Meaning of Bound in Spanish :

bound

1

obligado

VERB
  • I am honor bound to obey the law. Estoy obligado por el honor a obedecer la ley.
  • There was bound to be a boom. No había obligado a ser un boom.
  • So it's bound to come right. Por lo que es obligado a venir a la derecha.
  • It literally made me bound forward. Es, literalmente, me hizo obligado a seguir.
  • I am bound to you with a strong attachment. Me veo obligado a usted con un fuerte apego.
  • You were bound to be destroyed at some point. Usted fue obligado a destruirlos en algún momento.
- Click here to view more examples -
2

enlazado

VERB
Synonyms: linked, bonded, hooked
  • These are just membrane bound things inside of the cell. Estas son sólo membrana enlazado cosas dentro de la célula.
  • variable portions on these membrane bound variables partes de estas membranas enlazado
  • variable portion of its membrane bound antibody. parte variable de su membrana había enlazado anticuerpo.
  • hemoglobin molecules or proteins have bound to oxygen. las moléculas de hemoglobina o proteínas han enlazado al oxígeno.
  • we can call these proteins membrane bound antibodies. podemos llamar a estos anticuerpos de membrana enlazado de proteínas.
  • attractions and all the membrane bound proteins. atracciones y todas la membrana habían enlazado a proteínas.
- Click here to view more examples -
3

encuadernado

VERB
  • Fine paper, bound carefully. Buen papel, encuadernado cuidadosamente.
  • I could do a bound book in plastic with offset ... Podría armar un libro encuadernado con tapas de plástico ...
  • ... it was a book bound in yellow paper, the cover ... ella estaba un libro encuadernado en papel amarillo, la cubierta
  • ... might not so resemble a badly-bound hymn book. ... no parecería un libro de himnos mal encuadernado.
- Click here to view more examples -
4

atado

VERB
  • You were bound to a tree. Estabas atado a un árbol.
  • You were bound by your job. Estabas atado por tu trabajo.
  • The body was bound and buried up to its neck. El cuerpo era atado y sepultado hasta el cuello.
  • Bound to its aroma. Atado a su aroma.
  • Bound to have an effect on the old. Atado a tener un efecto de lo viejo.
  • I am no longer bound to this mortal coil. Ya no estoy atado a la espiral de los mortales.
- Click here to view more examples -
5

límite

VERB
  • It's bound to be a false alarm. Esta al límite para ser un alarma falsa.
  • limit and the upper bound are. límite y el límite superior son.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • the lower bound and the upper bound. el límite inferior y el límite superior.
  • So let's make a square bound first, because this Hagamos un límite cuadrado primero, porque esto
  • To specify a lower bound only: Para especificar solamente el límite inferior:
- Click here to view more examples -
6

encuadernada

ADJ
  • Edition with 108 p. Bound together after publication. Edición con 108 p. Encuadernada después de la publicación.
  • Information isn't bound up anymore. La información ya no está encuadernada.
7

ligado

VERB
Synonyms: linked, tied
  • I am bound to you by words. Me he ligado a ti por las palabras.
  • You might be bound by them right now. Podrías estar ligado a ellas ahora.
  • ... threads that kept him bound to the body. ... hilos que lo mantenían ligado a su cuerpo.
  • He was also bound by the code of the ninja. El también estaba ligado al código del ninja
  • Without being bound to anyone, sin estar ligado a nadie,
  • bound to four different atoms: ligado a cuatro átomos diferentes:
- Click here to view more examples -
8

vinculado

VERB
Synonyms: linked, tied, paired, pegged
  • ... book written in this culture is culture bound. ... libro escrito en esta cultura está vinculado a dicha cultura.
  • ... if a driver is exclusively bound to the processor, ... ... si un controlador está vinculado de modo exclusivo al procesador ...
  • And that can get bound up Y eso puede quedar vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
  • Man and the claims of man no longer bound El hombre y las demandas del hombre ya no está vinculado
  • anything bound to it. nada vinculado a ella.
- Click here to view more examples -
9

destino

VERB
Synonyms: destination, fate, target
  • ... of dishonesty, is bound to beget a certain amount ... ... de des honestidad y es el destino engendrar una cierta medida ...
  • and bound in the service of ... y con destino al servicio de la ...
  • steamer bound for civilization, having ... vapor con destino a la civilización, que tiene ...
  • studded iron-bound cask followed the sailor to the ... clavos de hierro con destino tonel seguido el marinero en el ...
  • bound apprentice for nine years and give him board and ... aprendiz con destino a nueve años y le dan consejo y ...
  • bound vessels, and feasting once more ... los buques con destino, y la fiesta una vez más ...
- Click here to view more examples -

