Meaning of Suit in Spanish :

suit

1

traje

NOUN
  • The suit, it stopped working. El traje, dejó de funcionar.
  • By the way, nice suit. Por otro lado, lindo traje.
  • And buy a decent suit. Y cómprate un traje decente.
  • I bought a suit. Me compre un traje.
  • He was wearing a green suit with brass buttons. Traía un traje verde con botones de latón.
  • You can keep the suit. Puedes quedarte con el traje.
- Click here to view more examples -
2

adaptarse

VERB
  • It needs to suit. Es necesario para adaptarse.
  • Enough to suit every type of pilot. Suficiente para adaptarse a cualquier tipo de conductor.
  • ... assured him that she could suit herself perfectly with those ... ... le aseguró que podía adaptarse a la perfección con los ...
  • He wouldn't change his style to suit me. No cambiaría su estilo para adaptarse a mí.
  • might suit my here too podrían adaptarse a mi también aquí
  • should suit each other. debe adaptarse a los demás.
- Click here to view more examples -
3

juego

NOUN
  • In the suit looking torn up here. En el juego que mira roto aquí .
  • This is a leisure suit. Se trata de un juego del ocio.
  • Or someone breaks the suit. O si alguien rompe el juego.
  • Or if someone breaks the suit. O si alguien rompe el juego.
  • containing a suit of his clothes. que contiene un juego de su ropa.
  • of a suit where they have actually admitted that they ... de un juego en el que se han admitido que ...
- Click here to view more examples -
4

se adaptan

NOUN
Synonyms: adapt, cater, adapts
  • Interfaces to suit your users Interfaces que se adaptan a sus usuarios
  • There are restaurants to suit all pockets, ranging from " ... Existen restaurantes que se adaptan a todos los bolsillos, desde las ...
5

palo

NOUN
Synonyms: stick, bat, club, pole, rosewood, mast
  • Five cards of the same suit makes a flush. Cinco cartas del mismo palo hacen una flor.
  • Five cards both in sequence and common suit. Cinco cartas en secuencia del mismo palo.
  • Five cards of same suit. Cinco cartas del mismo palo.
  • When you line up a complete suit, those cards are ... Cuando haya alineado un palo completo, esas cartas se ...
  • ... are in both sequence and common suit. ... estan en secuencia y pertenecen al mismo palo.
  • ... the player with the lowest card by value and suit. ... el jugador con la carta con menos valor y palo.
- Click here to view more examples -
6

adaptarlo

VERB
Synonyms: adapt
  • ... original workshop programme to suit a range of different ... ... programa de taller original para adaptarlo a un abanico de distintas ...
  • ... roles of the buttons to suit left-handed operation? ... función de los botones para adaptarlo a las personas zurdas?
7

demanda

NOUN
  • If you win the suit, fine. Si tú ganas la demanda, bien.
  • That was the original goal of the suit. Ese era el objetivo original de la demanda.
  • We were just discussing the suit. Estábamos discutiendo la demanda.
  • And his parents filed a civil suit against me. Y sus padres presentaron una demanda civil contra mí.
  • And filing this suit against him, it may ... Y presentar esta demanda contra él, puede ...
  • Drop the suit and nobody else has to know ... Acaba con la demanda y nadie más sabrá ...
- Click here to view more examples -
8

convienen

NOUN
Synonyms: agree
  • Enough with the offensive, it doesn't suit you. Cuidado con los insultos, que no te convienen.
  • ... you select only those points that suit you? ... selecciona usted únicamente aquellos puntos que le convienen?

More meaning of suit

costume

I)

traje

NOUN
  • I meant your costume. Me refiero a tu traje.
  • Male costume is nothing new to me. Traje masculino no es nada nuevo para mí.
  • I think the costume is great. Creo que el traje es muy grande.
  • The costume looks good on you. Te queda bien ese traje.
  • I was just attending to my costume. Sólo estaba atendiendo mi traje.
  • Drop your costume at the desk on the way out. Deje el traje en el escritorio cuando se vaya.
- Click here to view more examples -
II)

disfraz

NOUN
  • I already put on my costume. Ya me puse el disfraz.
  • Nobody cares what color your costume is. A nadie le importa de qué color es tu disfraz.
  • Nothing but an empty costume. Nada más que un disfraz vacío.
  • They just have to call it a costume. Ellas solo deben llamarlo disfraz.
  • A very cool costume. Un muy buen disfraz.
  • I appreciate the costume. Me gusta tu disfraz.
- Click here to view more examples -
III)

vestuario

NOUN
  • He was going to take costume pictures after the show. Iba a fotografiar el vestuario después de la obra.
  • She should've been doing costume and makeup. Debería estar en vestuario y maquillaje.
  • What a showing of color, costume and dancing. Qué muestras de color, vestuario y baile.
  • There was no time to alter the costume. Sin tiempo de cambiar el vestuario.
  • The classical costume is simply a convention. El vestuario clásico es sólo una convención.
  • In the costume closet, yes. Y en el armario de vestuario, sí.
- Click here to view more examples -

brought

I)

trajo

VERB
Synonyms: fetched
  • A friend of mine brought me here once. Un amigo me trajo una vez.
  • You brought the radio into the camp. Usted trajo la radio.
  • What brought you here. Lo que te trajo aquí.
  • It was you who brought that snake. Fue usted el que trajo la serpiente.
  • We were discussing the pilot who brought this in! Estábamos hablando del piloto que trajo esto.
  • And he brought a whole lot more money with him. Y trajo mucho más dinero.
- Click here to view more examples -
II)

llevó

VERB
Synonyms: took, led, carried, drove
  • My dad brought me to carnivals just like this one. Mi papá me llevó a ferias de diversiones como ésta.
  • She brought me to a big house. Me llevó a una gran casa.
  • Brought in four of his guys to do the job. Llevó a cuatro de sus hombres para hacer el trabajo.
  • She brought them there. Ella los llevó allí.
  • That brought him to reason for a time. Eso lo llevó a razón de una hora.
  • The storm brought me right to you. La tormenta me llevó directo hacia ti.
- Click here to view more examples -
III)

traido

VERB
  • I brought you some water though. Aunque te he traido un poco de agua.
  • I brought an inflatable bed for just such occasions. He traido una cama inflable, para ocasiones como ésta.
  • You have brought hope to those who have none. Has traido esperanzas a aquellos que no la tenian.
  • We brought you muffins. Te hemos traido magdalenas.
  • Several small matters have been brought to my attention. Varios asuntos pequeños han sido traido a mi atencion.
  • Your imagination has brought you independence. Su imaginación le ha traido independencia.
- Click here to view more examples -
IV)

aportado

VERB
Synonyms: contributed
  • Although each headmaster has brought something newto this historic school ... Aunque cada director ha aportado algo nuevoa este colegio histórico ...
  • the cold brought by the ice bath el frío aportado por el baño
  • Although each headmaster has brought something newto this historic ... Aunque cada director ha aportado algo nuevo a este histórico ...
  • Although each headmaster has brought something newto this historic school ... Aunque cada director ha aportado algo nuevoa este colegio histórico ...
  • brought any charm to her fancy, though it aportado ningún encanto a su imaginación, a pesar de que
  • ... but with what she brought. ... sino con lo que me ha aportado.
- Click here to view more examples -
V)

presentada

VERB
  • she went down to the test brought against the wall bajó a la prueba presentada contra la pared
  • hear the accusation brought against her. escuchar la acusación presentada en su contra.
  • chair and brought to the door. silla y presentada a la puerta.
  • reminding you that our program is brought to a recordando que nuestro programa es presentada a un
  • and brought to the attention of the preceded ... y presentada a la atención de la precedido ...
  • the great gilbert labor brought to you by the ... el gran trabajo gilbert presentada a usted por el ...
- Click here to view more examples -
VI)

provocado

VERB
  • She had a minor stroke brought on by shock. Tuvo un ataque menor provocado por el susto.
  • It can be brought on by repeated exposure to ... Puede ser provocado por repetidas exposiciones a ...
  • ... one thing that could have brought this into existence. ... una cosa podría haber provocado esto.
  • ... and greedy managers have brought about the present situation. ... y los codiciosos directivos han provocado la situación actual.
  • You brought your father down upon his head? Usted ha provocado a su padre para acosarlo.
  • ... the world context, that had brought about numerous changes in ... ... el ámbito mundial, esto había provocado numerosos cambios en los ...
- Click here to view more examples -
VII)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • He never should've brought up the wig. Nunca debería haber sacado lo de la peluca.
  • He said you brought the subject up. Dijo que habias sacado el asunto de nuevo.
  • You should not have brought this outside the circle. No lo deberías haber leído ni sacado fuera del círculo.
  • It has brought to light a culture of complacency towards ... Ha sacado a la luz una cultura de complacencia con ...
  • He has brought to light some legitimate concerns ... Ha sacado a la luz algunas preocupaciones legítimas ...
  • ... understand why we never brought it up. ... entender por qué nunca hemos sacado el tema.
- Click here to view more examples -

swimsuit

I)

bañador

NOUN
Synonyms: bathing suit
  • You wore a red swimsuit. Tenías un bañador rojo.
  • I like to wear my swimsuit A mí me gusta ponerme mi bañador
  • others wear a swimsuit. otras llevan un bañador.
  • It's like a swimsuit. Es como un bañador.
  • yes, once, but she was wearing a swimsuit. Sí, una vez, pero tenía el bañador puesto.
- Click here to view more examples -
II)

traje

NOUN

attire

I)

atuendo

NOUN
Synonyms: outfit, garb, getup
  • I wonder how we must attire ourselves? Me pregunto qué atuendo debemos ponernos.
  • We often change attire in our line of business. En nuestro negocio a menudo cambiamos de atuendo.
  • This is normal attire for me. Para mi, éste es un atuendo normal.
  • This will be my new attire. Va a ser mi nuevo atuendo.
  • This is the attire for that type of type. Este es el atuendo de ese tipo de persona.
- Click here to view more examples -
II)

vestimenta

NOUN
  • This is far more appropriate attire for a gentleman. Esto es una vestimenta más apropiada para un caballero.
  • Grave in his aspect and attire; Grave en su aspecto y vestimenta;
  • Grave in his aspect and attire; graves en su aspecto y vestimenta;
  • His way of speaking and attire make him unique La forma de hablar lo hace singular y la vestimenta
  • attire being a gown bleached by many ... vestimenta que un vestido de blanqueado por muchos ...
- Click here to view more examples -
III)

atavío

NOUN
  • This attire, henceforth, is mine for ... Este atavío, de aquí en adelante, es mío para ...
  • ... I must apologize for my attire. ... debo disculparme por mi atavío.
  • ... with flowers, completes his attire with moño characteristic of ... ... con flores, completa su atavío con el moño característico del ...
- Click here to view more examples -
IV)

traje

NOUN
  • Look at them in their funeral attire. Mira al director con su traje de funeral.
  • grave and costly attire, but with a ... grave y costoso traje, pero con una ...
  • the attire, aerial lace and glistening satin, ... el traje de encaje y satén brillante aérea, ...
  • attire if nothing else to the point ... traje si nada más hasta el punto ...
  • and attire, implying that he had hardly as ... y el traje, lo que implica que apenas había ...
- Click here to view more examples -
V)

vestuario

NOUN
  • Students may wear their own attire, as long as ... Los estudiantes pueden llevar su propio vestuario, siempre y cuando ...
  • ... about their selection of attire for the wedding, they ... ... acerca de su selección del vestuario para la boda, ...
  • ... the wedding, your attire should never compete with ... ... la boda, su vestuario nunca deberá competir con ...
- Click here to view more examples -
VI)

