Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Meaning of
Turn off
in Spanish :
turn off
1
apagar
VERB
Synonyms:
off
,
turn
,
shut down
,
shut off
,
extinguish
,
shutting down
I thought we agreed to turn off our phones.
Dijimos que íbamos a apagar los teléfonos.
We should probably turn off for him.
Probablemente se debe apagar para él.
They forgot to turn off the ambience again.
Olvidaron apagar los ruidos ambientales.
I thought we agree with the turn off of our phones.
Creí que habíamos quedado en apagar los teléfonos.
I forgot to turn off the bathroom light.
Olvidé apagar la luz del baño.
- Click here to view more examples -
2
desactivar
VERB
Synonyms:
disable
,
off
,
deactivate
,
defuse
If anything can turn off the automatic mode and do manual ...
En todo caso pueden desactivar el modo automático y hacerlo manual ...
... the power control room and turn off the security seal.
... la sala de control y desactivar el bloqueo de seguridad.
... the setup options to turn off their display, the dimension ...
... las opciones de configuración para desactivar su visualización, la cota ...
You can turn off this window by
Puede desactivar esta ventana haciendo
... details on how to turn off postmarking.
... información detallada sobre cómo desactivar el certificado.
- Click here to view more examples -
3
desconecte
VERB
Synonyms:
disconnect
,
unplug
,
unplugging
,
detach
Just turn off the program before you leave.
Tan sólo desconecte el programa antes de irse.
turn off power to work on ...
desconecte la alimentación de trabajar en ...
More meaning of turn~off
in English
1. Off
off
I)
apagado
PREP
Push up on the bar and level off.
Empuja la barra y el nivel de apagado.
I thought it was off.
Creí que estaba apagado.
I thought she was, but it sounds off.
Pensé que estaba, pero suena apagado.
Your phone is off.
Tienes el celular apagado.
I thought this thing was off.
Creí que estaba apagado.
Close the tap, the heater is off.
Cierra el grifo, está apagado.
- Click here to view more examples -
II)
de
PREP
Synonyms:
of
I just took my hand off the fibre optics.
Quité la mano de la fibra óptica.
Only because you order off the children's menu.
Solo porque pides menú de niños.
You fell off your motorcycle.
Se cayó de su motocicleta.
Take that light off my face.
Quita la luz de mi cara.
Just get that smile off your face.
Sólo quita esa sonrisa de tu cara.
It fell off a truck.
Se cayó de un camión.
- Click here to view more examples -
2. Turn
turn
I)
gire
VERB
Synonyms:
rotate
,
twist
,
spin
,
pivot
,
rotates
You turn right the end of the street.
Gire a la derecha al final de la calle.
Turn left along the road.
Gire a la izquierda por la carretera.
Turn to the left, down the hall.
Gire a la izquierda en el vestíbulo.
At the next junction, turn left.
En el siguiente cruce, gire a la izquierda.
Turn to the right.
Gire hacia su derecha.
Turn your head to one side.
Gire la cabeza para el otro lado.
- Click here to view more examples -
II)
turno
NOUN
Synonyms:
shift
,
duty
Their turn to be jealous.
Es su turno de ponerse celosos.
Your turn to ask one.
Su turno de preguntar una.
Because it was my turn.
Porque era mi turno.
Then it'll be our turn.
Entonces será nuestro turno.
When it's your turn again, you can talk.
Cuando sea tu turno de nuevo, puedes hablar.
I could take a turn.
Podría tomar un turno.
- Click here to view more examples -
III)
convertir
VERB
Synonyms:
convert
,
turning
,
transform
Turn a boat into a restaurant.
Convertir un barco en restaurante.
Select the text you want to turn into a hyperlink.
Seleccione el texto que desea convertir en hipervínculo.
Then we're all going to turn.
Luego todos nos vamos a convertir.
I could turn that into my workshop.
Lo podría convertir en un taller.
It could turn this into this.
Puede convertir esto en esto.
Give up your plan to turn this town.
Abandona tu plan de convertir al pueblo.
- Click here to view more examples -
IV)
vuelta
NOUN
Synonyms:
back
,
return
,
around
,
round
,
lap
,
spin
,
turning
Turn around for another approach.
Dar la vuelta para otro intento.
We can turn back any time.
Damos la vuelta cuando quiera.
Turn around and do that.
Dad la vuelta para hacer esto.
The valve's loose, about a quarter turn.
La válvula de cierre tiene dado un cuarto de vuelta.
All you have to do is turn around.
Sólo tienes que darte la vuelta.
Step back, step back and turn.
Paso atrás y vuelta.
- Click here to view more examples -
V)
apague
VERB
Synonyms:
turn off
,
shut down
,
shut off
,
extinguish
,
turned off
Turn the gas off and try not to breathe!
Apague el gas, y trate de no respirar.
Tell him to turn his radio off.
Dile que apague el radio.
Turn the power off and open the machine.
Apague el suministro de alimentación y abra el equipo.
