Sealed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sealed in Spanish :

sealed

1

sellado

VERB
Synonyms: stamping, seal, stamped
  • This facility has been sealed. Este complejo esta sellado.
  • This case is sealed. Este caso está sellado.
  • I know your testimony is sealed. Sé que tu testimonio está sellado.
  • My bottom for now remains sealed. Mi trasero por ahora permanece sellado.
  • I want this room sealed off. Quiero este cuarto sellado.
  • It appears to be completely sealed. Parece estar completamente sellado.
- Click here to view more examples -
2

precintado

VERB
  • It was sealed in family court. Estaba precintado en el juzgado de familia.
  • ... of transport must remain sealed. ... de transporte deberá permanecer precintado.
  • The following shall be sealed: El precintado se efectuará:
  • It will be sealed and only opened at the plant Quedará precintado y sólo se abrirá en la planta.
- Click here to view more examples -
3

herméticas

VERB
  • ... control of highly radioactive sealed sources and orphan sources. ... control de las fuentes herméticas y huérfanas de elevada radiactividad.
4

cerrado

VERB
  • This museum is no longer sealed. Este museo ya no está cerrado.
  • The rupture has been sealed. La ruptura se ha cerrado.
  • It appears to be completely sealed. Parece estar completamente cerrado.
  • They said to keep it sealed. Dijeron de mantenerlo cerrado.
  • I take it he had a sealed casket. Puedo entender que había un ataúd cerrado.
  • The file is sealed. El expediente está cerrado.
- Click here to view more examples -
5

estanca

VERB

More meaning of Sealed

stamping

I)

estampado

VERB
  • furious passion, and went stamping about, pasión furiosa, y se fue estampado sobre,
  • stamping on the floor and hammering on tables. estampado en el suelo y golpes en las mesas.
  • stamping upon the floor, purple and incoherent with rage. estampado en el suelo, morado e incoherente con rabia.
  • the hungry strangers stamping and shivering. los extranjeros hambrientos de estampado y escalofríos.
  • ... out into the plain, goring and stamping and snorting. ... hacia la llanura, cornada y estampado y resoplando.
  • know that all your stamping wouldn't bend one blade ... Sabemos que todos los de estampado no doblar una hoja ...
- Click here to view more examples -
II)

sellado

NOUN
Synonyms: sealed, seal, stamped
  • have been the stamping of a multitude of ... han sido el sellado de una multitud de ...
  • ... leave the limits of my prescribed stamping ... salir de los límites de mi sellado prescrito
  • ... in quick succession, and the stamping and kicking of ... en rápida sucesión, y el sellado y patadas de
- Click here to view more examples -
III)

cunos

VERB
IV)

estampadora

NOUN
Synonyms: press
V)

troquelado

VERB

stamped

I)

estampado

VERB
  • You should have that stamped on the head of the ... Deberías tenerlo estampado en la cabeza del ...
  • ... care in the least what's stamped on it. ... interesa lo mas minimo lo que hay estampado en ellos.
  • He meditatively stamped across the floor again. El meditabundo estampado en el suelo.
  • I've been stamped and cleaned. Fui estampado y limpiado.
  • Another step stamped on the flooring above Otro paso estampado en el piso de arriba
- Click here to view more examples -
II)

sellado

VERB
Synonyms: sealed, stamping, seal
  • The paper is stamped and cannot be replaced. El papel está sellado y no puede ser cambiado.
  • ... let you have the form until this is stamped. ... darle el formulario hasta que esto esté sellado.
  • ... again to leave it, it is stamped. ... dejarlo nuevamente salir, éste es sellado.
  • I've been stamped and cleaned. Fui sellado, limpiado.
  • both hands and stamped with surprise and las dos manos y sellado por la sorpresa y
- Click here to view more examples -
III)

estampillado

ADJ
  • ... can also be applied to stamped PDF file. ... se puede aplicar también al archivo PDF estampillado.
IV)

impresa

VERB
Synonyms: printed, print
  • ... that it seemed as though it had been stamped upon ... que parecía como si hubiese sido impresa en
  • imperious character stamped upon the features of the ... carácter imperioso impresa en las características del ...
  • We've got photos, date, time-stamped. Tenemos fotos, con fecha y la hora impresa.
- Click here to view more examples -

airtight

I)

