Strung

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Strung in Spanish :

strung

1

ensartadas

VERB
  • with red pepper, and strung on sticks, and ... con pimiento rojo, y ensartadas en palitos, y ...
  • with four heads strung on a string, for all ... con cuatro cabezas ensartadas en una cadena, para todos ...
  • ... so that they can be strung and stacked, four ... ... para que puedan ser ensartadas y apiladas en montones de cuatro ...
  • he strung into necklaces for the ... que ensartadas en collares para las ...
  • ... a bunch of worms strung on a thread, and when ... ... un montón de gusanos ensartadas en un hilo, y cuando ...
- Click here to view more examples -
2

encadenan

VERB
  • ... efforts to keep from being strung on ... esfuerzos para evitar que se encadenan en
3

nervioso

NOUN
  • And she s so high-strung, Y ella lo s muy nervioso,
  • For that matter, high-strung and finely sensitive, ... De hecho, muy nervioso y sensible finalmente, ...
  • For that matter, high-strung and finely sensitive, ... Por lo demás, muy nervioso y sensible finalmente, ...
  • ... till they get highly strung and irritable, ... hasta que se muy nervioso e irritable,
  • ... to believe, high-strung as he was. ... de creer, con lo nervioso que era.
- Click here to view more examples -
4

cordaje

VERB
Synonyms: strings, ropes, cordage
5

colgado

NOUN
  • And she strung me along for almost two years. Y me tuvo colgado como por dos años.
  • That's if they haven't strung him up first. Eso si no lo han colgado primero.
  • The same strung-up force which ... Lo mismo colgado en marcha la fuerza que ...
  • She's so high strung. Ella está colgado tan alto.
  • far better strung than his own, had not uttered ... mucho mejor que el suyo colgado, no había pronunciado ni ...
- Click here to view more examples -
6

estirado

NOUN
  • ... accident was caused by a wire strung in his garden, ... ... accidente fue provocado por un alambre estirado en su jardín, ...

More meaning of Strung

nervous

I)

nervioso

ADJ
  • This is just making me nervous. Escucha, esto me pone nervioso.
  • Visibly nervous, paced back and forth. Visiblemente nervioso, caminaba de un lado a otro.
  • I just said you seemed nervous. Lo eres sólo he dicho que pareces nervioso.
  • Your tone is making me nervous. Ese tono tuyo me pone nervioso.
  • Driving to the airport can make you very nervous. Conducir al aeropuerto puede poner muy nervioso.
  • He was so nervous these days. Él está muy nervioso.
- Click here to view more examples -

nerve

I)

nervio

NOUN
Synonyms: rib
  • You have got some nerve, buddy. Tienes nervio, colega.
  • We were no match for his nerve attach. No hemos sido rival para su ataque al nervio.
  • It swelled and put pressure on my optic nerve. Creció hasta que presionó sobre el nervio óptico.
  • I need the nerve biopsy. Necesito la biopsia de nervio.
  • His wound is in the middle of a nerve cluster. La herida está en medio de un nervio.
  • I seem to have struck a nerve. Parece que he tocado un nervio.
- Click here to view more examples -
II)

descaro

NOUN
  • What nerve using that kind of magic. Que descaro usar esa clase de magia.
  • You got a lot of fuckin' nerve asking me that. Tienes mucho descaro al preguntarme eso.
  • You got some nerve calling me. Cómo tienes el descaro de llamarme.
  • The nerve of some ghosts. Que descaro el de algunos fantasmas.
  • You have a nerve! Hay que tener descaro.
  • ... would take to build up your nerve to come out. ... necesitaría para construir su descaro de salir.
- Click here to view more examples -
III)

caradura

NOUN
Synonyms: cheeky
  • always make the nerve, as there is opportunity siempre se hace el caradura, en cuanto hay ocasión
  • What a nerve, this convict! ¡Qué caradura, esa mujer!
  • ... , that's a lot of nerve ... , que es es un caradura
- Click here to view more examples -
IV)

