Got

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Got in Spanish :

got

1

tiene

VERB
Synonyms: has, have, is, 's, must, having
  • Still got that smell. Aún tiene ese olor.
  • Every family's got its problems. Toda familia tiene sus problemas.
  • You wanted a game, you got one. Quería un partido, ya lo tiene.
  • But you got a present already. Pero ya tiene un regalo.
  • She got a demon in her. Tiene un demonio dentro.
  • He got a mark on its forehead. Tiene una mancha en la frente.
- Click here to view more examples -
2

consiguió

VERB
Synonyms: managed, succeeded
  • Look what that got her. Y miren lo que consiguió.
  • He got us our tickets. Él consiguió nuestras entradas.
  • She got her own room. Consiguió su propio cuarto.
  • I thought you got it. Pensé que lo consiguió.
  • I want to know where you got it. Quiero saber dónde la consiguió.
  • This thing's got a mind of its own. Esta cosa se consiguió una mente de su propio.
- Click here to view more examples -
3

dieron

VERB
Synonyms: gave, given
  • Got me in the eyes. Me dieron en el ojo.
  • They got his femoral artery. Le dieron en la femoral.
  • I just got this bucket five days ago. Me dieron este vehículo hace cinco días, tío.
  • Got a suspended sentence. Me dieron una condena condicional.
  • He got kicked in the chest. Le dieron una patada en el pecho.
  • You got the job there. Te dieron el empleo.
- Click here to view more examples -
4

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, reached, became
  • Everything got here safely. Todo llegó a salvo.
  • Seems like someone got there before me. Parece que alguien llegó allí antes que yo.
  • Nobody knows how it got there. Nadie supo cómo llegó ahí.
  • We got another body. Nos llegó otro cuerpo.
  • It just got to a point where. Llegó a un punto en que.
  • My train got in an hour ago. Mi tren llegó hace una hora.
- Click here to view more examples -
5

obtuvo

VERB
  • Now we know what he got for the radio. Ya sabemos lo que obtuvo por la radio.
  • Tell him he's got what he wanted. Dígale que obtuvo lo que quería.
  • Got a verdict and passed sentence. Obtuvo un veredicto, dictó sentencia.
  • And he got the job. Y él obtuvo el trabajo.
  • No idea where she got it. Ni idea de dónde la obtuvo.
  • People still studied alchemy when he got his doctorate. La gente aún estudiaba alquimia cuando él obtuvo su doctorado.
- Click here to view more examples -
6

recibió

VERB
Synonyms: received
  • She got a call, so she can go there. Recibió una llamada, para que fuera.
  • She says she never got it. Dice que nunca la recibió.
  • Mother got a letter. Mamá recibió una carta.
  • He deserved what he got. El recibió su merecido.
  • He got a call and was different. Recibió una llamada y cambió.
  • He said he never got his boxes. No recibió sus cajas.
- Click here to view more examples -
7

puso

VERB
Synonyms: put, laid, placed, stood
  • He got the hotel with the insurance money. Puso el hotel con el dinero del seguro.
  • Two weeks ago, though, it got interesting. Dos semanas atrás, se puso interesante.
  • He got in your way. El se puso en tú camino.
  • This one got under my skin. Esto me puso realmente nerviosa.
  • Maybe somebody got to my wine at the restaurant. Quizás alguien puso algo en mi vino en el restaurante.
  • Something got him rattled. Algo lo puso nervioso.
- Click here to view more examples -
8

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, no, must, need
  • I think it's got rats. Creo que hay ratas.
  • I got a full shipment in there. Hay un cargamento completo ahí.
  • The film is what we've got. Lo que vio la cámara es lo que hay.
  • Come on, we've got to stay together. Venga, hay que decirlo juntas.
  • I got something to tell you about in private. Hay algo que necesito decirle en privado.
  • Got to have passions. Hay que tener pasiones.
- Click here to view more examples -
9

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done, took
  • A sedative finally got her to sleep. Finalmente, un sedante la hizo dormir.
  • She never got it working exactly, but something happened. Nunca lo hizo funcionar, pero algo pasó.
  • So that got me thinking a lot. Eso me hizo pensar mucho.
  • That really got her off. Eso realmente la hizo enojar.
  • Champagne got me sick. El champagne me hizo sentir mal.
  • She got them in through the cooling tunnels. Los hizo pasar por los túneles de refrigeración.
- Click here to view more examples -

More meaning of Got

has

I)

ha

VERB
Synonyms: 's, have, been, 've, he, had
  • My life just has been drastically different. Mi vida ha sido drásticamente diferente.
  • The bank has a deadline. El banco ha fijado un plazo.
  • As you know, she has been forced to hide. Saben que ha tenido que esconderse.
  • Magic has just proved itself one's friend. Magia ha demostrado ser un amigo.
  • Man has maintained an unhealthy interest. El hombre ha mantenido un interés enfermizo.
  • The elder has decided. La anciana ha decidido.
- Click here to view more examples -
II)

tiene

VERB
Synonyms: have, got, is, 's, must, having
  • This has nothing to do with any of that. No tiene nada que ver con eso.
  • That thing has them. Esa cosa los tiene.
  • You know it has to be like this. Sabes que tiene que ser así.
  • He has a nice face. Tiene una cara agradable.
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • A man has a right to ask a question. Un hombre tiene derecho a hacer una pregunta.
- Click here to view more examples -
III)

cuenta

VERB
  • It even has a hospital. Incluso cuenta con un hospital.
  • Every building has them. Cada edificio cuenta con ellas.
  • A body has a story to tell. Cada cuerpo cuenta una historia.
  • This distribution account has been entered already. Esta cuenta de distribución ya se insertó.
  • It has many hostels and houses to rent. Cuenta con varios residenciales y casas de arriendo.
  • Just one has to count at hide and seek. En el escondite cuenta uno solo.
- Click here to view more examples -
IV)

dispone

VERB
  • It has a terrace in an incomparable setting. Dispone de terraza en un marco incomparable.
  • The city has many theatres, museums and sports facilities. Dispone de muchos teatros, museos e instalaciones deportivas.
  • But that's the only place that has these chemicals. Es el único lugar que dispone de estos productos.
  • But it has funds for the school lunch. Pero dispone de fondos para meriendas escolares.
  • She only has three weeks. Sólo dispone de tres semanas.
  • It also has a restaurant with excellent daily menus. También dispone de restaurante con menús diarios muy elaborados.
- Click here to view more examples -
V)

posee

VERB
Synonyms: possesses, owns, own, holds
  • Its resin has medical virtues. Su resina posee propiedades medicinales.
  • Every immortal has one. Todo inmortal posee uno.
  • It has a message of its own. Sino que posee mensaje propio.
  • It has a great diversity of birds and mammals species. Posee una gran diversidad de aves y mamíferos.
  • The wanted has no permanent home. El acusado no posee domicilio permanente.
  • It has no finish on floors and walls. No posee acabado en pisos y paredes.
- Click here to view more examples -
VI)

se

VERB
Synonyms: is, are, it, you, was, will, they, to
  • I was the first to which he has said. Yo fui el primero a quien se lo dijo.
  • No one has any idea that he's your son. Nadie se imagina que es tu hijo.
  • The loudspeaker has been activated. El altavoz se ha activado.
  • Time has run out. El tiempo se acabó.
  • Nobody has a name like that. Nadie se llama así.
  • Very well, it has refused surrender. Muy bien, se negó a rendirse.
- Click here to view more examples -

have

I)

tener

VERB
Synonyms: having, be, get, take, keep
  • He must have a big appetite. Debe de tener un gran apetito.
  • We have a good time coming up. Vamos a tener un buen tiempo.
  • I want to have children. Yo quiero tener hijos.
  • A man must have his sleep. Un hombre debe tener su sueño.
  • We can have cameras on the streets. Nosotros podemos tener cámaras en las calles.
  • He might have a containment around the house. Podría tener una contención alrededor de la casa.
- Click here to view more examples -
II)

han

VERB
Synonyms: been, has, they, 've, were
  • Ten years have passed. Diez años han pasado ya.
  • Her extremities have been bound with clothing, like before. Sus extremidades han sido atadas con ropa, como antes.
  • They have also brought harm to the population. También han atacado a la población.
  • Painting privileges have been removed. Los privilegios de pintura han sido removidos.
  • And have been here for some time. Han estado aquí desde hace mucho.
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
- Click here to view more examples -
III)

haberse

VERB
  • It could most probably have been avoided. Con gran probabilidad, pudo haberse evitado.
  • He never should have married. Nunca debería haberse casado.
  • They should have been here a long time ago. Deben haberse ido hace largo rato.
  • Sure wish they would have taken that guy with them. De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
  • Six years of separation and suffering might have been spared. Seis años de separación y sufrimiento podría haberse ahorrado.
  • He must have made another one. Debe haberse fabricado otra.
- Click here to view more examples -
IV)

disponen

VERB
Synonyms: feature, dispose
  • You clearly have technology that we are unaware of. Disponen de tecnología de la que no sabíamos nada.
  • All the bathrooms have a hydromassage bath. Todos los baños disponen de una bañera hidro masaje.
  • You now have two minutes to reach minimum safe distance. Disponen de dos minutos para alcanzar una distancia segura.
  • You have two hours. Disponen de dos horas.
  • They document the environments and have backups in place. Documentan los entornos y disponen de copias de seguridad preparadas.
  • They have the photographs. Ya disponen de fotografías aéreas.
- Click here to view more examples -
V)

cuentan

VERB
Synonyms: count, feature, include, rely
  • Other teams don't quite have that. Los otros equipos no cuentan con eso.
  • Cabanas do not have electricity. Las cabañas no cuentan con electricidad.
  • But their relatives have some interesting theories. Pero sus familiares cuentan historias muy interesantes.
  • They all have the same story. Todas cuentan la misma historia.
  • Many of them have something more. Muchos de ellos cuentan con algo más.
  • So they have major backing. Entonces cuentan con un respaldo importante.
- Click here to view more examples -