hermético

ADJ
  • Those snakes were in an airtight container. Las víboras estaban en un contenedor hermético.
  • This is an airtight container. Éste es un recipiente hermético.
  • I mean, his security drill is airtight. Quiero decir, su procedimiento de seguridad es hermético.
  • The system is airtight. El sistema es hermético.
  • Circulatory system is airtight. El sistema circulatorio es hermético.
- Click here to view more examples -
II)

estancas

ADJ
Synonyms: watertight
III)

hermetic

I)

hermético

ADJ
  • With a hermetic design, it has ... Con diseño hermético, esta antena posee ...
  • Thanks to its hermetic seal, the packaging delivers ... Gracias a su sellado hermético, el envase ofrece ...
  • for a hermetic like myself, was far from being ... por un hermético como yo, estaba lejos de cerrarse ...
- Click here to view more examples -
II)

hermetica

NOUN
Synonyms: hermetica

watertight

I)

estancas

NOUN
Synonyms: airtight
II)

estancos

ADJ
  • This ship is equipped with watertight compartments. Este barco tiene compartimentos estancos.
  • They close the doors of watertight compartments. Cierren las puertas de los compartimientos estancos.
  • ... the time humanity was divided into watertight compartments ... la época en que la humanidad fue dividida en compartimientos estancos
  • ... need not be strictly "watertight". ... no deberán ser totalmente estancos.
  • ... damage, division into watertight compartments, plane of ... ... avería, la división en compartimientos estancos, el plano de ...
- Click here to view more examples -
III)

hermético

NOUN
  • I thought you said the thing was watertight? Pensé que habías dicho que era hermético.
  • Absolutely not, the contract will be watertight. Desde luego que no, el contrato será hermético.
  • ... have managed to develop external skeletons that are virtually watertight. ... han logrado desarrollar un esqueleto externo que es virtualmente hermético.
  • ... supplied to make a watertight seal. ... suministra para hacer un sello hermético.
  • We'll have to make one watertight. Tendremos que hacerlo hermético.
- Click here to view more examples -

closed

I)

cerrado

VERB
  • This place is closed now. Este sitio está cerrado ahora.
  • But his office will be closed. Pero su despacho estará cerrado.
  • This road is closed. Este camino está cerrado.
  • I thought you had closed down. Creí que ya habían cerrado.
  • Closed for excess traffic. Cerrado por exceso de tráfico.
  • So case is closed. Así que el caso está cerrado.
- Click here to view more examples -
II)

clausurado

VERB
Synonyms: closured
  • This theater is closed. Este teatro está clausurado.
  • Negotiations on this chapter have been closed. Las negociaciones relativas a este capítulo se han clausurado.
  • This wing's been closed for years. Este sector está clausurado desde hace años.
  • And the bar is closed. Y el bar está clausurado.
  • This establishment is being closed. Este establecimiento queda clausurado.
  • Closed four minutes ago. Clausurado hace cuatro minutos.
- Click here to view more examples -

locked

I)

bloqueado

VERB
Synonyms: blocked, jammed
  • The guards will have already locked down the yard. Los guardias ya habrán bloqueado el patio.
  • Which means the wheel would be locked in place. Lo que significa que el volante se quedaría bloqueado.
  • They have locked out the command functions. Han bloqueado las funciones de mando.
  • Your keypad is locked. El teclado está bloqueado.
  • The phone's keypad is locked. El teclado está bloqueado.
  • We are locked inside, the lock has snapped shut. Se ha bloqueado la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)

trabado

VERB
Synonyms: jammed, latched, snagging
  • They must have locked it on the other side. Deben haber trabado del otro lado.
  • Still locked, you know. Todavía trabado, sabes.
  • ... an included key to a locked or unlocked position. ... una llave incluida a una posición de trabado o destrabado.
  • I thought I locked up. Pensé que había trabado la puerta.
  • Are you sure you locked this door? ¿Estás seguro de haber trabado esta puerta?
  • It's locked with the Timer. Está trabado con el temporizador.
- Click here to view more examples -
III)

encerrado

VERB
  • I should've locked him in there. Lo debería haber encerrado ahí dentro.
  • If he's locked in there. Si está encerrado allí.
  • You would have locked me in. Me habrías encerrado dentro.
  • You can choose to stay locked in your house. Usted puede optar por quedarse encerrado en su casa.
  • You must leave the lion locked up. Debes dejar encerrado al león.
  • With the mother, locked up in the pantry. Con la mamá, encerrado en la despensa.
- Click here to view more examples -
IV)