neurológico

NOUN
Synonyms: neurological, neural
  • A nerve gas was released into the house. Un gas neurológico penetró en la casa.
  • ... cause weakness, fatigue, psychosis, and nerve damage. ... causar debilidad, fatiga, psicosis y daño neurológico.
  • ... physical examination may include a detailed assessment of nerve functioning. ... examen físico puede incluir una evaluación detallada del funcionamiento neurológico.
  • It's a degenerative nerve disorder. Es un trastorno neurológico degenerativo.
  • Essential tremor is a nerve disorder in which tremors ... Es un trastorno neurológico en el cual se presentan temblores ...
  • ... the polio virus and heal nerve damage. ... el virus de la polio y sanar el daño neurológico.
- Click here to view more examples -
V)

coraje

NOUN
Synonyms: courage, guts, anger, bravery
  • You just don't have the nerve to actually do it. Sólo te falta el coraje para hacerlo realidad.
  • Man worked your last nerve. El hombre trabajó tu ultimo coraje.
  • But they credit your nerve. Pero reconocen tu coraje.
  • You mean you haven't got the nerve. Quieres decir que no tienes el coraje.
  • Surprised he had the nerve. Me sorprende que él tuviese el coraje.
  • And he has the nerve to ask about my computer. Y tiene el coraje de preguntarme por mi computadora.
- Click here to view more examples -
VI)

agallas

NOUN
  • Tell them, if you have the nerve. Díselo si tienes agallas.
  • The nerve to do this here. Las agallas de hacer esto aquí.
  • You lads got a lot of nerve. Chicos, tienen muchas agallas.
  • ... truly humble person would barely have the nerve to do. ... persona realmente humilde, difícilmente tendría las agallas para hacer.
  • You got a loof nerve, calling me a fake. Tienes muchas agallas para llamarme falsa.
  • I didn't have the nerve that night. No tuve las agallas aquella noche.
- Click here to view more examples -

jumpy

I)

nervioso

ADJ
  • If he's got a jumpy tummy. Si es que está nervioso.
  • Everybody you talk to is jumpy. Todo el mundo con el que hablo está nervioso.
  • You see, you're not jumpy anymore. Ves, ya no estás nervioso.
  • Someone's jumpy today. Alguien está nervioso hoy.
  • If you feel that jumpy, why don't you go see ... Si estás tan nervioso, ¿por qué no vas al ...
- Click here to view more examples -

edgy

I)

crispado

ADJ
II)

vanguardista

ADJ
  • I meant modern and edgy. Quería decir moderno y vanguardista.
  • in an attempt to seem trendy and edgy en un intento de parecer moderno y vanguardista
III)

nervioso

ADJ
  • ... you bring up this topic, it makes me edgy. ... mencionas este tema, me pone nervioso.
  • ... handled it fine, but he got very edgy. ... maneje bien, en cambio él se puso muy nervioso.
  • ... is making me upset and edgy. ... me está poniendo alterado y nervioso.
  • edgy provide three other taurus nervioso proporcionar otros tres taurus
  • edgy contract professor i have the check right hip uh. profesor contrato nervioso tengo el cheque uh cadera derecha .
- Click here to view more examples -
IV)

tenso

ADJ
  • He just seems a bit edgy. Parece un poco tenso.
  • If you want to be edgy and nervous, go ... Si quieres estar tenso y nervioso, ve ...
V)

afilada

ADJ
VI)

atrevido

ADJ
  • It can be edgy and yet intriguing. Puede ser atrevido e intrigante.
VII)

irritable

ADJ
  • Of course you're edgy. Claro que estás irritable.

flustered

I)

nervioso

ADJ
  • I do so like it when you get flustered. Hago cosas como esa cuando te pones nervioso.
  • The tutor's presence flustered me. La presencia del tutor me nervioso.
  • ... somewhat excited and curious and flustered. ... un poco excitado y curioso y nervioso.
  • Why are you so flustered? Por qué estás tan nervioso?
  • crab salad flustered at the delightful labor ... Ensalada de cangrejo nervioso en el encantador mano de obra ...
- Click here to view more examples -
II)

aturdido

ADJ
  • getting flustered by knocking them down and landing you know that ... quedar aturdido por derribarlas y aterrizar sabes que ...