indumentaria

NOUN
  • Above all in protective attire. Sobre de todo indumentaria protectora.
  • ... primarily what this type of attire is principally used for. ... lo que principalmente está diseñada este tipo de indumentaria protectora.
  • ... but not in this attire. ... pero no con esta indumentaria.
  • ... of the equipment and attire used to protect oneself during ... ... de los equipos e indumentaria usada para protegerse durante ...
- Click here to view more examples -

adapt

I)

adaptar

VERB
  • I have to adapt to the situation too. Yo también me tengo que adaptar a la situación.
  • We may be able to adapt these to the telephones. Puede que seamos capaces de adaptar estos a los teléfonos.
  • To adapt the organization to the times. Para poder adaptar la organización a los tiempos.
  • So it can adapt. Entonces se puede adaptar.
  • You can only adapt one business role at a time. Solo puede adaptar un rol empresarial a la vez.
  • So we need to adapt our labour markets and ... Así que tenemos que adaptar nuestros mercados laborales e ...
- Click here to view more examples -
II)

adaptarse

VERB
  • Her abilities to adapt is rather strong. Sus capacidades de adaptarse son bastante fuertes.
  • The human response is to accept and adapt. La reacción humana es aceptarlo y adaptarse.
  • And the tutor can kind of adapt to the student. Y el tutor puede adaptarse al estudiante.
  • Because that people know how to adapt to situations. Porque son personas que saben adaptarse a las situaciones.
  • This to have problems to adapt. Está teniendo problemas para adaptarse.
  • These holograms have the ability to learn and adapt. Estos hologramas tienen la capacidad de aprender y adaptarse.
- Click here to view more examples -
III)

se adaptan

VERB
Synonyms: suit, cater, adapts
  • They adapt quickly to hide their true feelings. Se adaptan rápido a esconder sus verdaderos sentimientos.
  • Can adapt dishes for different diets. Se adaptan platos para diferentes necesidades dietéticas.
  • Some people adapt naturally. Algunas personas se adaptan naturalmente.
  • They adapt quickly and are generally ... Se adaptan con rapidez y en general ...
  • Some adapt to the nature of ... Algunos se adaptan a la naturaleza de ...
  • ... against big retailers if they adapt to the new environment. ... frente a los grandes minoristas si se adaptan al nuevo entorno.
- Click here to view more examples -
IV)

adáptese

VERB
  • Adapt to new regulations and content types. Adáptese a nuevas reglamentaciones y tipos de contenido.
V)

adecuar

VERB
  • ... very important to try to adapt the message, to make ... ... muy importante tratar de adecuar el mensaje, adecuar ...
  • ... in the transformational dialogue and adapt their militaries. ... diálogo de la transformación y adecuar sus ejércitos.
  • ... the legislator attempted to adapt the definition of a phonogram producer ... ... el legislador trató de adecuar la definición de productor de fonogramas ...
- Click here to view more examples -

fit

I)

caber

VERB
Synonyms: fitting
  • Then we could all fit into one big trash bag. Entonces podríamos caber todos en una bolsa grande de basura.
  • Just so whoever could fit the body inside. Para que pudiera caber el cuerpo, en su interior.
  • The guy couldn't fit in the ambulance. El tipo no pudo caber en la ambulancia.
  • It should fit just right and shouldn't ... Debería caber bien y no debería ...
  • Discover that a whole harvest may fit in a jeep, ... Descubre que en un jeep puede caber toda una cosecha, ...
  • ... is far too big, it wouldn't fit in here. ... es demasiado grande, que no va a caber aquí.
- Click here to view more examples -
II)

encajar

VERB
  • And that's to fit my fridge. Y eso es para encajar mi nevera.
  • Maybe it'll help you fit in. Quizás te ayude a encajar.
  • That might actually fit. Eso realmente podría encajar.
  • You use that language to fit in with your friends. Usas ese lenguaje para encajar con tus amigos.
  • You should fit right in. Debes encajar justo aquí.
  • Just seemed to fit the metaphor. Sólo parecía encajar en la metáfora.
- Click here to view more examples -
III)

ajuste

NOUN
  • Seems like a good fit. Parece un buen ajuste.
  • You can always find a fit. Siempre se puede encontrar un ajuste.
  • But none of this technology matters without the perfect fit. Pero nada de esta tecnología importa sin el ajuste perfecto.
  • This school is the perfect fit for her. Esta escuela es el ajuste perfecto para ella.
  • So obviously the fit is critical to the rider. Obviamente, el ajuste es crítico para el ciclista.
  • Cotton and nylon fabric with comfort fit. Tela de algodón y nylon con ajuste comodo.
- Click here to view more examples -
IV)

apto

ADJ
Synonyms: suitable, apt, eligible, unfit
  • I want you fit for every game. Quiero que estés apto para todos los partidos.
  • It would appear he wasn't fit to drive. No estaba apto para conducir.
  • He is fit for seizure from the ordeal. Él es apto para la dura prueba.
  • Not fit to travel. No apto para traslado.
  • If a physically fit astronaut can't work in ... Si un astronauta apto físicamente no puede trabajar en ...
  • It is not fit for you to see ... No es apto para que usted vea ...
- Click here to view more examples -
V)

adaptarse

VERB
  • Because they don't try to fit in. Porque ellos no tratan de adaptarse.
  • ... first got here, he just tried to fit in. ... llegó, simplemente intentó adaptarse.
  • ... and the bottom to fit the cuticle. ... y el fondo para adaptarse a la cutícula.
  • ... can be designed to fit many different architectural arrangements. ... pueden ser diseñados para adaptarse a diferentes arreglos arquitectónicos.
  • ... and is designed to fit into any area where space ... ... y está diseñado para adaptarse a cualquier entorno de espacio ...
  • ... or vertically and is designed to fit into any area where ... ... o vertical y está diseñado para adaptarse a cualquier entorno de ...
- Click here to view more examples -
VI)

se ajustan

VERB
Synonyms: conform, adjust
  • Our spines would not fit each other. Nuestras columnas no se ajustan una con la otra.
  • Or rather, they don't fit into a pattern. No se ajustan a lo que exige la sociedad.
  • Feds faxed over some suspects that fit your profile. Mandaron datos de sospechosos que se ajustan a tu perfil.
  • The accuracy of the fit of the triangles to the ... La precisión con que se ajustan los triángulos a la ...
  • ... who have disabilities do not usually fit into these categories. ... con discapacidades generalmente no se ajustan a estas categorías.
  • ... this tape delivered, but it don't fit our machine. ... esta cinta entregada, pero no se ajustan a nuestra máquina.
- Click here to view more examples -
VII)

ajustó

ADJ
Synonyms: adjusted, conformed
VIII)

forma

ADJ
Synonyms: way, form, shape, how, forms, shaped, manner
  • Time to get our fit on. Es hora de ponernos en forma.
  • I try to stay physically fit. Trato de estar físicamente en forma.
  • You are in no fit state to take this lesson. No estás en forma para darme esta lección.
  • I like my people to be fit. Quiero que mi gente esté en forma.
  • I want you fit. Lo quiero en forma.
  • No more full, but fit and healthy. No más completo, pero en forma y saludable.
- Click here to view more examples -
IX)

montar

VERB
  • Do you think you be fit to travel? ¿Crees que podrás montar?
X)

colocar

VERB
  • We can fit the shelves wherever we want. Podemos colocar las estanterías donde queramos.
  • You can now fit the tiles. A continuación, puede colocar los azulejos.
  • You could fit a whole person in this thing. Podrías colocar una persona completa en esta cosa.
  • So, you could fit ten human cells across the diameter ... Se podrían colocar diez células humanas a lo largo del diámetro ...
  • who you provided to fit computer approval que usted proporcionó para colocar un terminal aprobación
  • ... distilled water at the ambient temperature and fit the thermometer; ... agua destilada a temperatura ambiente y colocar el termómetro;
- Click here to view more examples -
XI)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, goes, walks, falls
  • But that wouldn't fit on her driver's license. Pero eso no entra en su permiso de conducir.
  • Fit in your pocket, in your purse. Entra en sus bolsillos, en sus bolsos.
  • Our car won't fit in there anyway. El auto igual no entra.
  • The head didn't fit in the trunk. La cabeza no entra en el baúl.
  • That thing wouldn't fit in our yard. Esa cosa no entra en nuestro patio.
  • This thing can fit in your pocket. Esta cosa entra en sus bolsillos.
- Click here to view more examples -

adjust

I)

ajustar

VERB
  • You can adjust your flash, here. Puedes ajustar tu flash, aquí.
  • I adjust the flavors. Voy a ajustar sabores.
  • You have to adjust everything to the correct distance. Tiene que ajustar todo a la distancia correcta.
  • You can adjust every channel of your. Puedes ajustar cada canal de su.
  • You cannot adjust it on the player. No se puede ajustar desde el reproductor.
  • You can adjust your chat volume. Puedes ajustar el volumen del chat.
- Click here to view more examples -
II)

ajustarse

VERB
Synonyms: fit, conform, comply
  • People just need time to adjust. La gente sólo necesita tiempo para ajustarse.
  • It will take a minute to adjust. Le llevará un rato ajustarse.
  • His brain will take some time to adjust. A su cerebro le llevará algún tiempo ajustarse.
  • The child learns to adjust to society's demands ... El niño aprende a ajustarse a las demandas de la sociedad ...
  • ... industry will need time to adjust. ... industria necesitará tiempo para ajustarse.
  • ... takes a moment to adjust to the darkness. ... tarda un poco en ajustarse a la oscuridad.
- Click here to view more examples -
III)

regular

VERB
  • ... as our safety valve to adjust for scientific uncertainty. ... de válvula de seguridad para regular las incertidumbres científicas.
  • ... closer and further away in order to adjust the temperature. ... más o menos cerca para regular la temperatura.
  • with the multifunctional chair, we can adjust the armrests, Con la silla multifuncional podremos regular el reposabrazos,
  • Adjust the heating of the flask so as to ... Regular el calentamiento del matraz para que ...
  • ... we are now trying to adjust by the procedure of ... ... este momento estamos intentando regular mediante el procedimiento de las ...
  • Adjust air pressure to 3/4 atm Regular la presión de aire a 3/4 atm
- Click here to view more examples -
IV)

se ajustan

VERB
Synonyms: fit, conform
  • All my appointments adjust automatically. Todas mis citas se ajustan automáticamente.
  • As their kidneys and other organs adjust to the sudden lack ... Mientras sus riñones y otros órganos se ajustan a la repentina falta ...
  • Visual feedback shows you how the columns will adjust; Las ayudas visuales le mostrarán cómo se ajustan las columnas.
  • pictures demonstrating how particles adjust to different frequencies. imágenes que demuestran cómo las partículas se ajustan a diferentes frecuencias.
  • They also adjust due to weather conditions and ... También se ajustan por condiciones atmosféricas y ...
  • When you adjust the properties of a ... Cuando se ajustan las propiedades de un ...
- Click here to view more examples -
V)