cerrada

VERB
  • This door was locked. Esta puerta estaba cerrada.
  • The door was locked. La puerta estaba cerrada.
  • I checked that the gate was locked. Comprobé que la puerta estuviera cerrada.
  • It was locked at first, but then it wasn't. Estaba cerrada al principio, pero luego no.
  • This door is locked. La puerta está cerrada.
  • The door was locked and the key had disappeared. La puerta está cerrada, pero la llave no aparece.
- Click here to view more examples -
V)

bloquearse

VERB
  • ... is easily adjusted and locked in place to personalize ... ... se puede ajustar fácilmente y bloquearse en su lugar para personalizar ...
  • Your account is about to be Locked! Su cuenta está a punto de bloquearse.
VI)

asegurado

VERB
  • I want this place locked down. Quiero tener todo asegurado.
  • I want the perimeter locked down. Quiero el perímetro asegurado.
  • I want the perimeter locked down. Quiero el perimetro asegurado.
  • I decree the palace to be secured and locked Decreto que el palacio sea cerrado y asegurado.
  • vault locked by three independently controlled keys, in the basement ... controlado asegurado por tres llaves independientemente controladas, en la base ...
  • does Hollins have it locked up? ¿Hollins lo tiene asegurado?
- Click here to view more examples -
VII)

fijado

VERB
  • And immediately locked the guidance system into it. E inmediatamente ha fijado el sistema de orientación en ella.
  • Target locked and acquired on all warbirds. Blanco fijado en todos los halcones.
  • I've locked in the parameters. He fijado los parámetros.
  • They haven't locked onto us yet. Aún no se han fijado a nosotros.
  • We've got you locked on beam. Te hemos fijado con el rayo transportador.
  • They've locked their tractor beam on us. Nos han fijado con su haz tractor.
- Click here to view more examples -
VIII)

llave

VERB
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, tap, spanner
  • Behind us he closed the door and locked it. Detrás de nosotros cerró la puerta con llave.
  • We shut and locked the door but. Cerramos y pasamos llave a la puerta, pero.
  • I got locked out. Me quedé afuera sin llave.
  • The doors were locked all the time. Las puertas estaban con llave todo el tiempo.
  • It was shut and locked, and the man ... Fue cerrada con llave, y el hombre ...
  • I've locked the door every night since then. Desde entonces la cierro con llave.
- Click here to view more examples -
IX)

atrapados

VERB
  • It keeps my germs locked up. Mantiene mis gérmenes atrapados.
  • The last time we got locked in a freezer. La última vez que quedamos atrapados en un congelador.
  • And we have been locked in a struggle that has seen ... Y nos hemos visto atrapados en una situación que ha visto ...
  • If they're locked in his regression maybe ... Si ellos están atrapados en esa regresión puede ...
  • That day she had us locked in from both sides ... Ese día nos tenía atrapados de los dos lados ...
  • Locked up in the Pyramids? ¿Atrapados en la pirámide?
- Click here to view more examples -

enclosed

I)

cerrado

VERB
  • It is an enclosed area. Es un lugar cerrado.
  • A nice enclosed space where we had no ... Un espacio cerrado del que no podemos ...
  • ... fill out the blank enclosed. ... rellenar el espacio en blanco cerrado.
  • ... and to do that he needs an enclosed space. ... y para hacer eso se necesita un espacio cerrado.
  • ... remind you that we're living in an enclosed environment. ... recordarle que vivimos en un ambiente cerrado.
  • ... do that he needs an enclosed space. ... hacer eso, él necesita un espacio cerrado.
- Click here to view more examples -
II)

encerrado

VERB
  • The pit is completely enclosed. El hoyo está completamente encerrado.
  • They were husks that had enclosed her emotion. Eran las cáscaras que se había encerrado su emoción.
  • I have enclosed for fun. Os he encerrado para divertirme un poco.
  • The brain is enclosed in a sack called ... El cerebro está encerrado en unas bolsas llamadas ...
  • ... , he'd bring us to an enclosed space. ... , nos llevaría a un lugar encerrado.
  • They enclosed him in a kind of golden haze ... Lo encerrado en una especie de bruma de oro ...
- Click here to view more examples -
III)

incluido

VERB
  • ... and compare it with the enclosed map for orientate yourself. ... y compárala con el mapa incluido, para orientarte.
IV)