jittery

I)

nervioso

ADJ
  • It was a very jittery time. Fue un tiempo muy nervioso.
  • It was a very jittery time. Fue una época muy nervioso.
  • ... just feel nauseous and jittery and hyper. ... acaba de sentir náuseas y nervioso e hiperactivo.
  • captured their tightly still jittery fancy redone capturó su fuerza aún nervioso apetece rehacer
  • No, you're just jittery. No, estás nervioso.
- Click here to view more examples -
II)

inquieto

ADJ
  • He was jittery that night, almost out of control. Aquella noche estaba inquieto, casi fuera de sí.
  • A bit jittery, isn't it? Es algo inquieto, ¿no?

nervously

I)

nerviosamente

ADV
  • Dolly looked nervously round, fearing that ... Dolly miró nerviosamente todo el año, por temor a que ...
  • ... on the table, and laughed nervously. ... sobre la mesa, y se echó a reír nerviosamente.
  • ... she began to rub her face nervously with her apron. ... empezó a frotar su cara nerviosamente con su delantal.
  • ... bunk and began to pace nervously to and fro. ... cama y empezó a pasear nerviosamente de aquí para allá.
  • ... on the other hand, talked nervously. ... en cambio, hablaba nerviosamente.
- Click here to view more examples -

ropes

I)

cuerdas

NOUN
  • These ropes are mental. Estas cuerdas son mentales.
  • Stay off the ropes. Aléjate de las cuerdas.
  • We have them on the ropes. Les tenemos contra las cuerdas.
  • We also said no ropes. También dijimos que sin cuerdas.
  • My vineyard was on the ropes. Mi viña estaba contra las cuerdas.
- Click here to view more examples -
II)

sogas

NOUN
Synonyms: winches, nooses
  • The long ropes are inside on the right. Las sogas largas estan dentro a la derecha.
  • The long ropes are inside on the right. Las sogas largas están dentro a la derecha.
  • Under the sink, grab the ropes. Bajo el fregadero, trae las sogas.
  • Get a tractor down here and some ropes. Trae un tractor y algunas sogas.
  • ... so no one could see their climbing ropes. ... para que nadie viera las sogas de escalar.
- Click here to view more examples -
III)

cordaje

NOUN
Synonyms: strings, cordage, strung
IV)

cabos

NOUN
  • For throwing ropes from ship to ship. Para lanzar cabos de un barco a otro.
  • ... choosing which kind of ropes we wanted. ... eligiendo la clase de cabos que queríamos.
  • The ropes all tie to need We. Necesitamos atar todos los cabos.
  • ... their hauling or trawling cables and ropes; ... puertas, cables y cabos de tracción o de arrastre;
  • ... in 1999 which ensure ropes used to hoist the ... ... en 1999, que aseguran los cabos utilizados para izar las ...
- Click here to view more examples -
V)

cables

NOUN
  • Ropes are produced with or without lubrication. Los cables se fabrican con y sin lubricante.
  • Ropes of large diameters and big lengths are delivered ... Los cables de diámetros y longitudes grandes se suministran ...
  • Ropes are produced on the metal or organic core. Los cables se fabrican sobre nucleos metálicos o orgánicos.
  • Equipment used for fabricating of reinforcing ropes Maquinaria usada para la fabricación de cables de armadura
  • when the deck-ends of these ropes are being cuando termina la cubierta de estos cables se
- Click here to view more examples -

hung

I)

colgado

VERB
  • A bowl of a ground cherry is hung. Un tazón de un cerezo de suelo es colgado.
  • And if haven't hung yourself out of remorse. Y si usted mismo no han colgado de remordimiento.
  • From the tyres and spokes hung ragged pieces of flesh. De las llantas y radios colgado piezas irregulares de carne.
  • And someone will be hung. Y alguien será colgado.
  • I go you to be hung. Te voy dar colgado.
  • I hung on that cross for days. Estuve días colgado en esa cruz.
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hovered, brooded, loomed
  • that still hung over the behaviour of my que aún se cernía sobre el comportamiento de mi
  • hung over the piano. se cernía sobre el piano.
  • A peculiar stagnant smell hung over the Un olor peculiar estancada se cernía sobre la
  • quite forgot the peril that hung over my olvidó el peligro que se cernía sobre mi
  • desolation that hung over the world. desolación que se cernía sobre el mundo.
  • that hung over the bank, and waited for ... que se cernía sobre el banco, y esperó a ...
- Click here to view more examples -
III)

