Meaning of Strand in Spanish :

strand

1

filamento

NOUN
Synonyms: filament
  • take the loop wrap it over the main strand put your tomar el bucle de envolver sobre el filamento principal poner su
  • take the loop wrap it over the main strand tomar el bucle de envolver sobre el filamento principal
  • With a strand of her body hair in her ... Con un filamento de pelo de su cuerpo en su ...
  • ... wrap it over the main strand ... de envolver sobre el filamento principal
  • ... can connect it with the strand in front of it. ... pueda conectarlo con el filamento delante de él.
- Click here to view more examples -
2

hebra

NOUN
Synonyms: stranded
  • So here's the original strand. Así que aquí está la hebra original.
  • And they have the other short strand that's like that ... Y tienen la otra hebra corta que es así ...
  • Strand of hair from our ... Una hebra de cabello de nuestra ...
  • And then you have that shorter strand that's like this ... Y luego tienes hebra más corto que es así ...
  • ... the economic motive is but one strand in the social tapestry ... ... el motivo económico es sólo una hebra del tapiz social que ...
- Click here to view more examples -
3

mechón

NOUN
Synonyms: lock, tuft, wisp
  • By a strand of blond hair Por un mechón de pelo rubio
  • You should also perform a preliminary strand test Deberíais realizar una prueba de mechón
  • ... she pushed an errant strand of titian hair behind ... ... ella se recogía un errante mechón de rojizo pelo detrás de ...
  • take a strand away then by all means ... tomar un mechón de distancia, entonces por todos los medios ...
  • ... can do with a strand of his hair? ... podría hacer con un mechón de su pelo?
- Click here to view more examples -
4

torón

NOUN
Synonyms: toron, thoron
5

cadena

NOUN
Synonyms: chain, string, line, network
  • Take the loop and wrap it over the main strand. Tome el lazo y se envuelve sobre la cadena principal.
  • ... enzymes to break down a long strand of sugar molecules called ... ... enzimas para descomponer una cadena larga de moléculas de azúcar llamada ...
  • Holding the end of the strand gently more Sosteniendo el extremo de la cadena suavemente más
  • take the loop rapid wrap it over the main strand tomar el bucle rápido abrigo por encima de la cadena principal
  • one strand out and then go back una cadena y luego volver
- Click here to view more examples -
6

hilo

NOUN
Synonyms: thread, yarn, wire, string, piped
  • The strand was very strong. El hilo era muy resistente.
  • I can see that strand of silk. Puedo ver ese hilo de seda.
  • ... sodium ions are around the outside of the nerve strand. ... los iones de sodio estan alrededor de el hilo nervioso.
  • ... the film reduced this strand of the plot even more. ... la película han recortado este hilo del relato.
  • wrap it over the main strand of my yarn envuelve el hilo principal de mi hilo
- Click here to view more examples -

More meaning of strand

filament

I)

filamento

NOUN
Synonyms: strand
  • Now it's time to load the filament. Ahora es el momento de cargar el filamento.
  • But thinner than filament. Pero más fino que un filamento.
  • The filament seems a simple thing, ... El filamento parece ser simple, ...
  • The filament is made from tungsten ... El filamento esta hecho de tungsteno ...
  • ... a single motor nerve fiber or filament. ... una fibra nerviosa motora única o filamento.
- Click here to view more examples -
II)

incandescencia

NOUN
Synonyms: incandescence, glow
  • ... near the socket of the filament lamp.' ... del casquillo de la lámpara de incandescencia.».
  • For replaceable filament lamps: Lámparas de incandescencia sustituibles:
  • ... and to incandescent electric filament lamps for such headlamps ( ... ... y sobre las lámparas eléctricas de incandescencia para dichos proyectores ( ...
- Click here to view more examples -
III)