adaptar

VERB
  • ... utilities sectors will have to adjust its working practices to ... ... sectores de servicios públicos deberán adaptar sus métodos de trabajo para ...
  • you can adjust the territory for the sales quote. puede adaptar el territorio a la oferta de venta.
  • This is our attempt to adjust carefully the level from ... Ha sido nuestro intento de adaptar con cuidado el nivel de ...
  • to adjust the system of extra ... de adaptar el sistema estadístico de ...
  • because this vehicle can adjust its speed to accommodate ... porque este vehículo puede adaptar su velocidad para acomodar ...
  • it is appropriate to adjust the blanket guarantee rate and the ... conviene adaptar el tipo global de garantía y la ...
- Click here to view more examples -

accommodate

I)

acomodar

VERB
  • To accommodate the suppliers. Para acomodar a los proveedores.
  • All bays are full, we cannot accommodate you. Todos los muelles están llenos, no les podemos acomodar.
  • Could not accommodate the knee. No podía acomodar la rodilla.
  • Prices rise to accommodate the crowds. Los precios suben para acomodar la demanda.
  • Perhaps you would be willing to accommodate his, aesthetic needs ... Quizás estaría deseoso de acomodar todo a sus necesidades estéticas ...
  • The bladder stretches to accommodate the increasing amounts of ... La vejiga se estira para acomodar la creciente cantidad de ...
- Click here to view more examples -
II)

dar cabida

VERB
  • ... the crop marks to accommodate the bleed or slug ... ... las marcas de recorte para dar cabida al sangrado o la indicación ...
  • To accommodate large numbers of tabs, Para dar cabida a un gran número de pestañas,
  • to accommodate sympathetic uh. para dar cabida uh simpáticos .
  • devoting her life to accommodate the flag and packed like that dedicando su vida para dar cabida a la bandera y envasado así
  • an expert on what to accommodate un experto en lo que para dar cabida a
  • He seemed really anxious to accommodate Parecía muy ansioso para dar cabida a
- Click here to view more examples -
III)

alojar

VERB
Synonyms: stay, host, hosting, lodging
  • More than we can accommodate in the main compound. Más de la que podemos alojar en nuestro complejo.
  • ... than the new, small stomach can accommodate. ... que el pequeño y nuevo estómago puede alojar.
  • ... has enough space to accommodate a new people of lice. ... tiene espacio suficiente para alojar un nuevo pueblo de piojos.
  • to accommodate their really important guests. para alojar a los clientes verdaderamente importantes.
  • In this way, the night manager can accommodate De esta forma, el gerente nocturno puede alojar
  • Consisting of two bedrooms to accommodate up to 5 guests. Consta de dos habitaciones para alojar hasta a 6 personas.
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
  • ... large hotel which can accommodate up 400 persons. ... un gran hotel que puede acoger mas que 400 personas.
  • ... and other constructions to accommodate pilgrims and provide assistance ... ... y otras construcciones para acoger a los peregrinos y para asistir ...
  • ... were sufficiently open to accommodate the increasing imports of ... ... estaban suficientemente abiertos para acoger las crecientes importaciones de ...
  • ... natural sunlight, can each accommodate up to 100 persons ... ... de luz natural y pueden acoger hasta 100 personas cada ...
- Click here to view more examples -
V)

albergar

VERB
  • ... the existing log to accommodate the new information. ... el registro existente para albergar la nueva información.
  • to find one which can accommodate 140 million people. encontrar uno que pueda albergar a 140 millones de personas.
  • ... was too small to accommodate the children. ... era muy pequeño para albergar a los niños.
  • ... through donations and began to accommodate children ... con donaciones y comenzó a albergar niños,
  • ... hearts there's no reason why we should have to accommodate ... corazones que no hay razon por la cual debamos albergar
  • You must accommodate these comrades." Debes albergar a estos compatriotas."
- Click here to view more examples -
VI)

adaptarse

VERB
Synonyms: adapt, suit, fit, adjust, conform
  • ... look for one that can accommodate such complexities. ... busque la opción que pueda adaptarse a tales complejidades.
  • ... a stronger obligation to accommodate migration flows. ... con una obligación mayor de adaptarse a los flujos migratorios.
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
  • to accommodate this growth? para adaptarse a este crecimiento?
  • should adjust its train schedules to accommodate the public debería ajustar sus horarios de trenes para adaptarse al público
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
- Click here to view more examples -
VII)

cabida

VERB
Synonyms: fitted
  • The carriage would not accommodate so many. El transporte no daría cabida a tanta gente.
  • We accommodate two people per tasting. Damos cabida a dos personas por cada prueba.
  • them accommodate more than one hundred and darles cabida a más de cien y
  • Sometimes it is necessary to accommodate ritual A veces es necesario darle cabida al ritual
  • ... labor markets that cannot accommodate them. ... mercados laborales que no pueden darles cabida.
  • ... and cannot walk me other women accommodate ... y no puede caminar me cabida a otras mujeres
- Click here to view more examples -
VIII)

satisfacer

VERB
  • We can accommodate your wishes. Intentaremos satisfacer sus deseos.
  • We are most willing to accommodate everyone at a time ... Nos gusta satisfacer a todos en un momento ...
  • ... three times a week to accommodate the increased accumulation of ... ... tres veces a la semana para satisfacer la incesante acumulación de ...
  • ... helpful staff ready to accommodate their needs providing them a ... ... servicial, dispuesto a satisfacer sus necesidades para que tengan una ...
  • To accommodate this type of user, the ... Para satisfacer las necesidades de este tipo de usuario, el ...
  • To accommodate this requirement, the ... Para satisfacer este requisito, el ...
- Click here to view more examples -
IX)

adaptar

VERB
  • to accommodate time changes when you travel. para adaptar los cambios de hora a sus viajes.
  • ... that can preserve and accommodate diversity and plurality of ... ... que pueden preservar y adaptar la diversidad y la pluralidad de ...
  • ... to compensate in your controls to accommodate that position in the ... ... compensar los mandos para adaptar la posición en la ...
- Click here to view more examples -

conform

I)

se ajustan

VERB
Synonyms: fit, adjust
  • ... political ideas, even if they conform to the constitution. ... ideas políticas, aun cuando se ajustan a la constitución.
  • that do not conform to an approved type, que no se ajustan a un modelo aprobado,
  • that conform to an approved type ... que se ajustan a un modelo aprobado ...
  • ... to ensure that products conform to the approved type shall be ... ... para garantizar que los productos se ajustan al tipo homologado se ...
  • ... of sportsmen do not conform with the principle of ... ... de los deportistas no se ajustan al principio de la ...
- Click here to view more examples -
II)

conforman

VERB
  • The inhabitants conform a heterogeneous ethnic group ... Sus habitantes conforman un grupo étnico heterogéneo ...
  • ... and principle of this house, does she conform ... y principio de esta casa, no se conforman
  • ... presence of professionals who conform the scope of the ... ... presencia de profesionales que conforman el ámbito de la ...
  • ... list of sites that conform the World-wide Patrimony by ... ... lista de sitios que conforman el Patrimonio Mundial por ...
- Click here to view more examples -
III)

ajustarse

VERB
Synonyms: adjust, fit, comply
  • Any warning sign should conform to national requirements in ... Cualquier signo de advertencia debe ajustarse a los requisitos nacionales en ...
  • ... its working practices to conform with the rules that ... ... sus métodos de trabajo para ajustarse a las normas que ...
  • It'll be an honour to conform to yours. Será un honor ajustarse a los suyos.
  • is made to conform to the social institutions that exist. está hecho para ajustarse a las instituciones sociales existentes.
  • sentiments or to conform to their judgment in ... sentimientos o para ajustarse a su juicio en ...
- Click here to view more examples -
IV)

ajústese

VERB
V)

sean conformes

VERB
  • When those measures do not conform with the provisions of ... Cuando esas medidas no sean conformes a las disposiciones del ...
  • ... of the quality system which conform to the relevant harmonized standard ... ... del sistema de calidad que sean conformes a la norma armonizada pertinente ...

game

I)

juego

NOUN
  • It is a thinking man's game. Es un juego de pensar.
  • All playing the same game. Todos jugando al mismo juego.
  • You put the quarter in, the game's over. Pusiste la moneda y el juego se ha acabado.
  • We need to concentrate on the game. Hay que concentrarse en el juego.
  • That is the principle of the game. Ese es el principio del juego, señora.
  • The game stops and everybody loses. El juego termina y todos pierden.
- Click here to view more examples -
II)

partido

NOUN
Synonyms: party, match, split
  • You wanted a game, you got one. Quería un partido, ya lo tiene.
  • The same guy from the football game. El mismo tipo del partido de fútbol.
  • As this game winds on, some of you guys. A medida que este partido avanza, algunos de ustedes.
  • This is not just a game of football. Esto es más que un partido de fútbol.
  • But do it after the game. Pero hazlo después del partido.
  • I was home watching the game. Estaba en casa viendo el partido.
- Click here to view more examples -
III)

videojuego

NOUN
Synonyms: videogame
  • It feels like a video game. Se siente como un videojuego.
  • He was playing with a video game. Estaba jugando con un videojuego.
  • A good presentation also helps the game. Una buena presentacion tambien ayuda al videojuego.
  • Come on, it's just a video game. Vamos, es sólo un videojuego.
  • Good luck with your video game. Buena suerte con tu videojuego.
  • It was called a video game. He usado un videojuego.
- Click here to view more examples -
IV)

animosa

NOUN
Synonyms: bouncy
  • I'll use my game leg and kick your ... ¡Usaré mi pierna animosa y le patearé el ...
V)

caza

NOUN
  • It means you' re fair game. Significa que eres caza legal.
  • The reds go well with game. Los tintos van bien con la carne de caza.
  • All the raised game pie was gone. Todo el pastel de caza había desaparecido.
  • Like all the game had vanished. Como si toda la caza hubiera desaparecido.
  • Sometimes sneak up, but game not there. A veces nosotros mirar, pero caza no estar.
  • Then the game will come this way. Entonces la caza llegará por ahí.
- Click here to view more examples -

play

I)

jugar

VERB
Synonyms: gamble
  • Your tree is very nice to play. Es un lugar bueno para jugar.
  • We could play every day. Podemos jugar cada día.
  • If you are just going to play with it. Si vas a jugar con eso.
  • These two can play together. Estos dos pueden jugar juntos.
  • So you want to play. Así que quieres jugar.
  • We were not allowed to play in our school uniform. No nos era permitido jugar en nuestro uniforme escolar.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Compared to that, this is a child's play. Comparado con eso, esto es un juego de niños.
  • Play is a challenge into the unknown. El juego es un reto a lo desconocido.
  • If only you'd put one in play. Si tan sólo pudieras usarlo en el juego.
  • I play for money. Yo juego por dinero.
  • I always play this one. Yo siempre juego a ese.
  • Thanks for backing my play there. Gracias por haberme seguido el juego.
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: touch, knock, tap
  • Your band can play. Puede tocar tu banda.
  • You deliberately made him play badly. Le hiciste tocar mal a propósito.
  • And something to play the tones on. Y algo con que tocar tonos.
  • He can play better. El puede tocar mejor.
  • Let us play one song. Déjenos tocar una canción.
  • You must play the pauses. Debes tocar las pausas.
- Click here to view more examples -
IV)

reproducir

VERB
  • She can play it for us. Nos lo puede reproducir.
  • It is also possible to play music from your phone. También es posible reproducir música desde su teléfono.
  • Play multimedia messages and videos. Reproducir mensajes multimedia y vídeos.
  • Select the file that you want to play. Seleccione el archivo que desee reproducir.
  • Or play the video in reverse. O reproducir el vídeo a la inversa.
  • As soon as you begin to play the podcast, the ... Tan pronto como empieces a reproducir el podcast, el ...
- Click here to view more examples -
V)

