Leverage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Leverage in Spanish :

leverage

1

apalancamiento

NOUN
Synonyms: leveraging, gearing
  • Leverage is also partially caused ... El apalancamiento también es causado en ...
  • Increasing leverage boosts returns on the ... El creciente apalancamiento potencia las ganancias en épocas de ...
  • ... investors want focus and leverage. ... y los inversores buscan focalización y apalancamiento.
  • ... and the financial sector to increase their leverage ratios. ... y al sector financiero a aumentar sus niveles de apalancamiento.
  • ... ensuring transparency and managing leverage in the system, ... ... garantizar la transparencia y administrar el apalancamiento en el sistema, ...
  • all the leverage that your broker offers todo el apalancamiento que tu corredor ofrece
- Click here to view more examples -
2

aprovechar

VERB
  • And our way to leverage the growing of the plant. Y nuestra manera de aprovechar el cultivo de la planta.
  • Users cannot leverage information at the same time, ... Los usuarios no pueden aprovechar la información al mismo tiempo ...
  • ... then deploy more agents and leverage the policies, exceptions ... ... desplegar más agentes y aprovechar las directivas, excepciones ...
  • ... is on the way to leverage its added value by bringing ... ... está a camino de aprovechar su valor agregado trayendo ...
  • Trying to leverage this into a new trial. Tratando de aprovechar esto en un nuevo juicio
  • We can leverage existing consumer behaviors Podemos aprovechar los comportamientos de los consumidores existentes
- Click here to view more examples -
3

apalancar

VERB
Synonyms: pry
4

palanca

NOUN
- Click here to view more examples -
5

influencia

NOUN
- Click here to view more examples -
6

potenciar

VERB
  • ... the identified barriers as well as leverage the identified ancillary benefits ... ... los obstáculos identificados y potenciar los beneficios subsidiarios identificados ...

More meaning of Leverage

leveraging

I)

aprovechar

VERB
  • ... for storing, protecting, optimizing, and leveraging information. ... para almacenar, proteger, optimizar y aprovechar la información.
  • We see great benefits in leveraging metadata to provide better ... Vislumbramos excelentes beneficios al aprovechar los metadatos para proporcionar un mejor ...
  • therefore leveraging i want them por lo tanto, aprovechar los quiero
  • Reduce risk by leveraging the deep capabilities of ... Reduzca los riesgos al aprovechar las capacidades avanzadas de ...
  • Part of the challenge when leveraging asynchronous replication solutions, ... Parte del desafío al aprovechar las soluciones de replicación asincrónica, ...
- Click here to view more examples -
II)

apalancamiento

VERB
Synonyms: leverage, gearing
  • ... an incentive for excessive leveraging. ... un incentivo para un apalancamiento excesivo.
  • ... economy had been supercharged by excessive leveraging; ... economía ha estado sobrecargada por un apalancamiento excesivo;
III)

apoyándose

VERB
Synonyms: leaning, relying

gearing

II)

engranando

VERB
Synonyms: meshing
III)

apalancamiento

NOUN
Synonyms: leverage, leveraging

take advantage

I)

aprovechar

VERB
- Click here to view more examples -
II)

aprovecharse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

sacar provecho

VERB
  • They find fertile ground to take advantage. Encuentran un terreno fértil para sacar provecho.
  • ... figure or theme drawing can take advantage of this type of ... ... dibujo de figura o tema puede sacar provecho de este tipo de ...
  • And how would you go about starting to take advantage y cómo van a comenzar a sacar provecho
  • Yes, but, uh, don't try to take advantage. Sí, pero no trate de sacar provecho.
  • HE knew how to take advantage of the ground, ... Él sabía cómo sacar provecho de la tierra, ...
- Click here to view more examples -
IV)

aprovéchese

VERB
- Click here to view more examples -
V)

benefíciese

VERB
Synonyms: benefit
  • Take advantage of a multi-layered defense ... Benefíciese de una defensa a varios niveles ...
  • Take advantage of the following functions ... Benefíciese de las siguientes funciones ...

