Meaning of Situated in Spanish :

situated

1

situado

VERB
Synonyms: located, set, placed
  • He is situated in your heart, my heart. Él está situado en vuestro corazón, en mi corazón.
  • He is situated even in the hearts of cats ... Él está situado incluso en los corazones de los gatos ...
  • That you would be well situated, she would have to ... Que estés bien situado, ella tiene que ...
  • I am situated under certain consciousness, ... Yo estoy situado en cierta conciencia, ...
  • Simply being situated on the platform of goodness ... Simplemente estando situado en la plataforma de la bondad ...
  • Situated in the heart of this thriving district on the ... Situado en el centro de un próspero distrito ...
- Click here to view more examples -
2

ubicado

VERB
  • Situated near four universities, you will be right ... Ubicado al lado de cuatro universidades, estarás justo ...
  • situated on the territory of three municipalities. Ubicado en el territorio de tres municipios.
  • Situated right in the center of ... Ubicado en el centro de ...
  • Situated in the province of ... Ubicado en la provincia de ...
  • The centre is situated in the town of ... El centro está ubicado en el municipio de ...
  • This satellite will be situated in the polar orbit and ... Este satélite estará ubicado en órbita polar y ...
- Click here to view more examples -

More meaning of situated

set

I)

conjunto

NOUN
  • Sum fixed for each set of data. Importe fijo para cada conjunto de datos.
  • We can call this a normalized set. Podemos llamar a esto un conjunto normalizado.
  • Seems to be a set of coordinates. Parecen ser un conjunto de coordenadas.
  • Only one set of tests is necessary. Sólo se requiere un único conjunto de ensayos.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • Because my equation keeps returning an empty set. Porque mis ecuaciones regresan a un conjunto vacío.
- Click here to view more examples -
II)

establecer

VERB
  • You can also set a new password if necessary. También puede establecer una nueva contraseña si es necesario.
  • These sites allow him to set up the confrontation. Estos lugares le permiten establecer la confrontación.
  • To set a loop, push down the loop encoder. Para establecer un loop, pulsa el codificador de loop.
  • And we can also set these options here as well. Y también puede establecer estas opciones aquí.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • Just try and set up the meeting. Sólo trata de establecer un encuentro.
- Click here to view more examples -
III)

fijar

VERB
  • You can set what times alarm will run. Usted puede fijar qué mide el tiempo del alarmar funcionará.
  • We must some how have to set the rods. Tenemos que fijar las barras.
  • We need to set the next date. Tenemos que fijar la próxima fecha.
  • The whole point was to actually set volume levels. Se trataba de fijar niveles de volumen.
  • Perhaps we should set a course to your vessel. Quizás deberíamos fijar un rumbo hacia tu nave.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede fijar su mente en reposo al respecto.
- Click here to view more examples -
IV)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I need to set the mood for my friend. Tengo que configurar el estado de ánimo para mi amigo.
  • You can set the quality. Pueden configurar la calidad.
  • You can set scenes for the best picture possible. Puedes configurar tus escenas para obtener la mejor foto posible.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede configurar su mente en el resto de eso.
  • You can set the threshold for this thing. Pueden configurar la entrada para esto.
  • Regions can be set up to display perspectives. Las regiones se pueden configurar para que muestren perspectivas.
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
  • Do not set authentication information. Para no ajustar información sobre la autenticación.
  • Set an encryption key. Para ajustar una clave de encriptación.
  • Do not set an encryption key. Para no ajustar ninguna clave de encriptación.
  • Set to adjust the time for daylight saving. Para ajustar el horario de verano.
  • Select the item that you want to set. Seleccione el elemento que desea ajustar.
  • I forgot to set the timer. Se me olvidó ajustar el temporizador.
- Click here to view more examples -
VI)

definir

VERB
Synonyms: define
  • Failed to find and set the quarantine vlan. Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
  • You can set the sounds, lights, and vibrations. Puede definir los sonidos, la iluminación y la vibración.
  • Set the connection settings you need for the synchronization. Definir los ajustes de conexión necesarios para la sincronización.
  • You can also set a calendar alarm for them so ... También puede definir un aviso para la agenda para que no ...
  • If you want to set different optimization settings for ... Si desea definir diferentes ajustes de optimización para ...
  • To set a pixel's color ... Para definir el color de un píxel ...
- Click here to view more examples -
VII)