is

I)

es

VERB
Synonyms: 's, are, it, 're
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • You know what a square is? Sabrán lo que es una momia.
  • This is so great. Esto es muy genial.
  • This is to hear. Esto es para escuchar.
  • Our climate is fragile. Nuestro clima es frágil.
  • The cable is hurricane proof and it fell down. El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
- Click here to view more examples -
II)

está

VERB
Synonyms: 's, are, 're, being
  • Your car is ruining everything. Tu auto está todo arruinando.
  • The greatest seasonal change on our planet is underway. El mayor cambio estacional de nuestro planeta está en camino.
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • There she is, signing away the family fortune. Allí está, renunciando a la fortuna familiar.
  • The pipeline is suffering a great deal of structural damage. La tubería está sufriendo muchos daños estructurales.
  • Heard your grandson is here. Escuché que tu nieto está aquí.
- Click here to view more examples -
III)

se

VERB
Synonyms: are, it, you, was, will, they, to
  • This is the strip on which the game is played. Ésta es la franja donde se juega.
  • This is about you. Esto se trata de ti.
  • It is supposed that it is brilliant. Se supone que es genial.
  • It is thrilled, needs you. Se emociona, le necesita.
  • This is not for the title. No se juegan el título.
  • Do not know what is lost. No sabe lo que se pierde.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • I lost track of where she is. Perdí el rastro de dónde se encuentra.
  • Look at the state she is in. Mira en qué estado se encuentra.
  • The document is on file at our embassy. El documento se encuentra archivado en nuestra embajada.
  • Most of it is in that book. Mucho se encuentra en ese libro.
  • The bandit is in prison. El bandido se encuentra en prisión.
- Click here to view more examples -
V)

esta

VERB
Synonyms: this
  • Now the first part of your test is completed. Ahora la primera parte de la prueba esta completada.
  • My faith is shaken. Mi fé esta confundida.
  • The question is completely out of line. La pregunta esta totalmente fuera de lugar.
  • She is off the grid. Esta fuera de la red.
  • Your order is right here. Su pedido esta justo aquí.
  • The person in charge is not here now. La persona al cargo no esta aqui ahora.
- Click here to view more examples -
VI)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must, need
  • Always there is a price. Siempre hay un precio.
  • There is no problem. No hay ningún problema.
  • Outside there is nothing but rubble. Afuera no hay nada más que ruinas.
  • There is nothing that could frighten one. No hay nada que pueda asustar.
  • There is no story for anyone. Aquí no hay pisos para nadie.
  • There is above all the question of service. Sobre todo, hay una cuestión de servicio.
- Click here to view more examples -
VII)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, 's, must, having
  • The appeal is looking good. La apelación tiene buena pinta.
  • My condition is unprecedented. Mi condición no tiene precedentes.
  • Heart is regular rate and rhythm. El corazón tiene un pulso y ritmo normal.
  • I believe that the commander is correct. Creo que el comandante tiene razón.
  • My business is nothing like. Mi negocio no tiene nada que ver.
  • This guy here is scared too. Este tío también tiene miedo.
- Click here to view more examples -

must

I)

debe

MODAL
Synonyms: should
  • He must be really rich, your friend. Debe ser muy rico, tu amigo.
  • There must be an archive. Debe de haber un archivo.
  • The guy must know exactly where we are. Ese tío debe saber dónde estamos exactamente.
  • He must have a big appetite. Debe de tener un gran apetito.
  • You must put your mind on different thoughts, captain. Debe pensar en otras cosas, capitán.
  • That must be very gratifying. Eso debe ser muy gratificante.
- Click here to view more examples -
II)

deben

MODAL
Synonyms: should
  • Must be the almond cookies. Deben ser las galletas almendras.
  • This you must always keep in view. Esto siempre deben tenerlo en cuenta.
  • All the poachers must have heard the legend. Todos los cazadores deben saber de la leyenda.
  • They must be worth a fortune by now. Deben valer una fortuna ahora.
  • They must be around here somewhere. Deben estar por aquí en alguna parte.
  • The sheets must never be divorced. Las sabanas nunca deben divorciarse.
- Click here to view more examples -
III)

deberá

MODAL
Synonyms: should, shall
  • Must be a different floor. Deberá ser una planta distinta.
  • She must be waiting for your call. Ella deberá esperar por tu llamada.
  • You must select a filer. Deberá seleccionar un sistema de almacenamiento.
  • My name must not appear. Mi nombre no deberá aparecer.
  • Now our people must choose who they want to follow. Nuestra gente deberá elegir a quién quieren seguir.
  • The authorization must contain particulars of the application. La autorización deberá incluir las referencias a la solicitud.
- Click here to view more examples -

having

I)

tener

VERB
Synonyms: have, be, get, take, keep
  • She makes me ashamed of even having a body. Ella me hace sentir vergüenza hasta de tener un cuerpo.
  • He said he was having problems at home. Dijo tener problemas en casa.
  • We were all just having a fantastic time. Todos estábamos sólo tener un tiempo fantástico.
  • But i knew how you felt about having kids. Pero sabía lo que pensabas sobre tener hijos.
  • Maybe my mistake was having those feelings at all. Entonces mi error quizás fue tener esos sentimientos.
  • Having enough money so we can forget about money. Tener suficiente dinero para poder olvidarnos del dinero.
- Click here to view more examples -
II)

haber

VERB
Synonyms: have, be, 've
  • Not after having come so close. No después de haber estado tan cerca.
  • Even without having known those good souls that they are. Aún sin haber conocido las buenas almas que ellos son.
  • Just for having saved your life once in prison. Por haber salvado tu vida una vez en prisión.
  • Having hurt her, he hated her. Haber lastimado a ella, él la odiaba.
  • Thank you so much for having been born. Gracias por haber nacido.
  • I now regret having even considered employing your services. Ahora me arrepiento de haber empleado tus servicios.
- Click here to view more examples -
III)

pasando

VERB
  • We were having such a nice time. Lo estábamos pasando muy bien.
  • You two were having quite a time together. Lo estaban pasando bien juntos.
  • You were having a very nice time. Lo estabas pasando muy bien.
  • I am having a difficult time. Estoy pasando tiempos difíciles.
  • I am having a great time. Me lo estoy pasando genial.
  • You were having such a good time. Te lo estabas pasando tan bien.
- Click here to view more examples -
IV)

haberse

VERB
Synonyms: have
  • He was criticized for not having separated himself more. Se le criticó por no haberse alejado más.
  • Having exhausted most of the alternatives ... Después de haberse agotado la mayoría de las alternativas a lo ...
  • ... acid rains, after having changed to nitric acid. ... lluvias ácidas, después de haberse cambiado a ácido nítrico.
  • They never forgive you for having married them! No perdonan el hecho de uno haberse casado con ellas.
  • After having satisfied him, Después de haberse satisfecho,
  • I can say that my father having left in this way Puedo decir que mi padre haberse ido de esa manera
- Click here to view more examples -
V)

contar

VERB
Synonyms: count, tell, rely, reckon
  • By having him, making yourself no less. Al contar con él, por lo mismo no menos.
  • I do not like having those things. No me gusta contar esas cosas.
  • Just having this policy is not enough. Contar con esta política tampoco es suficiente.
  • Having large screens and tracking devices makes collaboration ... Contar con amplias pantallas y dispositivos de rastreo facilita la colaboración ...
  • If for example apart from not having a container, do ... Si por ejemplo aparte de no contar con un recipiente, ...
  • ... destroy something that powerful without having all the facts. ... destruir algo tan poderoso sin contar con todos los hechos.
- Click here to view more examples -
VI)

disponer

VERB
Synonyms: have, dispose, arrange
  • Having more money, having more people involved. Disponer de mâs dinero, tener mâs personas involucradas.
  • Adapting to them means having a solid structure, ... Adaptarse a ellos supone disponer de una estructura sólida, ...
  • For the operator, having this feature means, ... Para el operador, disponer de esta función implica ...
  • By having a password, you can prevent ... Al disponer de contraseña, evitará ...
  • ... what a big difference having the power of both ... ... lo importante que es disponer de la fuerza de las dos ...
  • ... that has to be paid for having a stable system and ... ... que hay que pagar por disponer de un sistema estable y ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomando

VERB
Synonyms: taking, drinking
  • I was just having a drink. Estaba tomando una copa.
  • He is having his siesta. Está tomando su siesta.
  • A lot of people saw us having drinks. Muchas personas nos vieron tomando algo.
  • Calling and having coffee with people. Llamando y tomando cafés con gente.
  • She said that he was in her house having drinks. Ella dice que estuvo en su casa tomando una copa.
  • Or with your cousin having a drink. O con su primo tomando algo.
- Click here to view more examples -

succeeded

I)

tuvo éxito

VERB
  • He succeeded so he's said to be first. Él tuvo éxito, así que dijeron que fue el primero.
  • He succeeded in gaining the election. Él tuvo éxito en ganar la elección.
  • And yet he succeeded. Y aún así tuvo éxito.
  • If someone succeeded and this got out. Si alguien tuvo éxito y sale a la luz.
  • He succeeded in getting some food at an inn. Él tuvo éxito en conseguir algo de comida en una posada.
  • He succeeded perfectly well in this management. Él tuvo éxito perfectamente en esta gestión.
- Click here to view more examples -
II)

tenido éxito

VERB
  • Companies have succeeded with that philosophy. Las compañías han tenido éxito con esa filosofía.
  • We have succeeded in certain ways. Hemos tenido éxito en cierta maneras.
  • I have succeeded in life. He tenido éxito en la vida.
  • Then succeeded that us remembers. Entonces tenido éxito que recordamos.
  • I hope you succeeded yesterday. Espero que haya tenido éxito ayer.
  • We have succeeded, but not for long. Y hemos tenido éxito, pero no por mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
III)