desempeñar

VERB
  • And we've each got our part to play. Y todos tenemos nuestro papel que desempeñar.
  • A new president is directed to play his part. Un nuevo mandatario se dirige a desempeñar su papel.
  • So we all have a role to play in this. Así que todos tenemos un papel que desempeñar en esto.
  • Veterinarians have a very important role to play. Los veterinarios deben desempeñar un papel muy importante.
  • He wants to play a larger role. Quiere desempeñar un papel mayor.
  • Parliamentarians can play a key role. Los parlamentarios pueden desempeñar un papel fundamental.
- Click here to view more examples -
VI)

obra

NOUN
  • I mean, a real play. Quiero decir, una obra de verdad.
  • But we must carry on with the play. Pero debemos seguir con la obra.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • Tell her to put me back in the play. Dile que me ponga de nuevo en la obra.
  • I am going to finance her play. Voy a financiar su obra.
  • This play is a comedy. La obra es una comedia.
- Click here to view more examples -
VII)

reproducción

NOUN
  • One in the play mode. Una es el modo de reproducción.
  • You can also create play lists. También pueden crear listas de reproducción.
  • And then your media play button. Y luego los botones de reproducción multimedia.
  • You got your play lists. Aquí tienen su lista de reproducción.
  • I can also use the play bar to view my image ... También puede utilizar la barra de reproducción para ver mi imagen ...
  • You can also create play lists of your favorite multimedia files ... También es posible crear listas de reproducción de los archivos multimedia ...
- Click here to view more examples -
VIII)

jugada

NOUN
Synonyms: move, played
  • This is a big play. Esta es una gran jugada.
  • It was a smart play. Fue una buena jugada.
  • Let him in for one play. Deje que esté en una jugada.
  • Chance for one more play! Pueden hacer una jugada más.
  • You stepped up and made your play. Diste la cara e hiciste tu jugada.
  • It was a lucky play, that's all. Fue una jugada con suerte, eso es todo.
- Click here to view more examples -

set

I)

conjunto

NOUN
  • Sum fixed for each set of data. Importe fijo para cada conjunto de datos.
  • We can call this a normalized set. Podemos llamar a esto un conjunto normalizado.
  • Seems to be a set of coordinates. Parecen ser un conjunto de coordenadas.
  • Only one set of tests is necessary. Sólo se requiere un único conjunto de ensayos.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • Because my equation keeps returning an empty set. Porque mis ecuaciones regresan a un conjunto vacío.
- Click here to view more examples -
II)

establecer

VERB
  • You can also set a new password if necessary. También puede establecer una nueva contraseña si es necesario.
  • These sites allow him to set up the confrontation. Estos lugares le permiten establecer la confrontación.
  • To set a loop, push down the loop encoder. Para establecer un loop, pulsa el codificador de loop.
  • And we can also set these options here as well. Y también puede establecer estas opciones aquí.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • Just try and set up the meeting. Sólo trata de establecer un encuentro.
- Click here to view more examples -
III)

fijar

VERB
  • You can set what times alarm will run. Usted puede fijar qué mide el tiempo del alarmar funcionará.
  • We must some how have to set the rods. Tenemos que fijar las barras.
  • We need to set the next date. Tenemos que fijar la próxima fecha.
  • The whole point was to actually set volume levels. Se trataba de fijar niveles de volumen.
  • Perhaps we should set a course to your vessel. Quizás deberíamos fijar un rumbo hacia tu nave.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede fijar su mente en reposo al respecto.
- Click here to view more examples -
IV)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I need to set the mood for my friend. Tengo que configurar el estado de ánimo para mi amigo.
  • You can set the quality. Pueden configurar la calidad.
  • You can set scenes for the best picture possible. Puedes configurar tus escenas para obtener la mejor foto posible.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede configurar su mente en el resto de eso.
  • You can set the threshold for this thing. Pueden configurar la entrada para esto.
  • Regions can be set up to display perspectives. Las regiones se pueden configurar para que muestren perspectivas.
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
  • Do not set authentication information. Para no ajustar información sobre la autenticación.
  • Set an encryption key. Para ajustar una clave de encriptación.
  • Do not set an encryption key. Para no ajustar ninguna clave de encriptación.
  • Set to adjust the time for daylight saving. Para ajustar el horario de verano.
  • Select the item that you want to set. Seleccione el elemento que desea ajustar.
  • I forgot to set the timer. Se me olvidó ajustar el temporizador.
- Click here to view more examples -
VI)

definir

VERB
Synonyms: define
  • Failed to find and set the quarantine vlan. Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
  • You can set the sounds, lights, and vibrations. Puede definir los sonidos, la iluminación y la vibración.
  • Set the connection settings you need for the synchronization. Definir los ajustes de conexión necesarios para la sincronización.
  • You can also set a calendar alarm for them so ... También puede definir un aviso para la agenda para que no ...
  • If you want to set different optimization settings for ... Si desea definir diferentes ajustes de optimización para ...
  • To set a pixel's color ... Para definir el color de un píxel ...
- Click here to view more examples -
VII)

sistema

NOUN
Synonyms: system
  • Apply a set of rules or criteria ... Aplica un sistema de reglas o de criterios ...
  • A national tripartite coordination system set and guided policies on ... Un sistema nacional tripartito de coordinación señalaba orientaciones de política en ...
  • ... can lead to a body system set permanently on high alert ... ... puede conducir a un sistema corporal en permanente alerta ...
  • ... consolidation is to develop a standardized set of applications and interfaces ... ... consolidación es desarrollar un sistema estandardizado de usos y de interfaces ...
  • You'll put down the old brown tea set. Usted dejó el viejo sistema de café del té.
  • Let's just use a karaoke set. Vamos a usar un sistema de karaoke.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • And you, you don't forget to set your alarm. Y tú, no olvides poner el despertador.
  • Come on, let's go set those plates. Vamos a poner la mesa.
  • To set things right. Para poner las cosas bien.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • We need to set a trap. Tenemos que poner una trampa.
  • It will take a few minutes to set the table. Tomará unos minutos poner la mesa.
- Click here to view more examples -
IX)

juego

NOUN
  • We have a date to play a set of doubles. Tenemos una cita para jugar un juego de dobles.
  • Maybe someone has another set of keys. Quizás haya un segundo juego de llaves.
  • You have to buy the whole set. Tiene que comprar todo el juego.
  • And it works under a whole different set of rules. Funciona con un juego de reglas diferente.
  • Maybe there's a spare set. Quizá hay otro juego.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
- Click here to view more examples -
X)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, placed
  • I was fitted with a set coupler in the middle of ... Estaba equipado con un enganche situado en el centro de ...
  • The man's face set in sullen defiance. El rostro del hombre situado en hosco desafío.
  • under great stars set in a velvet sky! en grandes estrellas situado en un cielo de terciopelo!
  • Set in a secluded valley ... Situado en un valle apartado ...
  • Set in the district of ... Situado en la comarca de ...
  • set just in the middle of their ... situado justo en el centro de la ...
- Click here to view more examples -
XI)

creado

VERB
  • An additional acoustic laboratory has been set up. Se ha creado otro laboratorio de acústica.
  • They set up a scholarship in her name. Han creado una beca con su nombre.
  • This way we've set a very limited scope ... De esta manera hemos creado un alcance muy limitado ...
  • A precedent has already been set to implement these types ... Un precedente ha sido creado al implementar las siguientes ...
  • It has set up a task force to analyze cases and ... Se ha creado un equipo operativo para analizar cada caso y ...
  • A crisis center was set up and experts were ... Un centro de crisis fue creado con la colaboración de expertos ...
- Click here to view more examples -

stake

I)

estaca

NOUN
Synonyms: peg, spike, staking
  • Not with a stake like this one. No con una estaca como ésta.
  • Take the stake in your left hand. Tome la estaca en su mano izquierda.
  • And she's tied to the stake. Y ella está atada a la estaca.
  • A stake and a hammer. Una estaca y un martillo.
  • Take the stake in your left hand. Sujete la estaca con la izquierda.
  • Someone put a stake through his heart. Alguien puso una estaca en su corazón.
- Click here to view more examples -
II)

juego

NOUN
  • Your reputations, as employees, are at stake. Su reputación, como empleados, está en juego.
  • I told you our friendship was at stake. Te dije que estaba en juego nuestra amistad.
  • Another man's life is at stake. Está en juego la vida de otro hombre.
  • Much is at stake. Hay mucho en juego.
  • Our lives are both at stake. Nuestras vidas están en juego.
  • All that's at stake here is its money. Lo que está aquí en juego es su dinero.
- Click here to view more examples -
III)

hoguera

NOUN
Synonyms: bonfire, campfire, hew, pyre, blaze
  • You deserve the stake. Usted se merece la hoguera.
  • Because of him you were burnt at the stake. Por su culpa fuiste quemada en la hoguera.
  • ... would not have escaped the stake, just to drown. ... no habría escapado a la hoguera sólo para ahogarse.
  • ... about to be burnt at the stake. ... a ser quemado en la hoguera.
  • Have the stake prepared in the marketplace. Preparad la hoguera en la plaza del mercado.
  • ... see you burnt at the stake if they knew what you ... ... verte arder en la hoguera si supieran lo que ...
- Click here to view more examples -
IV)

participación

NOUN
  • The stake's in my back pocket. La participación en mi bolsillo trasero.
  • This stake must be driven through her. Esta participación debe ser impulsado a través de ella.
  • I say nothing more of my stake in this; No digo nada más de mi participación en este;
  • nothing but the importance of the stake could create. nada más que la importancia de la participación podría crear.
  • it said you really inherent stake concert dijo que la participación concierto realmente inherente
  • you have contributors who have an "ownership stake", hay colaboradores que tienen una 'cuota de participación',
- Click here to view more examples -
V)

apuesta

NOUN
  • And stake your whole life on dice. Y apuesta toda la vida en los dados.
  • ... decimals and include the stake. ... decimales e incluirán la apuesta.
  • ... single selection the entire stake is refunded. ... selección simple, se devolverá la apuesta completa.
  • That's the stake and your raise. Esa es la apuesta y tu subida.
  • I just hoped to get back my stake Sólo esperaba devolver mi apuesta.
  • ... , give me the stake money. ... , dame el dinero de la apuesta.
- Click here to view more examples -
VI)

jugamos

NOUN
Synonyms: play
  • We all have a stake in this. Todo nos jugamos algo en esto.
  • Now you know what's at stake. Ya sabes qué nos jugamos.
  • They must understand what is at stake. Deben entender lo que nos jugamos.
  • ... knows what's at stake here. ... sabe lo que nos jugamos con esto.
  • There's a lot at stake here. Nos jugamos mucho con esto.
  • ... with so much at stake, eight marks don't count ... ... con lo que nos jugamos, ocho marcos no es nada ...
- Click here to view more examples -

playing

I)

jugando

VERB
  • All playing the same game. Todos jugando al mismo juego.
  • He was playing for this. Él estaba jugando a esto.
  • I was playing football. Estaba jugando al fútbol.
  • I feel enthusiastic about keeping playing. Tengo ilusión por seguir jugando.
  • You just keep playing with my money, man. Sigues jugando con mi dinero, viejo.
  • I was playing in the garden. Estaba jugando en el jardín.
- Click here to view more examples -
II)

