Overspread

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Overspread in Spanish :

overspread

1

cubrió

ADJ
  • Horror overspread her face. Horror cubrió su rostro.
  • A flush overspread his whole face. Un rubor cubrió su rostro.
  • ... and a quick blush overspread her face. ... y una vista rápida cubrió su rostro.
  • that overspread her face. que cubrió su rostro.
  • that visibly followed and overspread one que visiblemente seguido y cubrió una
- Click here to view more examples -

More meaning of Overspread

covered

I)

cubierto

VERB
  • I want to know you have everything covered. Quiero saber que tienes todo cubierto.
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • Our own snipers would've covered the area. Nuestros tiradores habrían cubierto la zona.
  • I like the way everything's covered in words. Me gusta cómo todo está cubierto de palabras.
  • Just the carrier's son all covered in muck. Es solo el hijo del carguero cubierto de barro.
  • Body covered with feathers and legs covered with scales. Cuerpo cubierto de plumas y patas cubiertas de escamas.
- Click here to view more examples -
II)

recubierto

VERB
  • The deck is covered with stainless steel sheet. El tablero está recubierto de láminas de acero inoxidable.
  • A transparent mirror covered with a very thin layer of chromium ... Un espejo transparente recubierto por una fina capa de cromo ...
  • It is covered in acrylic glass to let you see ... Está recubierto de cristal acrílico para poder ver de ...
  • So this book, for example, is covered, Este libro, por ejemplo, está recubierto,
  • Stirring vessel covered with plastic (polythene or equivalent material ... Imán agitador recubierto de plástico (polietileno o material equivalente ...
  • ... garnished with mandarin segments and covered with part of the ... ... adornado con gajos de mandarina y recubierto con parte de la ...
- Click here to view more examples -
III)

tapado

VERB
  • Fire damage must have covered up the smell. El daño del fuego puede haber tapado el olor.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • And the rest was covered up by a stamp. Y lo demás estaba tapado con sellos.
  • Them place them into a covered container while we cook the ... Ellos colocarlos en un recipiente tapado mientras se cocina el ...
  • ... got his eye partially covered like a resource that ... ... hice su ojo parcialmente tapado, un recurso que ...
  • Leave the dressing, covered, at room temperature. Mantenga el aliño a temperatura ambiente pero tapado.
- Click here to view more examples -
IV)

amparados

VERB
  • ... informal sector workers who are covered by social security schemes ... ... trabajadores del sector no estructurado amparados por regímenes de seguridad social ...
  • ... in this instance, sportspeople are already covered enough. ... en este caso los deportistas ya están suficientemente amparados.
  • ... the goods and services covered by their marks. ... los productos y servicios amparados por sus marcas.
  • ... or a number of animals covered by the same certificate; ... o número de animales amparados por un mismo certificado ;
  • 5 % of producers covered by contracts, in order to ... el 5 % de los productores amparados por los contratos para ...
  • ... the representatives of those persons be covered by this Article. ... los representantes de esas personas estuviesen amparados por este Artículo.
- Click here to view more examples -
V)

revestida

VERB
Synonyms: coated, clad
VI)

abarca

VERB
  • Not all features are covered in this tutorial. Este tutorial no abarca la totalidad de las funciones.
  • The scope of the occupations covered is then often large ... La gama de ocupaciones que abarca es a veces muy amplia ...
  • This covered situations in which the prisoner was either ... Esto abarca las situaciones en las que el preso es ...
  • ... the goods and services not covered by the international registration. ... los productos y servicios que el registro internacional no abarca.
  • ... for which categories 1 to 123 are covered. ... , para los que abarca las categorías 1 a 123.
  • ... objective 4 is currently covered by the annual reports questionnaire) ... cuestionario para el informe anual abarca actualmente el objetivo 4)
- Click here to view more examples -
VII)

contemplados

VERB
  • the conformity assessment procedures covered by the designation; Procedimientos de evaluación de la conformidad contemplados por la designación;
  • ... could be contemplated that are not already covered. ... de los todavía no regulados quedarían contemplados.
  • Themes covered by the State Constitutions: Temas contemplados en las constituciones de los Estados:
  • The air traffic rights not covered in this Article will ... Los derechos de tráfico no contemplados en este Artículo, ...
  • The products covered by this Directive must ... Los productos contemplados en la presente Directiva irán ...
  • ... , processes and services covered by the designation; ... , procesos y servicios contemplados por la designación;
- Click here to view more examples -
VIII)