tuvieron éxito

VERB
  • If they have succeeded, we will know soon. Si tuvieron éxito, lo sabremos en breve.
  • They have succeeded in creating quite a mess. Tuvieron éxito creando un gran desastre.
  • and they succeeded in bringing them and the justice y tuvieron éxito en llevar a la justicia y la
  • ... office tried and, often, succeeded! ... trataron e incluso, a veces, ¡tuvieron éxito!
  • ... on taxes which he succeeded ... sobre los impuestos que tuvieron éxito
  • ... have no idea if they succeeded. ... no tengo idea sobre si tuvieron éxito.
- Click here to view more examples -
IV)

logrado

VERB
  • No one has ever succeeded. Nadie jamás lo ha logrado.
  • I imagine you've succeeded in blocking all possible approaches. Imagino que habrás logrado bloquear cualquier acercamiento.
  • Many have tried, none have succeeded. Muchos lo han intentado, nadie lo ha logrado.
  • I would have succeeded. Yo lo hubiera logrado.
  • We have already succeeded. Ya lo hemos logrado.
  • Another achievement is that it succeeded in upgrading the problem of ... Otro éxito consiste en que ha logrado elevar la cuestión del ...
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
  • But we have succeeded. Pero lo hemos conseguido.
  • And all we've succeeded in doing. Y lo único que hemos conseguido.
  • There it has succeeded. Esto se ha conseguido.
  • I had succeeded in quitting, but. Había conseguido dejarlo, pero.
  • Scientists have succeeded in transferring characteristics into a plant which ... Los científicos han conseguido transferir a una planta características que le ...
  • Once again you succeeded in being the last to knock off ... Una vez más has conseguido ser la última en salir del ...
- Click here to view more examples -
VI)

triunfado

VERB
Synonyms: triumphed
  • That third manoeuvre appears to have succeeded, as the resolution ... Esta tercera maniobra aparentemente ha triunfado, ya que la resolución ...
  • ... like final proof that he'd succeeded. ... la prueba final de que había triunfado.
  • But if you'd succeeded. Pero si hubieras triunfado.
  • I certainly haven't succeeded. Yo, desde luego, no he triunfado.
  • And it could have succeeded eventually Y podría haber triunfado finalmente
  • She is very wise and has succeeded in life Entonces es muy sabia y ha triunfado en la vida,
- Click here to view more examples -
VII)

sucedió

VERB
  • I hope you succeeded yesterday. Espero que sucedió ayer.
  • A very long silence succeeded. Un largo silencio sucedió.
  • ... unlike his son who succeeded him. ... , no como su hijo, que le sucedió.
  • ... short and earnest consultation succeeded. ... breve consulta y serio sucedió.
  • A great tumult succeeded for some minutes, Un gran tumulto sucedió durante algunos minutos,
  • A solemn and respectful silence succeeded this incoherent burst from ... Un silencio solemne y respetuoso sucedió esta explosión incoherente de ...
- Click here to view more examples -

gave

I)

dio

VERB
Synonyms: give, took, turned, handed
  • He gave us an interview. Nos dio una entrevista.
  • My nephew gave me an herbal medicine. Mi sobrino me dio una medicina natural.
  • Nobody gave me that this serious in my house. Nadie me dio que esto seria en mi casa.
  • But he gave us an order. Nos dio una orden.
  • Your mother gave it to me. Tú madre me la dio.
  • He gave me a prune. Me dio una pasa.
- Click here to view more examples -
II)

le dio

VERB
  • You gave her the sword, your most valuable possession. Le dio la espada, su posesión más valiosa.
  • This landscape gave him assurance. Este panorama le dio seguridad.
  • She never gave him vitamins, everybody knows that. Nunca le dio vitaminas, todo el mundo sabe eso.
  • She gave the body a glance of satisfaction. Ella le dio el cuerpo una mirada de satisfacción.
  • He gave his permission. La víctima le dio permiso.
  • At least she gave you some good advice. Al menos le dio un buen consejo.
- Click here to view more examples -
III)

dió

VERB
Synonyms: hated
  • She gave me a hug. Me dió un abrazo.
  • Your father gave them to both of you. Tu padre les dió una a cada una.
  • And he gave me this message. Y me dió el mensaje.
  • And he gave me her address in case. Y me dió su dirección en caso.
  • He gave me his phone number. Me dió su número de teléfono.
  • She gave us food, sausages. Ella nos dió comida, salchicha.
- Click here to view more examples -
IV)

regaló

VERB
Synonyms: gifted
  • He gave me one of his smiles. Me regaló una de sus sonrisas.
  • He gave me this pony. Me regaló este poni.
  • He gave me his watch. Me regaló su reloj.
  • My godmother gave it to me for my first communion. Me la regaló mi pobre madrina para mi primera comunión.
  • He gave me two tickets. Me regaló dos boletos.
  • Look what he gave me the other night. Mira qué me regaló la otra noche.
- Click here to view more examples -
V)

VERB
  • I gave the song to someone else. Le dí la canción a otra persona.
  • I gave her an engagement ring. Le dí un anillo de matrimonio.
  • I gave you three ryo before. Ya te dí tres ryo.
  • I gave him his father. Le dí un padre.
  • I gave him the originals. Le dí los originales.
  • I gave it to several publishers. Se lo dí a varios editores.
- Click here to view more examples -
VI)

entregó

VERB
  • He gave out his watch. El entregó su reloj.
  • He gave himself to me. Se entregó a mi.
  • Me mother gave it to me on my wedding day. Mi madre me lo entregó el día de mi boda.
  • And then she gave me up. Y luego ella me entregó.
  • He gave his own life. Entregó su propia vida.
  • She gave herself to him. Se entregó a él.
- Click here to view more examples -
VII)

ofreció

VERB
  • He gave evidence at the trial. Ofreció documentación al respecto en el juicio.
  • Rose thinks she gave an irresistible performance. Rose piensa que ofreció una irresistible interpretación.
  • He gave me a chance to change the past. Me ofreció la posibilidad de cambiar mi pasado.
  • He gave them a choice. Les ofreció una elección.
  • But it was he who gave me a smoke. Pero fue él quién me ofreció el cigarrillo.
  • The representative gave examples of findings of ... El representante ofreció ejemplos de conclusiones del ...
- Click here to view more examples -

given

I)

dado

VERB
Synonyms: because, gave, since, die, taken
  • The people have given all they can. El pueblo ha dado todo lo que pudo.
  • You had given your word. Habías dado tu palabra.
  • Indeed you've given him what you've promised. Hecho que he dado lo que que he prometido.
  • I would have given everything for him. Lo habría dado todo por él.
  • If she'd given them my name. Si les hubiera dado mi nombre.
  • The commissioner hasn't given us the green light yet. El comisario no nos ha dado luz verde todavía.
- Click here to view more examples -
II)

determinado

VERB
  • The extent to which a given interest is 'essential' ... La medida en que un interés determinado sea 'esencial' ...
  • A given day's work should be completed ... El trabajo de un día determinado debe ser terminado en ...
  • You know, on any given day, an underdog can ... En un determinado momento un perdedor puede ...
  • ... facilitate innovation in a given sector. ... favorecer la innovación en un sector determinado.
  • ... an expression to a given type. ... una expresión en un tipo determinado.
  • ... knowing what happens in a given percentage of cases. ... saber lo que sucede en un porcentaje determinado de casos.
- Click here to view more examples -
III)

otorgado

VERB
  • We never should have given them the vote and ... No debimos haberles otorgado el poder de voto, ni ...
  • I have been given the honor to be ... A mi me ha sido otorgado el honor de ser ...
  • ... this is the process given. ... éste es el proceso otorgado.
  • ... the discoveries that have given film such a hold ... ... los descubrimientos que le han otorgado a las películas tanta influencia ...
  • ... is not a good given in heritage and is not ... ... no es un bien otorgado en herencia y no es ...
  • I have been given broad discretionary powers. Me han otorgado plenos poderes discrecionales.
- Click here to view more examples -
IV)

administra

VERB
Synonyms: manages, administers
  • Treatment is also given for heart problems caused ... Asimismo, se administra tratamiento para problemas cardíacos causados ...
  • ... toxic effects of copper when given in combination, although ... ... efectos tóxicos del cobre si se administra en combinación, aunque ...
  • ... toxic effects of copper when given in combination, although ... ... efectos tóxicos del cobre si se administra en combinación, aunque ...
  • Antibiotic therapy with tetracycline is given at the beginning of treatment ... Al comienzo del tratamiento, se administra terapia antibiótica con tetraciclina ...
  • You will be given local anesthesia to numb ... Se administra anestesia local para adormecer ...
  • ... a special apparatus, it's given by injection. ... equipamiento especial, se administra por inyección.
- Click here to view more examples -
V)

impartido

VERB
Synonyms: taught, imparted
  • Courses are also given to help children and ... También se han impartido cursos par ayudar a los niños y ...
VI)

entregado

VERB
  • It was given to me. Eso fue entregado a mi.
  • I have given you a background. Te he entregado una experiencia de fondo.
  • I think it may have finally given out altogether. Creo que finalmente será entregado por completo.
  • You should have just given up the money. Deberías haber entregado el dinero sin más.
  • I have given myself to her. Me he entregado a ella.
  • He was given to a family two days ago. Fue entregado a una familia hace dos días.
- Click here to view more examples -
VII)

concedido

VERB
  • All we've given is strength to our enemies. Todo lo hemos concedido es fuerza a nuestros enemigos.
  • We are grateful for the time we have been given. Agradecemos el tiempo que se nos ha concedido.
  • You have been given a great honour. Te han concedido un gran honor.
  • You have been given these skills for a reason. Se te han concedido unas habilidades por una razón.
  • That has been given to you. Eso le han concedido.
  • I know you've been given no artillery. No le han concedido artillería.
- Click here to view more examples -
VIII)

le da

VERB
Synonyms: gives, lends
  • Each version is given a distinguishing version number. A cada versión se le da un número de versión distintiva.
  • But if you're not given the antidote, the ... Pero si no se le da el antídoto, la ...
  • If he's not given the captain slot, ... Si no se le da el puesto de capitán, ...
  • Its shape is given by the press, ... Se le da forma en la prensa, ...
  • First the grade is given, and then they open the ... Primero se le da la nota y después se abre el ...
  • You will then be given a drink like a ... Luego, se le da a tomar una bebida similar a una ...
- Click here to view more examples -
IX)