seize

I)

agarrar

VERB
  • ... for revenge and to seize the toxin. ... por venganza y para agarrar la toxina.
  • would have watched long to seize and fix upon his ... se han visto mucho en agarrar y fijarse en su ...
  • You must seize fortune by the forelock ... Debes agarrar el toro por las astas ...
- Click here to view more examples -
II)

apoderarse

VERB
- Click here to view more examples -
III)

aprovechar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

incautar

VERB
Synonyms: impound, commandeer
  • ... two days, go in, seize key evidence, and ... ... dos días, entrar, incautar pruebas clave, y ...
  • You must seize the only specimen of ... Debe incautar el único espécimen de ...
  • feel at liberty to seize and confiscate se sienten en libertad para incautar y decomisar
  • ... as sheriff, must seize your assets. ... como Sheriff, debo incautar sus bienes.
- Click here to view more examples -
VI)

decomisa

VERB
Synonyms: seizes
VII)

agarre

NOUN
VIII)

confiscar

VERB
  • I had every reason to seize that house. Tenía todos los motivos para confiscar esa casa.
  • ... all the evidence we need to seize the money. ... toda la prueba que necesitaban para confiscar el dinero.
  • ... a warrant allowing us to seize your computer. ... una orden que nos permite confiscar su ordenador.
  • We're moving to seize the property. Queremos confiscar la propiedad.
  • ... that the government can seize your assets to cover your ... ... que el gobierno puede confiscar tus activos para cubrir la ...
- Click here to view more examples -

exploit

I)

explotar

VERB
Synonyms: blow, burst, blew up
- Click here to view more examples -
II)

aprovechar

VERB
  • This event indicates an attempt to exploit a vulnerability in the ... Este evento indica un intento de aprovechar una vulnerabilidad en la ...
  • ... the advantage that we exploit. ... la ventaja que vamos a aprovechar.
  • ... and design strategies to suppress or exploit the adapted characteristics. ... y diseñar estrategias para suprimir o aprovechar las características adaptadas.
  • directly exploit the energy of the sun. aprovechar directamente la energía solar.
  • we have a very entrepreneurial youth that we must exploit Tenemos una juventud muy emprendedora que debemos aprovechar
  • to exploit the huge potential and solar resources especially para aprovechar el enorme potencial de los recursos solares
- Click here to view more examples -
III)

hazaña

NOUN
Synonyms: feat, deed, stunt
- Click here to view more examples -
IV)

proeza

NOUN
Synonyms: feat, prowess, stunt
V)

aprovecharse

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

vulnerabilidades

VERB
VII)

debilidades

NOUN
  • ... you need an email exploit detection engine: ... necesita un motor de detección de debilidades de correo:

harness

I)

arnés

NOUN
Synonyms: headgear, sling
- Click here to view more examples -
II)

mazo

NOUN
  • Select the harness from which you want to delete ... Seleccione el mazo del que desee borrar ...
  • Select the harness in which you want to create a ... Seleccione el mazo en el que desee crear un ...
  • ... where you want the main trunk of the harness. ... donde se desee el principal tronco del mazo.
  • Regenerate the harness before you autoroute. Regenere el mazo antes de realizar el ruteado automático.
  • Short to ground in the dashboard wire harness; Derivación a masa en el mazo de cables del salpicadero;
  • Short to ground in the floor wire harness; Derivación a masa en el mazo de cables del piso;
- Click here to view more examples -
III)

jarnición

NOUN
IV)

enjaeza

NOUN
Synonyms: harnesses
V)

preformado

NOUN
Synonyms: preformed, preshaped
VI)

cableado

NOUN
VII)

cinturón

NOUN
VIII)

manojo

NOUN
Synonyms: bunch, bundle, handful, wisp

lever

I)

palanca

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

picaporte

NOUN
III)

maneta

NOUN
Synonyms: handle
  • If the lever or spring are damaged ... Si la maneta o el muelle están dañados ...
  • ... rubbing surface between the lever and pawl and move them ... ... superficie de rozamiento entre la maneta y el fiador y muévalos ...
IV)