tocando

VERB
  • I heard that number you were playing. Oí el número que estabas tocando.
  • Keep playing until the lights come on. Sigue tocando hasta que vuelva la luz.
  • For instance, playing the piano, singing or dancing. Por ejemplo, tocando el piano, cantando o bailando.
  • So if you're not happy playing music with me. Si no estás a gusto tocando conmigo.
  • I was playing the piano. Estaba tocando el piano.
  • The band was playing, you know. La banda estaba tocando, ya sabes.
- Click here to view more examples -
III)

reproducción

VERB
  • Selects profiles for playing video files on a ... Seleccione perfiles para la reproducción de archivos de vídeo en un ...
  • You can choose the playing method suited to your ... Puede elegir el método de reproducción que se ajuste a su ...
  • ... you to the now playing screen. ... a la pantalla de reproducción.
  • ... we get back to the now playing. ... regresamos a la actual reproducción.
  • ... when the tape is playing or paused, the ... ... cuando la cinta está en reproducción o en pausa, el ...
  • playing music on a flute. la reproducción de música en una flauta.
- Click here to view more examples -
IV)

interpretando

VERB
  • That guy is playing it too humble. Ese tío esta interpretando demasiado humildemente.
  • Just an actor playing the part of a magician. Sólo un actor interpretando el papel de mago.
  • They're still playing my tune. Aún están interpretando mi melodía.
  • We have spent three years now together playing this character. Hemos pasado tres años juntos interpretando a estos personajes
  • We spent so much time watching him playing a character Pasamos tanto tiempo mirándolo interpretando a un personaje
  • playing my favorite movie and helping my favorite actor/actress interpretando mi película favorita y ayudando a mis actores favoritos
- Click here to view more examples -
V)

desempeñando

VERB
  • I can't keep playing that part. Ya no puedo seguir desempeñando ese papel.
  • Meanwhile, we're just playing a supporting role for ... Entretanto, estamos desempeñando el papel secundario por ...
  • Although the municipality is playing the most important role ... Aunque la municipalidad está desempeñando el papel más importante ...
  • We are fully playing that role in the implementation of ... Estamos desempeñando ese papel en fiel cumplimiento del ...
  • ... civil society, women were playing an active role in ... ... la sociedad civil las mujeres están desempeñando un papel activo en ...
  • ... develop both internally and in playing a full role in ... ... desarrollarse tanto internamente como desempeñando un papel completo en ...
- Click here to view more examples -
VI)

sonando

VERB
  • I thought it was playing at your end. Pensé que estaba sonando de fondo.
  • Imagine patriotic music playing. Imagina música patriota sonando.
  • It was playing in the hospital when ... Estaba sonando en el hospital cuando ...
  • ... the same song is playing on the car radio. ... la misma canción está sonando en la radio del auto.
  • ... the song that was playing. ... , la canción que estaba sonando.
  • It's playing on the boat. Está sonando en la barca.
- Click here to view more examples -

cater

I)

atender

VERB
  • These should cater for the needs not only ... Deberían atender las necesidades no solamente ...
  • ... is not hiring us to cater his wedding. ... no nos está contratando para atender su boda.
  • we have to cater to our audience tenemos que atender a nuestro público
  • cater to media personal success atender a los medios de comunicación el éxito personal
  • and also try to cater for a test correctly y también tratar de atender a una prueba correctamente
- Click here to view more examples -
II)

abastecer

VERB
Synonyms: supply
  • In order to cater for rapid business growth, the company ... Para abastecer de un crecimiento rápido al negocio, la compañía ...
  • I cannot believe that I have to cater to this. No puedo creer que yo tenga que abastecer esto.
III)

satisfacer

VERB
  • ... and the need to cater to the special interests of ... ... y de la necesidad de satisfacer los intereses especiales de ...
  • ... and are structured to cater for the needs of people who ... ... y están estructurados para satisfacer las exigencias de quien ...
  • ... retailers and restaurants to cater all fancies ... tiendas minoristas y restaurantes para satisfacer todos los caprichos
  • ... guaranteed" and endeavours to cater to all your needs. ... garantizada" y nos esforzamos por satisfacer sus necesidades.
- Click here to view more examples -
IV)

se adaptan

VERB
Synonyms: adapt, suit, adapts

adapts

I)

se adapta

NOUN
  • It adapts best to warm and relatively dry climates. Se adapta mejor a climas cálidos y relativamente secos.
  • Adapts to original bolts. Se adapta a los tornillos originales.
  • Easily adapts to any situation eh? Se adapta bien a cualquier situación.
  • It adapts to the times. Se adapta a los tiempos.
  • A warrior of the light adapts to the circumstances. Un guerrero de la luz se adapta a las circunstancias.
- Click here to view more examples -
II)

adapta

VERB
Synonyms: fits, tailors, adjusts
  • A good intervention programme adapts its approach and methodology ... Un buen programa de intervención adapta su aproximación y su metodología ...
  • Place of discussion that adapts its contents according to ... Lugar de discusión que adapta sus contenidos de acuerdo con ...
  • ... contains this principle and adapts the terminology used in ... ... incluye este principio y adapta la terminología empleada en ...
  • ... , the unit automatically adapts the electrical field produced ... ... de información, el instrumento adapta automáticamente el campo eléctrico producido ...
  • ... : The adapter automatically adapts the Fragmentation Threshold. ... : el adaptador automáticamente adapta el Umbral de fragmentación.
- Click here to view more examples -
III)

adecua

VERB

stick

I)

palillo

NOUN
  • Note that the size of the stick is the same! Fíjate que el tamaño del palillo es lo mismo.
  • Stick on affected part. Palillo en la partición afectada.
  • ... two small grooves at each end of the stick. ... dos pequeños pedazos en cada extremidad del palillo.
  • ... we did with our cocktail stick earlier, are now ... ... que hicimos con nuestra palillo antes, ahora están ...
  • Next using a cocktail stick, scribe a pattern ... Siguiente sirviéndose de un palillo, escriba un patrón ...
  • was with the help of one for color stick fue con la ayuda de un palillo de color para
- Click here to view more examples -
II)

palo

NOUN
Synonyms: bat, club, suit, pole, rosewood, mast
  • A stick or a branch. Un palo o una rama.
  • I need her to be the stick. Necesito que ella sea el palo.
  • Or kick his stick. Una patada en el palo.
  • The sign for the stick was still there. La señal del palo estaba todavía allí.
  • A stick in the mud. Un palo en el barro.
  • But we don't have a stick. Pero no tenemos palo.
- Click here to view more examples -
III)

pegarse

VERB
Synonyms: sticking, pasted, slug
  • It would stick to anything. Podría pegarse en cualquier sitio.
  • I guess you'll have to stick with those. Supongo que usted tiene que pegarse con los .
  • Helps stick to your ribs. Ayuda a pegarse a tus costillas.
  • Bacteria tend to stick to the stones and ... Las bacterias tienden a pegarse a los cálculos y ...
  • Hair can stick to a hat for ... Un cabello puede pegarse a un sombrero durante ...
  • Work quick because it starts to stick to much Trabaja rápido, ya que comienza a pegarse a mucho
- Click here to view more examples -
IV)

pegar

VERB
  • I think that nickname's going to stick. Creo que ese apodo va a pegar.
  • She may as well stick her tongue down his throat. También podría pegar su lengua bajo su garganta.
  • You must stick your oar in. Tenías que pegar baza.
  • Trivial to stick in the numbers. Trivial para pegar en los números.
  • Stick the professor in lost and found. Pegar a la profesora en objetos perdidos.
  • Now let's just try to stick the x in and ... Ahora vamos a tratar de pegar la x en y ...
- Click here to view more examples -
V)

bastón

NOUN
  • And took the stick. Y se llevó el bastón.
  • Grab my muck stick. Agárrate de mi bastón.
  • I took the stick from the exhibit. Cogí el bastón de la prueba.
  • I looked like a peppermint stick. Me veía como un bastón de caramelo.
  • All right, let's just talk about the stick. Bien, hablemos del bastón.
  • You know they stole the stick. Tú sabes que ellos robaron el bastón.
- Click here to view more examples -
VI)

se adhieren

VERB
Synonyms: adhere, adhering
  • You were supposed to stick to our plan. Se suponía que se adhieren a nuestro plan.
  • Just stick to that story. Sólo se adhieren a esa historia.
  • Stick to very few points. Se adhieren a muy algunos puntos .
  • But that the basic pattern you stick to. Pero que el patrón básico que se adhieren a .
  • A good many plums stick to the sides, ... Un buen número de ciruelas se adhieren a los lados, ...
  • Some words stick right away and others ... Algunas palabras se adhieren de inmediato y otras ...
- Click here to view more examples -
VII)

meter

VERB
Synonyms: put, putting, poke, tuck, shove
  • Go stick a needle in the kid's head. Vayan a meter una aguja en la cabeza del chico.
  • You could stick your finger in its hole. Puedes meter el dedo en su hoyo.
  • Do not you want to stick with him. No te querrás meter con él.
  • I know where you can stick it. Sé dónde te la puedes meter.
  • This is not to stick his nose in my department. Esto no es para meter la nariz en mi departamento.
  • Stick that back in there. Vuelve a meter eso ahí.
- Click here to view more examples -
VIII)

mantenernos

VERB
Synonyms: keep
  • Blokes got to stick together. Tenemos que mantenernos unidos.
  • We have to stick together here. Tenemos que mantenernos juntos aquí.
  • We just have to be ourselves, stick together. Debemos ser genuinos, mantenernos unidos.
  • We have to stick together here. Tenemos que mantenernos juntos.
  • We have to stick together. Tenemos que mantenernos juntos.
  • We need to stick together. Tenemos que mantenernos juntos.
- Click here to view more examples -
IX)

vara

NOUN
Synonyms: rod, wand, pole, cane, yardstick
  • Your stick is shorter than mine, you'll lose. Tu vara es más corta que la mía, perderás.
  • You only got a stick. Tú sólo tienes una vara.
  • He pushed his chickpeas down too deep with a stick. Empujó sus garbanzos profundamente con una vara.
  • I have my glow stick. Tengo mi vara luminosa.
  • This prayer stick for the house symbolizes ... Esta vara de oración para la casa simboliza ...
  • ... the seeds and planting stick in order to survive. ... las semillas y la vara de sembrar para poder sobrevivir.
- Click here to view more examples -
X)

quédate

VERB
Synonyms: stay
  • Stick with the judge. Quédate con el juez.
  • Stick to what you know. Quédate con lo que sabes.
  • Stick with me, you can do it. Quédate conmigo y puedes llegar.
  • Always stick with a winner. Quédate siempre con un ganador.
  • If not, stick with patched version. Si no, quédate con la versión con el patch.
  • All right, you stick with half and half. Está bien, tú quédate con medio y medio.
- Click here to view more examples -

bat

I)

murciélago

NOUN
Synonyms: bats, murcielago
  • I can not even fly safely turned into a bat. No puedo ni siquiera volar convertido en murciélago.
  • I am blind as a bat. Estoy ciega como un murciélago.
  • They cannot harm that bat. Nunca podrá herir a ese murciélago.
  • That was a bat! Eso era un murciélago.
  • You must have ears like a bat. Debes tener oídos de murciélago.
  • And he has ears like a bat, apparently. Y tiene el oído de un murciélago, aparentemente.
- Click here to view more examples -
II)

bate

NOUN
Synonyms: whisk, creams, beats
  • Just touch the bat once. Toca el bate una vez.
  • And turn the bat around. Y dale vuelta al bate.
  • Explain the baseball bat. Explica el bate de béisbol.
  • He had a bat instead of a hand. Tenía un bate en lugar de mano.
  • I forgot my bat. Se me quedó mi bate.
  • And not with a baseball bat. Y no con un bate de béisbol.
- Click here to view more examples -
III)