recibido

VERB
  • I had been given a gift. Había recibido un regalo.
  • Respect the gift you were given. Respeta el regalo que has recibido.
  • He must have been given leave. Debe haber recibido algún permiso.
  • The patients have been given their morning medication. Los pacientes ya han recibido su dosis matinal.
  • Identical parts have been given only one callout. Las piezas idénticas han recibido un mismo rótulo.
  • They have been given a wonderful lesson in ... Han recibido una lección maravillosa de ...
- Click here to view more examples -
X)

proporcionado

VERB
  • The given parameter name was unrecognized. No se reconoce el nombre de parámetro proporcionado.
  • This has given women an additional source of revenue ... Esto ha proporcionado una fuente adicional de ingresos para las mujeres ...
  • What you've given us, and a lot ... Lo que nos ha proporcionado, y un montón ...
  • ... deserve better and we have given it to them. ... se merecen algo mejor y nosotros se lo hemos proporcionado.
  • ... curved shape would have given the blast the directional component ... ... forma curva le habría proporcionado a la explosión un componente direccional ...
  • We hope this has given you further insight Esperamos que esto te haya proporcionado un conocimiento más profundo
- Click here to view more examples -

reached

I)

alcanzado

VERB
  • The sun has reached its zenith. El sol ha alcanzado su cenit.
  • Maybe it reached its energy level. Habrá alcanzado su energía de equilibrio.
  • The eclipse has reached it's totality. El eclipse ha alcanzado su totalidad.
  • Once we have reached a comfortable. Una vez que hayamos alcanzado.
  • Paralysis must have reached his diaphragm. La parálisis deba haber alcanzado su diafragma.
  • The extent of construction has reached its limits. El grado ocupación ha alcanzado sus límites.
- Click here to view more examples -
II)

llegado

VERB
Synonyms: come, arrived, gotten, gone
  • The horses have now reached the starting gate. Los caballos ya han llegado al punto de partida.
  • We have reached the next level. Hemos llegado al siguiente nivel.
  • The rumor has reached him. El rumor le ha llegado.
  • Only great heroes have ever reached it. Solamente los héroes han llegado allí.
  • They had reached the first break. Habían llegado al primer descanso.
  • The news evidently hasn't reached here. Veo que las noticias no han llegado.
- Click here to view more examples -
III)

contactado

VERB
  • He's reached out for counsel. Ha contactado con el consejo.
  • You've reached the office of. Ha contactado con la oficina de.
  • I've reached out to a number of mental health professionals ... He contactado varios profesionales de salud mental ...
  • and you can be reached at anytime. y que puedas ser contactado todo el tiempo.
  • you don't want to be reached usted no desea ser contactado
  • You've reached the voice mail of ... Has contactado el correo de voz de ...
- Click here to view more examples -
IV)

logrado

VERB
  • ... before an overall political settlement had been reached. ... antes de que se hubiera logrado un arreglo político general.
  • ... in general, we have reached acceptable compromises. ... en general, hemos logrado buenos compromisos.
  • ... if these have been reached, then the surgery ... ... si estos se han logrado, entonces la cirugía ...
  • This year, we have reached 3-year contracts ... Este año, hemos logrado contratos de 3 años ...
  • we have reached more than a million users, ... hemos logrado tener más de un millón de usuarios, ...
  • His Government had reached its intended objectives. Su Gobierno ha logrado los objetivos que se propuso.
- Click here to view more examples -

became

I)

se convirtió

VERB
Synonyms: developed, turned
  • He became suddenly a modest person. Se convirtió de repente una persona modesta.
  • I think, for me personally, it became. Creo que, para mí, personalmente, se convirtió.
  • His society became gradually her most exquisite enjoyment. Su sociedad se convirtió poco a poco su disfrute más exquisitos.
  • Consumption became primarily an individual phenomenon through ... El consumo se convirtió principalmente en un fenómeno individual con el ...
  • He became, in fact, at once one of ... Se convirtió, de hecho, a la vez uno de ...
  • It became more difficult for our people to live connected to ... Se convirtió más difícil para nuestro pueblo vivir conectado a ...
- Click here to view more examples -
II)

sintió bien

VERB
III)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, done, took
  • He changed it when he became a citizen. Se lo cambió cuando se hizo ciudadano.
  • And he became close with his minister. Y se hizo cercano a su pastor.
  • So naturally he became a personal manager. Así que, naturalmente, se hizo agente.
  • I guess she became a nun, apparently. Creo que se hizo monja, por lo visto.
  • He became still more advisory. Se hizo aún más asesoramiento.
  • She later became a nun. Luego se hizo monja.
- Click here to view more examples -
IV)

pasó

VERB
Synonyms: happened, spent, passed, went
  • And became the property of another man. Y pasó a pertenecer a otro hombre.
  • From failed painter, he became a phony decorator. De pintor pasó a decorador.
  • I did not see what became of them. Yo no vi lo que pasó con ellos.
  • Our relationship became physical a number of weeks ago. Nuestra relación pasó al plano físico hace unas semanas.
  • The new challenge became to develop and implement ... El nuevo desafío pasó a ser la elaboración y ejecución ...
  • and what became of the technical knowledge y qué pasó con el técnico conocimiento
- Click here to view more examples -
V)

llegó

VERB
Synonyms: came, arrived, got, reached
  • He became this sort of a surrogate father for me. Llegó a ser como un padre para mí.
  • He never became a rock star. Nunca llegó a estrella de rock.
  • He became numero uno game player, to the ... Llegó a ser el jugador número uno, pero ...
  • But that only became so apparent to me ... Pero eso llegó a ser evidente para mí ...
  • My sense of attention became like this, My sentido de la atención llegó a este punto,
  • Became senior engineer and chief engineer of the ... Llegó a ser ingeniero superior e ingeniero en jefe del ...
- Click here to view more examples -
VI)

volvió

VERB
Synonyms: returned, turned, went
  • He became obsessed with you. Se volvió obsesivo contigo.
  • And with the telling, it became easier. Y al hacerlo, se volvió más fácil.
  • He became very abusive. Se volvió muy abusivo.
  • After he regained his sight he became afraid. Luego de recuperar la vista se volvió temeroso.
  • But then, suddenly she became uncontrollable. Pero de repente se volvió incontrolable.
  • He became almost obsessed with fixing it. Se volvió casi obsesionado con arreglarlo.
- Click here to view more examples -
VII)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, stood, lay, fell
  • He became unconscious, but the enemy was coming. Se quedó inconsciente, y el enemigo estaba llegando.
  • It became clear that there was huge demand. Quedó claro que había una gran demanda.
  • Mother became very confused, very upset. Mi madre quedó muy confundida, muy disgustada.
  • Something became painfully clear to me. Algo me quedó dolorosamente claro.
  • It became clear to us that the difference ... Quedó claro para nosotros que la diferencia ...
  • It recently became clear that one key ... Hace poco quedó claro que una de las claves ...
- Click here to view more examples -

obtained

I)

obtenido

VERB
  • And this is the value currently obtained. Y esto es el valor obtenido actualmente.
  • He had not obtained it at once. No lo había obtenido a la vez.
  • This contract was obtained by bribery. El contrato se ha obtenido con un soborno.
  • He has obtained exactly what he deserves. Ha obtenido exactamente lo que merece.
  • This was obtained over a month ago. Esto fue obtenido hace un mes.
  • I have already obtained this precious document. Ya he obtenido este precioso documento.
- Click here to view more examples -
II)

obtenerse

VERB
Synonyms: obtainable
  • I know where it can be obtained, but. Sé donde puede obtenerse, pero.
  • Organs may be obtained from living persons or deceased persons without ... Los órganos pueden obtenerse de personas vivas o muertas sin ...
  • ... it cannot even be obtained. ... éste ni siquiera puede obtenerse.
  • Afterwards, it can be obtained a report with an abstract ... Posteriormente puede obtenerse un informe con el extracto de ...
  • Afterwards, it can be obtained an report with an ... Posteriormente puede obtenerse un informe con el ...
  • It can be obtained by a synthesis process starting from ... Puede obtenerse por un proceso de síntesis ...
- Click here to view more examples -
III)

conseguido

VERB
  • Look what it has obtained. Miren lo que ha conseguido.
  • Good, it has not been obtained. Bueno, no se ha conseguido.
  • How have you obtained that album? ¿cómo has conseguido ese álbum?
  • It has obtained water purifiers to clean the drinking water wells ... Ha conseguido purificadoras para limpiar el agua de los pozos ...
  • Obtained beam that jump only your Haz conseguido ese salto solamente tu
  • No access has been obtained to additional information or locations ... No se ha conseguido acceso a información adicional ni a lugares ...
- Click here to view more examples -

won

I)

ganó

VERB
Synonyms: gained, earned, win, beat
  • He won a lot of prizes. Ganó muchos premios de tiro.
  • I wonder who won. Me pregunto quién ganó.
  • He won the game! Ganó el juego!
  • He won a bronze star. Ganó una estrella de bronce.
  • I think he won the election. Creo que ganó las elecciones.
  • You won the lottery. Usted ganó el sorteo.
- Click here to view more examples -
II)

obtuvo

VERB
  • won a high position among us. obtuvo una alta posición entre nosotros.
  • She won famous victories, but showed no generosity ... Obtuvo victorias resonantes, pero no fue generosa ...
  • who won for him a crown and ... el que obtuvo para él corona y ...
  • He had previously won a gold and silver medal ... Previamente obtuvo una medalla de oro y una de plata ...
  • This opposition won a 'surprising' 6% in the ... Esta oposición obtuvo un "sorprendente" 6 % en las ...
  • ... our great actresses, who won the award in 2004. ... nuestras mejores actrices, que obtuvo el premio en 2004.
- Click here to view more examples -
III)