manija

NOUN
Synonyms: handle

handle

I)

manija

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

manejar

VERB
Synonyms: manage, drive, deal, operate
- Click here to view more examples -
III)

mango

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

asa

NOUN
Synonyms: loop, grip, roasted, aoa, roasts, broils
- Click here to view more examples -
V)

manilla

VERB
Synonyms: handleset
- Click here to view more examples -
VI)

empuñadura

NOUN
Synonyms: grip, hilt, handgrip, wield
- Click here to view more examples -
VII)

encargarme

VERB
Synonyms: take care
- Click here to view more examples -
VIII)

encargue

VERB
Synonyms: entrust
- Click here to view more examples -
X)

controlar

VERB
- Click here to view more examples -

stick

I)

palillo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

palo

NOUN
Synonyms: bat, club, suit, pole, rosewood, mast
- Click here to view more examples -
III)

pegarse

VERB
Synonyms: sticking, pasted, slug
- Click here to view more examples -
IV)

pegar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

bastón

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

se adhieren

VERB
Synonyms: adhere, adhering
- Click here to view more examples -
VII)

meter

VERB
Synonyms: put, putting, poke, tuck, shove
- Click here to view more examples -
VIII)

mantenernos

VERB
Synonyms: keep
- Click here to view more examples -
IX)

vara

NOUN
Synonyms: rod, wand, pole, cane, yardstick
- Click here to view more examples -
X)

quédate

VERB
Synonyms: stay
- Click here to view more examples -

toggle

I)

alternar

VERB
Synonyms: alternate, switch
  • Toggle between text wrapping format. Alternar formato de ajuste del texto.
  • Toggle prefer areas with more and less detail, and ... Prefiero alternar zonas con más y menos detalle, y ...
  • ... option buttons, or toggle buttons. ... botones de opción o botones de alternar.
  • ... an option button or a toggle button. ... un botón de opción o botón de alternar.
  • toggle enough right here to treat alternar suficiente aquí para tratar
- Click here to view more examples -
II)

conmutar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

acodados

ADJ
Synonyms: layered
IV)

palanca

NOUN
V)

basculante

NOUN
  • If I mounted that toggle switch on the wheel it ... Si te colocara el interruptor basculante en el volante, ...
VI)

alternancia

NOUN
  • ... moves the pointer over the toggle button. ... mueve el puntero sobre el botón de alternancia.
  • This menu item is a toggle option: Este elemento de menú es una opción de alternancia:
  • ... the initial appearance of the toggle image. ... la apariencia inicial de la imagen de alternancia.
  • This is a toggle option, so call it ... Ésta es una opción con alternancia, así que llámela ...
  • The RC6 protocol has a toggle bit. El protocolo RC6 tiene un bit de alternancia.
- Click here to view more examples -
VII)

anclaje

NOUN

crowbar

I)

palanca

NOUN
- Click here to view more examples -

shift lever

I)

palanca

NOUN

influence

I)

influencia

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

influir

VERB
Synonyms: affect, sway
- Click here to view more examples -
III)

incidir

VERB
Synonyms: impinge, incise
  • to influence in public policies and contribute to the ... para incidir en las políticas públicas y contribuir a la ...
  • To influence economic and financial globalization processes ... Incidir en los procesos de globalización económica y financiera ...
  • ... Select points" allows you to influence the definition of the ... ... Seleccionar puntos" permite incidir en la definición de la ...
- Click here to view more examples -

influenced

I)

influenciado

VERB
Synonyms: swayed
- Click here to view more examples -

influential

I)

influyente

ADJ
- Click here to view more examples -

clout

I)

influencia

NOUN
- Click here to view more examples -

enhance

I)

realzar

VERB
  • You could use color and composition to enhance your pitch. Puedes usar color y composición para realzar el nivel.
  • I will work to enhance the quality and administration ... Trabajaré para realzar la calidad y la administración ...
  • ... other strategic areas to enhance the brand's presence. ... otras áreas estratégicas para realzar la presencia de la marca.
  • ... using fabric to sort of enhance your personality. ... utilizar las telas para realzar tu personalidad.
  • ... of the computer to enhance the clinical function of ... ... de la computadora para realzar la función clínica de ...
  • enhance your kingdom, preserve your throne. a realzar tu reino preservar tu trono.
- Click here to view more examples -
II)