multifilamentoso

NOUN

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
  • The lock is broken. La cerradura está rota.
  • You should change your lock code more often. Debería cambiar el código de la cerradura más a menudo.
  • Another automatic lock here. Otra cerradura automática aquí.
  • Try to pick the lock. Trata de forzar la cerradura.
  • The imprint of the lock. La impresión de la cerradura.
  • Checks well the lock. Verifica bien la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Because the lock is rusted. Porque está oxidado el bloqueo.
  • I suppose the lock jammed. Supongo que el bloqueo atascado.
  • You got a lock on this job. Tienes un bloqueo en este trabajo.
  • We have a lock on him. Tenemos un bloqueo en él.
  • Lock everything you can, ... Bloqueo de todo lo que pueda, ...
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
  • And you lock your elbows. Y trabe sus codos.
  • and lock into place. y trabe en su lugar.
  • Lock lips, spin around Trabe los labios, vuelta alrededor
  • ... you live, stay inside and lock all doors.' ... vive, quédese dentro y trabe las puertas.
  • Hey, lock the doors! ¡Hey, trabe las puertas!
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
  • Would have run if he knew what the lock. Habría salido corriendo si supiese lo del candado.
  • I forgot to close the lock. Olvidé cerrar el candado.
  • She going to need a lock for that bike. Va a necesitar un candado para esa bici.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • Got him in a lock. Lo tiene en un candado.
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
  • Also your mouse lock right above that. También la traba para el mouse aquí arriba.
  • Get back in the car and lock your door. Quédate en el automóvil y traba la puerta.
  • Get back in the car and lock your door. Vuelve al auto y traba la puerta.
  • Close and lock the doors. Cierra y traba las puertas.
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Lock in on the fire. Traba en el disparo.
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
  • Kick it shut and lock it. Dele una patada y cierre.
  • Lock this place down now. Cierre este lugar ahora mismo.
  • I need you to lock down. Necesito que cierre todo.
  • You also have your lock. También tienen su cierre.
  • Initiate emergency lock off. Inicie cierre de emergencia.
  • Release the door lock. Abre el cierre de la puerta.
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
  • And be sure and lock this door. Asegúrate de cerrar bien la puerta.
  • You cannot lock the door. No puedes cerrar la puerta.
  • I gotta go lock up. Voy a cerrar aquí.
  • Lock the doors, nobody gets out alive. Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
  • You left me to lock up the office. Me dejaste para cerrar la oficina.
  • We need, we, we need to lock up. Necesitamos, nosotros, debemos cerrar.
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
  • Active source trace and lock. Rastreo de origen y fijación activos.
  • Keep a transporter lock on both of them. Mantenga una fijación de transporte sobre ellos.
  • I've lost the lock on them. He perdido la fijación, señor.
  • And we've lost lock. Y hemos perdido la fijación.
  • ... grip on the handle lock the clip back into ... ... control sobre el mango de fijación de la pinza en su ...
  • Phase-lock 40%. Fijación de fase, 40%.
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
  • They need to lock on their targets. Tienen que fijar sus objetivos.
  • That could prevent a signal lock. Toda esa energía impedía fijar la señal.
  • ... the only one we could get a lock on. ... la única que pudimos fijar.
  • ... to rear cannon and lock on target. ... al cañón posterior y fijar el blanco.
  • We can't get a target lock. No podemos fijar un blanco.
  • Lock on and stand by to transport. Fijar para transporte y aguardar orden.
- Click here to view more examples -

tuft

I)

penacho

NOUN
Synonyms: plume, panache, crest, tufted
  • ... with the exception of the crown, from whose tuft ... con la excepción de la corona, de cuyo penacho
  • With the crimson tuft of feathers, With ... Con el penacho carmesí de plumas, con ...
  • ... oaks, forming a tuft together like enormous cauliflowers ... ... robles, formando un penacho, junto a una coliflor enorme ...
- Click here to view more examples -
II)

mechón

NOUN
Synonyms: lock, strand, wisp
  • him by the tuft on his chin. él por el mechón en la barbilla.
  • Strike the tuft of hair upon it, Golpea el mechón de pelo sobre ella,
  • fatal tuft of hair, which he bore as the ... mechón de pelo fatal, que llevaba el ...
  • smoothing the solitary tuft of hair in readiness to perform its ... suavizar el mechón de pelo en solitario dispuesto a realizar su ...
  • ... some of the red coals lit a tuft of dried ... algunos de los carbones al rojo encendido un mechón de secado
- Click here to view more examples -
III)

copete

NOUN
  • of Tuft-hunting, or ... Copete de la caza o ...