pendía

VERB
  • It hung like a sword over our heads. Que pendía como una espada sobre nuestras cabezas.
  • Her crimson cap hung over her dark curls, her ... Su gorra carmesí pendía sobre sus rizos oscuros, su ...
  • ... ornament was a gold chain, from which hung ... adorno era una cadena de oro, de la que pendía
- Click here to view more examples -
IV)

suspendido

VERB
V)

colgarse

VERB
Synonyms: hang, hang onto
VI)

ahorcado

VERB
  • Should have hung him. Tendrían que haberlo ahorcado.
  • They said you were hung! Decían que te habían ahorcado.
  • I saw a man once who'd been hung. Una vez vi un hombre que fue ahorcado.
  • Found hung by the cord of ... Encontrado ahorcado con las cuerdas de ...
  • ... in confinement, inside two days it will be hung. ... en encierro, dentro de dos dias estara ahorcado.
  • ... the satisfaction of knowing you'll get hung legal. ... la satisfacción de ser ahorcado legalmente.
- Click here to view more examples -
VII)

adornadas

VERB
  • The walls were hung with old prints and silhouettes. Las paredes estaban adornadas con grabados antiguos y siluetas.
  • spongy ground, hung with long wreaths of funeral ... suelo esponjoso, adornadas con guirnaldas de tiempo del funeral de ...
  • The walls are hung with gold and silver ... Las paredes están adornadas con oro y plata ...
  • hung with mule-bells and larger ... adornadas con campanas de herradura y grandes ...
  • ... of some size and hung with pictures. ... de un tamaño y adornadas con cuadros.
  • ... , desolate space, dusty, hung with cobwebs, and ... ... espacio, desolado, polvoriento, adornadas con telarañas, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dotado

VERB
Synonyms: endowed, gifted
  • He's hung like a donkey. Está dotado como un burro.
  • Now you're just hung. Ahora solo estás bien dotado.
IX)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
  • I hung about for a minute or two. Me quedé ahí uno minuto o dos.
  • I hung there for a long time, terrified. Me quedé mucho tiempo allí, horrorizado.
  • Then I hung about in the hall waiting for "Entonces me quedé en la sala de espera
  • Why I hung around. Por qué me quedé.
  • For a moment I hung by one hand, and after ... Por un momento me quedé por un lado, y después ...
  • For some agonizing minutes I hung by the ivy and ... Durante algunos minutos de agonía Me quedé por la hiedra y ...
- Click here to view more examples -

hanging

I)

colgando

VERB
  • Diagonal bands of color hanging around your neck. Franjas diagonales de color colgando alrededor de su cuello.
  • His tux is still hanging in the closet. Su traje esta aún colgando en el armario.
  • Its parts hanging a bit. Sus partes colgando un poco.
  • He is like a piece of cloth hanging. Él es como una prenda de ropa colgando.
  • Maybe we weren't the only ones left hanging, huh? Quizá no somos los únicos que se han quedado colgando.
  • This is me hanging up. Y éste soy yo colgando.
- Click here to view more examples -
II)

ahorcamiento

NOUN
  • We stayed on an extra day to watch the hanging. Nos quedamos un día más para ver el ahorcamiento.
  • There will be no hanging without a trial. No habrá ahorcamiento sin un juicio.
  • The house is much colder since the hanging. La casa está mucho más fría desde el ahorcamiento.
  • Probably not caused by the hanging. Probablemente no causado por el ahorcamiento.
  • As you perhaps know, hanging breaks the neck. Como quizás sabe, el ahorcamiento rompe el cuello.
  • ... we shall have a wedding or a hanging. ... tendremos una boda o un ahorcamiento.
- Click here to view more examples -
III)