mejorar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

potenciar

VERB
  • Use the color wheel to counteract or enhance tones. Utilizar la estrella de color para contrarrestar o potenciar tonos.
  • To enhance tones select a shade with a similar tonal value ... Para potenciar un tono, elegir un tono parecido ...
  • and enhance the natural radiance of your skin. y potenciar el resplandor natural de la piel.
  • adequate and thus enhance the desired effect adecuada y así potenciar el efecto deseado
  • ... theorized that it might enhance certain abilities in predisposed children. ... teorizaba que eso podría potenciar ciertas habilidades en niños predispuestos.
  • We must enhance the authority and the role of the ... Debemos potenciar la autoridad y el papel de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
  • I was able to enhance the footage. Pude aumentar las imágenes.
  • The aim is to enhance the internal market' s efficiency ... El objetivo es aumentar la eficacia del mercado interior ...
  • ... is necessary to reduce vulnerability and enhance sustainability. ... es necesaria para reducir la vulnerabilidad y aumentar la sostenibilidad.
  • ... or green for go, to enhance familiarity. ... o el verde para avanzar, para aumentar la familiaridad.
  • ... the larger the opportunity to enhance your margins. ... mayor será su oportunidad de aumentar los márgenes.
  • ... use highly modern methods to enhance their personal power and ... ... usan métodos muy modernos para aumentar su poder personal y ...
- Click here to view more examples -
V)

reforzar

VERB
  • By cooperation it is possible to enhance the positive effects of ... En la cooperación se pueden reforzar los efectos positivos del ...
  • ... of irrigation systems is crucial to enhance agricultural production. ... sistemas de irrigación es crucial para reforzar la producción agrícola.
  • ... institutions to continue and enhance this collaboration has been clearly demonstrated ... ... instituciones para seguir y reforzar esta colaboración ha quedado claramente demostrado ...
  • associated with the emotion that we wanted to enhance? asociada con la emoción que queremos reforzar?
  • using different movements to enhance different emotions. el uso de distintos movimientos para reforzar emociones diferentes.
  • and thus enhance your starting position at the time of the ... y reforzar así tu posición de inicio al momento del ...
- Click here to view more examples -
VI)

intensificar

VERB
  • And enhance our sensory perception. E intensificar nuestros sentidos.
  • ... which is necessary to enhance the common good. ... que es necesario para intensificar el bien común.
  • Be sure to enhance the viral sequencers. Asegúrate de intensificar los secuenciadores virales.
  • ... found some way to enhance your abilities, didn't they? ... encontraron alguna forma de intensificar tus habilidades, ¿verdad?
  • ... to minimize tensions and enhance stability. ... a reducir al mínimo las tensiones e intensificar la estabilidad.
  • ... respective logistics planning and enhance the necessary collaboration between ... ... respectivos planes logísticos y han de intensificar la colaboración necesaria entre ...
- Click here to view more examples -
VII)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, boost
- Click here to view more examples -
VIII)

ampliar

VERB
  • We need to enhance the committee's own independent investigatory ... Tenemos que ampliar las capacidades de investigación de la comisión ...
  • enhance tax bases in order to strengthen ... ampliar las bases fiscales para mejorar ...
  • Emphasizing the need to enhance the potential of culture ... Destacando la necesidad de ampliar las posibilidades que ofrece la cultura ...
  • To enhance the life possibilities for ... Para ampliar las posibilidades de vida de ...
  • xv. Enhance transparency and mutual confidence xv. Ampliar la transparencia y la confianza mutua
  • ... by helping their members enhance their general education and ... ... ayudando a sus miembros a ampliar su educación general y ...
- Click here to view more examples -
IX)