More meaning of bound

linked

I)

vinculados

VERB
Synonyms: related, associated, tied
  • They are not just linked. No es que estén vinculados.
  • So these right there, those are linked traits. Por lo que éstos derecho allí, son rasgos vinculados.
  • And these are called linked traits. Y se denominan rasgos vinculados.
  • The two problems are linked. Los dos problemas están vinculados.
  • Both videos are linked in the description below. Ambos vídeos están vinculados en las descripciones bajo este vídeo.
  • Economic issues are closely linked to environmental concerns. Los aspectos económicos están estrechamente vinculados con los problemas ambientales.
- Click here to view more examples -
II)

ligado

VERB
Synonyms: tied
  • And it's not linked to any known fault system. Y no está ligado a ningún sistema de fallas.
  • In nature, everything is linked. En la naturaleza, todo esta ligado.
  • In nature, everything is linked. En la naturaleza, todo está ligado.
  • ... of your necklaces is linked to your seating partner. ... de sus collares está ligado a su compañero.
  • ... life on land is linked. ... vivo en la tierra está ligado.
  • ... key for us, and itís closely linked to suffering. ... para nosotros clave y está muy ligado al sufrimiento.
- Click here to view more examples -
III)

enlazadas

VERB
  • ... various formats, always linked to the academic objectives ... ... formas diversas, todas enlazadas con los objetivos académicos ...
  • the transactions that are linked together, including any options; las transacciones que están enlazadas conjuntamente, incluyendo cualquier opción;
  • when dealing with linked lists and trees. cuando se trata de las listas enlazadas y árboles.
  • well linked from within my own site ... bien enlazadas desde mi propio sitio ...
  • The commands are linked so that you are always ... Las instrucciones están enlazadas de tal manera que siempre se está ...
  • ... activities or budget items linked in an ideal way ... ... actividades o partidas presupuestarias enlazadas en una forma idónea ...
- Click here to view more examples -
IV)

relacionado

VERB
  • This is linked to resentment of immigrants. Esto está relacionado con el resentimiento hacia los inmigrantes.
  • Maybe it's linked to the money. Quizás esté relacionado con el dinero.
  • ... of us if he were linked up with anything like. ... nosotros si él fuera relacionado con algo como.
  • ... so difficult, and all linked somehow. ... tan difícil, y está relacionado de alguna manera.
  • ... her menu, it's thoughtfully linked to her father. ... su menú, que está cuidadosamente relacionado con su padre.
  • ... one gene has been linked to increased risk. ... un gen ha sido relacionado con el aumento del riesgo.
- Click here to view more examples -
V)

conectado

VERB
  • Must be linked with the hero. Tiene que estar conectado con la historia del héroe.
  • The handset isn't linked up with the detonator. El control remoto no está conectado con el detonador.
  • Linked to the reactor by an underground aquifer. Conectado al reactor por un acuífero subterráneo.
  • But he was linked to a series of ... Pero él está conectado con una serie de ...
  • ... and everyone his mind is linked to. ... y a todo lo que esté conectado a su mente.
  • ... of your necklaces is linked to your seating partner. ... de sus collares está conectado al de su compañero.
- Click here to view more examples -
VI)

unido

VERB
  • The villages have been linked. Los pueblos se han unido.
  • Electronically linked, via a control centre ... Electrónicamente unido, a un centro de mando ...
  • But he was linked to a series of ... Pero estaba unido a una serie de ...
  • A sort of pain is linked to music for some ... Cierto dolor va unido a la música, desde hace algún ...
  • ... in business margins, linked to the deterioration in their expectations ... ... los márgenes empresariales, unido al deterioro de sus expectativas ...
  • is linked to society in a way unido a la sociedad de una manera
- Click here to view more examples -
VII)