pende

VERB
Synonyms: hangs
  • Our reputation is hanging by a thread as it is. Nuestra reputación ya pende de un hilo.
  • My existence is hanging by a thread. Mi existencia pende de un hilo.
  • I see the gray cloud hanging around your head. Veo la nube negra que pende sobre tu cabeza.
  • My career's not hanging in the balance. Mi carrera no pende de un hilo.
  • ... this family's reputation is already hanging by a thread. ... la reputación de esta familia ya pende de un hilo.
  • slowly ascending the hill, he hanging by poco a poco ascendiendo la colina, que pende de
- Click here to view more examples -
IV)

horca

VERB
  • I want to see a hanging. Quiero verlos en la horca.
  • That looks worse than hanging. Eso es peor que la horca.
  • ... penalty for disobeying an order of the president is hanging. ... castigo por desobedecer una orden del presidente es la horca.
  • ... is closer than your hanging place. ... está más cerca que tu horca.
  • Hanging's too dignified for him. La horca es demasiado digna para el.
  • Hanging's too good for them. La horca es demasiado buena.
- Click here to view more examples -
V)

suspensión

VERB
VI)

se cierne

VERB
Synonyms: looms, hovering, hangs, hovers
  • I had no idea that this was hanging over you. No tenía idea de que esto se cierne sobre ti.
  • that hanging over him. que se cierne sobre él.
  • that is hanging over the clock shelf." que se cierne sobre la plataforma del reloj.
  • ... , there is a large shadow hanging over this instrument. ... , la sombra que se cierne sobre este panorama es considerable.
  • hanging over me, then ... se cierne sobre mí, entonces ...
  • hanging over us, men could go ... se cierne sobre nosotros, los hombres podían ir ...
- Click here to view more examples -

hang

I)

colgar

VERB
  • You sound as if you're ready to hang him. Hablas como si lo fueran a colgar.
  • They want to hang you again. Ellos quieren colgar de nuevo.
  • Lets go hang everything up. Vamos a colgar todo.
  • Panel with slots to hang on the wall. Panel ranurado para colgar en la pared.
  • You have three seconds to hang up the phone. Tienes tres segundos para colgar ese teléfono.
  • To hang this way a wounded. Colgar a un herido así.
- Click here to view more examples -
II)

colgarse

VERB
Synonyms: hang onto
  • This guy's trying to hang himself. Ese tipo está tratando de colgarse.
  • This is where we let her hang herself. Aquí es donde la dejamos colgarse ella misma.
  • That plasma ain't going to hang itself. Que el plasma no se va a colgarse.
  • The chair he stepped on to hang himself. La silla en la cual se subió para colgarse.
  • It needs to hang in a place with ... Debe colgarse en un sitio con ...
  • ... had the grace to hang himself. ... tuvo la gentileza de colgarse.
- Click here to view more examples -
III)

ahorcar

VERB
Synonyms: hanged
  • Maybe you should hang the carpenter. Tendría ahorcar al carpintero.
  • I know how to hang a man. Sé como ahorcar un hombre.
  • Going to hang himself. Se va a ahorcar.
  • He was supposed to hang. Se suponía que lo iban a ahorcar.
  • Maybe you should just hang the carpenter. Quizás debería ahorcar al carpintero.
  • There is a fellow you can hang in payment. Por pago, le doy un hombre a ahorcar.
- Click here to view more examples -
IV)

caída

VERB
  • ... will you really get the hang of it. ... usted realmente consigue la caída de ella.
  • ... them with some ribbons along the side that hang down. ... con un poco de cinta de costado con esa caída.
  • I've got the hang of this detective work. Yo tengo la caída del trabajo de ese detective.
  • It takes a while but you'll get the hang of Se toma un tiempo pero usted consigue la caída de
  • that blog right behind this hang ese blog justo detrás de esta caída
  • one hundred yards looking for with hang in there cien metros buscando con caída allí
- Click here to view more examples -
V)

ala

VERB
Synonyms: wing, brim
  • I was hang gliding. He estado haciendo ala delta.
  • Hang gliding, paragliding, quad biking, hiking or ... Ala delta, parapente, quads, senderismo o ...
  • Or we can take that hang glider and make our ... O podemos tomar ese ala delta y dar un ...
  • I got the same wingspan as a hang glider. Tengo la misma envergadura que un ala delta.
  • This hang glider will get youto ... Este ala delta los llevará pronto ...
  • "Hang it, you're always letting on that "" Ala, estás siempre dejando en ese
- Click here to view more examples -
VI)