comprendidos

VERB
  • ... should not be regarded as preparations covered by the definition of ... ... no deben considerarse preparados comprendidos en la definición de ...
  • ... to supplies and parts not covered elsewhere. ... suministros y piezas no comprendidos en otras partidas.
  • ... commentary as one of the systems covered by the term " ... ... comentario como uno de los sistemas comprendidos en la expresión " ...
  • ... used on surfaces and linings covered by the requirements of ... ... las superficies y los revestimientos comprendidos en lo prescrito en ...
  • ... and which are today covered by Objective 6. ... y que actualmente están comprendidos en el Objetivo 6.
  • ... , not being products covered by any of the earlier headings ... ... , siempre que no estén comprendidos en las partidas precedentes ...
- Click here to view more examples -
IX)

cobertura

VERB
  • The mountainous terrain provides numerous covered positions. El terreno montañoso ofrece muchas posiciones de cobertura.
  • ... not raise your hand, it will not be covered. ... no levantan la mano, no tendrá cobertura.
  • These services are covered: Estos servicios cuentan con cobertura:
  • the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment; la cobertura de la obligación por el compromiso presupuestario correspondiente;
  • These services are covered when they involve: Estos servicios cuentan con cobertura si se tratan de:
  • ... inevitably mean that the total costs cannot be completely covered. ... lugar ineludiblemente a una cobertura incompleta de los costes totales.
- Click here to view more examples -
X)

tratados

VERB
  • ... the species, genera or families covered in the guide. ... las especies, géneros o familias tratados en la guía.
  • ... public awareness about the issues covered. ... al público respecto a los temas tratados.
  • ... learn more about topics covered in this briefing. ... obtener más información sobre los temas tratados en esta sesión.
  • Key points covered in this module: Puntos clave tratados en este módulo:
  • The topics covered were defined in collaboration ... Los temas tratados fueron definidos en colaboración ...
  • Topics covered in this video: reading your ... Los temas tratados en este video: lectura su ...
- Click here to view more examples -

coated

I)

recubierto

VERB
  • Completely coated in salt. Totalmente recubierto de sal.
  • I have coated this piece of cloth with the ... He recubierto este trozo de tela con el ...
  • coated or covered on the face side with ... recubierto o revestido en la cara vista con ...
  • ... image of a heavily-coated man with his fur collar ... imagen de un hombre muy recubierto con su cuello de piel
  • ... take a nice long length of coated braid ... cortar un buen trozo de trenzado recubierto
  • ... total surface area of the product coated in the installation. ... área superficial total del producto recubierto en la instalación.
- Click here to view more examples -
II)

revestido

ADJ
  • coated with at least dump them not on any of the ... revestido con al menos volcar no sobre ellas cualquiera de los ...
  • ... by a rubber-coated steel bullet fired by ... ... con una bala de acero revestido de goma, disparada por ...
  • It is a great, gloriously coated wolf, Se trata de un gran lobo, revestido gloriosamente,
  • ... or other graphic purposes, coated with kaolin or with other ... ... u otros fines gráficos, revestido con caolín o con otras ...
- Click here to view more examples -
III)

cubierto

VERB
  • His body was coated with various disinfectants. Su cuerpo estaba cubierto con diversos desinfectantes.
  • None of the other injured were coated like this. Ninguno de los otros heridos estaba así cubierto.
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • You take that chemically coated paper, you expose them Se toma el papel cubierto químicamente y se expone
  • And that I had been coated in this patina of ... Y que había estado cubierto de esta pátina de ...
  • ... her flushed and perspiring face coated with the ... rostro enrojecido y sudoroso cubierto con el
- Click here to view more examples -
IV)

revestidos

VERB
  • ... dedicated to drainage, are entirely coated in epoxy. ... , dedicados al saneamiento, están completamente revestidos de epoxi.
  • manufacture of coated and impregnated materials. fabricación de materiales revestidos e impregnados.
  • are coated with Super-LumiNova están revestidos con Super-LumiNova,
  • ... and applied indexes are coated with Super-LumiNova ... y los índices aplicados están revestidos con Super-LumiNova
- Click here to view more examples -
V)