adjunto

VERB
  • Enclosed is a check for one million dollars. Adjunto está un cheque por un millón de dólares.
  • You will find enclosed all my savings of the last ... Adjunto encontrará todos mis ahorros de los últimos ...
  • I've enclosed a key along with this letter. Te adjunto una llave con esta carta.
  • The enclosed - it was from his mother El adjunto - que era de su madre
  • Please find enclosed a form for submission of credentials ... Sírvase encontrar adjunto el formulario para la presentación de los poderes ...
  • ... in forwarding to you the enclosed. ... ​​en el envío a usted el adjunto.
- Click here to view more examples -
V)

cercado

VERB
  • The pit is completely enclosed. El foso está totalmente cercado.
VI)

delimitada

VERB
VII)

anexa

VERB
Synonyms: appends, annexed

shut down

I)

cerrar

VERB
  • But a lot of guys they just shut down. Pero un montón de chicos que acaban de cerrar.
  • The directive is to shut down the case immediately. La directiva va a cerrar el caso inmediatamente.
  • I ordered you to shut down these dance camps. Les ordené cerrar estos campamentos de baile.
  • We also need to shut down the fire alarm. También necesitamos cerrar la alarma de incendio.
  • The subway guys shut down the third rail. Tuvieron que cerrar la tercera vía del metro.
- Click here to view more examples -
II)

apagar

VERB
  • We have to shut down the game. Hay que apagar el juego.
  • They have to shut down the reactors manually. Deben apagar los reactores manualmente.
  • He had the codes to shut down the fences. Él tenía los códigos para apagar las cercas.
  • See if you can shut down this web site. Mira si puedes apagar esta web.
  • They knew enough to shut down the transmitter. Sabían lo bastante para apagar el transmisor.
- Click here to view more examples -
III)

clausurado

VERB
Synonyms: closed, closured
  • This whole facility was shut down in the forties. Todo este lugar fué clausurado en los cuarenta.
  • The building is shut down. El edificio está clausurado.
  • ... the programme had been shut down. ... que el programa había sido clausurado.
- Click here to view more examples -
IV)

apagarse

VERB
Synonyms: off, turned off
  • ... forcing his nervous system to shut down. ... forzando su sistema nervioso a apagarse.
  • The computers just shut down. Las computadoras acaban de apagarse.
  • ... and the trees must shut down and shed their leaves ... ... y los árboles tendrán que apagarse y despojarse de sus hojas ...
  • It can't be shut down remotely. No puede apagarse remotamente.
- Click here to view more examples -
V)

desconecta

VERB
  • If you shut down your engines, we can beam you ... Si desconecta sus reactores, pondremos en acción el rayo tractor ...
  • ... the human body when in extreme duress begins to shut down. ... el cuerpo humano se desconecta cuando hay una coacción externa.
  • Shut down the shield generator. Desconecta el generador del escudo.
- Click here to view more examples -

shut

I)

cerrada

VERB
  • You know, we need to keep that door shut. Sabes, necesitamos mantener esa puerta cerrada.
  • Her throat is swollen shut. Tiene la garganta cerrada.
  • The door must be welded shut. La puerta debe estar cerrada con llave.
  • The door is shut. La puerta está cerrada.
  • The window was certainly shut and fastened upon the inside. La ventana estaba cerrada y luego colocó en el interior.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
  • ... to tell you to shut her up. ... que te dijera que la calla ras.
  • Shut it, failure! ¡Calla, fracasado!
  • ... to be cole, shut him down again. ... ser Cole, le calla remos de nuevo.
  • A minute ago I couldn't shut you up! Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)

cállate

VERB
Synonyms: shut up, hush
  • Shut your face about a timetable. Cállate y no hables de plazos.
  • Shut your trap and keep moving. Cállate y sigue andando.
  • Just shut it and come here. Cállate y ven aquí.
  • Shut your face, who's talking to you? Cállate, no estaba hablando contigo.
  • Just shut you up and give me a hand here. Cállate y ayúdame con esto.
  • Shut upand get back in the car. Cállate y sube al coche.
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • I must shut the lamp. Tengo que apagar la lámpara.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si quisiéramos, podríamos apagar estas máquinas.
  • I gotta shut my phone off sometimes. A veces tengo que apagar mi teléfono.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si queremos, nosotros podemos apagar estas máquinas.
  • Shut this place down for good. Apagar este lugar para siempre.
- Click here to view more examples -
V)