bloquea

VERB
Synonyms: blocks, block, locks, crashes
  • ... bout this and they didn't hang him. ... tal esto y no lo bloquea.
  • ... if your computer seems to hang randomly, you have an ... ... si parece que el equipo se bloquea aleatoriamente, utiliza un ...
  • ... server installation appears to hang when attempting to register the ... ... instalación del servidor parece que se bloquea al intentar registrar el ...
- Click here to view more examples -

dangling

I)

colgando

VERB
  • The guy's eyeball was dangling from its socket. El tío acabó con un ojo colgando de la órbita.
  • So high up, dangling hollow from the tower. Tan importante, colgando vacío de la torre.
  • Her long leg, dangling down your neck. Su larga pierna colgando de tu cuello.
  • I suddenly see myself dangling from wires. De pronto me veo colgando de los cables.
  • Dangling hollow from the tower. Colgando vacío de la torre.
- Click here to view more examples -
II)

colgantes

ADJ
  • ... the risk of live dangling wires after the storm ... ... el riesgo de cables vivos colgantes después de la tormenta, ...
  • ... handle everything from torn veils to dangling grooms." ... manejan todo, desde velos rotos hasta novios colgantes" .
  • Takes swipes at dangling objects with hands Da manotazos a los objetos colgantes
  • chambermaid, dangling, as she spoke, ... camarera, colgantes, mientras hablaba, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • ... or is seated with the legs dangling. ... o sentado con las piernas balanceándose.
IV)

cuelga

ADJ
Synonyms: hangs, hanging, hang, hung, dangles
  • ... beheld the unhappy child dangling at the end of the ... vio al niño infeliz que cuelga en el extremo de la
  • The old dangling-in-a-cage routine. El viejo que cuelga en la rutina, una jaula.

stretched

I)

estirado

VERB
  • She must have stretched first. Ella debe haber estirado primero.
  • If your right line has stretched longer than your left ... Si su línea derecha se ha estirado más de la izquierda ...
  • His neck was stretched, his eyes were closed ... Tenía el cuello estirado, tenía los ojos cerrados ...
  • ... fingers of its hand have yet been stretched. ... dedos de su mano se han estirado.
  • ... now that you've stretched your legs, maybe ... ... pues ahora que has estirado las piernas, a lo mejor ...
  • The material conducts electricity even while stretched El material conduce la electricidad incluso estirado
- Click here to view more examples -
II)

se extendía

VERB
Synonyms: sprawled
  • It stretched before me like an unending season. Que se extendía ante mí como una temporada sin fin.
  • The small bright lawn stretched away smoothly to the ... El césped brillante pequeña se extendía sin problemas a la ...
  • The cellar floor stretched before me like some ... El suelo del sótano se extendía ante mí como una ...
  • ... a wide bank that stretched across the end of ... ... un banco de ancho que se extendía a través del extremo de ...
  • To the south stretched the defile, or ... Hacia el sur se extendía el desfiladero, o ...
  • the domain stretched off behind. el dominio se extendía fuera de detrás.
- Click here to view more examples -
III)

extendió

VERB
  • stretched him flat on his back. le extendió sobre su espalda.
  • stretched his own to the utmost, could see extendió los suyos hasta el extremo, podría ver
  • face to it, stretched the legs of the ... frente a él, extendió las piernas de los ...
  • stretched his tall frame before ... extendió su alta antes de ...
  • opportunity offered, she stretched forth her arm to bend ... oportunidad que ofrece, que extendió su brazo para doblar ...
  • He stretched his right hand (the left arm, ... Él extendió su mano derecha (el brazo izquierdo, ...
- Click here to view more examples -
IV)

tensada

VERB
Synonyms: tensioned
  • ... the cover is well stretched and that the elastic is correctly ... ... la funda está bien tensada y el elástico correctamente ...
V)