Tell him to turn his radio off.
Dile que apague la radio.
I think we should turn the lights off.
Creo que deberíamos apague las luces.
Turn the engine off and open the window.
Apague el motor y baje la ventanilla.
- Click here to view more examples -
VI)
giro
NOUN
Synonyms:
twist
,
spin
,
rotation
,
turning
,
spinning
,
gyro
That turn's going to cost us.
Ese giro nos va a costar caro.
But lately his behavior has taken a more sinister turn.
Pero últimamente su comportamiento ha tomado un giro mas siniestro.
Now just one slow turn for us.
Ahora, un giro lento para nosotros.
Our adventures through time have taken a most serious turn.
Nuestras aventuras en el tiempo han tomado un serio giro.
Turn on my mark.
Giro en mi marca.
This is where we turn this thing around.
Aquí es donde damos un giro a esto.
- Click here to view more examples -
VII)
encender
VERB
Synonyms:
light
,
ignite
,
kindle
,
firing
The big trick was how to turn on the headlights.
El truco era cómo encender las luces.
I gotta turn the main power switch back on.
Tengo que encender el interruptor de electricidad.
Like turn on equipment, slam doors.
Por ejemplo, encender el equipo, cerrar puertas.
To turn on the lights.
A encender las luces.
You know that you can turn the lights on.
Sabes que puedes encender las luces.
I can turn on a light.
Puedo encender la luz.
- Click here to view more examples -
VIII)
activar
VERB
Synonyms:
activate
,
enable
,
trigger
,
engage
We turn to camouflage before we were very close.
Pudimos activar el camuflaje antes de que estuviéramos demasiado cerca.
Turn the elevator back on.
Vuelve a activar el elevador.
You can turn the screen saver on or off.
Puede activar o desactivar el salvapantallas.
Have to turn on the airflow.
Tiene que activar el flujo de aire.
We can always turn the shield on.
Y podremos activar el escudo.
And we'll turn on this print statement.
Y vamos a activar esta sentencia print.
- Click here to view more examples -
IX)
convertirse
VERB
Synonyms:
develop
,
become
,
converted
Maybe i could turn it into a good one.
Quizá podría convertirse en una buena.
They could easily turn into regulars.
Podrían convertirse fácilmente en regulares.
She refused to turn.
Se rehusó a convertirse.
This could turn into a riot.
Esto podría convertirse en un disturbio.
She refused to turn.
Se negó a convertirse.
But it might turn into a wind.
Pero puede convertirse en viento.
- Click here to view more examples -
X)
volver
VERB
Synonyms:
back
,
return
,
come back
,
again
,
coming back
A weakness an opponent could turn to advantage.
Una debilidad que un oponente puede volver una ventaja.
We can still turn back.
Todavía podemos volver atrás.
They want to turn to be it.
Quieren volver a serlo.
Serves me right for trying to turn the clock back.
Bien hecho, por intentar volver en el tiempo.
This could turn into a press nightmare.
Esto se puede volver una pesadilla de prensa.
And let's turn it to that.
Y vamos a volver a eso.
- Click here to view more examples -
XI)
dar
VERB
Synonyms:
give
,
giving
,
take
,
provide
,
make
You might want to turn around.
Podrías dar la vuelta.
One must have time to turn round.
Hay que tener tiempo para dar la vuelta.
We have to turn around.
Tenemos que dar la vuelta.
Say you will not turn me away.
Dí que no me vas a dar la espalda.
He said he can't turn the ship around.
Dice que no puede dar la vuelta.
We should turn around.
Deberíamos dar la vuelta.
- Click here to view more examples -
3. Shut down
shut down
I)
cerrar
VERB
Synonyms:
close
,
shut
,
lock
,
shutting down
But a lot of guys they just shut down.
Pero un montón de chicos que acaban de cerrar.
The directive is to shut down the case immediately.
La directiva va a cerrar el caso inmediatamente.
I ordered you to shut down these dance camps.
Les ordené cerrar estos campamentos de baile.
We also need to shut down the fire alarm.
También necesitamos cerrar la alarma de incendio.
The subway guys shut down the third rail.
Tuvieron que cerrar la tercera vía del metro.
- Click here to view more examples -
II)
apagar
VERB
Synonyms:
turn off
,
off
,
turn
,
shut off
,
extinguish
,
shutting down
We have to shut down the game.
Hay que apagar el juego.
They have to shut down the reactors manually.
Deben apagar los reactores manualmente.
He had the codes to shut down the fences.
Él tenía los códigos para apagar las cercas.
See if you can shut down this web site.
Mira si puedes apagar esta web.
They knew enough to shut down the transmitter.
Sabían lo bastante para apagar el transmisor.
- Click here to view more examples -
III)
clausurado
VERB
Synonyms:
closed
,
closured
This whole facility was shut down in the forties.
Todo este lugar fué clausurado en los cuarenta.
The building is shut down.
El edificio está clausurado.
... the programme had been shut down.
... que el programa había sido clausurado.