vencido

VERB
Synonyms: up, beaten
  • It has won and we have lost. Ha vencido y nosotros hemos perdido.
  • We could have won this day. Podíamos haber vencido hoy.
  • You have not won yet. Pero aún no has vencido.
  • You've won in fencing today. Hoy has vencido en la esgrima.
  • We haven't won yet. Todavía no hemos vencido.
  • ... glowed as if he knew he'd won ... brillaba como si hubiera vencido
- Click here to view more examples -
IV)

conquistado

VERB
Synonyms: conquered
  • You won me over. Usted me ha conquistado.
  • I finally won her heart. Por fin la he conquistado.
  • A game that has won the hearts of millions of players ... Un juego que ha conquistado los corazones de millones de jugadores ...
  • ... where the leading companies have won new markets. ... donde las empresas más importantes han conquistado nuevos mercados.
  • I see you won yourself a doll, too. Veo que has conquistado a una monada.
  • it must be won by the students and entrepreneurs; debe ser conquistado por los estudiantes y empresarios,
- Click here to view more examples -
V)

conseguido

VERB
  • You have won a scholarship. Has conseguido la beca.
  • Today the principles of equality have won a great victory. Los principios de la igualdad han conseguido una gran victoria.
  • You have won a great victory, ... Has conseguido una gran victoria, ...
  • ... has not yet been won. ... aún no se ha conseguido.
  • ... after the victory has been won. ... una vez que ha conseguido la victoria.
  • You've won yourself a rare opportunity. Ha conseguido una gran oportunidad.
- Click here to view more examples -

earned

I)

ganado

VERB
  • We have earned them tickets. Nos hemos ganado las multas.
  • I suppose you've earned your place in this partnership. Supongo que te has ganado tu puesto como socio.
  • More will need to be earned. Más tendrá que ser ganado.
  • A dollar earned is a dollar stolen. Un dólar ganado es un dólar robado.
  • He has earned his place. Se ha ganado su lugar.
  • You have earned it. Te lo has ganado.
- Click here to view more examples -
II)

devengados

VERB
Synonyms: accrued
  • earned mum on reasonable will become stations and at ... mamá devengados por razonable se convertirá en las estaciones y en ...
  • Interest earned on the investment is ... Los intereses devengados de la inversión se ...
  • Dividends earned on investment are recognised ... Los dividendos devengados de las inversiones se reconocen ...
  • ... today plus the interest earned. ... hoy, más los intereses devengados.
  • ... received but not yet earned; ... recibidos pero todavía no devengados;
  • ... the market news service, interest earned on various bank accounts ... ... servicio de información comercial, intereses devengados sobre diversas cuentas bancarias ...
- Click here to view more examples -
III)

obtuvo

VERB
  • He earned everything by himself. Todo lo obtuvo por sí solo.
  • ... by the person who earned them. ... la persona que los obtuvo.
  • with honors and later earned his law degree. con honores, y luego obtuvo el título de abogado.
  • He earned a bare subsistence by writing on Obtuvo una mera subsistencia escribiendo en
  • moderate request, and he earned as much as moderada solicitud, y obtuvo la medida de lo
  • went to the conference was earned a close to midnight ... fue a la conferencia se obtuvo una cerca de la medianoche ...
- Click here to view more examples -
IV)

merecido

VERB
  • ... but it's time for a well earned break. ... pero es tiempo de un buen merecido descanso.
  • Have a well-earned rest. Que tenga un descanso merecido.
  • and well-earned hits them y bien merecido exitos los
  • good breakfast but well-earned family therapy buen desayuno, pero la familia merecido terapia
  • Have a well-earned drink. Tome una copa bien merecido.
  • Well, no one's earned it more. Bueno,nadie lo tiene mejor merecido.
- Click here to view more examples -
V)

valió

VERB
  • and i've called earned him answer y he llamado le valió responder
  • which earned him the reputation lo que le valió la reputación
  • This earned him the hatred of the ... Eso le valió el odio de la ...
  • Earned him a juvenile record and a ... Le valió un registro de menores y una ...
  • ... the open air, earned them money, much to ... ... el aire libre, les valió el dinero, para gran ...
  • Which earned him a Silver Star. Lo que le valió una Estrella de Plata.
- Click here to view more examples -
VI)

ganarse

VERB
Synonyms: earn, win, earning, livelihood
  • Respect must be earned. El respeto debe ganarse.
  • ... is a privilege, one that is earned. ... es un privilegio que hay que ganarse.
  • ... a privilege, and it has to be earned. ... un privilegio, y tiene que ganarse.
  • ... to be natural, has to be earned. ... que ser natural, tiene que ganarse.
  • ... of destruction before redemption can truly be earned. ... de la destrucción antes de poder ganarse verdaderamente la redención.
  • ... be natural, has to be earned. ... ser natural, tiene que ganarse.
- Click here to view more examples -
VII)

valido

VERB
Synonyms: valid

received

I)

recibido

VERB
  • I received your letter. He recibido su carta.
  • I have received a letter today. Hoy he recibido una carta.
  • I received a letter, too. He recibido una carta, también.
  • We have received no new book this week. No hemos recibido ningún libro nuevo esta semana.
  • He claims he hasn't received it. Él dijo que no lo había recibido.
  • Your enemy has received his boon. Tu enemigo ha recibido nuevos poderes.
- Click here to view more examples -
II)

obtuvo

VERB
  • that the opinion had received, and took the opportunity que obtuvo el dictamen y no dejó pasar la oportunidad
  • He received a vision of the ... Obtuvo la visión de la ...
  • ... of actual costs, received 214 votes. ... de los gastos reales, obtuvo 214 votos.
  • ... also wanted, and received, increased economic coordination ... ... también buscaba, y obtuvo, una mayor coordinación económica ...
  • He received his BA with a double major in History ... Obtuvo su grado en historia ...
  • This question received an evasive and untruthful reply from ... Dicha pregunta obtuvo una respuesta evasiva y engañosa por parte del ...
- Click here to view more examples -

gained

I)

ganado

VERB
  • All that remains is the knowledge gained. Todo lo que queda es el conocimiento ganado.
  • I had gained a new painful experience. Que había ganado una experiencia dolorosa nueva.
  • And gained a friend. Y ganado una amiga.
  • We have gained in political weight. Hemos ganado peso políticamente.
  • I should have gained your trust. Debería haberme ganado vuestra confianza.
  • You appear to have gained his trust. Parece que se ha ganado su confianza.
- Click here to view more examples -
II)

adquirida

VERB
  • In the light of experience gained concerning the sale of ... A la luz de la experiencia adquirida con la venta de ...
  • We use the experience we have gained from a wide range ... Empleamos la experiencia adquirida en una amplia variedad ...
  • But my point was gained, because he had to ... Pero mi punto de vista fue adquirida, porque tenía que ...
  • Continuing education, gained within youth organizations, ... La educación informal adquirida en las organizaciones juveniles, ...
  • ... making full use of the experience gained at these seminars. ... aprovechar al máximo la experiencia adquirida en dichos seminarios.
  • ... in the light of experience gained in the first six ... ... a la luz de la experiencia adquirida en los primeros seis ...
- Click here to view more examples -
III)

obtenido

VERB
  • So much we have gained by this clear vision of our ... Tanto que hemos obtenido por esta visión clara de nuestra ...
  • Knowledge gained by years of study ... Conocimiento obtenido en muchos años de estudio ...
  • ... especially if that power is democratically gained. ... en particular si se trata de un poder democráticamente obtenido.
  • ... extensive insurance knowledge was gained. ... extenso conocimiento de seguros fue obtenido.
  • ... a child could have gained access to any of the holds ... ... que una niña haya obtenido acceso a las bodegas ...
  • ... of the knowledge you've gained here, and good luck ... ... de los conocimientos que has obtenido aquí y buena suerte ...
- Click here to view more examples -
IV)

cobró

VERB
  • it gained prominence, took well with other ... cobró protagonismo, se llevó bien con los otros ...
  • ... who started a company that never gained traction because he simply ... ... que abrió una empresa que nunca cobró impulso porque él simplemente ...
  • ... before, this plan gained momentum last month at ... ... anteriormente, este plan cobró impulso el mes pasado en ...
  • ... and continued with the euro - gained momentum. ... y continuó con el Euro— cobró ímpetu.
- Click here to view more examples -
V)

acumulada

VERB
  • The experience gained by the fund manager over that ... La experiencia acumulada por el administrador del fondo durante este ...
  • Operating experience gained to date has indicated that ... La experiencia operacional acumulada hasta hoy indica que ...
VI)

conseguido

VERB
  • You gained entrance to my home on the ... Ha conseguido usted acceso a mi casa con el ...
  • The legatus has gained his senses. El general ha conseguido sus honores.
  • I've successfully gained access to override the lockout. He conseguido con éxito acceso para invalidar el bloqueo.
  • ... risk losing all they've gained by sending forces into ... ... a perder lo que han conseguido enviando sus tropas a ...
- Click here to view more examples -
VII)

logrado

VERB
  • ... you will lose everything you have gained up to now. ... , perderá usted todo lo que ha logrado.
  • And if you've gained a certain respect for me over ... Si has logrado algún respeto por mí ...
  • ... not only claimed but they've also gained a larger stake ... no solo han reclamado sino que han logrado una mayor participación
  • ... nearly everything it has gained over a half-century from ... ... casi todo lo que ha logrado en medio siglo de ...
  • ... his armies (for he had gained his desires) to ... ... sus ejércitos (porque había logrado sus deseos) a ...
- Click here to view more examples -

scored

I)

anotó

VERB
Synonyms: netted
  • It scored eight points during the week. Se anotó ocho puntos durante la semana.
  • He scored a third of our points. Él anotó un tercio de los puntos.
  • He actually is the one who scored the winning touchdown. En verdad fue él quien anotó para la victoria.
  • It scored only seven during the week. Se anotó sólo siete durante la semana.
  • Scored four of their goals in the second half. Anotó cuatro de sus goles en la segunda mitad.
- Click here to view more examples -
II)

