Make Sure

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Make sure in Spanish :

make sure

1

asegúrese

VERB
Synonyms: ensure, insure
  • You just make sure she stays in bed. Asegúrese de que se quede en cama.
  • When he feels ready, make sure he drinks it slow. Cuando esté preparado, asegúrese de que lo bebe despacio.
  • Thanks for watching and make sure to tune in to next ... Gracias por su atención y asegúrese de sintonizar con el ...
  • To ensure high productivity, make sure to apply the right ... Para garantizar una alta productividad, asegúrese de que utiliza las ...
  • ... you need to do it, make sure it gets done. ... tiene que hacerlo, asegúrese que se cumpla.
- Click here to view more examples -
2

asegúrate

VERB
  • Just you make sure that door is locked. Sólo asegúrate que la puerta quede sellada.
  • Every so often make sure to look at his socks. Igual, asegúrate de revisar bien las medias.
  • I suggest you make sure we have a case. Asegúrate de que tenemos un caso.
  • So you better make sure he's out of your apartment. Así que asegúrate de que salga de tu casa.
  • Go outside and make sure the others are okay. Asegúrate de que los otros estén bien.
- Click here to view more examples -
3

asegurarse

VERB
  • They just wanted to make sure we were trustworthy first. Sólo querían asegurarse de que éramos dignos de confianza.
  • Lay it over the nail to make sure it fits. Póngalo sobre la uña para asegurarse de que encaja.
  • Somebody wanted to make sure he saw something. Alguien quiso asegurarse de que viera algo.
  • I want to make sure that all kids are healthy. Quiero para asegurarse de que todos los niños estén sanos.
  • Guess he wanted to make sure they were still there. Supongo que quería asegurarse de que aún estaban aquí.
- Click here to view more examples -
4

cerciora

VERB
  • If you make sure there's some mutated amphibian nervous systems ... Si usted se cerciora hay algunos sistemas nerviosos mutados de anfibio ...
  • ... his position, looks up to make sure the sun's all ... ... su posición, se cerciora que el sol esté en la ...
5

compruebe

VERB
Synonyms: check, verify, ensure
  • Look at the corners and make sure they are nicely rectangular. Observe las esquinas y compruebe que sean bien rectangulares.
  • Make sure you see a beeping red light. Compruebe que la luz roja está encendida.
  • ... make it less harmful, always make sure that your knees are ... ... sea algo menos nocivo, compruebe que sus rodillas están ...
  • ... your computer is new, make sure you have the latest drivers ... ... su equipo recientemente, compruebe que dispone de los últimos controladores ...
  • Also make sure that there is no active internal modem. Compruebe también que no hay ningún módem interno activo.
- Click here to view more examples -
6

verifique

VERB
Synonyms: check, verify
  • Please check to make sure it's all correct. Verifique que todo esté correcto.
  • Before continuing, make sure that the storage system ... Antes de continuar, verifique que el sistema de almacenamiento ...

More meaning of Make Sure

ensure

I)

asegurar

VERB
  • Just to ensure my asset is intact. Solo para asegurar que mi activo está intacta.
  • Our mission is to ensure continuity of our species. Nuestra mision es asegurar la continuidad de nuestra especie.
  • To ensure our defense. Para asegurar nuestras defensas.
  • To ensure the crown and your happiness. Para asegurar la corona y tu felicidad.
  • To ensure that the rules are followed. Para asegurar que se sigan las reglas.
  • It seemed a necessary step to ensure a truthful resolution. Parecía un paso necesario para asegurar un final justo.
- Click here to view more examples -
II)

garantizar

VERB
Synonyms: guarantee, secure, assure
  • The tyre must be flexible to ensure comfort and grip. El neumático debe ser flexible para garantizar confort y adherencia.
  • Your father pays me to ensure your safety. Tu padre me paga para garantizar tu seguridad.
  • That way we can ensure continuity. De esa manera podemos garantizar continuidad.
  • Operatives are given discreet tasks to ensure secrecy. Los agentes reciben misiones discretas para garantizar la confidencialidad.
  • Set reminders to ensure important milestones are not missed. Establezca recordatorios para garantizar que no se pierdan hitos importantes.
  • Ensure continuous learning and updating of skills. Garantizar la formación permanente y la actualización de cualificaciones.
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
  • To ensure the safety of their child. Para asegurarse de la seguridad de sus hijos.
  • You will need to ensure that you have a ... Debe asegurarse de que tiene una ...
  • Finally this knot can ensure whether or not, ... Finalmente puede asegurarse este nudo o no, ...
  • There is also a need to ensure that enhancing access to ... También es preciso asegurarse de que el mejoramiento del acceso al ...
  • Ensure that an edible crop has a ... Asegurarse de que en un cultivo comestible ha transcurrido un ...
  • To ensure you get all files, the ... Para asegurarse de que tiene todos los ficheros, la ...
- Click here to view more examples -
IV)

