Equally important as assembling your kite correctly is disassembling it, ... Tan importante como el montaje es el desmontaje, ...
  • assembling of 1740 mm sheets - ... montaje placa 1740 mm - ...
- Click here to view more examples -
III)

armar

VERB
Synonyms: assemble, arm, arming
IV)

junta

VERB

fitting

I)

guarnición

ADJ
  • solder wire to the fitting itself alambre de soldadura a la propia guarnición
II)

montaje

ADJ
  • Includes all the components required for fitting. Incluye todos los elementos necesarios para su montaje.
  • With the components required for fitting. Incluye los elementos necesarios para su montaje.
  • Includes the components required for fitting. Incluye los elementos necesarios para su montaje.
  • ... any excess flux from around the fitting. ... cualquier exceso de flujo de todo el montaje.
  • and gray, fitting the north. y gris, montaje en el norte.
  • around here and again the fitting por aquí y de nuevo montaje de la
- Click here to view more examples -
III)

caber

ADJ
Synonyms: fit
IV)

accesorio

ADJ
  • ... diverter stem for a compression style fitting. ... tallo de desvío para un accesorio de estilo de compresión.
  • and i think it should be a fitting that y yo creo que debe ser un accesorio que
  • to solder up a copper fitting. para soldar un accesorio de cobre.
  • pertinent inquiry, whenever a fitting investigación pertinente, siempre que sea un accesorio
  • ... repaired by riveting the metal fitting with the hand riveter ... ... reparado por remachado el accesorio de metal con la remachadora mano ...
  • ... it like you do any other soldered fitting ... como lo hace cualquier otro accesorio soldado
- Click here to view more examples -
V)

apropiado

ADJ
  • We will see that he gets a fitting burial. Nos aseguraremos de que tenga un entierro apropiado.
  • I thought it fitting considering the rocky terrain. Me pareció apropiado, considerando el terreno rocoso.
  • But it's fitting in a way. Pero en cierto modo es muy apropiado.
  • The food must be delicious and fitting for the occasion. La comida debe ser delicioso y apropiado para la ocasión .
  • It is a fitting job for a decoy. Es el apropiado para hacer de señuelo.
  • What a fitting gift. Un regalo muy apropiado.
- Click here to view more examples -
VI)

ajuste

ADJ
  • The knit wrist cuff secures fitting and improves protection. El puño tejido garantiza el ajuste y mejora la protección.
  • Thanks for the fitting. Gracias por el ajuste.
  • ... selection plays a crucial part in a successful fitting. ... selección juega un papel crucial para lograr el ajuste correcto.
  • I passed out in my final fitting. Me desmayé en mi último ajuste.
  • fitting it is dedicated to fix it ajuste se dedica a arreglar
  • on his body was difficult fitting force so clear sobre su cuerpo era difícil fuerza de ajuste tan claro
- Click here to view more examples -
VII)

conexión

ADJ
  • And that's a fitting name. Y eso es un nombre de conexión.
  • Select a fitting that you want to redefine. Seleccione una conexión que desee redefinir.
  • And that's a fitting name. Y eso es un nombre de conexión.
  • Select a fitting to redefine. Seleccione la conexión que desee redefinir.
  • ... into place using a separate hydraulic fitting. ... a través de una conexión hidráulica propia.
  • You select a fitting and click to insert it. Seleccione una conexión y pulse en para insertarla.
- Click here to view more examples -
VIII)

colocación

ADJ
  • ... have led to ceramic fitting systems requiring no works ... ... han dado lugar a sistemas de colocación de cerámica sin obras ...
  • customary business of fitting the comerciales habituales de colocación de la
  • Episode 2 of fitting a basin Episodio 2 de colocación de una cuenca
- Click here to view more examples -
IX)

adecuado

ADJ
  • It was a fitting avenue to a land of wonders. Fue un camino adecuado para una tierra de maravillas.
  • At last she spoke, and with fitting gravity. Por fin habló, y con un peso adecuado.
  • Fitting you should be here for her maiden voyage. Sería adecuado que estuviera en su estreno.
  • This is a fitting place for me to face my ... Este es un lugar adecuado para que enfrente mi ...
  • ... or under a more fitting thread. ... o bajo un tema más adecuado al mensaje.
  • therefore fitting into your bowman either side por lo tanto, adecuado a su arquero cada lado
- Click here to view more examples -
X)

acoplamiento

ADJ
  • ... turning lathe and for the fitting of handles and knobs. ... torno, y el acoplamiento de asas y manillas.