puntuado

VERB
Synonyms: punctuated
  • ... , Wolf, we've scored your dishes, and although ... ... , Wolf, hemos puntuado sus platos, y aún están ...
III)

marcó

VERB
  • Yesterday he scored a steady seven Ayer marcó un firme de siete
  • referee he scored a goal not only score a goal he ... árbitro marcó un gol, no sólo marcar un gol que ...
  • He scored a 7 out of 8 on ... Marcó siete de ocho en ...
  • Who scored the goals? ¿Quién marcó los goles?
  • I scored 3 goals! Me marcó 3 goles!
- Click here to view more examples -
IV)

obtuvo

VERB
  • I think he scored. Creo que lo obtuvo.
  • it scored an average seven from veteran ... se obtuvo un promedio de siete por el veterano ...
  • ... legally banned since 1954) scored equally impressive results, ... ... prohibida legalmente desde 1954) obtuvo resultados igualmente sorprendentes, ...
  • ... the years major oscar contenders and scored a nine ... los principales contendientes año Oscar y obtuvo un nueve
- Click here to view more examples -
V)

calificada

VERB
VI)

puntaje

VERB
Synonyms: score, scoring

put

I)

poner

VERB
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • You can put them back on later. Luego te los podrás volver a poner.
  • You could put this on real quick. Se lo puede poner rápidamente.
  • But you are rather put upon, that's certain. Pero son más bien poner sobre, eso es seguro.
  • Put the bowl down, lock in and do it. Poner el cuenco, y hacerlo.
  • Try to put your head in there. Intenta poner tu cabeza allí.
- Click here to view more examples -
II)

ponerle

VERB
Synonyms: putting
  • I forgot to put ointment on it. Me olvidé de ponerle pomada.
  • Put the cap back on and let's get started. Vuelve a ponerle la tapa y empecemos.
  • We should put him in another room, somewhere safer. Tenemos que ponerle en otra habitación.
  • You cannot put a price on a life. No puede ponerle precio a una vida.
  • Nice to put a face to a voice. Es bueno ponerle una cara a su voz.
  • You know what to put in. Tú sabes qué ponerle.
- Click here to view more examples -
III)

colocar

VERB
  • It says what they can put back in. Dice qué pueden colocar adentro.
  • When is clean and dry we put it back again. Ya limpio y seco lo volvemos a colocar.
  • Someone you should a collar put on. Deberían colocar una señal sobre ti.
  • I could put photographs on here. Puedo colocar retratos aquí.
  • And put everything back. Y lo volverás a colocar.
  • I want to know where to put the camera. Saber dónde colocar la cámara.
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: stick, putting, poke, tuck, shove
  • This lobster has to be put in the lukewarm water. Hay que meter la langosta en agua tibia.
  • We have only books to put into books. Sólo tenemos libros para meter en los libros.
  • All the misery could never be put back. Toda la miseria no podía volverse a meter ahí.
  • I have to put the car into the garage. Tengo que meter el coche en el garaje.
  • Put her back in the van! Vuelve a meter a la mujer en la furgoneta.
  • But you'd have to put me in the tank. Me tiene que volver a meter en el tanque.
- Click here to view more examples -
V)

ponte

VERB
Synonyms: get
  • Put that uniform on and then them handcuffs. Ponte el uniforme y las esposas.
  • Put your glasses on. Pues ponte las gafas.
  • And put on some pants. Y ponte un pantalón.
  • Put your back against the door. Ponte de espaldas a la puerta.
  • Put this around your arm. Ponte ésto alrededor del brazo.
  • Oh no, put this on. Oh no, ponte esto.
- Click here to view more examples -
VI)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, quit, drop, allow, letting
  • You know, you can put your bag down. Puedes dejar tu bolsa ahí.
  • You can put down the bags now. Puedes dejar las maletas ahora.
  • I had to put away my childish things. Tuve que dejar atrás las cosas de niño.
  • You can put that down if you want. Puede dejar eso, si quiere.
  • You need to put that all behind you. Debes dejar todo eso atrás.
  • But now you must put aside your petty differences. Ahora debéis dejar de lado vuestras diferencias.
- Click here to view more examples -

laid

I)

puso

VERB
Synonyms: put, got, placed, stood
  • He laid his plans. Él puso sus planes.
  • She laid her spoon down and looked about her bewildered. Ella puso la cuchara y miró a su alrededor desconcertado.
  • He laid the whistle on the floor and fled. Él puso el silbato en el suelo y huyó.
  • She laid her head on his shoulder. Ella puso su cabeza sobre su hombro.
  • This discovery laid many smaller matters open. Este descubrimiento puso muchas cuestiones abiertas más pequeñas.
  • Nobody laid a hand on you. Nadie le puso la mano encima.
- Click here to view more examples -
II)

establecido

VERB
  • ... it is not fastened down, only just laid there. ... no esté bloqueada, recién establecido allí.
  • ... showed that every group has laid a solid foundation for ... ... mostró que todos los grupos han establecido una base sólida para ...
  • down until she laid him down in the house. hasta que ella lo establecido en la casa.
  • laid me under no obligation; establecido no me obliga, por el
  • himself had laid them on the bed. se había establecido en la cama.
  • laid her tenderly down in a coach. establecido con ternura en un entrenador.
- Click here to view more examples -
III)

colocó

VERB
  • And he laid traps behind him to ... Y él colocó trampas tras de sí para ...
  • ... to the library, where tea was laid ready. ... en la biblioteca, donde el té se colocó listo.
  • the restraint that was laid upon him to el sistema de seguridad que se colocó sobre él a
  • and uh, so that was laid back down and i ... y uh .por lo que se colocó de nuevo y me ...
  • ... just the food, was laid ready on the ... sólo la comida, se colocó en la lista
  • ... his counter, he laid the ... su contra, se colocó la
- Click here to view more examples -
IV)

sexo

ADJ
Synonyms: sex, gender
  • No man ever got laid being stingy. Ningún hombre consiguió sexo siendo mezquino.
  • I just got laid. Acabo de tener sexo.
  • You have just been laid. Acabas de tener sexo.
  • At his funeral, everybody got laid. En su funeral, todos tuvieron sexo.
  • And being a legend will get you laid. Y ser leyenda es lo que te hará tener sexo.
  • ... going to get me laid at home, fellas. ... me van a conseguir sexo en casa, amigos.
- Click here to view more examples -
V)

acostó

VERB
Synonyms: slept, lay down
  • Laid back on the bed, five senses. Se acostó sobre la cama cinco sentidos.
  • She laid across my lap as ... Se acostó en mi regazo al ...
  • ... what we found, he never got laid. ... lo que hallamos, nunca se acostó con ella.
  • ... the first one who laid her. ... el primero que la acostó.
  • Who laid who, where, ... Quién se acostó con quién, dónde, ...
  • laid him in bed. lo acostó en la cama.
- Click here to view more examples -
VI)

echaron

VERB
Synonyms: got kicked out
  • I was laid off. Me echaron de allá.
  • The factories laid everybody off, and ... Las fábricas echaron a todos, y ...
  • that comes forth, we have laid hands on each other ... que sale, tenemos echaron mano a cada otras ...
  • ... again with the minister immediately laid hands on ... de nuevo con el ministro inmediatamente echaron mano
- Click here to view more examples -
VII)

relajado

ADJ
Synonyms: relaxed, chilled
  • ... him and the wounded man laid back his head on his ... ... de él y el herido relajado su cabeza sobre su ...
  • This laid-back resort town makes an ideal base Este pueblo vacacional relajado es una base ideal
  • happens really laid back you can't have simply passed along ... sucede muy relajado no puede simplemente han pasado junto ...
  • breakfast laid, his experiences at the dairy having ... desayuno relajado, sus experiencias en la industria láctea que ...
  • methodical and laid-back than the other games on the ... metódico y relajado que los otros juegos de la ...
  • stepping away and and and laid back if you can see ... alejándose y y y relajado si se puede ver ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sentado

VERB
  • I believe we have laid good foundations with the ... Creo que hemos sentado unas buenas bases con el ...
  • ... acting in this way we have laid the foundations for this ... ... actuar de esta forma hemos sentado las bases para la ...
  • ... and many colleagues have laid the foundations for a ... ... y muchos colegas han sentado las bases de un ...
  • ... rock, had already laid aside his knife and ... ... roca, ya había sentado a un lado su cuchillo y ...
- Click here to view more examples -

placed

I)

colocado

VERB
  • The sufficiency hearing the judge placed on him. La audiencia de suficiencia el juez colocado en él.
  • The container is placed on these chrome rollers. El contenedor está colocado sobre unos rodillos de cromo.
  • So it was placed here recently. Así que fue colocado aquí recientemente.
  • Each hook placed at points of stamina. Cada anzuelo colocado en puntos de aguante.
  • You have been placed on a dangerous path. Has sido colocado en un camino peligroso.
  • We have placed the legs on the table. Hemos colocado las patas en la mesa.
- Click here to view more examples -
II)

puesto

VERB
  • I placed instruments under your seats. He puesto instrumentos bajo vuestros asientos.
  • There has been no predetermined limit placed on my existence. No se ha puesto un límite predeterminado a mi existencia.
  • You placed a small ad in the newspaper. Haz puesto un pequeño aviso en el diario.
  • The body was placed in a crypt. El cuerpo fue puesto en una cripta.
  • And he has placed in front of us a ... Y ha puesto delante de nosotros una ...
  • Now the tribunal has placed you in my custody, for ... Ahora el tribunal le ha puesto bajo mi custodia para ...
- Click here to view more examples -
III)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, set
  • Your box is nicely placed. El palco esta muy bien situado.
  • Your box is nicely placed. El palco está muy bien situado.
  • The message is placed, it is not neutral. El mensaje está situado, no es neutro.
  • Your box is nicely placed. Su palco está bien situado.
  • A small command dial is placed in the hand grip, ... Un pequeño dial de comandos está situado en la empuñadura, ...
  • Placed in a residential zone ... Situado en una zona residencial ...
- Click here to view more examples -
IV)