asegúrese

VERB
Synonyms: make sure, insure
  • Ensure that patient survives. Asegúrese de que el paciente sobreviva.
  • Ensure that the data format is appropriate for ... Asegúrese de que el formato de datos es adecuado para ...
  • Ensure that the recordset contains ... Asegúrese de que el juego de registros contiene ...
  • Ensure the answer to the ... Asegúrese que la respuesta a la ...
  • Ensure that you assign a license to all users whom you ... Asegúrese de asignar una licencia a todos los usuarios que ...
  • Ensure that in this drink in particular, ... Asegúrese de que en esta bebida en particular, ...
- Click here to view more examples -
V)

velar por

VERB
Synonyms: enforce, overseeing
  • We need to ensure it can happen legally. Debemos velar por que así sea legalmente.
  • Governments should ensure that work programmes for ... Los gobiernos deben velar por que los programas de trabajo para ...
  • Ensure that indigenous children and ... Velar por que los niños indígenas y ...
  • Ensure that there is a plan for care ... Velar por que haya un plan para la atención física y ...
  • We need to ensure that the industry is ... Debemos velar por que la industria se encuentre ...
  • Ensure that the remaining complex operations conduct the requested review ... Velar por que las restantes operaciones complejas realicen el examen solicitado ...
- Click here to view more examples -
VI)

compruebe

VERB
Synonyms: check, verify, make sure
  • Ensure that the team member understands: Compruebe que el miembro del equipo entiende:
  • Configuration policy pages, ensure these options are selected: Configuración, compruebe que estas opciones están seleccionadas:
  • Ensure that pages that display such information make use of ... Compruebe que las páginas que muestran esta información utilizan ...
  • Ensure that the current value ... Compruebe que el valor actual ...
  • Please ensure that the correct version ... Compruebe que está instalada la versión correcta ...
  • Check to ensure that system memory / ... Compruebe que la memoria del sistema o ...
- Click here to view more examples -
VII)

lograr

VERB
  • ... is the best way to ensure their safety. ... es la mejor forma de lograr su seguridad.
  • ... strong political determination to ensure prompt and full implementation. ... enérgica decisión política para lograr una ejecución pronta y cabal.
  • ... in small batches to ensure quick and even cooking. ... en pequeñas cantidades para lograr una cocción rápida y pareja.
  • ... the approved text four times to ensure maximum retention. ... el texto aprobado cuatro veces para lograr la máxima retención.
  • ... in our power to ensure its continuance. ... a nuestro alcance para lograr su continuación.
  • ... of every business strategy is to ensure that a business makes ... ... de toda estrategia comercial es lograr que una empresa obtenga ...
- Click here to view more examples -
VIII)

verifique

VERB
Synonyms: check, verify
  • Ensure the face cushion is ... Verifique que la almohadilla esté ...
  • On each server, ensure that the session is ... En cada servidor, verifique que la sesión se encuentre ...
  • ... VMware virtual disk and ensure it has a .vmdk extension ... ... disco virtual VMware y verifique que su extensión es .vmdk ...
- Click here to view more examples -

insure

I)

asegurar

VERB
  • We choose to insure our homes against risk. Elegimos asegurar nuestras casa ante los riesgos.
  • It our job to insure that they are. Es nuestro trabajo asegurar que se consideren.
  • To insure your future, some ... Para asegurar su futuro, algunas ...
  • Insure the general coordination of the project and conduct the ... Asegurar la coordinación general del proyecto y conducir las ...
  • ... farmers should have the opportunity to insure their crops. ... los granjeros tendrían la oportunidad de asegurar sus cosechas.
- Click here to view more examples -
II)

asegurarse

VERB
  • The planted it on you to insure your loyalty. Te lo plantaron para asegurarse tu lealtad.
  • insure that there should be no other asegurarse de que no debe haber otras
  • insure that there should be no other patient ... asegurarse de que no debería haber ningún otro paciente ...
  • need to do more to insure their economies from these ... Necesitamos hacer más para asegurarse de que sus economías de estos ...
  • all to insure that they meet the ... para asegurarse de que cumplen con los ...
- Click here to view more examples -
III)

asegúrese

VERB
Synonyms: make sure, ensure
  • Be careful to insure that the changes you ... Asegúrese de que los cambios ...