asociado

VERB
  • Your secret is linked to the water. Tu secreto está asociado al agua.
  • ... name that has been linked to a phone number. ... nombre que se haya asociado a un número de teléfono.
  • ... depression and has been linked to poor response to ... ... de depresión y se ha asociado con una respuesta deficiente al ...
  • ... antibodies have also been linked to an increased risk of ... ... anticuerpos también ha sido asociado con un mayor riesgo de ...
  • The name linked to the web profile ... El nombre que está asociado a su perfil de web ...
  • ... economic giant is also linked to the post-1989 events ... ... gigante económico también está asociado a los acontecimientos posteriores a 1989 ...
- Click here to view more examples -

strapped

I)

atado

VERB
  • This guy was strapped up here for a while. Este tipo estuvo atado aquí un tiempo.
  • Strapped him to the roof. Lo he atado al techo.
  • Strapped to my thigh. Atado a mi muslo.
  • I was strapped to a table. Estaba atado a la mesa.
  • ... only this time, you're strapped to a table. ... sólo que ahora, estás atado a una mesa.
- Click here to view more examples -
II)

flejada

VERB
III)

amarrado

VERB
Synonyms: tied, moored, docked, tethered
  • The prisoner is strapped into the electric chair. El prisionero es amarrado a la silla eléctrica.
  • He was actually strapped to the chair before receiving an ... De hecho, estaba amarrado a la silla cuando recibió una ...
  • ... do everything right even strapped into this marvelous technology ... ... hago todo bien aun amarrado a esta maravilla tecnológica ...
  • Is that what you have strapped to yourself? ¿Eso es lo que tienes amarrado?
  • ... pier and with you strapped to her stomach with a ... ... muelle y estando tú amarrado a su barriga con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

aseguraron

VERB
Synonyms: assured, secured, ensured

limit

I)

límite

NOUN
  • Now let's think about the limit. Pensemos ahora sobre el límite.
  • Two beers a day, that's my limit. Dos cervezas al día, ése es mi límite.
  • I guess everybody has their limit. Me imagino que todos tienen su límite.
  • There is a limit, whereas this is limitless. Tienen un límite, mientras esto es ilimitado.
  • I can only say it was the limit. Sólo puedo decir que era el límite.
  • But there is a limit to our generosity. Pero nuestra generosidad tiene un límite.
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • That should limit their movements. Esto debería limitar sus movimientos.
  • We need to limit the number of people who know. Necesitamos limitar el número de personas que lo saben.
  • We have to limit our efforts. Tenemos que limitar nuestros esfuerzos.
  • We agreed to limit our investigation to surveillance. Acordamos limitar nuestra investigación a observación.
  • To limit that increase, the euro must rise. Para limitar ese aumento el euro debe subir.
  • So the first step is to limit your exposure. Así que el primer paso será limitar tu exposición.
- Click here to view more examples -

boundary

I)

límite

NOUN
  • Although this boundary point out here is just artificial. Aunque este límite aquí es solamente artificial.
  • No boundary between earth and sky. Sin límite entre la tierra y el cielo.
  • And then the boundary here is like this. Y entonces el límite aquí es como esto.
  • The top boundary is that plane. El límite superior es ese plano.
  • So that is a simple boundary right over there. Así es un límite simple allí.
  • And actually the sphere has no strict boundary. Y realmente la esfera no tiene un límite específico.
- Click here to view more examples -
II)

delimitador

NOUN
  • ... used for discrete points on the brush's boundary path. ... usan como puntos discretos en el trazado delimitador del pincel.
III)

frontera

NOUN
Synonyms: border, frontier
  • The lake is not the boundary any more. El lago ya no es la frontera ahora.
  • No boundary between earth and sky. Ninguna frontera entre el cielo y la tierra.
  • You have a boundary here, come in like that. Tendrá una frontera aquí, seguirá así.
  • Only special ones can cross the boundary. Únicamente las personas especiales pueden cruzar la frontera.
  • The boundary is more guarded than ever. La frontera está más vigilada que nunca.
  • You head for the south boundary. Tú irás a la frontera sur.
- Click here to view more examples -
IV)

contorno

NOUN
  • Keep the boundary mask as far as possible from the ... Mantenga la máscara de contorno lo más alejada posible de las ...
  • ... you can define the boundary conditions. ... se pueden definir las condiciones de contorno.
  • ... map by using its boundary coordinates and the projection scale ... ... mapa mediante sus coordenadas de contorno y la escala de proyección ...
  • to draw the boundary. a dibujar el contorno.
  • These are bacteria from the mantle boundary. las bacterias del contorno del manto.
  • Position the boundary mask to specify the area of the ... Coloque la máscara de contorno para especificar el área de la ...
- Click here to view more examples -