montage

I)

montaje

NOUN
  • A montage, you might say, a collage. Un montaje, un collage.
  • My number two is essentially the first montage. Mi número dos es esencialmente el primer montaje.
  • I wonder if there will be a montage. Me pregunto si no será un montaje.
  • As testified by its popularity, temporal montage works. Tal como atestigua su popularidad, el montaje temporal funciona.
  • Not exactly a montage. No exactamente un montaje.
- Click here to view more examples -
II)

fotomontaje

NOUN
  • They make a photo montage and say: Hacen un fotomontaje y le dicen:

under

I)

bajo

PREP
Synonyms: low
  • Like someone turned a light on under your skin. Es como si hubieran encendido una luz bajo tu piel.
  • It was under the door. Lo echó bajo la puerta.
  • His secrets must be under lock and key. Su secreto debe estar bajo llave.
  • Put the note under the napkin. Ponga la nota bajo la servilleta.
  • I got it under control. Tengo todo bajo control.
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
- Click here to view more examples -
II)

debajo

PREP
Synonyms: below, beneath
  • I come from under the hill. Vengo de debajo de la colina.
  • Your handkerchiefs are under your shirts. Tus pañuelos están debajo de tus camisas.
  • Under the stair carpet? Debajo de la alfombra.
  • Going under the house. Vamos para debajo de la casa.
  • And under the bed. Y debajo de la cama.
  • Now these guys dove under the table. Estos tipos se lanzaron debajo de la mesa.
- Click here to view more examples -

accordance

I)

conformidad

NOUN
  • In accordance with these five principles ... De conformidad con estos cinco principios ...
  • In accordance with that established in the aforementioned law, ... De conformidad con lo establecido en la citada ley, ...
  • ... realistic and flexible in accordance with divergent national situations. ... realistas y flexibles de conformidad con las divergentes situaciones nacionales.
  • ... at the state level in accordance with specific state laws. ... a nivel estatal, de conformidad con leyes estatales específicas.
  • ... achieve their independence in accordance with international law. ... lograr su independencia, de conformidad con el derecho internacional.
  • ... was not conducted in accordance with the law. ... no se desarrolló de conformidad con la ley.
- Click here to view more examples -
II)

según

NOUN
Synonyms: as, depending on
  • These measures might vary in accordance with the character and ... Estas medidas pueden variar, especialmente según el carácter y las ...
  • ... affecting them, in accordance with their age and maturity. ... que les afecten, según su edad y madurez.
  • ... and women, in accordance with their function and age. ... como para las mujeres, según su función y antigüedad.
  • ... do not have to wander in accordance with our heart. ... no tenemos que vagar según nuestro corazón.
  • Calculates the variance in accordance with the inferential definition. Calcula la variancia según la definición inferencial.
  • Technical telephone support (in accordance with your service agreement) Soporte técnico telefónico (según su acuerdo de servicio)
- Click here to view more examples -
III)

acuerdo

NOUN
  • I served in accordance to your orders. Serví de acuerdo a sus órdenes.
  • In accordance with my computer. De acuerdo con mi computadora.
  • They were not in accordance with him. No estaban de acuerdo con él.
  • Select runs in accordance with your ability level. Elija pistas de acuerdo a su nivel de esqui.
  • In accordance with the principles of the charter ... De acuerdo con los principios de la carta ...
  • In accordance with the principle of ... De acuerdo con el principio de ...
- Click here to view more examples -
IV)