assure

I)

asegurar

VERB
  • I can assure you of that. Eso te lo puedo asegurar.
  • I seek to use its authority to assure the area. Pretendo usar su autoridad para asegurar el área.
  • I can assure you she hasn't been here. Les puedo asegurar que no ha estado aquí.
  • I can assure you they are deeply felt. Les puedo asegurar que se siente profundamente.
  • I can assure you, we only want to help. Le puedo asegurar que sólo queremos ayudarla.
  • I am not paying you to assure my safety. No te estoy pagando para asegurar mi seguridad.
- Click here to view more examples -
II)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, guarantee, secure
  • Under these conditions, we can assure a proposal which is ... En estas condiciones, podemos garantizar una propuesta que es ...
  • ... of the precipice, and assure his safety. ... del precipicio, y garantizar su seguridad.
  • We're working to assure there will be. Trabajamos para garantizar que así sea.
  • ... prepare appropriate technologies to assure greater food safety and ... ... preparación de las tecnologías adecuadas para garantizar una mejor seguridad y ...
  • ... our first priority should be to assure that women are screened ... ... que nuestra prioridad debe ser garantizar que las mujeres sean examinadas ...
  • ... have a cuff to assure that all air moves in and ... ... tienen un manguito para garantizar que todo el aire entre y ...
- Click here to view more examples -
III)

asegurarse

VERB
  • To assure that no duplicate names exist: Para asegurarse de que no existen nombres duplicados:
  • remain and assure himself that his son-in permanecer y asegurarse de que su hijo-en
  • to assure that that was no earthly home para asegurarse de que eso no fue un hogar terrenal
  • ... back and check, and assure yourself ... atrás y comprobar y asegurarse
  • ... on his pocket to assure himself the patterns were ... en el bolsillo para asegurarse de los patrones se
  • ... and taking stock to assure himself. ... y hacer un balance para asegurarse.
- Click here to view more examples -

check

I)

comprobar

VERB
Synonyms: verify, test, prove, ascertain
  • Just calling to check in. Llamando solo para comprobar.
  • I need you to check some files for me. Necesito comprobar unos archivos.
  • We ought to check these things more carefully. Deberíamos comprobar estas cosas de forma más cuidadosa.
  • The administration says they support the instant check. El gobierno dice que apoyará el instante comprobar.
  • And then you could check your work. Y, a continuación, se puede comprobar su trabajo.
  • Best to check the damage from outside the ship. Será mejor comprobar los daños desde fuera de la nave.
- Click here to view more examples -
II)

cheque

NOUN
  • I have no check for you. No tengo cheque para ti.
  • Just give me the check, we will. Solo dame el cheque, vamos.
  • This check is dated for next year. Este cheque es para el próximo año.
  • The shirt and the check. La camisa y el cheque.
  • I carry the check. Yo llevaré el cheque.
  • This is a real check. Es un cheque de verdad.
- Click here to view more examples -
III)

revise

VERB
Synonyms: review, inspect
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Check your directory and try again. Revise el directorio e inténtelo de nuevo.
  • Check the east wing. Revise el ala este.
  • Check for symmetry and press the fold down well. Revise la simetría y presione el doblez firmemente.
  • You check the rear data banks. Revise los bancos de datos.
  • Check under his robe. Revise debajo de su túnica.
- Click here to view more examples -
IV)

verificar

VERB
Synonyms: verify, verification
  • I need to check with my supervisor. Necesito verificar con mi supervisor.
  • Never forget to check your references. Nunca olvides verificar tus referencias.
  • You need to check these guys out. Tienes que verificar a estos tipos.
  • I have to check in with the headstone. Debo verificar la lápida .
  • Be sure to check for hollow legs. Asegúrense de verificar si las patas están huecas.
  • I just want to check one thing. Sólo quiero verificar algo.
- Click here to view more examples -
V)