colocarse

VERB
  • Small enough to be placed on the back of a fly ... Tan pequeña que puede colocarse en la espalda de una mosca ...
  • The new exception can only be placed in an existing policy ... La nueva excepción sólo puede colocarse en una directiva existente ...
  • Magnetically shielded speakers can be placed near the monitor without ... Los altavoces con protección magnética pueden colocarse cerca del monitor sin ...
  • The metafile cannot be placed. No puede colocarse el metarchivo.
  • families robot winds up placed with memorable lines of years before vientos familias robot hasta colocarse con líneas memorables de años antes
  • The knot must be correctly placed El nudo debe colocarse correctamente.
- Click here to view more examples -
V)

depositado

VERB
  • One hundred million dogs have placed their destiny squarely in ... 100 millones de perros han depositado su destino directamente en ...
  • ... for events which had placed all ... para el que había depositado toda
  • ... of phosphate mining and placed great hope in the ... ... de extracción de fosfatos y ha depositado grandes esperanzas en la ...
  • that they have placed in the Chamber and ... que ellos han depositado en la Cámara y ...
- Click here to view more examples -
VI)

ubicado

VERB
  • ... previous inning to be placed on second base to ... ... entrada previa, sea ubicado en segunda base para ...
  • A well-placed tumor could explain it. Un tumor bien ubicado puede explicarlo todo.
  • once placed in the desired position una vez ubicado en la posición deseada
  • as the seats are placed on 14 marble rows, donde los asientos están ubicado en 14 líneas de mármol
  • Placed in the city centre, ... Ubicado en el centro de la ciudad, en una ...
  • ... and bright teapot look, placed on the ... y mirada brillante tetera, ubicado en la
- Click here to view more examples -

stood

I)

estaba parado

VERB
  • He just stood there not even trying to help. Simplemente estaba parado, no intentó ayudarme.
  • For it stood on your shore Por lo que estaba parado en tu orilla.
  • He stood before the walls of ... Él estaba parado antes de las paredes de ...
  • as he stood amid the rubble and the ruins of ... mientras estaba parado entre los escombros y las ruinas de la ...
  • as he stood amid the rubble and ... mientras estaba parado entre los escombros y ...
  • ... he asked politely as he stood at the door. ... , se preguntó cortésmente mientras estaba parado en la puerta.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • But you stood up to them. Pero estuviste parado a su lado.
  • He just stood in the back, lookin all mysterious. Se quedó parado atrás, con un aire misterioso.
  • I stood there and waited and ... Estuve parado aquí y esperé y ...
  • I have stood behind you here in this line, ... Estuve parado detrás de ti aquí, en esta fila ...
  • I stood there and waited and ... Estuve parado aqui y esperé y ...
  • I stood and watched you for five minutes. Estuve parado mirándote por cinco minutos.
- Click here to view more examples -
III)

quedó

VERB
Synonyms: was, stayed, remained, became, lay, fell
  • So you stood by in silence and let her. Así que se quedó en silencio y la dejó hacer.
  • But she stood in the car and she. Pero se quedó en el carro.
  • He stood with the pink against his lips. Se quedó con la rosa en los labios.
  • He stood there and shook like a leaf. Se quedó ahí temblando como una hoja.
  • He stood still over me. Se quedó quieto sobre mí.
  • He stood looking out to sea. Se quedó mirando hacia el mar.
- Click here to view more examples -
IV)

estaba

VERB
Synonyms: was, were, wasn't, lay
  • You stood over the body. Estaba junto al cadáver.
  • The church itself stood in the village once. La iglesia en sí estaba en el pueblo una vez.
  • After tea she stood hesitating at the bookshelf. Después del té que estaba dudando en la estantería.
  • But there he stood, speechless. Pero allí estaba, sin palabras.
  • Between them stood the culprit. Entre ellos estaba el culpable.
  • And that's where your house stood. Y ahí estaba tu casa.
- Click here to view more examples -
V)

se encontraba

VERB
Synonyms: was
  • ... a large villa which stood within its own grounds. ... una gran villa que se encontraba dentro de su propio terreno.
  • ... and approached the spot where he himself stood. ... y se acercó al lugar donde él se encontraba.
  • to advance among the new conditions in which he stood. para promover entre las nuevas condiciones en que se encontraba.
  • very door, where he stood earnestly. misma puerta, donde se encontraba seriamente.
  • The applicant, by this time, stood within El demandante, en este momento, se encontraba dentro
  • always wondered how he stood Siempre me pregunté cómo se encontraba
- Click here to view more examples -
VI)

puso

VERB
Synonyms: put, got, laid, placed
  • She stood up and wandered across the room. Se puso de pie y caminó por la habitación.
  • He stood up to answer her. Se puso de pie a su respuesta.
  • It just stood up. Se puso de pie.
  • She stood up before him, smiling faintly. Se puso de pie delante de él, sonriendo débilmente.
  • She stood up and held her arms toward him. Se puso de pie y sostuvo los brazos hacia él.
  • He stood up to bid her good night. Se puso de pie a la oferta de buenas noches.
- Click here to view more examples -
VII)

pie

VERB
  • He stood the whole time. Todo el tiempo de pie.
  • Thought that the deal still stood. Pensaba que el trato seguía en pie.
  • Some cows stood in the shade. Algunas vacas de pie en la sombra.
  • Just stood in the bedroom and stared at the phone. Estaba de pie en la habitación, mirando el teléfono.
  • She just stood there not knowing what ... Ella estaba de pie allí y no sabía ...
  • And when they stood, people not only has world ... Y cuando estaban en pie, la gente no sólo tenía ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permaneció

VERB
Synonyms: remained, stayed
  • He stood there, sensing something warm and scented. Permaneció allí, sintiendo algo cálido y fragante.
  • In his room, she stood quietly over his body ... Permaneció en silencio junto a su cuerpo ...
  • She stood silent, her hands ... Ella permaneció en silencio, sus manos ...
  • ... my father's favourite and stood by the road, ... ... la favorita de mi padre y permaneció en la carretera, ...
  • She stood there, so fair Ella permaneció allí, tan contenta,.
  • i stood perfectly still hoping it hadn't seen me i permaneció inmóvil esperando que no tenía me visto
- Click here to view more examples -
IX)

destacado

VERB
  • ... there is one which has stood out more than others in ... ... , hay una que ha destacado sobre las demás en ...
  • best for those who had stood by their duty; mejor para aquellos que se habían destacado por su deber;
  • ... the land, who have stood out for maintaining their firm ... ... la tierra, que han destacado por mantener un firme ...
  • ... body that would have stood out in such a kind way ... ... cuerpo que se han destacado de tal manera amable ...
  • ... and the ostler had stood out and seen it ... ... y mozo de cuadra se habían destacado y lo he visto ...
  • You've always stood it out again' me: ... Siempre lo has destacado una vez más "yo: ...
- Click here to view more examples -

there

I)

ailí

NOUN
  • Had a bureau dresser down there and everything. AIlí abajo tenía hasta un escritorio con espejo y todo.
  • I had coffee there. AIlí me tomé un café.
  • There on the table. AIlí, sobre la mesa.
  • There it is, the last book ... AIlí está el úItimo libro ...
  • There's no money there nothing. AIlí no hay dinero no hay nada.
  • What happened back there? ¿Qué pasó aIlí?
- Click here to view more examples -
II)

ahi

NOUN
  • There she is telling the truth. Ahi está diciendo la verdad.
  • There also this well. Ahi tambien esta bien.
  • There you are at your first rock concert. Ahi estas en tu primer concierto de rock.
  • There is a demon there. Ahi está el demonio.
  • There goes your bet. Ahi va tu apuesta.
  • There is no answer. Ahi no hay respuesta.
- Click here to view more examples -
III)

hay

NOUN
Synonyms: 's, have, got, no, must, need
  • Always there is a price. Siempre hay un precio.
  • There are only so many willing donors. Sólo hay unos cuantos dispuestos a donar.
  • There is no problem. No hay ningún problema.
  • Outside there is nothing but rubble. Afuera no hay nada más que ruinas.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • There are no known survivors. No se sabe si hay sobrevivientes.
- Click here to view more examples -
IV)

allá

ADV
Synonyms: yonder
  • They were short of doctors there. Les faltaban doctores allá.
  • You could take it over there. Y lo podrías llevar para allá.
  • There goes my lunch. Allá va mi almuerzo.
  • Something is definitely moving down there. Definitivamente hay algo que se está moviendo allá abajo.
  • But he's out there right now. Pero éI está allá afuera.
  • Get there in one hour. Estaré allá en una hora.
- Click here to view more examples -
V)

existe

NOUN
Synonyms: exists
  • And so now there is complete equilibrium. Y por lo que ahora existe un equilibrio completo.
  • There is the possibility of the transmission of energy. Existe la posibilidad de la transmisión de energía.
  • There is only the people. Sólo existe el pueblo.
  • For grownups, there is no such safeguard. Para los adultos, no existe protección.
  • There is always the perspective of the cell. Siempre existe la perspectiva de la célula.
  • There is no other way. No existe otro camino.
- Click here to view more examples -
VI)

no

NOUN
  • There will be no world. No quedará nada del mundo.
  • There would be very proud of that. No estaria muy orgulloso de eso.
  • There should be smoke. No debe haber humo.
  • Not that line there. Esa línea, no.
  • And there is no justice. Y no hay justicia.
  • There is nothing the matter. No me pasa nada.
- Click here to view more examples -
VII)

aquí

ADV
Synonyms: here
  • And you need to get out there and win. Y tú necesitas irte de aquí y ganar.
  • The feeling is definitely there. El sentimiento está definitivamente aquí.
  • And most of the danger is there. Y el peligro mayor está aquí.
  • I want her out of there. Quiero salir de aquí.
  • All right, there you go. Sí, aquí tienes.
  • And then there's another one, over here. Y aquí está el otro, en este lado.
- Click here to view more examples -
VIII)