arreglo

NOUN
  • ... as soon as possible in accordance with the same procedure. ... a la mayor brevedad con arreglo al mismo procedimiento.
  • ... some other means in accordance with instructions from the ... ... cualquier otro medio con arreglo a las instrucciones de la ...
  • ... by its members in accordance with the highest international standards ... ... por sus miembros con arreglo a las normas internacionales más exigentes ...
  • In accordance with established practice and methodology, the ... Con arreglo a la práctica y metodología establecida, el ...
  • In accordance with the same procedure ... Con arreglo a las mismas modalidades ...
  • For this purpose, and in accordance with the said provisions ... Con esta finalidad, y con arreglo a las disposiciones mencionadas ...
- Click here to view more examples -
V)

concordancia

NOUN
  • If you maintain a population in accordance with the carrying capacity ... Si mantienes una población en concordancia con la capacidad de carga ...
  • if we don't live in accordance with the natural resources ... si no vivimos en concordancia con los recursos naturales ...
  • ... after school hours in accordance with the decisions of ... ... después de los estudios en concordancia con las decisiones del ...
  • Furthermore, and in accordance with article 15 of ... Igualmente y en concordancia con el artículo 15 del ...
- Click here to view more examples -
VI)

acorde

NOUN
  • In accordance with these policies, ... Acorde a estas políticas, ...
  • In accordance with the law, ... Acorde a la ley - ...
  • ... fulfillment of the goals that are in accordance of ... cumplimiento de las metas que están acorde
  • ... comprising a single sheet in accordance with the model set ... ... constituido por una sola hoja y acorde con el modelo del ...
  • ... latter endeavour is in accordance with the original mandate ... ... en este caso es acorde con el mandato original ...
  • ... the funds are used in accordance with the applicable rules, ... ... utilización de los fondos acorde con la normativa aplicable, ...
- Click here to view more examples -

fix

I)

arreglar

VERB
Synonyms: arrange, fixing, settle, fixed
  • I can fix this. Puedo arreglar todo esto.
  • But you can't fix your mistakes through me. Pero no puedes arreglar tus errores a traves de mi.
  • I think you can fix it. Creo que lo puedes arreglar.
  • We got to fix this. Tenemos que arreglar esto.
  • My dad's going to fix that. Mi papa va a arreglar eso.
  • You said you could fix things. Dijiste que podrías arreglar cosas.
- Click here to view more examples -
II)

fijar

VERB
  • Authorization to fix the target. Autorización para fijar el blanco.
  • It only remains to fix a price. Sólo queda por fijar un precio.
  • Their marks the judges will now fix. Sus marcas a los jueces fijar ahora.
  • Because it can also fix oxygen. Porque también puede fijar oxígeno.
  • It only remains to fix a price. Sólo resta fijar un precio.
  • And let's just fix that line. Y vamos a fijar esa línea.
- Click here to view more examples -
III)

solucionar

VERB
  • There are some things you just can't fix. Hay cosas que no puedes solucionar.
  • You can still fix things. Aún puedes solucionar esto.
  • I can fix that. Yo puedo solucionar eso.
  • We will attempt to fix this problem with this update. En esta actualización, hemos tratado de solucionar el problema.
  • So let's concentrate on something we can fix. Así que concentrarse en algo que se puede solucionar.
  • I gotta fix this. Tengo que solucionar esto.
- Click here to view more examples -
IV)

corregir

VERB
  • We can fix the colour. Podemos corregir el color.
  • To fix the irregularity, every century ... Para corregir esto, cada siglo ...
  • That software to fix the images, we could now forget ... Ese software para corregir las imágenes, nos pudimos olvidar ...
  • ... who can help us fix the past. ... que nos puede ayudar a corregir el pasado.
  • We've got to keep working to fix this. Debemos seguir trabajando para corregir esto.
  • Please reinstall to fix the problem. Reinstálelo para corregir el problema.
- Click here to view more examples -
V)

reparar

VERB
  • Here are ways to legally fix your credit. Aquí se presentan maneras de reparar su crédito legalmente.
  • I can fix this. Tengo que reparar esto.
  • Better fix this door. Habrá que reparar esta puerta.
  • There is nothing to fix, bro. No hay nada que reparar, hermano.
  • You just can't fix broken hearts. No puedes reparar corazones rotos.
  • I thought you were going to fix the thing. Crei que ibas a reparar la cosa.
- Click here to view more examples -
VI)