toron

I)

toron

NOUN

chain

I)

cadena

NOUN
Synonyms: string, line, network, strand
  • The infectious chain might be contact. La cadena infecciosa podría ser el contacto.
  • How to tie a chain knot. Cómo hacer un nudo en cadena.
  • A new problem, chain reaction. Un nuevo problema, reacción en cadena.
  • This is called the chain rule. Esto se llama la regla de la cadena.
  • I own a chain of slaughterhouses. Soy dueño de una cadena de mataderos.
  • It was on a gold chain. Una cadena de oro.
- Click here to view more examples -
II)

encadenar

NOUN
  • I stopped long enough to chain that door. Me detuve lo suficiente para encadenar esa puerta.
  • You can chain these commands together. Puede encadenar estos comandos.
  • I stopped long enough to chain that door. Me detuve lo suficiente para encadenar la puerta.
  • It is also possible to chain groups of activities in ... También es posible encadenar grupos de actividades en ...
  • ... you were going to chain me to a chair or something ... ... que e ibas a encadenar a una silla o algo así ...
  • in the next loop, chain 5 en el siguiente bucle , encadenar 5
- Click here to view more examples -

string

I)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, line, network, strand
  • It returns the new string leaving the original string untouched. Devuelve la nueva cadena y deja intacta la original.
  • Reflective string and horn music. Cadena y el cuerno de música reflexiva .
  • An identity string is malformed. Hay una cadena de identidad con un formato incorrecto.
  • The literal value string. Cadena de valores literales.
  • The function name, as a string. El nombre de función, como una cadena.
  • We have the string, and we have the pendulum. Tenemos la cadena, y tenemos el péndulo.
- Click here to view more examples -
II)

cuerda

NOUN
Synonyms: rope, cord, stringed, sane, chord
  • They rigged it with string. Lo arreglaron con una cuerda.
  • When the string was too slack it would not play. Cuando la cuerda estaba demasiado floja no toca.
  • Each string represents a person. Cada cuerda representa a una persona.
  • Each string represents a person. Cada cuerda representa una persona.
  • Remove string from bag, releasing the winds. Remover la cuerda de la bolsa para liberar los vientos.
  • That finger is muting that string. Este dedo está apagando el sonido de esta cuerda.
- Click here to view more examples -
III)

secuencia

NOUN
Synonyms: sequence, stream, script
  • ... to the end of the original string. ... hasta el final de la secuencia original.
  • ... the search starts at the beginning of the initial string. ... la búsqueda empieza al inicio de la secuencia original.
  • ... begins at the beginning of the original string. ... empieza al inicio de la secuencia original.
  • ... to the end of the original string. ... al final de la secuencia original.
  • ... the search starts at the end of the initial string. ... la búsqueda se inicia al final de la secuencia inicial.
  • ... at the end of the initial string. ... al final de la secuencia inicial.
- Click here to view more examples -
IV)

tipo string

NOUN
  • ... function always returns type string. ... función siempre devuelve el tipo string.
  • A String value that contains the password that ... Valor de tipo String con la contraseña que ...
  • Sets or returns a String that represents the text ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el texto ...
  • Returns a String representing the city for ... Devuelve un valor de tipo String que representa la ciudad de ...
  • Sets or returns a String that represents the value ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el valor ...
  • Sets or returns a String that represents the text ... Establece o devuelve un valor de tipo String que representa el texto ...
- Click here to view more examples -
V)

cordel

NOUN
Synonyms: twine, drawstring
  • See where the string leads to. Averigua adónde lleva el cordel.
  • I hope you're good at pinning and tying string. Espero que sepas prender y atar cordel.
  • And a peculiarly knotted string. Y un cordel con nudos extraños.
  • A string sticking to a bell is a ... Un cordel que se pega a una campana es una ...
  • ... the store and get some string cord. ... la tienda y trae más cordel.
  • It's just a string to pull it out. Es solo un cordel para sacarlo.
- Click here to view more examples -
VI)