callarte

VERB
Synonyms: shut up
  • I should take your head just to shut you up. Debería tomar tu cabeza, sólo para callarte.
  • That was a clever lie to shut you up. Fue una mentira astuta para callarte.
  • I thought that might shut you up. Pensé que eso podría callarte.
  • ... head in this bucket will shut you up. ... principal en este cubo se callarte .
  • to shut you up because they find you offensive. a callarte porque te encuentra ofensivo.
  • Now, you need to shut your hole and start digging ... Ahora, tienes que callarte y comenzar a cavar ...
- Click here to view more examples -
VI)

encerrado

VERB
  • Shut in by high walls. Encerrado tras unos altos muros.
  • He shut himself in his room. Se ha encerrado en su habitación.
  • He lived literally shut away in his flat. Vivía literalmente encerrado en su departamento.
  • We have developed speed but have shut ourselves in. Hemos progresado con velocidad y nos hemos encerrado dentro.
  • They have shut her up as they have me. La han encerrado ya que yo tengo.
  • I was being shut in from the light of life, ... Yo estaba encerrado en la luz de la vida, ...
- Click here to view more examples -

closing

I)

cierre

NOUN
Synonyms: close, lock, shut, locking, latch, clasp
  • Closing any of them is politically suicidal. Cualquier cierre es un suicidio político.
  • I need to prepare my closing. Necesito preparar mi cierre.
  • The cursor will be placed directly behind the closing brace. El cursor se colocará detrás de la llave de cierre.
  • Remove surfaces by automatic closing of gaps. Quitar superficies mediante el cierre automático de brechas.
  • I actually did listen to your closing. De hecho, sí escuché tu cierre.
  • Start closing up the chest. Inicio de cierre hasta el pecho.
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
  • Thank you for not closing it. Gracias por no cerrar.
  • And that's called closing the deal. A eso se le llama cerrar un trato.
  • A deal that needs closing. Un trato que debo cerrar.
  • Nobody said anything about closing the school. Nadie dijo nada de cerrar la escuela.
  • Closing your eyes and. Cerrar los ojos y.
  • Now it's closing time at the zoo. Es hora de cerrar el zoológico.
- Click here to view more examples -
III)

clausura

NOUN
  • To the closing night, may it never come. Por la de la clausura, que no llegue nunca.
  • ... stop by for the closing ceremonies. ... pasar para la ceremonia de clausura.
  • ... their boarding for the closing reception. ... bordo en la recepción de clausura.
  • ... is defined as the closing down, or dismantling of ... ... se define como la clausura o el desmantelamiento de ...
  • And for the opening and closing ceremonies, Para la ceremonia de apertura y clausura,
  • There she is, our closing speaker, Aquí está, nuestra oradora de clausura,
- Click here to view more examples -
IV)

acercándose

NOUN
  • Our agents are closing in on her as we speak. Nuestros agentes están acercándose a ella mientras hablamos.
  • An unidentified object is closing fast. Objeto no identificado acercándose rápidamente.
  • They sound like they're closing in on this location. Parece como si estuvieran acercándose a esta localización.
  • Closing fast on our vehicle. Repito, acercándose a nuestra nave.
  • I repeat, closing fast on our vehicle. Repito, acercándose a nuestra nave.
  • One thousand metres and closing! A cien metros y acercándose.
- Click here to view more examples -
V)

cerrado

NOUN
  • The space door is closing. Las puertas se han cerrado.
  • A deal that needs closing. Un trato que debe ser cerrado.
  • ... hear nothing about the hospital closing. ... escuché nada sobre un hospital cerrado.
  • ... then that the door was closing on her own cage. ... que la puerta de su jaula se había cerrado.
  • I don't remember closing that door. No recuerdo haber cerrado esa puerta.
  • My we're closing the whole airport because of this storm Hemos cerrado el aeropuerto a causa de la tormenta
- Click here to view more examples -
VI)

cerrarse

NOUN
Synonyms: close, shutting
  • The doors are closing. Las puertas van a cerrarse.
  • ... if we finish before closing the activity. ... siempre que acabemos antes de cerrarse la actividad.
  • ... well on the way to closing that wound. ... en buen camino de cerrarse esa herida.
  • the opening and closing cycle el ciclo de abrirse y cerrarse
  • Closing, and allows us to select the cell. y al cerrarse nos permite seleccionar la celda.
  • Occurs just before closing a Solution/Project. Tiene lugar inmediatamente antes de cerrarse una solución o proyecto.
- Click here to view more examples -

tight

I)

apretado

ADJ
  • This spot right here feels awfully tight. Este lugar aqui mismo, se siente terriblemente apretado.
  • This is too tight. Esto está muy apretado.
  • My hour change and he will be tight. Mi horario cambio y estará apretado.
  • Might be a bit of a tight squeeze, though. Aunque quizás podría estar un poco apretado.
  • You should keep it nice and tight to avoid blisters. Debes mantenerlo apretado para evitar ampollas.
  • There was no other way under such a tight schedule. No había otra forma en virtud un calendario tan apretado.
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