fortalecer

VERB
  • ... should take steps to enhance their ability to detect, identify ... ... deben tomar medidas para fortalecer su capacidad para detectar, identificar ...
  • To enhance the institutional capacity-building of ... Fortalecer la capacidad institucional de ...
  • In an effort to enhance popular support for the ... En un esfuerzo por fortalecer el apoyo popular para el ...
- Click here to view more examples -

promote

I)

promover

VERB
- Click here to view more examples -
II)

fomentar

VERB
  • Most importantly, we have to promote general social concern. Y sobre todo, debemos fomentar la preocupación social general.
  • To promote the understanding of appropriate and effective practice ... Fomentar la comprensión de prácticas apropiadas y eficaces ...
  • It is vital that we promote this development, particularly ... Es importante fomentar ese desarrollo, sobre todo ...
  • In order to promote decentralization without losing the vision of a ... Fomentar la descentralización sin perder la visión de un ...
  • It seeks to promote a dynamic economy with ... Trata de fomentar una economía dinámica con ...
  • ... to recover hope and to promote their participation. ... a recuperar la esperanza y fomentar su participación.
- Click here to view more examples -
III)

impulsar

VERB
  • Skill signifies to promote knowledge, scientific research ... Ser experto significa impulsar el conocimiento, la investigación científica ...
  • Promote the incorporation of the issue of ... Impulsar la incorporación del tema de la ...
  • To promote and manage all kind of actions in the ... Impulsar y gestionar toda clase de acciones en el ...
  • Promote a heightened commitment of governments, society in ... Impulsar un mayor compromiso de gobiernos, sociedad en ...
  • ... can say we should greatly promote cogeneration. ... permite decir que deberíamos impulsar mucho la cogeneración.
  • ... hold a diplomatic conference to promote the new international instrument. ... convocar una conferencia diplomática para impulsar el nuevo instrumento internacional.
- Click here to view more examples -
IV)

favorecer

VERB
  • The framework programme must promote innovation, and not ... El programa marco debe favorecer la innovación y no ...
  • ... of the resources and promote the ecological restoration of ... ... de los recursos, así como favorecer la restauración ecológica en ...
  • and even to promote health education of our port y ni siquiera para favorecer educación la salud de nuestro puerto
  • To provide or promote, as necessary: A asegurar o favorecer, según se requiera:
  • we must promote direct dialogue with the population and ... favorecer el diálogo directo de la población y ...
  • To provide or promote a system of apprenticeship and other ... A asegurar o favorecer un sistema de aprendizaje y otros ...
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
  • To promote our knowledge of the leadership process through ... Potenciar nuestro conocimiento sobre el proceso de liderazgo a través ...
  • Promote improvements in the quality of care ... Potenciar la mejora de la calidad de la atención que ...
  • ... become the instruments to promote this task through the ... ... constituirse como los instrumentos encargados de potenciar esta tarea mediante la ...
  • To promote technological transfer from the ... Potenciar las transferencias de tecnología de la ...
  • ... which are obliged to promote technological development in safety ... ... que están obligados a potenciar el desarrollo tecnológico de la seguridad ...
  • ... prevent contribution evasion and to promote, in the longer term ... ... impedir la evasión de cotizaciones y potenciar a más largo plazo ...
- Click here to view more examples -
VI)

propiciar

VERB
Synonyms: propitiate
  • Promote a balanced relationship between the parties, maintaining a ... Propiciar una relación equilibrada entre las partes, manteniendo una ...
  • It is necessary to promote investment in areas with deep problems Se hace necesario propiciar la inversión en áreas con problemas profundos
  • To promote an analysis of the impact that ... Propiciar el análisis sobre el impacto que ...
  • To promote collaboration, especially in ... Propiciar la colaboración, especialmente en ...
  • To promote increased analysis of the relationship between ... Propiciar un mayor análisis de la relación entre ...
  • promote greater opportunities for women and men ... para propiciar mayores oportunidades para que mujeres y hombres ...
- Click here to view more examples -

boost

I)