edge

I)

borde

NOUN
Synonyms: rim, border, brink, verge, brim
  • You have been near the edge of the precipice. Usted ha estado cerca, del borde del precipicio.
  • Work two double crochet on the edge. El trabajo de dos crochet doble en el borde.
  • The gold is pulling it over the edge. El oro lo empuja hacia el borde.
  • And last tumble at the very edge of the cliff. Y por último cae al mismo borde del precipicio.
  • Just from here to the edge. Apenas desde aquí hasta el borde.
  • We were near the edge of the pit. Estábamos cerca del borde de la zanja.
- Click here to view more examples -
II)

arista

NOUN
Synonyms: ridge, awn, arête
  • Specifies the tangent edge display. Especifica la visualización arista tangente.
  • You select the edge to rip. Seleccione la arista que desee rasgar.
  • The attachment edge may not be linear and the ... La arista de unión puede no ser lineal y la ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • Select a plane or edge to remain fixed while ... Seleccione el plano o la arista que desee mantener fijos mientras ...
  • A tangent edge is the intersection at ... Una arista tangente es la intersección en ...
- Click here to view more examples -
III)

filo

NOUN
  • This is a knife without imperfections on its edge. Este es un cuchillo con imperfecciones en el filo.
  • This has us all on edge. Esto nos tiene a todos en el filo.
  • I want my edge back. Quiero mi filo de regreso.
  • Here you can observe the edge of the rock. Acá observen en el filo de la roca.
  • If you want a true edge. Si quieres un verdadero filo.
  • The quest stands upon the edge of a knife. El viaje está ahora sobre el filo de una navaja.
- Click here to view more examples -
IV)

orilla

NOUN
  • In the edge colors. En los colores de la orilla.
  • Last one at edge of jetty. Último a orilla del embarcadero.
  • Step away from the edge! Aléjate de la orilla.
  • Get to the edge of the grass and ... Al llegar a la orilla de la hierba y ...
  • He walked to the edge of the water, dropped ... Caminó hasta la orilla del agua se bajó ...
  • ... he marched on patiently by the water's edge. ... que se marchó de paciencia por la orilla del agua.
- Click here to view more examples -
V)

perimetral

NOUN
Synonyms: perimeter
  • ... should not be used in an edge firewall scenario, ... no debe ser utilizado en un escenario de firewall perimetral,
  • ... to all your subscribed Edge Transport servers. ... a todos los servidores transporte perimetral suscritos.
  • ... that is performed by the Edge Transport server. ... que realiza el servidor de transporte perimetral.
  • ... on the internal interface of the Web Conferencing Edge Server ... , en la interfaz interna del servidor perimetral de conferencia web
- Click here to view more examples -
VI)

ventaja

NOUN
  • This edge needs to intersect the circle at halfway. Esta ventaja tiene que cruzan el círculo en la mitad.
  • This ought to give him an edge. Esto le dará a él ventaja.
  • Gives me an edge. Empezar antes me da cierta ventaja.
  • But you do have a potential edge. Pero tú tienes una posible ventaja.
  • That should give you a competitive edge. Eso te dará ventaja.
  • A guy with an edge. Un tipo con una ventaja.
- Click here to view more examples -
VII)

límite

NOUN
  • Then we are at the very edge of this galaxy. Estamos en el límite de esta galaxia.
  • A man on the edge. Un hombre al límite.
  • Probably on the edge of space. Probablemente en el límite del espacio.
  • Working with restrictions and regulations is setting us on edge. Trabajar con tantas restricciones nos pone al límite.
  • And the temptation drives him over the edge. Y la tentación lo lleva a cruzar el límite.
  • You belong on the edge. Estás en el límite.
- Click here to view more examples -
VIII)

canto

NOUN
Synonyms: singing, song, sing, ridge, chant, cant
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • edge: edge lettering, fine milled canto: acordonado fino con inscripción
  • ... , which we see edge-on from our perspective on ... ... , que vemos de canto desde nuestra perspectiva en ...
- Click here to view more examples -
IX)