- Click here to view more examples -
IV)
apagarse
VERB
Synonyms:
off
,
turned off
... forcing his nervous system to shut down.
... forzando su sistema nervioso a apagarse.
The computers just shut down.
Las computadoras acaban de apagarse.
... and the trees must shut down and shed their leaves ...
... y los árboles tendrán que apagarse y despojarse de sus hojas ...
It can't be shut down remotely.
No puede apagarse remotamente.
- Click here to view more examples -
V)
desconecta
VERB
Synonyms:
disconnect
,
switched off
,
unplug
,
disengages
If you shut down your engines, we can beam you ...
Si desconecta sus reactores, pondremos en acción el rayo tractor ...
... the human body when in extreme duress begins to shut down.
... el cuerpo humano se desconecta cuando hay una coacción externa.
Shut down the shield generator.
Desconecta el generador del escudo.
- Click here to view more examples -
4. Shut off
shut off
I)
apague
VERB
Synonyms:
turn off
,
turn
,
shut down
,
extinguish
,
turned off
Better shut off your engine.
Mejor que apague el motor.
before it was shut off.
antes de que se apague.
uh, whom do they shut off the electricity if you ...
uh .quién se apague el electricidad si usted ...
Quick, shut off all power at the ...
Rápida, apague todo el poder en el ...
- Click here to view more examples -
II)
obturada
VERB
III)
apagarse
VERB
Synonyms:
off
,
turned off
... the last few seconds before it shut off.
... los últimos segundos antes de apagarse.
5. Extinguish
extinguish
I)
extinguir
VERB
Synonyms:
quench
It seemed to extinguish some sort of anxiety in her.
Eso pareció extinguir una especie de ansiedad en ella.
But he could not extinguish the flames that were now ...
Pero no pudo extinguir las llamas que ahora ...
But he could not extinguish the flames that were now ...
Peor no pudo extinguir las llamas que ahora ...
The immediate goal is to extinguish the fires, which continue ...
El objetivo inmediato es extinguir las llamas que siguen ...
... this world, we live only to extinguish the light.
... este mundo, solo vivimos para extinguir la luz.
- Click here to view more examples -
II)
apagar
VERB
Synonyms:
turn off
,
off
,
turn
,
shut down
,
shut off
,
shutting down
We are going to extinguish the candles.
Vamos a apagar las velas.
They could extinguish the fire in a few days.
Podrian apagar el fuego en unos dias.
We better extinguish this magnesium.
Hay que apagar el magnesio.
It seemed to extinguish some sort of anxiety in her.
Eso pareció apagar cierta ansiedad en su interior.
... is almost impossible to extinguish by any human method.
... es casi imposible de apagar por ningún método humano.
- Click here to view more examples -
6. Detach
detach
I)
separar
VERB
Synonyms:
separate
,
set aside
Allow them to cool, detach the residues with a ...
Dejar enfriar, separar los residuos con ayuda de un ...
It serves to detach the species from the natural world, ...
Sirven para separar a las especies del mundo natural, ...
I was able to detach my thoughts, and ...
Era capaz de separar mis pensamientos y de ...
to detach even the smallest and most resistant fruits
para separar incluso los frutos más pequeños y más resistente
Because more is double the thickness will be more simple detach
Porque es más del doble del espesor será más sencillo separar
- Click here to view more examples -
II)
desasociar
VERB
Synonyms:
disassociate
... the files that you want to detach.
... los archivos que desea desasociar.
To detach a native C++ program ...
Si desea desasociar un programa C++ nativo ...
To detach a Dynamic Web Template, use ...
Para desasociar una plantilla Web dinámica, use ...
Detach From or Terminate a Process
Desasociar de o finalizar un proceso
... ; to attach, detach, rebuild, repair, or ...
... ; para adjuntar, desasociar, regenerar, reparar o ...
- Click here to view more examples -
III)
desprenda
VERB
Synonyms:
off
,
peel off
... space causes them to detach from the plant
... espacio hace que se desprenda de la planta
IV)
suelte
VERB
Synonyms:
release
,
drop
,
loosen
,
loose
Detach the lower clips by pulling ...
Suelte los clips inferiores tirando ...
Detach the upper clip by pulling ...
Suelte el clip superior tirando ...
Disconnect or detach the connectors, detach ...
Desconecte o suelte los conectores, suelte ...
Detach the clips (A, B) by pulling ...
Suelte los clips (A, B) tirando ...
Detach the hooks (A ...
Suelte los ganchos (A ...
- Click here to view more examples -
V)
desenganchar
VERB
Synonyms:
release
,
disengage
,
unhook
,
unfasten
,
unharness
VI)
desconecte
VERB
Synonyms:
disconnect
,
unplug
,
turn off
,
unplugging
... holds the wiper arm, detach the washer-fluid tube ...
... sostiene la escobilla, desconecte el tubo del líquido del lavador ...
Detach the console subharness connector ...
Desconecte el conector del mazo de cables de la consola ...
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.