impulsar

VERB
  • All right, we gotta boost it with something. Muy bien, tenemos que impulsar con algo.
  • To boost investment in both directions ... Para impulsar la inversión en ambas direcciones ...
  • ... generation of reform to boost growth and development. ... generación de reformas para impulsar el crecimiento y el desarrollo.
  • ... better infrastructure in order to boost food output. ... una mejor infraestructura para poder impulsar la producción de alimentos.
  • ... support product development and boost the value of its ... ... apoyar el desarrollo del producto e impulsar el valor de sus ...
  • ... is one way to boost productivity, it implies high ... ... es un modo de impulsar la productividad, implica altos ...
- Click here to view more examples -
II)

impulso

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

aumentar

VERB
- Click here to view more examples -
V)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

alza

NOUN
  • 7 opinions for Boost Your Self-Esteem with the ... ¡7 opiniones para el alza tu autoestima con la ...
VII)

refuerzo

NOUN
  • Normal, Bass Boost, and Treble Boost settings ... Los ajustes Normal, Refuerzo de graves y Refuerzo de agudos ...
VIII)

estimular

VERB
  • ... that government spending cannot boost the economy. ... que el gasto del gobierno no puede estimular la economía.
  • ... found that walking may boost brain volume in the ... ... encontró que caminar podría estimular el volumen cerebral en la ...
  • to boost their confidence. para estimular su confianza.
  • ... to monetary policy (to boost growth). ... a la política monetaria (para estimular el crecimiento).
  • ... can maintain or even boost their growth rates. ... pueden mantener o incluso estimular sus tasas de crecimiento.
  • ... banks in an attempt to boost the money supply. ... los bancos en un intento por estimular la oferta monetaria.
- Click here to view more examples -
IX)

incrementar

VERB
Synonyms: increase, enhance
  • ... the other person can boost his or her success. ... la otra persona puede incrementar su éxito.
  • ... a streamlining programme designed to boost its operating efficiency. ... un programa de alineación diseñado para incrementar su eficiencia operativa.
  • Other states try to boost their influence Otros estados intentan incrementar su influencia
  • ... was all just a ploy to boost sales at the bar ... ... era una estratagema para incrementar las ventas del bar ...
  • ... an idea that's guaranteed to boost ratings. ... una idea que está garantizada para incrementar el porcentaje de espectadores
  • ... use this opportunity to boost the traffic ... usar esta oportunidad para incrementar el tráfico
- Click here to view more examples -

strengthen

I)

fortalecer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

reforzar

VERB
  • We should also strengthen the early warning mechanism ... Asimismo debemos reforzar el mecanismo de alerta rápida ...
  • This allowed organisations to strengthen their knowledge base on ... Éstos permitieron a las organizaciones reforzar su base de conocimientos sobre ...
  • There was a need to strengthen various forms of coordination ... Era necesario reforzar las diversas formas de coordinación ...
  • My deception meant only to strengthen bond between father and ... Mi decepción solo buscó el reforzar el lazo entre padre e ...
  • To expand and strengthen the protection of civilians in ... Ampliar y reforzar la protección de los civiles en situaciones de ...
  • Its aim is to strengthen the institutional framework of suppression ... Su objetivo es reforzar el marco institucional de supresión de ...
- Click here to view more examples -
III)

consolidar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

afianzar

VERB
  • ... on the streets and strengthen their desire to stay in ... ... en la calle y afianzar su deseo de asistir a la ...
  • ... supporting national efforts to strengthen the institutions of the rule ... ... apoyo de las actividades nacionales para afianzar las instituciones del estado ...
  • ... quick impact projects to strengthen the rule of law ... proyectos de efecto rápido para afianzar el emperio de la ley
  • ... Member States, but to strengthen the policy and interests of ... ... Estados miembros sino de afianzar la política y los intereses de ...
  • ... of the Commission not to strengthen human rights but to ... ... de la Comisión no para afianzar los derechos humanos sino para ...
- Click here to view more examples -
V)