extremo

NOUN
  • Your nerves are on edge, that's all. Tus nervios están al extremo, eso es todo.
  • He puts me on edge. Me puso en un extremo.
  • I travelled to the very edge. He viajado por hasta el extremo.
  • We put her parents at the edge of the picture and ... Ponemos a sus padres al extremo de la foto y ...
  • A linear curve, edge, or axis, ... Una curva, extremo o eje lineal que ...
  • ... the tape from one edge to the other. ... la cinta de un extremo al otro.
- Click here to view more examples -
X)

punta

NOUN
Synonyms: tip, point, end, rush, probe, tipped, pointed
  • You sit right on the edge. Tú siéntate en la punta.
  • His nerves were on edge. Sus nervios de punta.
  • ... a bit of food on the edge of its snout. ... un poco de comida en la punta de su hocico.
  • off a bit of the edge with each hand. un pedacito de la punta con cada mano.
  • You know, with an edge? Ya sabes, ¿con una punta?
  • tongue touching the edge of the palate, teeth closed, ... la lengua toca la punta del paladar, dientes cerrados, ...
- Click here to view more examples -

border

I)

frontera

NOUN
Synonyms: frontier, boundary
  • They are already over the border. Están ya encima de la frontera.
  • My brother's a border guard. Mi hermano es guardia en la frontera.
  • He is at the border. Está en la frontera .
  • You can head to the border from there. Puedes ir a la frontera desde ahí.
  • He is heading for the border. Se dirige hacia la frontera.
  • And other factors around our border issues. Y otros factores alrededor de asuntos de la frontera.
- Click here to view more examples -
II)

borde

NOUN
Synonyms: edge, rim, brink, verge, brim
  • The border has a with sunken inner and outer edges. El borde tiene los márgenes interno y externo hundidos.
  • It is in fact fair to the border. Está de hecho justo al borde.
  • A people waving border. Borde de gente saludando.
  • The top box still retains its highlighted border. El cuadro superior sigue conservando su borde resaltado.
  • Specifies the color of the transition's border. Especifica el color del borde de la transición.
  • It marks the nearest border of our space. Marca el borde de nuestro espacio.
- Click here to view more examples -
III)

confinan

NOUN
Synonyms: confined, confine
IV)

límite

NOUN
  • That is the border. No, ahí está el límite.
  • ... different land use near the border. ... distintos usos del suelo cerca del límite.
  • ... a railroad at the border of his province. ... a un tren en el límite de su provincia.
  • ... second floor in the border neighborhood zone. ... segundo piso en la zona del límite.
  • I've finally crossed the border line. Finalmente he cruzado el límite.
  • Better stake you out on the border, man. Mejor vigil arte en el límite, viejo.
- Click here to view more examples -

destination

I)

destino

NOUN
Synonyms: fate, target, bound
  • The destination is always the same. El destino es siempre el mismo.
  • My destination is beneath you. Mi destino queda por debajo de ti.
  • I have no destination in mind. No tengo un destino en mente.
  • I believe in the destination. Yo creo en el destino.
  • Traffic is clear to your destination. El tráfico está libre hasta su destino.
  • Your destination, your nationality and your full name. Su destino, su nacionalidad, y su nombre completo.
- Click here to view more examples -

fate

I)

destino

NOUN
  • My fate seems to be tied to earthquakes. Mi destino parece ligado a los terremotos.
  • It is the fate of all humans. Es el destino de todos los humanos.
  • The fate of the world is in your hands now. El destino del mundo esta ahora en vuestras manos.
  • I place my fate entirely in your hands. Pongo mi destino en sus manos.
  • This is our fate. Ese es el destino.
  • They all accepted their fate in their own way. Todos aceptaron su destino a su manera.
- Click here to view more examples -
II)

suerte

NOUN
  • She has left the child to its fate. Ella abandona al bebé a su suerte.
  • Fate has willed it. La suerte está echada.
  • If we didn't have so much fate. Si no tuviéramos tanta suerte.
  • I shall change your fate. Yo cambiaré tu suerte.
  • An accident is fate. Un accidente es la suerte.
  • The fate of is him. El de la suerte es él.
- Click here to view more examples -
III)

sino

NOUN
Synonyms: but
  • It was her fate, and she embraced it. Era su sino y lo abrazó.
  • If you lose, the instinct will decide your fate. Si usted pierde, el instinto decidirá su sino.
  • I believe it is our fate to be here. Creo que nuestro sino está aquí.
  • What a strange fate. Qué sino más extraño.
  • You men have been saved from that fate. Ustedes se han librado de ese sino.
  • My fate will be no different than that of our ... Mi sino no será distinto al de nuestro ...
- Click here to view more examples -
IV)