hilo

NOUN
Synonyms: thread, yarn, wire, piped, strand
  • Each string represents a person. Cada hilo representa a una persona.
  • Tie a string from your toe to the doorknob. Ate un hilo de su pie a la perilla.
  • I had the sausages and the string. Tenía puestas las salchichas y el hilo.
  • We follow the string to the can on the other end ... Seguimos el hilo a la lata al otro lado ...
  • ... the soul on a string. ... el alma en un hilo.
  • ... to have some kind of an emotional string to it. ... tener algún tipo de hilo emocional.
- Click here to view more examples -
VII)

cordón

NOUN
  • A string of lights with batteries. Pues un cordón de luces con batería.
  • This string was then attached to ... Este cordón se ató entonces a ...
  • ... a map, a piece of string and a crystal. ... un mapa, un cordón y un cristal.
  • ... in its natural form with cotton string. ... en su forma natural con cordón.
  • Comes with a string to tie the top closed and ... Viene con un cordón paral atar la tapa y con un ...
  • The string of lights is wound around, Damos vueltas con el cordón de luces.
- Click here to view more examples -

line

I)

línea

NOUN
Synonyms: online, orbitz, timeline
  • We must clear the line. Debemos despejar la línea.
  • Not that line there. Esa línea, no.
  • The state he was when he crossed the line. Al cruzar la línea estaba.
  • I told you to wait until he finished his line. Le dije que esperara hasta que terminara su línea.
  • In the line of duty. En la línea del deber.
  • He drew the line at incense. Señaló a la línea en el incienso.
- Click here to view more examples -
II)

fila

NOUN
Synonyms: row, rank, lined up
  • Just hold my place in line. Cuida mi lugar en la fila.
  • There was a huge line. Había una larga fila.
  • A man dances with three women in a line. Baila un hombre con tres mujeres en fila.
  • I pass to this line. Paso a esta fila.
  • Take up the end of the line. Vaya hasta el final de la fila.
  • Get in another line. Vaya a otra fila.
- Click here to view more examples -
III)

cola

NOUN
  • Like you got lawyers waiting in line to help you. No tienes una cola de abogados para ayudarte.
  • Back of the line. Al fondo de la cola.
  • He can get in line behind that guy. Puede hacer cola detrás de ese chico.
  • And you didn't even have to wait in line. Y no has tenido que esperar en la cola.
  • He was the teller on my line. Él era el cajero de mi cola.
  • Get in line like everyone else. Ponte a la cola, como todos.
- Click here to view more examples -
IV)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, string, network, strand
  • Somebody jammed the line. Alguien ha roto la cadena.
  • He had a production line for the uniforms. Él tenía una cadena de producción de los uniformes.
  • The assembly line in industrial production was ... El modelo de producción industrial en cadena de montaje, era ...
  • ... government going in case the line of succession were terminated. ... que le gobierno opere si eliminan la cadena de sucesión.
  • ... government going in case the line of succession were terminated. ... gobierno opere si eliminan la cadena de sucesión.
  • ... the guy in the assembly line who actually built the thing ... ... el tipo de la cadena de montaje que lo montó todo ...
- Click here to view more examples -

network

I)

red

NOUN
Synonyms: net, web, grid, mains
  • This computer can manage other computers on this managed network. Este equipo puede gestionar otros equipos de esta red gestionada.
  • It got him all the way into my wireless network. Lo metió en mi red inalámbrica.
  • We need to uncover and dismantle this network. Necesitamos descubrir esa red.
  • Support for dynamic network announcements. Soporte para anuncios dinámicos de red.
  • Connectivity solutions for scalable network infrastructures. Soluciones de conectividad para infraestructuras de red escalables.
  • It is rather a network of information. Es más bien una red de información.
- Click here to view more examples -
II)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, string, line, strand
  • Last year, we were the number four network. El año pasado éramos la cuarta cadena.
  • The network wants it. La cadena lo exige.
  • Then the network would have to make us the leads. Y la cadena tendrá que dejarnos la noticia a nosotros.
  • An executive here at the network. Un ejecutivo de la cadena.
  • The network has a huge holding deal with her. La cadena tiene pendiente un gran contrato con ella.
  • This network is an industry joke. Esta cadena es un chiste para la industria.
- Click here to view more examples -
III)

