Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Nailed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Nailed
in Spanish :
nailed
1
clavado
VERB
Synonyms:
stuck
,
riveted
,
pinned
They have nailed my desk drawers shut.
Se han clavado mis cajones cerrados.
I was nailed, rooted to the spot.
Yo estaba clavado, clavado en el suelo.
We nailed the first movement.
Bien, hemos clavado el primer movimiento.
I thought we nailed it.
Creo que lo hemos clavado.
To you it's a closet you're nailed into.
Para ti, es un armario al que estás clavado.
- Click here to view more examples -
2
clavarse
VERB
3
enclavado
VERB
Synonyms:
nestled
,
tucked away
The person who is nailed inside my head,
La persona que está enclavado dentro de mi cabeza,
4
ciccciolina
VERB
5
acertó
VERB
Synonyms:
happened
,
chanced
6
jodieron
VERB
Synonyms:
screwed
More meaning of Nailed
in English
1. Stuck
stuck
I)
atascado
ADJ
Synonyms:
jammed
,
clogged
,
stalled
,
bogged down
That one was really stuck in there.
Estabas realmente un poco atascado ahí.
The zipper is stuck.
El cierre está atascado.
The axle is stuck.
El eje está atascado.
Must be a branch or something stuck under the wheel.
Debe haber una rama o algo atascado bajo el neumático.
Number one is a stuck fridge fan.
El número uno es un ventilador refrigerador atascado.
My father stuck to the old ways.
Mi padre atascado en viejas costumbres.
- Click here to view more examples -
II)
pegado
VERB
Synonyms:
glued
,
hit
,
pasted
,
gluing
,
sticking
,
paste
So some rice remains stuck to the sides.
Se queda pegado algo de arroz.
Actually got a condom stuck on my finger.
Ahora tengo un condón pegado en mi dedo.
It was stuck to the bottom of the box.
Estaba pegado en el fondo del contenedor.
Look here, diamond is stuck to the rock.
El diamante está pegado a la roca.
My hairs must have gotten stuck in it then.
Mi cabello debió haberse pegado.
The one that you got your arm hairs stuck in.
En la que quedó tu cabello pegado.
- Click here to view more examples -
III)
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
caught
,
entrapped
,
pinned
,
busted
Stuck in a women's prison.
Atrapado en una carcel de mujeres.
Knowing you're stuck with him.
Sabiendo que estas atrapado con él.
A man is stuck in an elevator.
Un hombre está atrapado en un ascensor.
Not to end up stuck here.
No para terminar aquí atrapado.
So he was stuck.
Así que estaba atrapado.
He was stuck in the storm and he got sick.
Se quedó atrapado y enfermó.
- Click here to view more examples -
IV)
atascada
VERB
Synonyms:
jammed
,
clogged
I do not understand what stuck.
No entiendo porqué está atascada.
The bullet must be really stuck.
La bala debe estar realmente atascada.
She could be stuck inside the tube.
Puede que esté atascada dentro del tubo.
It was a stuck valve.
Fue una valvula atascada.
The door is stuck.
La puerta está atascada.
The other wheel is also stuck.
La otra rueda está también atascada.
- Click here to view more examples -
V)
atorado
VERB
Synonyms:
jammed
Chance is stuck on that mountain with those psychopaths.
Chance está atorado en la montaña con esos psicópatas.
I was upside down, stuck.
Estaba boca abajo, atorado.
So you're stuck on roulette.
Así que estás atorado en la ruleta.
I mean, sometimes you just get stuck.
Es decir, a veces sólo quedas atorado.
The pipe is stuck.
El tubo está atorado.
Must be a branch or something stuck under the wheel.
Debe haber una rama o algo atorado bajo la rueda.
- Click here to view more examples -
VI)
estancado
VERB
Synonyms:
stagnant
,
stalled
,
stagnated
I feel stuck at home.
Estoy como estancado en casa.
I guess you're stuck with me.
Supongo que estás estancado conmigo.
I got stuck in traffic.