sistema

NOUN
Synonyms: system
  • Apply a set of rules or criteria ... Aplica un sistema de reglas o de criterios ...
  • A national tripartite coordination system set and guided policies on ... Un sistema nacional tripartito de coordinación señalaba orientaciones de política en ...
  • ... can lead to a body system set permanently on high alert ... ... puede conducir a un sistema corporal en permanente alerta ...
  • ... consolidation is to develop a standardized set of applications and interfaces ... ... consolidación es desarrollar un sistema estandardizado de usos y de interfaces ...
  • You'll put down the old brown tea set. Usted dejó el viejo sistema de café del té.
  • Let's just use a karaoke set. Vamos a usar un sistema de karaoke.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • And you, you don't forget to set your alarm. Y tú, no olvides poner el despertador.
  • Come on, let's go set those plates. Vamos a poner la mesa.
  • To set things right. Para poner las cosas bien.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • We need to set a trap. Tenemos que poner una trampa.
  • It will take a few minutes to set the table. Tomará unos minutos poner la mesa.
- Click here to view more examples -
IX)

juego

NOUN
  • We have a date to play a set of doubles. Tenemos una cita para jugar un juego de dobles.
  • Maybe someone has another set of keys. Quizás haya un segundo juego de llaves.
  • You have to buy the whole set. Tiene que comprar todo el juego.
  • And it works under a whole different set of rules. Funciona con un juego de reglas diferente.
  • Maybe there's a spare set. Quizá hay otro juego.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
- Click here to view more examples -
X)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, placed
  • I was fitted with a set coupler in the middle of ... Estaba equipado con un enganche situado en el centro de ...
  • The man's face set in sullen defiance. El rostro del hombre situado en hosco desafío.
  • under great stars set in a velvet sky! en grandes estrellas situado en un cielo de terciopelo!
  • Set in a secluded valley ... Situado en un valle apartado ...
  • Set in the district of ... Situado en la comarca de ...
  • set just in the middle of their ... situado justo en el centro de la ...
- Click here to view more examples -
XI)

creado

VERB
  • An additional acoustic laboratory has been set up. Se ha creado otro laboratorio de acústica.
  • They set up a scholarship in her name. Han creado una beca con su nombre.
  • This way we've set a very limited scope ... De esta manera hemos creado un alcance muy limitado ...
  • A precedent has already been set to implement these types ... Un precedente ha sido creado al implementar las siguientes ...
  • It has set up a task force to analyze cases and ... Se ha creado un equipo operativo para analizar cada caso y ...
  • A crisis center was set up and experts were ... Un centro de crisis fue creado con la colaboración de expertos ...
- Click here to view more examples -

positioned

I)

posicionado

VERB
Synonyms: positioning, poised
  • I has positioned all solidly, believes me. Yo he posicionado todo sólidamente, me cree.
  • ... contend with, we're positioned to become the majority. ... enfrentar, nos estamos posicionado para convertirnos en la mayoría.
  • ... a lowering device and positioned flush with the base ... ... un dispositivo de descenso y posicionado a ras con el fondo ...
  • The satellite's positioned correctly. El satélite está posicionado correctamente.
  • positioned internally contributing to the planet posicionado internamente contribuyendo con el planeta
  • The video is very well positioned El video está muy bien posicionado
- Click here to view more examples -
II)

colocado

VERB
  • You want it positioned and you want the hand out. Lo quiere colocado y quiere sacar la mano.
  • ... through the heart and positioned through the diseased heart valve. ... hasta el corazón y colocado en la válvula cardiaca enferma.
  • ... over a shaft and are easily clamped and positioned. ... sobre un eje y son fáciles de sujetar y colocado.
  • positioned on a running road. colocado en una carretera.
  • which helps the keep the hook set perfectly positioned. que ayuda a mantener el conjunto del gancho colocado perfectamente.
  • positioned precisely the separator if not you have colocado con precisión el separador si no se tiene
- Click here to view more examples -
III)

posicionarse

VERB
Synonyms: position
IV)

ubicado

VERB
  • I guess my arm wasn't positioned properly. No tenía el brazo bien ubicado.
  • ... we can reconstruct exactly how the golfer was positioned. ... podemos reconstruir exactamente cómo estaba ubicado el golfista.
  • and will be perfectly positioned for telescopic observations. y estará perfectamente ubicado para observaciones telescópicas.
  • ... a PICC cannot be properly positioned. ... un PICC simplemente no puede ser ubicado apropiadamente.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.