arreglarte

VERB
  • Just have to fix your leg. Sólo necesito arreglarte la pierna.
  • We got to fix your name. Tenemos que arreglarte el nombre.
  • Fix your fly strike too. Arreglarte la impotencia también.
  • I could fix your hair. Podría arreglarte el cabello.
  • You use your hands to fix your hair. Usas tus manos para arreglarte el cabello.
  • We have to fix you up, mother. Tienes que arreglarte, madre.
- Click here to view more examples -
VII)

corrección

NOUN
  • Now you can apply a quick fix, add a filter ... Ahora puedes aplicar una corrección rápida, añadir un filtro ...
  • Think about the fix, don't make the first change Piensa acerca de la corrección, no hacen el primer cambio
  • took it except for the record is perceived fix that llevó a excepción del registro se percibe corrección que
  • Fix size and position for ... Corrección del tamaño y la posición de ...
  • This compatibility fix accepts a command line ... Esta corrección de compatibilidad acepta una línea de comandos ...
  • ... the code for the bug fix ... el código para la corrección de errores
- Click here to view more examples -
VIII)

solución

NOUN
  • But this is a temporary fix. Es sólo una solución temporal.
  • That was my fix exactly. Esa fue mi solución exacta.
  • No cure, no quick fix. No hay medicinas, no hay solución rápida.
  • I shall fix it for you. Yo la solución para usted.
  • If they still have a radar fix on us, they ... Si todavía tiene una solución de radar en nosotros, que ...
  • Their quickest fix is to use their ... La solución más rápida consiste en utilizar sus ...
- Click here to view more examples -
IX)

resolver

VERB
  • Just let him fix the problem, okay? Sólo déjelo resolver el problema.
  • We will try to fix the problem, probably this evening ... Tenemos que intentar resolver el problema, probablemente esta tarde ...
  • To fix this problem, the ... Para resolver este problema, el ...
  • ... to have to learn to fix their problems without magic. ... tendrán que aprender a resolver sus problemas sin magia.
  • ... that only a man can fix. ... que sólo un hombre puede resolver.
  • ... bullet in the eye won't fix. ... bala en un ojo no pueda a resolver.
- Click here to view more examples -

array

I)

matriz

NOUN
Synonyms: matrix, parent, womb
  • An associative array with the record. Una matriz asociativa con los valores del registro.
  • Direct hit to our tactical array. Un golpe directo a nuestra matriz táctica.
  • We can see the overall performance of the array. Podemos ver el rendimiento general de la matriz.
  • Start with the sensor array. Empezando con la matriz de sensores.
  • Create a simple array. Crear una matriz simple.
  • The array of characters to append. Matriz de caracteres que se va a anexar.
- Click here to view more examples -
II)

arsenal

NOUN
  • ... full diagnostic of our tactical array prior to the start of ... ... diagnostico táctico completo del arsenal antes del comienzo de ...
III)

arreglo

NOUN
  • The array is over there. El arreglo está del otro lado.
  • And you can also have an array with three strings. Y también se puede tener un arreglo con tres cuerdas.
  • All paths to the specific array have failed. Todos los paths del arreglo específico fallaron.
  • but rather an array of distinct Más bien es un arreglo de
  • Simplifies array configuration in large environments with "cookie ... Simplifica la configuración del arreglo en entornos de gran tamaño con ...
  • array as well as on the array itself ... ¿arreglo de discos, así como en la propia matriz ...
- Click here to view more examples -
IV)

variedad

NOUN
  • It has got an amazing array of possibilities. Ofrece una variedad increíble de posibilidades.
  • ... involves organizing a vast array of machinery and materials, ... ... implica organizar una amplia variedad de maquinarias y materiales, ...
  • ... professional service staff, an impressive array of facilities in each ... ... servicio profesional amable, una impresionante variedad de instalaciones en cada ...
  • ... product of a vast array of genes, none ... ... producto de una vasta variedad de genes, ninguno ...
  • And then also the endless array of Y después también está la infinita variedad de
  • Provides a comprehensive array of aging and disability services ... Proporciona una variedad completa de servicios de senectud y discapacidad ...
- Click here to view more examples -
V)