Estaba estancado con el trafico.
Basically he's just stuck in the day before ...
Basicamente él se quedó estancado en el día anterior ...
There's a strange thing stuck here.
Hay algo estancado allá abajo.
I've been stuck for weeks on the new piece.
Llevo semanas estancado con la obra nueva.
- Click here to view more examples -
VII)
atorada
ADJ
Synonyms:
jammed
When it does, it gets stuck.
Cuando la meto, se queda atorada.
Probably stuck in traffic.
Ella probablemente esté atorada en el tráfico.
My shoelace is stuck.
Mi cinta está atorada.
Must be stuck on a log.
Debe estar atorada en un tronco.
His mind was stuck in the last thought he had before ...
Su mente estaba atorada en el ultimo pensamiento que tuvo antes ...
My leg's stuck.
Mi pierna está atorada.
- Click here to view more examples -
VIII)
clavado
VERB
Synonyms:
nailed
,
riveted
,
pinned
He left a large delusion stuck in our porch.
Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
She stuck me in the eyes.
Me los ha clavado en los ojos.
He said he was literally stuck to the door.
Dijo que literalmente estaba clavado en la puerta.
And once he sets his mind, it's stuck.
Y una vez que fija su mente, está clavado.
You might as well have stuck that knife into his ...
Los que deberían tener clavado el cuchillo en la ...
... still not listening if you're stuck between a pusher and ...
... no escucha aunque estés clavado entre un traficante y ...
- Click here to view more examples -
IX)
metido
VERB
Synonyms:
got
,
gotten
,
tucked
I would never have stuck that inside of me.
Yo jamás me habría metido eso.
All my money is stuck in here.
Todo mi dinero está metido aquí.
They really stuck it to you, kid.
Te la han metido bien, chaval.
You get stuck inside of what you're searching for.
Tienes metido dentro tuyo lo que estás buscando.
But he's stuck in a dungeon somewhere.
Pero está metido en una mazmorra en alguna parte.
He must have stuck it in his ear when he was ...
Se lo habrá metido en la oreja cuando era ...
- Click here to view more examples -
X)
encerrado
VERB
Synonyms:
locked
,
enclosed
,
shut up
,
cooped up
,
encased
,
imprisoned
,
holed up
At least you won't be stuck in an attic.
No estará encerrado en un ático durante dos meses.
... field chasing ufos than stuck in a lab.
... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
... stay out in the storm than be stuck back there.
... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
You'll be stuck there all night.
Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
I've just been stuck in here too long.
Llevo encerrado demasiado tiempo.
I was stuck on a train and ...
estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -
2. Riveted
riveted
I)
clavados
VERB
Synonyms:
nailed
,
diving
my eyes were riveted were to his face.
mis ojos estaban clavados en su cara.
riveted upon the scene within.
clavados en la escena en su interior.
Their attention was so wholly riveted to this point of ...
Su atención estaba tan completamente clavados a este punto de ...
his riveted eye and motionless form ...
sus ojos clavados y la forma inmóvil ...
... his charmed eyes still were riveted on the
... con los ojos encantados aún estaban clavados en el
- Click here to view more examples -
II)
remachado
VERB
Synonyms:
riveting
,
clinching
,
crimping
It's a riveted door frame.
Tiene un marco remachado.
relevant riveted revered review river
pertinente remachado venerado opinión río
So riveted and intense had been that gaze ...
Así remachado e intensa había sido la mirada ...
... did with on the front riveted she meets quite a few
... hizo con el frente remachado conoce a un buen número de
riveted with surprise I brought my long ...
remachado con sorpresa me llevé a mi larga ...
- Click here to view more examples -
III)
fascinado
VERB
Synonyms:
fascinated
,
mesmerized
,
entranced
,
facinated
was riveted with an intense ness that
Estaba fascinado con una intensidad que
... to tell you I am riveted by the show I ...
... que decir que estoy fascinado por el espectáculo me ...
3. Pinned
pinned
I)
clavado
VERB
Synonyms:
nailed
,
stuck
,
riveted
He was pinned like a beetle on a card.
Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
So you keep your mobile pinned to your ear, ...
Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
They would wear this name pinned onto their sleeves for ...
Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
That man has you pinned to a "T."
Ese hombre te ha clavado una "T".
When I got IT pinned in place I liked ...
Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)
cubrió
VERB
Synonyms:
covered
,
coated
,
overspread
,
blanketed
you first pinned if that makes sense.
que primero cubrió a si eso tiene sentido.
greater dragon pinned the lesser among the
mayor dragón cubrió a la menor entre los
pinned up in a towel.
cubrió con una toalla.
... figuratively speaking, she pinned him
... hablando en sentido figurado, ella lo cubrió
everything else, and pinned her faith to Pain ...
todo lo demás, y cubrió a su fe para el ...
- Click here to view more examples -
III)
anclado
VERB
Synonyms:
anchored
,
docked
,
tethered
,
moored
... come out to g4 because the bishop is now pinned.
... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ...
... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
... but the pawn would be pinned after A takes
... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)
fijado
VERB
Synonyms:
set
,
fixed
,
noticed
,
fastened
,
laid down
you know what i have pinned on me but still ...
Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place
... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
... must be fully retracted and pinned in their stored
... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
... unless it has been pinned multiple times) and ...
... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
I had pinned so I could see them on top ...
fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)
atrapado
VERB
Synonyms:
trapped
,
caught
,
stuck
,
entrapped
,
busted
He was pinned like a beetle on a card.
Él quedó atrapado como un escarabajo en una tarjeta.
We've got him pinned in the river.
Lo tenemos atrapado en el río.
... the first platoon gets pinned, we can cover them.
... el primer pelotón se queda atrapado, podemos cubrirlos.
and there I was pinned by the shoulder to
y allí quedó atrapado por el hombro a
- Click here to view more examples -
VI)
puestas
VERB
Synonyms:
put
,
sunsets
,
implementations
... flowers ought to be pinned in one's dress without ...
... que las flores deben ser puestas en la vestimenta sin ...
orders once pinned over hearts that had
los pedidos una vez puestas sobre los corazones que se habían
pinned on their dresses.
puestas en sus vestidos.
bunch of artificial violets pinned to the side of her ...
ramo de violetas artificiales puestas al lado de su ...
are pinned over the groove in the bow ...
están puestas encima de la ranura en el arco ...
- Click here to view more examples -
VII)
inmovilizado
VERB
Synonyms:
immobilized
,
pinned down
,
tied up
Patient was pinned in his last three matches.
El paciente fue inmovilizado en sus tres ultimos partidos.
Well, he had my wrists pinned behind me.
Me había inmovilizado mis muñecas detrás de mí.
He's got me pinned!
¡Me tiene inmovilizado!
- Click here to view more examples -
VIII)
depositado
VERB
Synonyms:
deposited
,
banked
,
reposed
,
bestowed
The dirk, where it had pinned my shoulder
El puñal, donde se había depositado mi hombro
pinned the precious money.
depositado el dinero preciosos.
... had about fifty dollars pinned up somewhere in her ...
... había cerca de cincuenta dólares depositado en algún lugar de sus ...
... as if it had been pinned there some days ago, ...
... como si hubiera sido depositado allí hace unos días, ...
- Click here to view more examples -
IX)
prendido
VERB
Synonyms:
on
pinned to an end, life failed.
prendido en un final, falló la vida.
X)
atascada
VERB
Synonyms:
stuck
,
jammed
,
clogged
... this mower and has kept me pinned here for days.
... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
... her leg - it's pinned.
... su pierna, está atascada.
It's her leg - it's pinned.
Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)
pegados
VERB
Synonyms:
glued
,
stuck
,
pasted
,
sticked
,
taped
,
clinging
4. Nestled
nestled
I)
enclavado
VERB
Synonyms:
nailed
,
tucked away
nestled on a bed of highest fresh
enclavado en una cama de las más altas fresco
... through a lot of effort nestled makes a
... a través de un gran esfuerzo enclavado hace una
won't think about anything nestled
no pensar en nada enclavado
- Click here to view more examples -
II)
ubicado
VERB
Synonyms:
located
,
situated
,
housed
,
positioned
She had nestled down with him, that his
Ella había ubicado abajo con él, que su
nestled within the confines of a mustang ...
ubicado dentro de los límites de un mustang ...
... what we can organize ago solicited nestled we talked in one
... lo que podemos organizar hace solicitó ubicado hablamos en un
Nestled in the exclusive 1st arrondissement amidst the ...
Ubicado en el exclusivo Distrito 1, entre ...
... arm over me, and I nestled close to her.
... brazo sobre mí, y ubicado cerca de ella.
- Click here to view more examples -
III)
acurrucado
VERB
Synonyms:
curled up
,
huddled
... to the city centre, nestled amongst established trees and gardens ...
... centro de la ciudad, acurrucado entre grandes árboles y jardines ...
Nestled in the hillside, ...
Acurrucado en una colina, ...
Nestled at the bottom of ...
Acurrucado en el extremo de ...
Nestled in the north of the city of ...
Acurrucado al Norte de la ciudad de ...
- Click here to view more examples -
IV)
anidada
VERB
Synonyms:
nested
V)
cobijada
VERB
Synonyms:
sheltered
VI)
asentada
VERB
Synonyms:
seated
VII)
emplazado
VERB
Synonyms:
located
,
housed
,
perched
5. Tucked away
tucked away
I)
escondido
VERB
Synonyms:
hidden
,
hiding
,
hid
,
concealed
,
stashed
,
holed up
which is always there, tucked away on the side,
que siempre está ahí, escondido en el costado,
in getting its body tucked away, comfortably enough, ...
en conseguir su cuerpo escondido, comodidad suficiente, ...
Tucked away in his pants.
Escondido en los calzoncillos.
It's so romantic, tucked away back here like this.
Es tan romántico, así, escondido.
And what's really tucked away in the head of ...
Y lo que realmente está escondido en la cabeza de ...
- Click here to view more examples -
II)
enclavado
VERB
Synonyms:
nestled
,
nailed
6. Happened
happened
I)
pasó
VERB
Synonyms:
spent
,
passed
,
went
,
became
I know you're upset about what happened between us.
Sé que estás molesta por lo que pasó entre nosotros.
Tell him what happened.
Dile lo que pasó.
I already told you, nothing happened.
Ya te dije, no pasó nada.
We need to know what happened on that evac.
Debemos saber qué pasó en esa evacuación.
Nothing happened between us.
No pasó nada entre nosotros.
I never really knew what happened.
Nunca supe qué pasó realmente.
- Click here to view more examples -
II)
sucedió
VERB
Synonyms:
succeeded
,
occurred
,
took place
It is precisely what happened.
Es precisamente lo que sucedió.
And they said the accident happened this afternoon.
Ellos dijeron que el accidente sucedió hoy.
I need to find out what happened.
Tengo que saber qué sucedió.
Go tell him what happened.
Ve a decirle lo que sucedió.
This all happened under the radar.
Todo esto sucedió por radar.
It just happened that way.
Solo sucedió de esa manera.
- Click here to view more examples -
III)
ocurrió
VERB
Synonyms:
occurred
,
took place
,
struck
You will never guess what happened.
Nunca adivina ras qué ocurrió.
I have no idea what happened.
No sé qué ocurrió.
I know what happened.
Yo sé lo que ocurrió.
The other one being what exactly happened here?
La otra es qué ocurrió aquí.
Something happened to me in that accident.
Algo me ocurrió en el accidente.
We were just kids when it happened.
Éramos unos críos cuando ocurrió.
- Click here to view more examples -
IV)
acontecido
VERB
Synonyms:
befallen
... still dazed because of what happened, comes back home.
... todavia trastornado por lo acontecido, regresa a casa.
What could have happened?
Lo que habría acontecido?
We should seek some happening that happened in 1807.