fatalidad

NOUN
  • I guess nature and fate, they find a way. Supongo que la naturaleza y la fatalidad encontraron la manera.
  • ... protect our men from such a fate. ... proteja a nuestros hombres de semejante fatalidad.
  • ... other by the inexplicable play of fate! ... sí por el juego inexplicable de la fatalidad!
  • ... technology divide are not matters of fate. ... brecha tecnológica no constituyen una fatalidad.
- Click here to view more examples -

target

I)

objetivo

NOUN
  • This time there's only one target. Esta vez hay un único objetivo.
  • Alright people, target in sight. De acuerdo, gente, objetivo a la vista.
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • Five minutes to target area. Faltan cinco minutos para el objetivo.
  • Switch to our source at the target site. Cambia para nuestra fuente en el objetivo.
  • It makes him the most likely target. Es el objetivo más probable.
- Click here to view more examples -
II)

destino

NOUN
Synonyms: destination, fate, bound
  • The ship will take you to your target planet. La nave les llevara a su planeta de destino.
  • Request permission to fire on target. Solicitar permiso para abrir fuego contra el destino.
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento destino en particular.
  • The data on the target is also destroyed. Los datos del destino se suprimen.
  • And a new target. Y un nuevo destino.
  • The following mass storage target drivers are provided. Existen los siguientes controladores de destino de almacenamiento masivo.
- Click here to view more examples -
III)

blanco

NOUN
Synonyms: white, blank
  • But this time, stay on target. Pero esta vez, da en el blanco.
  • The mayor is the target of all journalists. El alcalde es el blanco de todos los periodistas.
  • Their primary target will be the power generators. Su blanco principal serán los generadores de energía.
  • We have a target lock. Hemos fijado el blanco.
  • One enemy is easier to target than many. Un enemigo es un blanco más fácil que muchos.
  • One should fire only to the target. Hay que disparar sólo al blanco.
- Click here to view more examples -
IV)

meta

NOUN
Synonyms: goal, finish, aim
  • In fact, the target is not scientifically backed ... De hecho, esa meta no tiene un respaldo científico ...
  • I already hit my target number of hands for the day ... Ya llegué a mi meta de manos por hoy ...
  • ... to meet a prescribed emissions target. ... para cumplir con una meta de emisiones prescrita.
  • ... any of the six target areas will require a comprehensive approach ... ... cualquiera de las seis áreas meta requiere de un enfoque integral ...
  • Here's the overall target area. He aquí la meta.
  • But he resisted ever setting such a "target." Pero nunca quiso establecer una "meta" así.
- Click here to view more examples -
V)

apuntamos

NOUN
Synonyms: aim
  • Shall I target the main structure? ¿Apuntamos a la estructura principal?
VI)

diana

NOUN
Synonyms: diana, bullseye
  • They were doing target runs on an old hulk. Hacen diana en un casco de barco.
  • You got a target on your back. Tienes una diana en tu espalda.
  • You got a target on your back. Tienes una diana en la espalda.
  • They were doing target runs on an old hulk. Hacían diana en un casco de barco.
  • I looked around but could not see the target. Miro a mi alrededor, pero no veo la diana.
  • I got a target in the garage if ... Tengo una diana en el garaje si ...
- Click here to view more examples -
VII)

dirigidos

NOUN
  • Target key accounts to conduct an online event, ... Dirigidos a cuentas clave para realizar un evento en línea ...
  • ... and who are the target customers? ... y a qué tipo de clientes están dirigidos?
  • ... packages and who is the target customer? ... paquetes y a qué clientes están dirigidos?
- Click here to view more examples -
VIII)

dirigirse

VERB
  • It has to target terrorists, who must ... Debe dirigirse a los terroristas que deben ...
  • It may target certain cells Pueden dirigirse a las células determinadas
  • But they can also target Pero también pueden dirigirse a
  • this case it's going to target cells in the liver ... En este caso va a dirigirse a las células del hígado ...
  • target these people or target these women so i ... orientar a estas personas o dirigirse a estas mujeres por lo ...
  • target back five times but ... dirigirse de nuevo cinco veces, pero ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.