gama

NOUN
Synonyms: range, end, spectrum, gamut
  • Our activities coordinators arrange a wide array of activities. Nuestros coordinadores de actividades organizan una amplia gama de actividades.
  • ... shine in a broad array of disciplines. ... sobresalir en una amplia gama de disciplinas.
  • ... small part of the array of goods and services that are ... ... pequeña muestra de la gama de bienes y servicios que se ...
  • Encode a wide array of video file formats ... Codifique una amplia gama de formatos de archivo de vídeo ...
  • that encompasses a wider array of aesthetic production. que abarca una gama más amplia de la producción estética.
  • that encompasses a wider array of aesthetic production. que abarca una gama más amplia de la producción estética.
- Click here to view more examples -
VI)

conjunto

NOUN
  • They are firing on the array. Están disparando al conjunto.
  • An array of solar panels. Un conjunto de ellos.
  • The array appears to be functioning normally. Parece que el conjunto funciona con normalidad.
  • An array of image manipulation and editing tools makes it ... Un conjunto de herramientas de edición y manipulación de imágenes ...
  • Returns an array of points that define ... Devuelve un conjunto de puntos que definen ...
  • ... array are known as the array's elements . ... conjunto se denominan elementos del conjunto.
- Click here to view more examples -
VII)

discos

NOUN
  • An unsupported storage-array was found. Se encontró un arreglo de discos de almacenamiento no soportado.
  • If the primary array fails, the optional ... Si el arreglo de discos primario falla, el ...
  • Each virtual array will appear as an ... Cada arreglo de discos virtual aparecerá como un arreglo de ...
  • ... of data from any supported array; ... de los datos desde cualquier arreglo de discos soportado;
  • ... would benefit from a dedicated array? ... podrían beneficiarse de un arreglo de discos dedicado?
  • ... data from any supported array; ... datos desde cualquier arreglo de discos admitido;
- Click here to view more examples -
VIII)

abanico

NOUN
Synonyms: range, fan, spectrum
  • ... style and tasteful luxury with an extensive array of services. ... estilo y lujo con un amplio abanico de servicios.
  • ... acknowledged for its impressive array of natural attractions, including ... ... conocido por su amplio abanico de atracciones naturales incluyendo ...
  • ... cascading waterfalls and an array of amenities to create ... ... cascadas de agua y un abanico de instalaciones que brindan ...
- Click here to view more examples -

settlement

I)

asentamiento

NOUN
Synonyms: settling, slump
  • The settlement begins and it begins now. El asentamiento va empezar y va a empezar ahora.
  • We used them to construct the settlement. Las usamos para construir este asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Un asentamiento permanente en este planeta.
  • Geography determines the best places to start a settlement. La geografía determina los mejores lugares para comenzar un asentamiento.
  • Permanent settlement on this planet. Asentamiento permanente en este planeta.
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que ellos tienen un asentamiento al otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

establecimiento

NOUN
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite mensual independiente para cada usuario
  • Settlement of an independent monthly limit for each user, Establecimiento de un límite de crédito mensual independiente para cada usuario
  • a commercial settlement, and then shortly ... establecimiento comercial, y poco ...
  • ... not fit for my settlement, because it was upon a ... no apto para mi establecimiento, ya que fue en un
  • ... employment, residence and settlement of migrants and of their ... ... empleo, residencia y establecimiento de los migrantes y de sus ...
  • ... areas of placing and settlement [except that in the case ... ... zonas de colocación y establecimiento [exceptuado el caso ...
- Click here to view more examples -
III)

liquidación

NOUN
  • The company's already talking settlement. La compañia esta ahora hablando de liquidación.
  • The original settlement that is reversed is ... La liquidación original que se invierte es ...
  • But this settlement should not be made so ... Pero esta liquidación no debe ser hecha de manera ...
  • Select the settlement account that is used when ... Seleccione la cuenta de liquidación que se usa cuando ...
  • Explain that the settlement account is the ledger account ... Explique que la cuenta de liquidación es la cuenta contable ...
  • ... and thank you for reducing the settlement. ... y gracias por reducir la liquidación.
- Click here to view more examples -
IV)