chequear

VERB
  • You might want to check it out. Deberías ir a chequear eso.
  • I had to check something. Tenía que chequear algo.
  • I am just going to double check. Solo voy a doble chequear.
  • Go check past the cliff. Ve a chequear tras el acantilado.
  • I gotta go check the pharmacy out. Iré a chequear la farmacia.
  • We should check your bandage, too. También necesitamos chequear tu vendaje.
- Click here to view more examples -
VI)

consultar

VERB
  • Check with the vicar first, always. Siempre hay que consultar con el párroco antes.
  • You can check that with the notary in the studio. Lo puede consultar con el escribano del estudio.
  • Just check your list. Sólo tiene que consultar la lista.
  • You can check the phone numbers of ... Puede consultar los números de teléfono de ...
  • Patients should check with a physician and ... Los pacientes deben consultar con su médico y ...
  • You can check the phone numbers of ... Puedes consultar los números de teléfono de ...
- Click here to view more examples -
VII)

verificación

NOUN
  • Please call station for a voice check. Llame a la estación para una verificación de voz.
  • You will have to pay check. Usted tendrá que pagar de verificación.
  • Someone would notice she was missing when they seat check. Alguien habría notado su ausencia en la verificación de asientos.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • Check list for light speed. Verificación para velocidad luz.
  • Price check on three. Verificación de precio en la tres.
- Click here to view more examples -
VIII)

comprobación

NOUN
  • I made the routine check. Hice la comprobación de rutina.
  • Forget the final check. Olviden la comprobación final.
  • I want a perimeter check asap. Quiero una comprobación del perímetro.
  • Do security check of all in the footage. Haz una comprobación de seguridad de toda la grabación.
  • Next week we check follicle. La semana que viene haremos una comprobación folicular.
  • The check of the freed districts continues. La comprobación de los distritos liberados continúa.
- Click here to view more examples -
IX)

controlar

VERB
  • We have to check the load. Debemos controlar el cargamento.
  • And he wants to check. Y le va a controlar justamente.
  • I will check the garden. Voy a controlar el jardín.
  • I have other tickets to check. Tengo otros vagones para controlar.
  • And they have to check everyone, you know. Y tienen que controlar a todos, tú sabes.
  • Check auto destruct circuits. Controlar circuitos auto destructores.
- Click here to view more examples -
X)

mira

VERB
  • Check my jeans, in the back pocket. Mira en mis vaqueros, en el bolsillo de atrás.
  • Check in the kitchen, darling. Mira en la cocina, encanto.
  • Check out who his dad is. Mira quién es su padre.
  • Check out this note she left me. Mira esta nota que me dejó.
  • Check this out, it gets better. Mira esto, se pone mejor.
  • Check under the mattresses! Mira debajo del colchón.
- Click here to view more examples -
XI)

ver

VERB
Synonyms: see, view, do, watch, show, seeing, look
  • I need to check labs. Tengo que ver unas pruebas.
  • I gotta go check it out. Tengo que ir a ver.
  • He runs over to check it out. Que fue a ver que estaba pasando.
  • This is something you must check out. Esto es algo que tienes que ver.
  • I gotta go check the pharmacy out. Tengo que ir a ver en la farmacia.
  • I gotta check my boat. Tengo que ver mi barca.
- Click here to view more examples -

verify

I)

verificar

VERB
Synonyms: check, verification
  • Have another analyst verify your findings. Haz otro análisis para verificar tu resultado.
  • I cannot verify that hypothesis. No puedo verificar esa hipótesis.
  • I hope you've been able to verify our position. Espero que haya podido verificar nuestra posición.
  • It says here to send some men to verify. Me han pedido que mande a varios hombres a verificar.
  • We want you to help us verify what he says. Queremos que nos ayuden a verificar lo que dice.
  • And you can verify it. Y se puede verificar.
- Click here to view more examples -
II)

comprobar

VERB
Synonyms: check, test, prove, ascertain
  • I just want to verify something. Sólo quiero comprobar algo.
  • We need to verify the dental records. Debemos comprobar los registros dentales.
  • And you can verify it, if you like, ... Y se puede comprobar si lo desean, ...
  • We were unable to verify the efficacy of other ... No se pudo comprobar la eficacia de otros ...
  • And we can verify that we still haven't ... Y podemos comprobar que todavía no hemos ...
  • If you must verify passwords, it is not ... Si debe comprobar las contraseñas, no es ...
- Click here to view more examples -
III)

constatar

VERB
Synonyms: see, ascertain
  • ... and that they can verify that the change is never going ... ... y para que puedan constatar que el cambio nunca va ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.