Deberíamos buscar algún acontecimiento que haya acontecido en 1807.
Detailed explanations of what happened, they are very proud ...
Explicaciones detalladas de lo acontecido, estan muy orgullosos ...
It had happened, what had happened.
le había acontecido, lo que le había pasado.
... as though nothing had happened.
... Como si nada había acontecido.
- Click here to view more examples -
7. Chanced
chanced
I)
casualidad
VERB
Synonyms:
chance
,
accident
,
coincidence
,
fluke
,
casually
,
happenstance
chanced to intercept its broad fluttering
casualidad para interceptar su aleteo amplio
which he chanced to be promoting failed to attract the public ...
que casualidad de que la promoción no logró atraer al público ...
It chanced to be a subtle string ...
Dio la casualidad de que es una cadena sutil ...
It chanced that on this day ...
Dio la casualidad de que en este día ...
It chanced that all the delegates ...
Dio la casualidad de que todos los delegados ...
- Click here to view more examples -
II)
acertó
VERB
Synonyms:
happened
The artist chanced to be one on ...
El artista acertó a ser uno de ...
No one chanced to be about, and she ...
Nadie acertó a ser aproximadamente, y ella ...
... their own affairs, one of them chanced to notice the
... sus propios asuntos, uno de ellos acertó a notar la
- Click here to view more examples -
8. Screwed
screwed
I)
atornillado
VERB
Synonyms:
bolted
,
screwdriving
This patient is screwed.
El paciente está atornillado.
... end of the cylinder was being screwed out from within.
... extremo del cilindro estaba siendo atornillado a cabo desde dentro.
by screwed over owner workers
por atornillado sobre los trabajadores propietarios
piece of furniture which has been screwed to the floor.
mueble que se ha atornillado al suelo.
is if after you've screwed everything in,
es que si después de haber atornillado en todo,
which is screwed to it.
que va atornillado a ella.
- Click here to view more examples -
II)
enroscada
VERB
Synonyms:
curled
,
threaded
,
coiled
,
kinked
III)
fastidiados
VERB
Synonyms:
teased
,
annoyance
If you don't show, we're screwed.
Si no vas, estamos fastidiados.
So we're screwed?
Asi que estamos fastidiados?
Then we're screwed!
¡Entonces estamos fastidiados!
- Click here to view more examples -
IV)
arruinado
VERB
Synonyms:
ruined
,
broke
,
screwed up
,
spoiled
,
wrecked
,
blasted
,
blighted
You screwed my career!
Has arruinado mi carrera.
I would have been screwed if you hadn't come along.
Lo hubiera arruinado, si no hubieras aparecido.
To help some one screwed.
Ayudar a alguien que está arruinado.
The world is screwed now.
El mundo esta arruinado ahora.
You are screwed, man.
Estás arruinado, amigo.
Do you knowhow you could've screwed that up?
¿Sabes cómo podrías haber arruinado eso?
- Click here to view more examples -
V)
perdidos
VERB
Synonyms:
lost
,
missing
,
wasted
,
doomed
,
stray
They are screwed because of you.
Están perdidos gracias a ti.
I mean we are really screwed.
Quiero decir, estamos realmente perdidos.
We open this machine, they are screwed!
Lo dejé, sin la máquina están perdidos.
We open this machine, they are screwed!
Lo dejé adentro, sin la máquina están perdidos.
I mean we are really screwed.
Quiero decir, estamos realmente perdidos.
... we turn back, then we're definitely screwed.
... damos vuelta, estamos perdidos.
- Click here to view more examples -
VI)
acosté
VERB
Synonyms:
slept
,
lay down
,
hooked up
I ain't never screwed a congressman before.
Nunca me acosté con un hombre del congreso.
I screwed her and I gave her ...
Me acosté con ella y le hice ...
You want to know if I screwed the employee of the ...
¿Quieres saber si me acosté con el empleado del ...
Do you think I screwed my way to the ...
¿Crees que me acosté con alguien para llegar a la ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.