ADJ
  • You have your wide and your tight zoom right here. Acá tienen el zoom amplio y ajustado.
  • And we're on a very tight schedule. Y nuestro horario está un poco ajustado.
  • I like your tight body. Me gusta tu cuerpo ajustado.
  • Now the trick is to get it super tight. Ahora, el truco es hacerlo súper ajustado.
  • She was wearing that tight sweater? Ella llevaba ese suéter ajustado.
  • We have tight control. Ya tenemos el control ajustado.
- Click here to view more examples -
III)

firmemente

ADJ
  • Keep the grip tight. Sostén el arma firmemente.
  • Just hold tight to your sword. Agarra firmemente tu espada.
  • to tight put your hook under the loop poner firmemente su gancho bajo el bucle
  • ... when this starts, you hold on tight. ... cuando esto comience, sosténgalo firmemente.
  • Okay, hold on tight. Ok, sostenga firmemente.
  • Okay, you just keep hold very tight. Bien, sujétala firmemente.
- Click here to view more examples -
IV)

estrecho

ADJ
  • The engine compartment on this vehicle is very tight. El compartimiento del motor de este vehículo es muy estrecho.
  • It could be tight. Puede que sea estrecho.
  • He kept the circle tight. Mantuvo el círculo estrecho.
  • That is a tight, place to hide something like ... Este es un lugar estrecho para esconder algo como ...
  • The tight link between public finances and the ... El estrecho vínculo existente entre las finanzas públicas y la ...
  • ... wearing a dress that was too tight. ... llevar un vestido demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
V)

estanco

ADJ
  • ... to create a leak tight seal ... metal para crear un cierre estanco
VI)

hermético

ADJ
  • Tight as a drum. Hermético como un tambor.
  • The castle's as tight as leeches' lips ... El castillo es tan hermético como los labios de ...
  • ... to form a good tight seal. ... para formar un buen sello hermético.
- Click here to view more examples -
VII)

tenso

ADJ
  • That guy's wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • We just got to keep tight. Tenemos que mantenerlo tenso.
  • That guy is wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • The main spring's too tight on this one. Esta tiene el muelle demasiado tenso.
  • ... and pull it as tight as you can. ... y tira de él tan tenso como puedas.
  • I feellike my sacrum is really tight. Sientoque mi sacro esta muy tenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • I beg you, hold me tight. Te lo ruego, abrázame fuerte.
  • Just hold that leg down tight. Sostenga fuerte la pierna.
  • Hold me tight, no night lasts forever. Abrázame fuerte ninguna noche dura para siempre.
  • Hold me close, as tight as you can. Abrázame, tan fuerte como puedas.
  • Then you pull it tight, like this. Luego apretar fuerte, así.
  • He holds me tight. El me abraza fuerte.
- Click here to view more examples -
IX)

estricta

ADJ
Synonyms: strict, strictly
  • She runs a tight ship. Ella es muy estricta.
  • Security will be tight. La seguridad es estricta.
  • Security must be tight here. La seguridad debe ser estricta aquí.
  • The bus has just arrived under extreme tight security. El bus acaba de llegar bajo una estricta seguridad.
  • In that one, you have tight specification of objectives. Es ese, tienes una especificación estricta de los objetivos.
  • I wasn't always wound this tight. No siempre fui tan estricta.
- Click here to view more examples -

stagnant

I)

estancada

ADJ
  • The water was stagnant. El agua estaba estancada.
  • The economy is stagnant. La economía está estancada.
  • The more stagnant water you take out of a ... Cuanta más agua estancada se saca de un ...
  • Just because your career's been stagnant for a few years ... Solo porque tu carrera ha estado estancada un par de años ...
  • We have stagnant water there, water runs below, ... Tenemos agua estancada ahí, agua que corre abajo, ...
- Click here to view more examples -
II)

anquilosado

ADJ
Synonyms: ankylosed

weatherproof

I)

intemperie

NOUN
II)

impermeable

NOUN
III)

estanca

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.