entramado

NOUN
Synonyms: lattice, timbered
  • and it's part of a network of solutions that start ... y es parte de un entramado de soluciones que empiezan ...
  • ... is unthinkable without a network of associations in which ... ... no es pensable sin un entramado de asociaciones en las que ...

yarn

I)

hilo

NOUN
Synonyms: thread, wire, string, piped, strand
  • Wrap the yarn over. Envuelva el hilo terminado.
  • Wrap the yarn around the hook. Envuelva el hilo alrededor del gancho.
  • You can see the yarn is hidden. Usted puede ver el hilo está oculta.
  • Wrap the yarn over and pull it through. Envuelva el hilo y pasar a través.
  • Pull the yarn through. Tire del hilo a través de.
  • Wrap the yarn around again. Envuelva el hilo alrededor.
- Click here to view more examples -
II)

estambre

NOUN
Synonyms: stamen, worsted
III)

lana

NOUN
Synonyms: wool, fleece, woolly
  • I have to get some more yarn. Además tengo que comprar más lana.
  • I am working with strands of yarn. Estoy trabajando con hebras de lana.
  • Yarn over, pull through ... La lana por encima, tire a través ...
  • and pull the yarn through y tire de la lana a través de
  • pull the yarn through two loops tire de la lana a través de dos circuitos
  • pull the yarn through both loops tire de la lana a través de ambos lazos
- Click here to view more examples -

wire

I)

alambre

NOUN
  • This is why it is often used wire. Por eso es que se suele utilizar alambre.
  • I shall need a bit of wire. Necesitaré un poco de alambre.
  • Born behind barbed wire. Nacieron detrás de un alambre de espino.
  • Traditionally this type of trap is made with wire. Tradicionalmente este tipo de trampas se hace con alambre.
  • But if the wire breaks. Si el alambre se rompe.
  • And a broken trigger wire. Y un alambre de arranque roto.
- Click here to view more examples -
II)

cable

NOUN
Synonyms: cable, cord, lead, rope
  • Her voice comes in here over a wire. Su voz viene de allí por un cable.
  • The red wire goes in the red hole. El cable rojo va en el agujero rojo.
  • Hold it here, the wire. Coge aquí, el cable.
  • The wire's off the magneto. El cable del magneto está suelto.
  • I got a wire, too. Yo tengo un cable también.
  • I can see the green wire. Puedo ver el cable verde.
- Click here to view more examples -
III)

hilo

NOUN
Synonyms: thread, yarn, string, piped, strand
  • The copper wire we found in his intestine was ... El hilo de cobre lo encontramos en su intestino estaba ...
  • ... an amount of cable or wire, as needed. ... una cantidad de cable o hilo, según se necesite.
  • ... at a component, the wire is considered incomplete. ... en un componente, el hilo se considera incompleto.
  • Pass the wire between the four holes this way. Pase el hilo entre los 4 agujeros de esta manera.
  • Break that wire and join me out in the Romper el hilo y se unan a mí en el
  • This is a drive by wire Esta es una unidad por hilo
- Click here to view more examples -
IV)

micrófono

NOUN
Synonyms: microphone, mic, mike, bug
  • I want to wear a wire. Quiero llevar un micrófono.
  • He got a wire on him. Él tenía un micrófono.
  • That wire was right where you said it'd be. Ese micrófono estaba justo donde dijiste que estaría.
  • I know you have a wire. Sé que tienes un micrófono.
  • The whole wire thing. El asunto del micrófono.
  • Maybe you're just hiding a wire under your shirt. Quizá traes un micrófono bajo la camisa.
- Click here to view more examples -
V)

conductor

NOUN
Synonyms: driver, conductive

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.