estucado

VERB
Synonyms: stucco
  • ... and in the double-sided coated paper production line. ... y en la línea de producción de estucado 2 caras.
  • PRODUCTION CAPACITY FOR COATED PAPER CAPACIDAD DE PRODUCCIÓN DE PAPEL ESTUCADO
  • Plain, envelope, banner, coated, photo/glossy ... Liso, sobre, banner, estucado, foto/satinado ...
- Click here to view more examples -

pinned

I)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, stuck, riveted
  • He was pinned like a beetle on a card. Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
  • So you keep your mobile pinned to your ear, ... Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
  • They would wear this name pinned onto their sleeves for ... Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
  • That man has you pinned to a "T." Ese hombre te ha clavado una "T".
  • When I got IT pinned in place I liked ... Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrió

VERB
  • you first pinned if that makes sense. que primero cubrió a si eso tiene sentido.
  • greater dragon pinned the lesser among the mayor dragón cubrió a la menor entre los
  • pinned up in a towel. cubrió con una toalla.
  • ... figuratively speaking, she pinned him ... hablando en sentido figurado, ella lo cubrió
  • everything else, and pinned her faith to Pain ... todo lo demás, y cubrió a su fe para el ...
- Click here to view more examples -
III)

anclado

VERB
  • ... come out to g4 because the bishop is now pinned. ... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
  • ... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ... ... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
  • ... but the pawn would be pinned after A takes ... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)

fijado

VERB
  • you know what i have pinned on me but still ... Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
  • ... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place ... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
  • ... must be fully retracted and pinned in their stored ... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
  • ... unless it has been pinned multiple times) and ... ... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
  • I had pinned so I could see them on top ... fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)

atrapado

VERB
  • He was pinned like a beetle on a card. Él quedó atrapado como un escarabajo en una tarjeta.
  • We've got him pinned in the river. Lo tenemos atrapado en el río.
  • ... the first platoon gets pinned, we can cover them. ... el primer pelotón se queda atrapado, podemos cubrirlos.
  • and there I was pinned by the shoulder to y allí quedó atrapado por el hombro a
- Click here to view more examples -
VI)

puestas

VERB
  • ... flowers ought to be pinned in one's dress without ... ... que las flores deben ser puestas en la vestimenta sin ...
  • orders once pinned over hearts that had los pedidos una vez puestas sobre los corazones que se habían
  • pinned on their dresses. puestas en sus vestidos.
  • bunch of artificial violets pinned to the side of her ... ramo de violetas artificiales puestas al lado de su ...
  • are pinned over the groove in the bow ... están puestas encima de la ranura en el arco ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmovilizado

VERB
  • Patient was pinned in his last three matches. El paciente fue inmovilizado en sus tres ultimos partidos.
  • Well, he had my wrists pinned behind me. Me había inmovilizado mis muñecas detrás de mí.
  • He's got me pinned! ¡Me tiene inmovilizado!
- Click here to view more examples -
VIII)

depositado

VERB
  • The dirk, where it had pinned my shoulder El puñal, donde se había depositado mi hombro
  • pinned the precious money. depositado el dinero preciosos.
  • ... had about fifty dollars pinned up somewhere in her ... ... había cerca de cincuenta dólares depositado en algún lugar de sus ...
  • ... as if it had been pinned there some days ago, ... ... como si hubiera sido depositado allí hace unos días, ...
- Click here to view more examples -
IX)

prendido

VERB
Synonyms: on
  • pinned to an end, life failed. prendido en un final, falló la vida.
X)

atascada

VERB
Synonyms: stuck, jammed, clogged
  • ... this mower and has kept me pinned here for days. ... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
  • ... her leg - it's pinned. ... su pierna, está atascada.
  • It's her leg - it's pinned. Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)

pegados

VERB

blanketed

I)

cubrió

VERB
  • the blanketed hood and listened. cubrió la capucha y escuchó.
  • before they blanketed my wave - and ... antes de que se cubrió mi o la - ...
  • ... of course, until they blanketed my wave, but ... ... por supuesto, hasta que cubrió mi onda, pero ...
  • Ambers almost blanketed those blues; Ambers casi cubrió los azules, su
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.