solución

NOUN
  • To encourage the settlement of disputes through negotiation. Promover la solución de diferencias mediante la negociación.
  • It is a fair settlement. Es una solución justa.
  • Such settlement must exclude union, in whole or ... Esa solución debe excluir la unión, en todo o ...
  • Other means of peaceful settlement' embraces all forms ... Otros medios de solución pacífica abarcan todos los modos ...
  • ... the way to a political settlement of the conflict. ... el camino para una solución política del conflicto.
  • ... for preparing a proper settlement. ... para la preparación de una solución adecuada.
- Click here to view more examples -
V)

arreglo

NOUN
  • We did reach a settlement. Llegamos a un arreglo.
  • And we didn't do anything to seek this settlement. Y no hicimos nada para llegar a este arreglo.
  • Settlement for me, bonus for you. Arreglo para mí, bono para usted.
  • We reached the original settlement. Llegamos al arreglo original.
  • They offered her a settlement. Le ofrecieron un arreglo.
  • This settlement offer is very, very generous. Esta oferta de arreglo es muy generosa.
- Click here to view more examples -
VI)

poblado

NOUN
  • Everybody knows they have a settlement on the other side. Todos saben que tienen un poblado al otro lado.
  • ... sent to dismantle an illegal settlement. ... enviaron a desmantelar un poblado ilegal.
  • Back to the settlement? ¿Hacia al poblado?
  • You going to the settlement? ¿Vas al poblado?
  • This settlement is preserved today as ... Este poblado se conserva actualmente como ...
  • ... and then head back to the settlement. ... y entonces nos dirigiremos hacia el poblado.
- Click here to view more examples -
VII)

acuerdo

NOUN
  • I understand the inventor refused the settlement. Creo que el inversor renuncia al acuerdo.
  • Such a settlement remains possible. Es aún posible lograr dicho acuerdo.
  • Tell him to sign the settlement. Dile que firme el acuerdo.
  • The settlement language is impenetrable. El acuerdo es impenetrable.
  • So reach a settlement. Entonces llega a un acuerdo.
  • My doctors didn't want a settlement. Mis médicos no quieren un acuerdo.
- Click here to view more examples -
VIII)

urbanización

NOUN
IX)

conciliación

NOUN
  • I've got the settlement conference to prepare for. Tengo que preparar la junta de conciliación.
  • make a settlement of magazines that una conciliación de las revistas que
  • the purpose of a settlement hearing is to avoid. la audiencia de conciliación es para evitar.
  • What kind of a settlement do you seek? ¿qué tipo de conciliación busca Ud.?
  • ... invite the parties to make a friendly settlement. ... invitar a las partes a una conciliación.
  • ... the parties to make a friendly settlement. ... las partes a una conciliación.
- Click here to view more examples -

arranging

I)

arreglo

VERB
  • ... evidence his disposition for arranging. ... manifestarse su inclinación hacia el arreglo.
  • ... hour or two with arranging my things in my ... ... o dos horas con el arreglo de mis cosas en mi ...
II)

organizar

VERB
Synonyms: organize, arrange, host
  • ... forming an excellent habit of arranging your thoughts clearly. ... formando un buen hábito de organizar sus pensamientos con claridad.
  • ... as a subject classification system for arranging collections in small libraries ... ... como sistema de clasificación temática para organizar colecciones de pequeñas bibliotecas ...
  • and for arranging emergency transport. y para organizar transporte de emergencia.
  • We start with the number of objects we're arranging, Empezamos con la cantidad de objetos que queremos organizar,
  • We start with the number of objects we're arranging, Empezamos con la cantidad de objetos que queremos organizar,
- Click here to view more examples -
III)

concertar

VERB
Synonyms: arrange, conclude
  • ... , with a view to arranging such a visit or, ... ... Militar Mixta, para concertar esa visita o, ...
IV)

acomodar

VERB
Synonyms: accommodate
  • of arranging four people, de acomodar 4 personas,
  • of arranging four people, de acomodar 4 personas,
  • just arranging objects in discreet probability. simplemente acomodar objetos en probabilidad discreta.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.