palo

NOUN
Synonyms: stick, club, suit, pole, rosewood, mast
  • I will grab this spare hockey bat! Voy a agarrar mi palo de hockey.
  • Not a player but his bat talks in cricket. No un jugador sino su palo habla adentro grillo.
  • ... even that such a representation in bat that simplifies everything. ... incluso que esa representación en el palo que simplifica todo.
  • Someone raised a bat towards me and everyone thought: Alguien alzó un palo sobre mí y todos pensaron:
  • the angle of the bat and coming underneath it. el ángulo del palo y viniendo por debajo ella.
  • in body flame arrive off the bat for them en llama cuerpo llegan del palo para ellos
- Click here to view more examples -
IV)

batear

VERB
Synonyms: batting
  • I get up to bat. Me levanto a batear.
  • I know who's going to bat. Sé quién va a batear.
  • ... your one chance at bat. ... la única oportunidad de batear.
  • you need to be able to bat que necesita para ser capaz de batear
  • I can't bat for toffee. No sé batear para nada.
  • ... is going to come to bat. ... va a venir a batear.
- Click here to view more examples -
V)

mtd

NOUN
Synonyms: mtd
  • Best Available Techniques BAT have not yet been ... Las Mejoras Técnicas Disponibles (MTD) aun no han sido ...
  • ... Best Available Techniques (BAT) and cleaner technology ... las mejores técnicas disponibles (MTD) y tecnologías más limpias
  • Best Available Techniques (BAT) and cleaner technologies Mejores Técnicas Disponibles (MTD) y tecnologías limpias
  • Best Available Techniques (BAT) and Cleaner Technology Mejores Técnicas Disponibles (MTD) y Tecnología más limpia
  • ... Best Available Techniques (BAT) and Cleaner Technology ... ... Mejores Técnicas Disponibles (MTD) y de Tecnologías más limpias ...
  • ... using Best Available Techniques (BAT) and cleaner technologies ... usar lasMejores Técnicas Disponibles (MTD) y tecnologías limpias
- Click here to view more examples -

club

I)

club

NOUN
  • Built a fan club. Construimos un club de fans.
  • Your tours, they can't even fill a club. Tus giras, ni siquiera pueden llenar un club.
  • See you later at the club. Te veo en el club.
  • I like your club. Me gusta tu club.
  • You know, you could go to a club. Podrías ir a un club.
  • So the club is close to my heart. Así que llevo el club en el corazón.
- Click here to view more examples -
II)

aporrean

NOUN
Synonyms: clubbing
III)

garrote

NOUN
  • He whacked me with a club. Me golpeó con un garrote.
  • Mine shall be a club. La mía será un garrote.
  • ... in the head with the club. ... la cabeza con el garrote.
  • ... chance against a man with a club. ... oportunidad contra un hombre con un garrote.
  • ... a wall with his club. ... la pared con su garrote.
  • ... tempted to buy a small club while we're at it ... ... tentado a comprar un garrote pequeño mientras estemos allí ...
- Click here to view more examples -
IV)

palo

NOUN
Synonyms: stick, bat, suit, pole, rosewood, mast
  • I hit him with a golf club. Lo golpeé con un palo de golf.
  • Use a golf club next time. Usa un palo de golf la próxima vez.
  • The club doesn't make the player. El palo no hace al jugador.
  • They take a club to the jaw like anyone else. Ligan un palo en la quijada como cualquier otro.
  • Any game any golf club. Cualquier juego cualquier palo.
  • ... could be congruent with a golf club. ... podría coincidir con el palo de golf.
- Click here to view more examples -

pole

I)

polo

NOUN
Synonyms: polo, lolly
  • See to put on a pole. Ve a ponerte un polo.
  • Not there are penguins in the north pole. No hay pingüinos en el polo norte.
  • We go, it is my only pole. Vamos, es mi único polo.
  • We go, it is my only pole. Vamos, es mi unico polo.
  • The direction of its north pole is its spin. La dirección de su polo norte es su spin .
  • For some, reaching the pole was of secondary importance. Para algunos, alcanzar el polo tenía una importancia secundaria.
- Click here to view more examples -
II)

poste

NOUN
Synonyms: post, stud
  • I just ran into a pole. Me golpeé con un poste.
  • Go water the telephone pole. Ve a regar el poste de teléfono.
  • I was up the pole. Estaba subido al poste.
  • You heard him, he ran into a pole. Usted lo oyó, se golpeó con un poste.
  • There was some on the pole. Hubo algo en el poste.
  • Single car versus telephone pole. Choque con un poste.
- Click here to view more examples -
III)

pértiga

NOUN
  • Adapted for remote connection using a pole Adaptado para una conexión a distancia mediante pértiga.
  • Among the village houses a man with a pole, Entre las casas de un pueblo un hombre con pértiga,
  • ... the sled at the gee-pole, sometimes exchanged places ... ... el trineo en la pértiga, a veces intercambia lugares ...
  • ... your weight against the gee-pole, right and left ... ... su peso contra la pértiga, derecha e izquierda ...
  • Hey, give me a pole! ¡Dadme una pértiga!
  • ... freezing politeness, taking hold of the gee-pole ... cortesía de congelación, apoderándose de la pértiga
- Click here to view more examples -
IV)

palo

NOUN
Synonyms: stick, bat, club, suit, rosewood, mast
  • The pole hole is over here. El palo de bomberos está por aquí.
  • You can see how they're grabbing the pole. Usted puede ver cómo están agarrar el palo.
  • One pole to the sky. Un palo hacia el cielo.
  • The pole is bent. El palo está torcido.
  • You can use that fire pole. Podeis usar ese palo de incendios.
  • You take the pole. Tú toma el palo.
- Click here to view more examples -
V)

polaco

NOUN
Synonyms: polish, polishing
  • A Pole is walking down the street, Un polaco camina calle abajo,
  • I was registered as a Pole. ¡yo estuviese registrado como polaco!
  • A Pole who was working. Un polaco que estaba trabajando.
  • The Pole thinks that it is a ... El polaco piensa que es una ...
  • As a Pole - a citizen of a ... Como polaco, ciudadano de un ...
  • ... against her passing for a Pole. ... en contra de su aprobación para un polaco.
- Click here to view more examples -
VI)

asta

NOUN
Synonyms: asta, horn, flagpole, mast, shaft, hoist
  • Without a mast, without a pole. Sin un mástil, sin un asta.
  • Building by the flag pole. Creando el asta de la bandera.
  • All right, let's find a pole. Bueno, busquemos un asta.
  • It is a pole of light from earth Eso es un asta de luz de la tierra
  • But for putting up a pole? ¿Pero por poner un asta?
  • May we have this pole too, O our Lord. Que también nosotros tengamos ese asta, Oh nuestro Señor.
- Click here to view more examples -
VII)

bipolar

NOUN
Synonyms: bipolar, polar
  • ... directly coupled to two pole induction motors and provide a ... ... directamente acoplados a motores de inducción bipolar, y suponen una ...
VIII)

mástil

NOUN
Synonyms: mast, spar, neck, flagpole
  • Keep her off the pole. La mantendré lejos del mástil.
  • Because of the pole into through shoulder and ... Porque el mástil entró a través de los hombros y ...
  • Your glue won't hold the flag and pole Tu pegamento no mantendrá unido el mástil y la bandera
  • ... some men over to that other pole! ... a más hombres a ese mástil!
  • The old pole, huh? El viejo mástil, ¿eh?
  • The old pole, huh? ¿El viejo mástil?
- Click here to view more examples -

rosewood

I)

rosewood

NOUN
  • My dad has a song called "rosewood. " Mi papá tiene una canción llamada "Rosewood."
  • The Rosewood has a reputation to uphold. El Rosewood tiene una reputación que mantener.
  • Rosewood, get some wheels. Rosewood, conseguí algún móvil.
  • ... set up a meeting at the Rosewood. ... preparé un encuentro en el Rosewood.
  • And what did you have, Rosewood? ¿Y qué comieron, Rosewood?
- Click here to view more examples -
II)

palisandro

NOUN
III)

palo

NOUN
Synonyms: stick, bat, club, suit, pole, mast
  • books, its high rosewood piano. libros, su gran piano de palo de rosa.
IV)

jacarandá

NOUN
Synonyms: jacaranda
V)

palorrosa

ADJ

mast

I)

mástil

NOUN
Synonyms: spar, neck, pole, flagpole
  • Without a mast, without a pole. Sin un mástil, sin un asta.
  • But the man with the main mast is here. Pero el hombre con el mástil principal está aquí.
  • I see him jump from mast. Lo vi saltar del mástil.
  • It hit the mast. Le hemos dado en el mástil.
  • And we put this mast. Y ponemos el mástil.
  • My mast is here. Mi mástil está aquí.
- Click here to view more examples -
II)

asta

NOUN
Synonyms: asta, horn, pole, flagpole, shaft, hoist
  • ... lower my flag to half mast. ... mi bandera a media asta.
  • He thinks it should be flying at half mast. Cree que debiera estar izada a media asta.
  • He thinks it should be flying at half mast. Cree que debía ondear a media asta.
  • ... was fairly sighted from the mast ... fue visto bastante del asta
  • ... and all and setting the flags at half-mast. ... y poner las banderas a media asta.
  • ... run up at half-mast, and, this being ... ... correr hasta a media asta, y, siendo esta ...
- Click here to view more examples -
III)

palo

NOUN
Synonyms: stick, bat, club, suit, pole, rosewood
  • ... very agile, and he could climb the mast. ... muy ágil y podía subir al palo.
  • Developing a new mast or keel would take at least 3 ... Desarrollar un nuevo palo u otra quilla podría llevarnos hasta tres ...
  • the main-mast and now at the ... el palo y ahora en la ...
  • the main-mast-head. el palo de cabeza.
  • ... was gone from the main-mast-head, he ... ... ya no estaba en el palo de cabeza, le ...
- Click here to view more examples -

demand

I)

demanda

NOUN
  • Understand is not a high demand. Entenderá que no es de alta demanda.
  • Increasing market demand for animal products. Incremento en la demanda del mercado por productos animales.
  • Increase in demand for meat and dairy products. Incremento en la demanda de carne y productos lácteos.
  • Such demand requires a social group to promote it. Tal demanda requiere que un grupo social la promueva .
  • The demand for investment in social infrastructure is enormous. La demanda de inversión en infraestructura social es enorme.
  • Passports are very much in demand. Hay mucha demanda de pasaportes.
- Click here to view more examples -
II)

exigen

NOUN
  • The settlers demand guards on their property. Los colonos exigen guardias en su propiedad.
  • Big aims demand some sacrifice! Los grandes objetivos exigen algún sacrificio.
  • Such risks demand examination and planning. Esos riesgos exigen análisis y planeación.
  • We say that global problems demand global solutions. Decimos que los problemas globales exigen soluciones globales.
  • These demand our engagement, condemnation and action. Exigen nuestro compromiso, condena y acción.
  • But special events demand special videos. Pero los acontecimientos especiales exigen vídeos especiales.
- Click here to view more examples -
III)