fortalecerse

VERB
  • ... other monopolies and states can strengthen and compete with them. ... otros monopolios y Estados puedan fortalecerse y competir con ellos.
  • Recommendation:Strengthen the national influenza centers ... Recomendación:Deben fortalecerse los centros nacionales de influenza ...
VI)

potenciar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

estrechar

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

intensificar

VERB
  • ... new approaches to retain and strengthen their competitiveness, ... nuevos medios que le permitan conservar e intensificar su competitividad,
  • ... appropriate measures to encourage and strengthen administrative cooperation, as ... ... medidas adecuadas para fomentar e intensificar la cooperación administrativa, de ...
  • ... to clarify the relationships and strengthen coordination between relevant bodies ... ... aclarar las relaciones e intensificar la coordinación entre los órganos pertinentes ...
  • ... will examine how to strengthen the Associate Partners' participation ... ... estudiará la manera de intensificar la participación de sus asociados ...
  • ... day, hoping to strengthen his prowess in the ... ... día, con la esperanza de intensificar sus proezas en la ...
- Click here to view more examples -

empower

I)

empoderar

VERB
Synonyms: empowerment
- Click here to view more examples -
II)

potenciar

VERB
  • empower reform efforts and begin a new relationship between ... potenciar los esfuerzos de reforma y comenzar una nueva relación entre ...
  • ... minority seemed to weaken rather than empower. ... tal parecía debilitar más que potenciar.
  • ... to do something to empower ... que hacer algo para potenciar
  • ... enough fury, he spends it to empower that spell. ... Furia suficiente, la gasta para potenciar los hechizos.
- Click here to view more examples -
IV)

capacitar

VERB
Synonyms: train, equip, capacitate
V)

autorizar

VERB

foster

I)

foster

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

adoptivos

ADJ
Synonyms: adoptive
- Click here to view more examples -
IV)

crianza

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

acogida

ADJ
- Click here to view more examples -
VI)

potencien

NOUN
Synonyms: enhance
VII)

promover

VERB
  • ... you the ideal candidate to foster his moral development. ... el candidato ideal para promover su desarrollo moral.
  • Foster the regeneration of the ... Promover la regeneración de la ...
  • By failing to foster gradual democratization--and yielding to ... Al no promover una democratización gradual (y ceder ante ...
  • foster good practices for the ... • Promover prácticas adecuadas para la ...
  • ... to address the crisis and foster recovery. ... para hacer frente a la crisis y promover la recuperación.
  • ... which they could help foster. ... cosa que éstas podían ayudar a promover.
- Click here to view more examples -
VIII)

impulsar

VERB
  • And we have to foster this talent. Y nosotros tenemos que impulsar este talento.
  • to foster links with strategic partners ... para impulsar los vínculos con los socios estratégicos ...
  • To foster, within the context of ... Impulsar, en el ámbito de la ...
  • To foster and promote research, ... Impulsar y promocionar actividades de investigación, ...
  • ... and inquiry in order to foster a spirit of discovery and ... ... y la investigación para impulsar un espíritu de descubrimiento y el ...
  • ... with a strengthened determination to foster the implementation of the ... ... con una determinación más firme de impulsar la aplicación de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

favorecer

VERB
  • ... second is the need to foster development, modernisation, ... ... segundo es el de favorecer el desarrollo, la modernización, ...
  • foster good interaction with the ... favorecer una interacción correcta con la ...
  • ... open file formats to foster a unified approach to ... ... formatos de ficheros abiertos para favorecer un enfoque unificado de la ...
  • ... can reduce tensions and foster a dialogue between all ... ... podrían disminuir la tirantez y favorecer el diálogo entre todos ...
  • ... this element helps to foster a Business Climate, ... ... este elemento ayuda a favorecer un clima de negocios, ...
- Click here to view more examples -
X)

sustitutos

NOUN
- Click here to view more examples -

potentiate

I)

potenciar

VERB
  • ... this sense, tourism could potentiate it. ... , cosa que el mismo turismo puede potenciar.
  • ... the ICTs help to potentiate the uniqueness of the tourist attraction ... ... las TIC ayudan a potenciar la singularidad del atractivo turístico ...
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.