tendido

VERB
  • He lay stretched in the street covered with rubbish. Él estaba tendido en la calle cubierta de basura.
  • ... feeling well, lay stretched on a sofa by the fire ... ... se sentía bien, tendido en un sofá junto al fuego ...
  • lying stretched across it. tendido a través de ella.
  • and stretched upon that a covering of goat y tendido sobre que una cubierta de cabra
  • lay stretched across the room. tendido en la habitación.
  • And thereafter it lay stretched in the distance behind ... Y, posteriormente, que estaba tendido en la distancia detrás ...
- Click here to view more examples -
VI)

estirarse

VERB
Synonyms: stretch, elongate
  • Most of the other content would have to be stretched, La mayoría del resto de contenidos tendrían que estirarse
  • the poor openings may become stretched costly years older looking las aberturas pobres pueden estirarse años más costosos buscando
  • ... doesn't allow the lightning to be stretched into an arc before ... ... no dejará al rayo estirarse en forma de arco antes ...
- Click here to view more examples -
VII)

alargada

VERB

stiff

I)

tieso

ADJ
Synonyms: stiffly
  • Your left side will feel stiff occasionally. Tu lado izquierdo se pondrá tieso ocasionalmente.
  • The second one had a stiff arm. El segundo tenía un brazo tieso.
  • ... this left glove is feelin' awfully stiff. ... el guante izquierdo se siente muy tieso.
  • And why are you so stiff, man? Y porque estas tan tieso, hombre?
  • I've had a stiff neck for hours. Tengo el cuello tieso.
- Click here to view more examples -
II)

rígido

ADJ
Synonyms: rigid, rigidly, stark, stiffly
  • As stiff as a beam. Está rígido como un rayo.
  • It felt kind of stiff at the game. Lo notaba algo rígido en el partido.
  • Look how clean and stiff it is. Mira que limpio y rígido es.
  • And his body was totally stiff. Y su cuerpo estaba totalmente rígido.
  • He was very stiff and formal. Era muy rígido y formal.
- Click here to view more examples -
III)

dura

ADJ
Synonyms: hard, lasts, tough, harsh, takes, rough
  • I think you've got a bit of stiff competition. Creo que tienes un poco de dura competencia.
  • I mean, he is stiff. Creo que ya esta dura.
  • They had a stiff climb to get to the top again ... Tenían una subida dura para llegar a la cima de nuevo ...
  • The hand grip is stiff, but offers sufficient support ... La empuñadura es dura, pero ofrece un soporte suficiente ...
  • I woke very cold and stiff about an hour after ... Me desperté muy fría y dura aproximadamente una hora después ...
- Click here to view more examples -
IV)

agarrotado

ADJ
  • My neck is stiff. Tengo el cuello agarrotado.
  • I just have a stiff neck from the crash. Sólo tengo el cuello agarrotado por el choque.
  • He's all stiff from rheumatism. Está agarrotado por el reumatismo.
  • ... the morning a bit stiff and achy? ... la mañana un poco agarrotado y dolorido?
- Click here to view more examples -
V)

estirado

ADJ
  • Who's the stiff? Quién es ese estirado?
  • Who's the stiff? ¿Quién es el estirado?
VI)

entumecido

ADJ
Synonyms: numb, numbed
VII)

tensos

ADJ
  • ... too stiff, you're too stiff. ... tensos,estáis muy tensos.
  • You're too stiff, you're too stiff. Estáis tensos,estáis muy tensos.
VIII)

cadáver

NOUN
Synonyms: corpse, body, cadaver, carcass
  • We got a stiff to deliver. Tenemos un cadáver para entregar.
  • Nobody told me about any stiff. Nadie me dijo nada sobre un cadáver.
  • I could really use a stiff one right now. En este momento podría ser de utilidad un cadáver.
  • He was guarding the stiff. Estaba cuidando el cadáver.
  • ... because parts of the stiff are missing. ... porque faltan partes del cadáver.
- Click here to view more examples -

stuffy

I)

congestión

ADJ
  • A stuffy nose is usually caused ... La congestión nasal usualmente es causada ...
  • ... only way to relieve a stuffy or runny nose. ... única forma de aliviar una congestión o un goteo nasal.
  • ... can help relieve a stuffy nose. ... pueden ayudar a aliviar la congestión nasal.
  • ... you medicine to relieve the stuffy nose. ... medicamentos para aliviar la congestión nasal.
  • taken below and locked in a stuffy cabin. tomar a continuación y encerrado en una cabina de congestión.
- Click here to view more examples -
II)