bajo demanda

NOUN
Synonyms: ods
  • ... by controlling metabolism on demand. ... , controlando el metabolismo bajo demanda.
  • in an efficient on-demand transmission of video, en la transmisión eficiente de vídeo bajo demanda,
  • There are two types of on-demand scan tasks: Existen dos tipos de tareas de exploración bajo demanda:
  • Efficient exchange of critical information on demand Intercambio eficaz de información crucial bajo demanda.
  • The following problems occur with on-demand scan operations: Los siguientes problemas ocurren con las operaciones de análisis Bajo demanda:
  • Anytime communication, live and on demand Comunicación en cualquier momento, en directo o bajo demanda
- Click here to view more examples -
IV)

demandar

VERB
Synonyms: sue, sued, suing
  • And they will demand us for legal fraud. Y nos van a demandar por fraude legal.
  • The tendency to demand larger sized impellers in ... La tendencia de demandar hélices con diámetros más grande en ...
  • You must demand to live in a better world, not ... Debe demandar vivir en un mundo mejor, no ...
  • You must demand to live in a better world ... Debe demandar vivir en un mundo mejor ...
  • They're in no position to demand anything. No están enposición de demandar nada.
  • ... to a field and demand more wheat. ... a un campo y demandar que de más trigo.
- Click here to view more examples -
V)

petición

NOUN
Synonyms: request, petition, plea
  • Still no ransom demand. Aún no hay petición de rescate.
  • We cooperated with your demand to search this building. Hemos cumplido con su petición de registrar este edificio.
  • Your demand has no legal ground. Su petición no tiene base.
  • Let the last man standing write the demand. Deja al pobre hombre escribir la petición.
  • I agree with the demand of the rapporteur to ... Estoy de acuerdo con la petición del ponente de que se ...
  • On demand it is possible to complete the feeding system with ... Bajo petición es posible completar el sistema de arranque con ...
- Click here to view more examples -
VI)

reclaman

NOUN
Synonyms: claim, lay claim, reclaim
  • ... the classical tools, commit and demand coherence of those who ... ... de las clásicas, comprometen y reclaman coherencia a quienes las ...
  • The citizens also demand information and we are ... Los ciudadanos, además, reclaman información y nosotros somos ...
  • The same way, they demand immediate abolition of slaughterhouses ... pero del mismo modo reclaman el cese inmediato de los mataderos ...
  • ... critical structural reforms that investors demand.  ... las reformas estructurales decisivas que reclaman los inversores.
  • ... the social networks all demand it in the form of traffic ... ... las redes sociales, se lo reclaman en forma de tráfico ...
- Click here to view more examples -
VII)

pedido

NOUN
  • She can wink on demand. Puede parpadear a pedido.
  • ... to watch our movies on demand service. ... de ver nuestras películas por pedido.
  • ... also provides silence on demand without stopping the music. ... también proporciona silencio a pedido sin parar la música.
  • ... might need to produce transactional content on demand. ... deba presentar contenido transaccional a pedido.
  • Successfully updated metrics on demand. Se actualizaron satisfactoriamente las métricas a pedido.
  • ... to retrieve information on demand from remote servers' ... ... para recuperar la información a pedido de los servidores remotos' ...
- Click here to view more examples -

claim

I)

reclamación

NOUN
  • They just filed a claim that cost me millions. Acaban de hacer una reclamación que me cuesta millones.
  • Any claim would spend years under investigation. Cualquier reclamación pasaría por años de investigación.
  • And he didn't put in a claim. No hizo una reclamación.
  • Nobody by that name ever registered a claim here. Nadie con ese nombre registró nunca una reclamación aquí.
  • I met you in the baggage claim office. Nos conocimos en la oficina de reclamación de equipajes perdidos.
  • She put in her claim. Ella hizo su reclamación.
- Click here to view more examples -
II)

reclamar

VERB
  • Only then can you claim privileges. Sólo así podrán reclamar privilegios.
  • I have no claim. No quiero reclamar nada.
  • You can claim the seat of power for your own. Puedes reclamar el poder del trono para ti.
  • No one can claim anything. Nadie puede reclamar nada.
  • A father may claim a son. Un padre puede reclamar a su hijo.
  • You can only claim one person. Sólo puedes reclamar a una persona.
- Click here to view more examples -
III)

afirman

VERB
Synonyms: affirm, assert, argue, contend
  • Other studies claim that there is no fatal dose. Otros estudios afirman que no existen dosis mortales.
  • They claim to know nothing of her. Afirman no tener noticias de ella.
  • Witnesses claim to have seen the ... Algunas personas afirman haber visto a la ...
  • Some people claim that these conversion premiums are of no help ... Hay quienes afirman que las subvenciones de adaptación no sirven ...
  • They even claim that it's the most ... Incluso afirman que es el más ...
  • Various large corporations claim that they needed patents ... Varias de las grandes corporaciones afirman que necesitan las patentes ...
- Click here to view more examples -
IV)

afirmación

NOUN
  • This is a bold claim! Esta afirmación es bastante audaz.
  • I doubt anyone here can make the same claim. Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
  • I doubt anyone can make the same claim. Dudo que alguien más aquí pueda hacer la misma afirmación.
  • As for her claim to blindness. En cuanto a su afirmación de estar ciega.
  • Its a bold claim. Es una afirmación atrevida.
  • That is your claim. Esa es su afirmación.
- Click here to view more examples -
V)

reivindicación

NOUN
  • I know what a parity claim is. Yo sé lo que la paridad es una reivindicación.
  • ... to produce evidence of this claim. ... poder conseguir pruebas para esta reivindicación.
  • ... wrap up with a small claim. ... que acabe con una pequeña reivindicación.
  • ... wrap up with a small claim. ... que acabe con una pequeña reivindicación.
  • ... national or regional application will benefit also from that claim. ... solicitud nacional o regional también se beneficiará de esa reivindicación.
  • The adventure is part of a social claim la aventura forma parte de una reivindicación social
- Click here to view more examples -
VI)

demanda

NOUN
  • No longer have to pay the claim for damages. Ya no tendrá que pagar la demanda por perjuicios.
  • Twelve million and he's dismissed the counter claim. Doce millones y retiró la demanda.
  • She dropped the claim. Ella retiró la demanda.
  • So you knew that claim should have been paid? De modo que sabía que debían haber pagado la demanda.
  • Any one of them could make the same claim. Cualquiera podría presentar la misma demanda.
  • He has a claim against me, a wager. Él tiene una demanda en mi contra, una apuesta.
- Click here to view more examples -
VII)

pretensión

NOUN
  • Because these ideologies' claim to be in possession of the ... Como la pretensión de estas ideologías de poseer la ...
  • ... the fact relied on to support his claim or defence. ... los hechos en que base su pretensión.
  • ... science must retain its claim to being natural philosophy, too ... ... la ciencia debe conservar su pretensión de ser filosofía también ...
  • It has no claim to divine authorship." No tiene ninguna pretensión de autoridad divina.
  • without giving up his claim to be a rational creature. sin renunciar a su pretensión de ser una criatura racional.
  • her a claim to be treated with consideration. ella la pretensión de ser tratado con consideración.
- Click here to view more examples -
VIII)

alegar

VERB
Synonyms: plead, allege
  • It's too late to claim ignorance. Es demasiado tarde para alegar ignorancia.
  • For example, a claim on weight reduction might be proposed Por ejemplo, se puede alegar reducción de peso con todos
  • ... between undertakings likely to make a claim for injury in the ... ... , entre las empresas que puedan alegar un perjuicio en el ...
  • To claim that he does is extremely offensive Alegar que Dios existe es extremadamente ofensivo
  • ... rate, should--never claim to represent the truth ... ... menos no deberían) alegar que representan la verdad ...
  • You think you could claim bias? ¿Crees que puedes alegar subjetivismo?
- Click here to view more examples -
IX)

dicen

VERB
Synonyms: say, tell, says, saying, told
  • You claim you belong to a revolutionary organisation. Dicen que pertenecen a una organización revolucionaria.
  • Claim it improves the eye. Dicen que mejora la vista.
  • Other studies claim that there is no fatal dose. Otros estudios dicen que no hay dosis mortal.
  • Or they claim to be. O que dicen ser.
  • They claim they didn't see anything. Dicen que no vieron nada.
  • Then they are who they claim to be? Entonces son lo que dicen que son.
- Click here to view more examples -
X)

demandar

VERB
Synonyms: sue, demand, sued, suing
  • How dare you to claim this land as yours ... Con que atrevimiento puede usted demandar esta tierra como suya ...
  • ... a second sacrifice to claim another reward to bring you within ... ... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle dentro ...
  • ... a second sacrifice to claim another reward to bring you ... ... un segundo sacrificio para demandar otra recompensa para traerle ...
  • ... against, or right to claim or recover from us ... ... en contra, o derecho a demandar o recuperar de nosotros ...
  • ... Although, sadly, I cannot claim originality, for the ... ... Aunque, tristemente, no puedo demandar originalidad, porque el ...
- Click here to view more examples -
XI)

solicitud

NOUN
  • Only the imagery's claim check needs to be transmitted ... Sólo la comprobación de solicitud de las imágenes debe transmitirse ...
  • ... months to pay out a claim, and this is ... ... meses en pagar un solicitud, y esto es por ...
  • ... may then file a claim to request reimbursement less ... ... puede entonces presentar una solicitud para pedir un reembolso, menos ...
  • Check your claim details are correct and then press ... Compruebe que los datos de la solicitud son correctos y pulse ...
  • Others make the claim for them, while they faintly ... Otros hacen la solicitud de ellos, mientras que ligeramente lo ...
  • The submission of the claim shall be subject to the ... La presentación de dicha solicitud se ajustará a las ...
- Click here to view more examples -

lawsuit

I)

pleito

NOUN
Synonyms: litigation, quarrel
  • The last thing we need is a corporate lawsuit. Lo último que necesitamos es un pleito corporativo.
  • The mother filed a lawsuit. La madre ha puesto un pleito.
  • ... task of bringing a lawsuit and finding answers. ... tarea de entablar un pleito y encontrar respuestas.
  • ... a trial date had just been set for the lawsuit. ... se había puesto la fecha del juicio por el pleito.
  • He's preparing a lawsuit against them. Está preparando un pleito contra ellos.
- Click here to view more examples -
II)

demanda

NOUN
  • I wanted to ask you about a lawsuit. Quería preguntarle sobre una demanda.
  • They just got a favourable ruling on a lawsuit. Acaban de darles una decisión favorable en una demanda.
  • That is what this lawsuit is about. Eso es de lo que trata esta demanda.
  • In my personal opinion this lawsuit is without merit. En mi opinión, esta demanda no tiene sostén.
  • We will be processing your lawsuit shortly. Estaremos procesando su demanda pronto.
- Click here to view more examples -
III)

juicio

NOUN
  • An administrative complaint comes before a lawsuit. Una queja administrativa se transforma en juicio.
  • That lawsuit is a joke. Este juicio es un chiste.
  • I want a witness for the lawsuit. Necesito un testigo para el juicio.
  • When there is a lawsuit. Cuando hay un juicio.
  • They just got a favourable ruling on a lawsuit. Acaban de tener un veredicto favorable en un juicio.
- Click here to view more examples -
IV)

querella

NOUN
  • The lawsuit states that the ban adversely affects voters ... La querella establece que la prohibición afecta negativamente a los votantes ...
  • What happened to his lawsuit? ¿ Y qué pasó con su querella?
V)

acción judicial

NOUN
Synonyms: action
  • There were bills, a mortgage, a lawsuit. Habían cuentas, hipoteca, una acción judicial.
VI)