tapada

ADJ
  • Come on, stuffy head. Vamos, cabeza tapada.
  • that make the house smell stuffy. que hacen que el olor de la casa tapada.
  • In her stuffy room at the hotel to ... En su habitación tapada en el hotel al ...
  • It was a small, stuffy, defunct room, of ... Era una pequeña habitación tapada, difunto, de ...
  • ... rather indiscriminately to some stuffy ... no indiscriminadamente a algunos tapada
- Click here to view more examples -
III)

tupida

ADJ
Synonyms: dense, bushy
IV)

cargada

ADJ
V)

sofocante

ADJ
  • It may be stuffy in here. Este lugar es sofocante.
  • ... out the window and it is stuffy. ... a través de la ventana y es sofocante.
  • It may be stuffy and provincial, but it also happens ... Puede que sea sofocante, pero también es ...
  • ... standing here itself gets a bit stuffy. ... estar aquí parada se vuelve sofocante.
  • It's really stuffy in here. Está realidad sofocante por aquí
- Click here to view more examples -
VI)

estirado

ADJ
  • Wealthy but not stuffy. Rico, pero no estirado.
  • Be solemn, but not stuffy. Sé solemne, pero no estirado.
  • You're not stuffy. No es un estirado.
  • ... you couldn't have gotten that stuffy in just four years. ... no puedes haberte vuelto tan estirado en sólo 4 años.
  • He's this stuffy economist, you know? Él es este economista estirado, ¿sabes?
- Click here to view more examples -
VII)

viciado

ADJ
Synonyms: flawed, stale, vitiated
  • It's getting a bit stuffy Se está volviendo un poco viciado.
VIII)

pomposo

ADJ
Synonyms: pompous
  • A bit stuffy for my taste. Es demasiado pomposo, para mi gusto.
  • That sounds stuffy, and he's not. Esto suena pomposo, pero él no lo es.
  • This is a stuffy, snobbish town. Este pueblo es pomposo y lleno de esnobs.
- Click here to view more examples -

snobby

I)

esnob

NOUN
Synonyms: snob, snobbish, snooty
  • because you're not as snobby when it comes to ... porque no es un esnob y cuando vienes a ...
  • ... do it in a way that never felt snobby. ... de hacerlo de un modo que nunca pareció esnob.
  • Why did you think I was snobby? ¿Por qué pensaste que era esnob?
- Click here to view more examples -
II)

estirado

ADJ

outstretched

I)

extendidas

ADJ
Synonyms: extended, widespread
  • Business of outstretched hands. Negocio de las manos extendidas.
  • ... with two eager hands outstretched. ... con las dos manos extendidas ansiosos.
  • She surrendered herself to his outstretched hands and they danced. Ella misma se entregó a las manos extendidas y bailaron.
  • There are lilacs, and hands outstretched Hay lilas y manos extendidas.
  • Jurgis could see her outstretched hands, shaking and twitching ... Jurgis podía ver las manos extendidas, temblores y espasmos ...
- Click here to view more examples -
II)

extendidos

VERB
  • ... just keep your arms outstretched like this. ... solo mantén tus brazos extendidos justo así.
  • ... there are two men face down, arms outstretched. ... hay dos hombres boca abajo con los brazos extendidos.
  • into his outstretched arms. en sus brazos extendidos.
  • He hesitated and advanced with outstretched vaciló y avanzado con extendidos
  • outstretched to the fire, which a man would extendidos hacia el fuego, que un hombre
- Click here to view more examples -
III)

tendida

VERB
Synonyms: lying
  • outstretched hand, and there remains only mano tendida, y sólo queda
IV)

estiradas

VERB
Synonyms: stretched
  • ... pray with our hands together or with outstretched hands. ... orar con nuestras manos juntas o como nuestras manos estiradas.
V)

estirado

ADJ
  • ... night and day, with outstretched neck and open ... noche y de día, con el cuello estirado y abierto
  • ... his side, with outstretched neck and eyes starting ... ... su parte, con el cuello estirado y los ojos fuera ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.