litigio

NOUN
  • ... was released as a film, a album and a lawsuit ... salió como película, álbum y litigio.
  • ... to respond to the lawsuit, employee complaint, ... ... para responder a un litigio, un reclamo de un empleado ...
  • The lawsuit has reached the Public Prosecutor's Office ... El litigio se ha dado a nivel de la Procuraduría Pública ...
  • ... like, 450 people in this lawsuit. ... como 450 personas involucradas en este litigio.
- Click here to view more examples -

request

I)

petición

NOUN
Synonyms: petition, demand, plea
  • Drop your file request on the table. Deje su petición en la mesa.
  • Your request for citizenship has been accepted. Su petición para ciudadanía tiene ser aceptada.
  • And this is not a request. Y esto no es una petición.
  • You should go make a request. Debería ir a hacerle una petición.
  • Let us say it is my request. Digamos que es una petición.
  • You get one request. Puedes hacer una petición.
- Click here to view more examples -
II)

solicitud

NOUN
  • You come really late with your request. Llegas muy tarde con su solicitud.
  • Not a favor, but a request. Un favor no, una solicitud.
  • Or the request is meant for a different company. O bien la solicitud debería ser para otra empresa.
  • And a request you're probably not going to like. Y una solicitud que probablemente no le gustará.
  • He relayed your request and it's been refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • It started with a visa request. Comenzó con una solicitud de visado.
- Click here to view more examples -
III)

solicitar

VERB
Synonyms: apply, solicit, seek, require
  • Request permission to fire on target. Solicitar permiso para abrir fuego contra el destino.
  • If something's been damaged, you can request compensation. Si ha habido desperfectos, puede solicitar una compensación.
  • I need to request a new room. Necesito solicitar otro cuarto.
  • You can request specific conversation times. Puedes solicitar horas concretas de conversación.
  • You can request a digital certificate from ... Puede solicitar un certificado digital de ...
  • The competent implementing authority may request the opinion of the ... La autoridad de aplicación competente podrá solicitar el dictamen de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

pedido

NOUN
  • I should like to make a request. Quisiera hacer un pedido.
  • I answered your request earlier. Contesté a tu pedido hoy temprano.
  • Cover available in additional colours upon request. Funda disponible en distintos colores bajo pedido.
  • No doubt your request comes from the heart. Sin dudas, su pedido proviene del corazón.
  • You should be able to satisfy this request. Deberías permitir ese pedido.
  • I have come at my foster child's request. Vine a pedido de mi hija adoptiva.
- Click here to view more examples -
V)

pedir

VERB
Synonyms: ask, order, asking, seek
  • I put a request in for the list. Voy a pedir la lista.
  • I would like to request a duty assignment. Quiero pedir una asignación de trabajo.
  • We should request a postponement. Deberíamos pedir un aplazamiento.
  • You can request a pardon. Luego pueden pedir un indulto.
  • It was smart to request a second one. Fue inteligente pedir otra.
  • I could request the glass be frosted. Podría pedir que cubran los vidrios.
- Click here to view more examples -
VI)

requerimiento

NOUN
  • My last request is about his projects. Mi último requerimiento es acerca de sus proyectos.
  • It was an odd request. Fue un requerimiento extraño.
  • ... follow the progress of your request. ... seguimiento del avance de su requerimiento.
  • Their main request was to educate employers and businesses ... Su principal requerimiento era educar a los empleadores y empresarios en ...
  • ... you would like and send us your request. ... que usted requiere y envíe su requerimiento.
  • ... what says your lord to my request? ... ¿qué responde nuestro señor a mi requerimiento?
- Click here to view more examples -
VII)

reciba

NOUN
Synonyms: receive, gets
VIII)

demanda

NOUN
  • Something on a request of excuses. Algo en una demanda de excusas.
  • My one request to you is that you not stop it ... Mi única demanda a usted es que usted no lo detenga ...
  • My second observation justifies my first request and that is that ... La segunda reflexión justifica la primera demanda, y es que ...
  • ... lunch next week on his request. ... almorzar la próxima semana en su demanda.
  • I'd like to make a request. Me gustaría hacer una demanda.
  • Request for defence of the immunity of ... Demanda de amparo de la inmunidad de ...
- Click here to view more examples -

complaint

I)

queja

NOUN
  • His complaint is just. Su queja es solo.
  • An administrative complaint comes before a lawsuit. Una queja administrativa se transforma en juicio.
  • If he makes a complaint, you're finished. Si se queja, estás acabado.
  • You got a complaint, call the number! Si tiene una queja, llame a ese número.
  • This complaint was regrettably never revealed. Esta queja no fue descubierta desgraciadamente jamás.
  • I just registered a complaint. Acabo de registrar una queja.
- Click here to view more examples -
II)

denuncia

NOUN
  • She filed a complaint. Ella completo una denuncia.
  • File a complaint at the station this afternoon. Haga la denuncia en la comisaría esta tarde.
  • You can write a formal complaint. Puede hacer una denuncia formal.
  • She should come in here and file a complaint. Debería venir y registrar una denuncia.
  • Someone has registered a complaint. Alguien ha presentado una denuncia.
  • There was a complaint about some stolen dynamite out here. Hubo una denuncia por robo de dinamita.
- Click here to view more examples -
III)

reclamación

NOUN
  • I will never write another complaint letter! No escribiré más cartas de reclamación.
  • ... there was the slightest complaint. ... no hubo la menor reclamación.
  • I'd like to make a complaint. Quiero poner una reclamación.
  • We'll send an official complaint to their government. Enviaremos una reclamación oficial a su gobierno.
  • Such a complaint shall not have suspensive effect. Dicha reclamación no tendrá efecto suspensivo.
  • complaint and had it resolved. reclamación y haberlo solucionado.
- Click here to view more examples -
IV)

querella

NOUN
  • They can investigate your complaint and, if they agree ... Ellos pueden investigar su querella, y si están de acuerdo ...
  • ... a complaining witness Or a signed complaint. ... un testigo acusando o una querella firmada.
V)

demanda

NOUN
  • Someone lodged a complaint against you. Se presentó una demanda contra usted.
  • I fear she is going to lodge a formal complaint. Y me temo que va a presentarnos una demanda formal.
  • I have before me a complaint on behalf of residents. Tengo aquí una demanda de los residentes.
  • Come on, withdraw your complaint. Vamos, retira tu demanda.
  • It confirms that the complaint is justified and indicates ... Confirma que la demanda está justificada e indica ...
  • Well, he has made a complaint against you. Pues ha hecho una demanda en su contra.
- Click here to view more examples -

agree

I)

convenir

VERB
Synonyms: negotiable
  • Partners shall agree in their cooperation agreement on ... Los socios deberán convenir en su acuerdo de cooperación ...
  • Agree on the business goals Convenir en las metas de negocio
  • Agree to relinquish his/her original nationality; Convenir en renunciar a su nacionalidad de origen;
  • To agree on critical use exemptions for 2005, ... Convenir en exenciones para usos críticos para 2005, ...
  • agree on a common understanding of new standards and ... - convenir en un entendimiento común sobre nuevas normas y ...
  • But surely we can agree, without prejudice to ... Pero supongo que podemos convenir, sin perjuicio de ...
- Click here to view more examples -
II)

acepta

VERB
Synonyms: accepts
  • Review and agree to the legal terms to continue. Lee y acepta las condiciones legales.
  • ... purchased it, you agree to these terms and conditions. ... la adquirió, usted acepta los términos y condiciones.
  • And you agree to the divorce. Y usted acepta otorgarle el divorcio.
  • Do you agree to extend the visitation hours? ¿Acepta prolongar las horas de visita?
  • Do you agree to extend the visitation hours? ¿Acepta ampliar las horas de visita?
  • ... , but she won't agree to sign the surgery waiver. ... , pero ella no acepta firmar la autorización para cirugía.
- Click here to view more examples -
III)

acuerdo

VERB
  • Even if we were to agree. Incluso aunque nosotros estuviéramos de acuerdo.
  • We shall agree to differ. Estamos de acuerdo en nuestras diferencias.
  • I agree that a change has taken place recently. Estoy de acuerdo en que las cosas han cambiado últimamente.
  • I fully agree with its priorities. Estoy completamente de acuerdo con las prioridades que establece.
  • I agree with him absolutely. Estoy absolutamente de acuerdo con él en este aspecto.
  • I agree, they shall marry. De acuerdo, los casamos.
- Click here to view more examples -
IV)

concuerdan

VERB
Synonyms: coincide
  • Some people don't agree with your version of the events. Algunas personas no concuerdan con tu versión de los eventos.
  • Facts and witnesses agree. Los hechos y los testigos concuerdan.
  • Economists agree that, at full employment, ... Los economistas concuerdan en que, con pleno empleo, el ...
  • Leading experts agree that's the number one complaint ... Los expertos concuerdan que eso es la queja número uno ...
  • The only thing everyone can agree on is that no ... Lo único en lo que todos concuerdan es que no hay ...
  • They agree with the mainstream that there is perfect information ... Concuerdan con la corriente principal en que sí hay información perfecta ...
- Click here to view more examples -
V)

coinciden

VERB
  • While all scientists now agree. Mientras que todos los científicos ahora coinciden.
  • They all agree on the importance of education. Todos coinciden en la importancia que tiene la educación.
  • Donors and their partners agree on a way forward ... Los donantes y sus socios coinciden en un camino a seguir ...
  • If the data agree, the robot places the part ... Si los datos coinciden, transporta la pieza ...
  • Many studies agree that national economies could ... Muchos estudios coinciden en que las economías nacionales podrían ...
  • They also agree with the idea that ... También coinciden todos ellos al señalar que ...
- Click here to view more examples -
VI)

se compromete

VERB
  • In particular, you agree that you will not: En particular usted se compromete a no:
  • You agree that you will not offer for sale, ... Usted se compromete a no poner a la venta, ...
  • You agree not to add, ... El usuario se compromete a no añadir, ...
  • you agree to marry with the ... usted se compromete a casarse con la ...
  • ... approve of the wall you will agree to staying on ... apruebo la pared en la que se compromete a permanecer en
  • ... having it and you agree not to break my boundary. ... tener que y usted se compromete a no romper mi límite.
- Click here to view more examples -
VII)

deacuerdo

VERB
  • And we know that we agree. Y sabemos que estamos deacuerdo.
  • Whether you agree or not, no guests ... Tanto si estáis deacuerdo como si no, nada de invitados ...
  • ... states that we both have to agree on a dismissal. ... declara que ambos debemos estar deacuerdo en los despidos.
  • They agree on the price. Están deacuerdo con el precio
  • Okay, so we agree thatit does look like a ... Vale, así que estamos deacuerdo en que parece una ...
- Click here to view more examples -
VIII)

consiente

VERB
  • Your mamma will surely not agree to such nonsense. Seguro que mamá no consiente ese disparate.
  • ... your head only if you agree. ... su cabeza sólo si lo consiente
IX)

concuerda

VERB
Synonyms: agrees, fits, accords, concurs
  • You agree that it would be natural ... Concuerda en que sería normal ...
  • The majority agree that the steps we ... La mayoría concuerda en que los pasos que ...
  • ... what if your enemy comes to agree with you? ... qué pasa si tu enemigo concuerda contigo?
  • ... your teacher think you agree with his views. ... su amigo que usted concuerda con él.
  • The bullet makes agree with the 45 found in that ... La bala concuerda con la 45 encontrada en el ...
  • Most people would agree that on average there are ... La mayoría concuerda en que de media hay ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.