tenemos

NOUN
Synonyms: have, we, got
  • There is bread and bacon. Tenemos pan y tocino.
  • There are ladder trucks on hand. Tenemos camiones con escaleras a mano.
  • There is no info on. No tenemos ninguna información de esto.
  • But there is a chance. Pero tenemos una posibilidad.
  • But there was a second print. Pero tenemos una segunda huella.
  • There are difficult decisions ahead. Tenemos decisiones difíciles por delante.
- Click here to view more examples -

no

I)

ningún

DET
Synonyms: any
  • I have no discovery here. No tengo ningún descubrimiento aquí.
  • No other man was allowed to touch her. Ningún otro hombre podía tocarla.
  • No man should ever wear a robe ever. Ningún hombre debe usar una bata nunca.
  • And knowing will do you no good. Y saberlo no le hará ningún bien.
  • I had no fit. No he tenido ningún ataque.
  • I have no guilt complex. No tengo ningún complejo de culpa.
- Click here to view more examples -

need

I)

necesita

VERB
Synonyms: needs, needed, required, takes
  • But he doesn't need us anymore. Pero si ya no nos necesita.
  • I am here because you need help. Estoy aquí porque necesita ayuda.
  • News you need when you need to know. Noticias que necesita cuando debe estar informado.
  • My play doesn't need an ending. Mi obra no necesita final.
  • People need to know. La gente necesita saber.
  • What you need is a rest. Lo que necesita es un descanso.
- Click here to view more examples -
II)

necesidad

NOUN
  • I feel a need for human companionship. Tengo necesidad de companía humana.
  • I have need of such gifts. Tengo necesidad de tales dones.
  • The need to understand. La necesidad de comprender.
  • No need for her to deny they were walking together. No hay necesidad de negar que caminaban juntos.
  • No need for that. No hay necesidad de ésto.
  • There is no need of air conditioning. No hay necesidad de aire acondicionado.
- Click here to view more examples -
III)

hace falta

VERB
Synonyms: needless
  • We need a mixture of oxygen and helium. Hace falta una mezcla de oxígeno y helio.
  • No need for the cloak and dagger. No hace falta el misterio.
  • I think we need some more wine. Creo que nos hace falta más vino.
  • Do you need a special licence? Hace falta un carné especial?
  • You need a well, but driver. Te hace falta uno igual, pero con chofer.
  • Trees must have what they need. Los árboles deben tener lo que les hace falta.
- Click here to view more examples -
IV)

deben

VERB
Synonyms: must, should
  • You two need to work on your communication skills. Ustedes deben trabajar en su comunicación.
  • You gentlemen need to move along. Señores, deben continuar su camino.
  • Calculations need to be done accurately. Los cálculos deben de realizarse correctamente.
  • Need the same size. Deben ser del mismo tamaño.
  • You two need to put them away. Deben dejarlas de lado.
  • Things need to get back to normal in your life. Las cosas deben volver a la normalidad en tu vida.
- Click here to view more examples -
V)

tiene

VERB
Synonyms: has, have, got, is, 's, must, having
  • You just need to retake the course. Sólo tiene que volver a tomar el curso.
  • Because sometimes you need to think outside yourself. Como a veces usted tiene que pensar fuera de usted.
  • You need to understand that. Tiene que entender que.
  • We need to keep you close. Tiene que estar cerca.
  • You need to start thinking of yourself now. Tiene que empezar a pensar en si mismo ahora.
  • I need to see a doctor. Tiene que verme un médico.
- Click here to view more examples -
VI)

preciso

VERB
  • I need a pin or something. Preciso un alfiler o algo.
  • I need an older one to fish. Preciso de uno mayor para pescar.
  • If it is efficient, we need. Si, es eficiente, es preciso.
  • And what i need to do. Y lo que preciso hacer.
  • I need advisors who know the modern world. Preciso de consejeros que conozcan el mundo moderno.
  • You need more than that. Es preciso mas que eso.
- Click here to view more examples -
VII)

hay

VERB
Synonyms: there, 's, have, got, no, must
  • We need to concentrate on the game. Hay que concentrarse en el juego.
  • You need to get some ice on that. Hay que ponerte hielo en el pie.
  • We need to find the main power core. Hay que encontrar el núcleo de energía principal.
  • No need to thank. No hay de qué.
  • We need to choose leadership. Hay que elegir a un líder.
  • Now you need to learn authority. Ahora hay que aprender autoridad.
- Click here to view more examples -
VIII)

falta

VERB
  • Stay with them may you ever need. Quédate con ellos, puede que te hagan falta.
  • You may need this. Puede que le haga falta esto.
  • We need the consent of the plaintiff. Hará falta el permiso del demandante.
  • I may need you here. Podrías hacerme falta aquí.
  • I need more champagne. Diablos, hará falta más champaña.
  • We need tangible evidence. Nos falta evidencia concreta.
- Click here to view more examples -
IX)

requiere

VERB
  • And in a grocery, you need a lot. Y la tienda requiere mucha seriedad.
  • Nothing need be done till tomorrow. No se requiere nada hasta mañana.
  • On weekends, you need a reservation. Para los fines de semana se requiere reservar.
  • But we need continued actions so our development can ... Pero requiere de acciones continuas para que el desarrollo alcance ...
  • No need for control points, ... No requiere puntos de control, ...
  • There was also an urgent need for financial assistance to ... También se requiere con urgencia ayuda financiera para ...
- Click here to view more examples -

made

I)

hecho

VERB
Synonyms: fact, done, actuaily, indeed, did
  • We made a deal for three. Hemos hecho un trato para tres.
  • I have made it mine. Lo he hecho mío.
  • I just made a deal with your son. He hecho un trato con tu hijo.
  • She made me climb to the very. Me ha hecho subir hasta arriba.
  • I am not made for this. Yo no estoy hecho para este tipo de cosas.
  • I have made some small changes to the room. He hecho unos pequeños cambios en este lugar.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • He even knew the films they hadn't made. Sabía incluso las películas que no habían realizado.
  • You made my day. Has realizado mi día.
  • We have not yet made a positive identification. Aún no hemos realizado una identificación positiva.
  • You have made a most excellent judgment. Has realizado el discernimiento más excelente.
  • The first contact has been made. El primer contacto ya se ha realizado.
  • The following video was made with real customers, ... El siguiente vídeo ha sido realizado con clientes reales, ...
- Click here to view more examples -
III)

fabricado

VERB
  • He must have made another one. Debe haberse fabricado otra.
  • Probably made by kids, too. Probablemente fabricado por niños.
  • Best rifle ever made. El mejor fusil jamás fabricado.
  • I swear that's where this was made. Juro que ahí es donde esto fue fabricado.
  • A car made from metal, complete with pedals. Coche fabricado en metal, con pedales.
  • This truck was never made. Este camión nunca fue fabricado.
- Click here to view more examples -
IV)

cometido

VERB
  • But he knows when he's made a mistake. Pero reconoce cuando ha cometido un error.
  • He made a mistake. Había cometido un error.
  • But he knows when he's made a mistake. Pero sabe cuando ha cometido un error.
  • Mistakes have been made in the past. En el pasado se han cometido errores.
  • Because she made a mistake. Porque ha cometido un error.
  • So far she hasn't made an error. Hasta la fecha, no había cometido ningún error.
- Click here to view more examples -
V)

elaborado

VERB
  • A liquid made by cooling moist smoke from the kiln. Un líquido elaborado por enfriamiento de humo húmedo de horno.
  • Robust and durable squeegee made of polypropylene. Secador durable y robusto elaborado en polipropileno.
  • The brand has made, under the premises of technique ... La firma ha elaborado, bajo las premisas de técnica ...
  • If you have made or know of some documents that could ... Si has elaborado o conoces algún documento que pueda ...
  • Made of orange high quality rubber with logo ... Elaborado en caucho de alta calidad con logotipo ...
  • ... whether the receipt is made from accounts receivable/accounts payable ... ... si el recibo se ha elaborado en clientes/proveedores ...
- Click here to view more examples -
VI)

efectuado

VERB
  • Payment made according to the quantity of goods produced. Pago efectuado según la cantidad de mercancías producida.
  • ... following that in which the reduction was made. ... siguiente a aquel en que se haya efectuado la reducción.
  • ... final beneficiary if several declarations have been made. ... el beneficiario final, si se han efectuado varias declaraciones.
  • ... that these transfers are now being made. ... que esas transferencias ya se habían efectuado.
  • the geographical position in which the catches were made; posición geográfica en la que se hayan efectuado las capturas;
  • and made a huge effort in aid ... y efectuado un enorme esfuerzo ayudando ...
- Click here to view more examples -
VII)

tomado

VERB
Synonyms: taken, took, taking
  • I already made up my mind. Ya he tomado una decisión.
  • I was hoping, you made that flight. Esperaba que hubieras tomado el vuelo.
  • I think you've made a very wise decision. Elizabeth, creo que has tomado una buena decisión.
  • You made the right decision. Has tomado la decisión correcta.
  • I have made a decision. He tomado una decisión.
  • I made up my mind. He tomado una decisión.
- Click here to view more examples -
VIII)

formulada

VERB
Synonyms: formulated, couched
  • One allegation, made recently by a well ... Una acusación, formulada recientemente por un muy ...
  • made against him by the ... formulada en su contra por el ...
  • ... correction on a point made by his colleague that morning. ... corrección en una observación formulada por su colega esta mañana.
  • ... subscribed to the statement made by the representative of ... ... se suma a la declaración formulada por el representante del ...
  • ... itself with the statement made by the representative of ... ... se suma a la declaración formulada por el representante de ...
  • ... associated herself with the request made by the representative of the ... ... asocia a la solicitud formulada por el representante de la ...
- Click here to view more examples -
IX)

convertido

VERB
  • I have made it into a piano practice room. Lo eh convertido en un salón de piano.
  • What you made me. En lo que tú me has convertido.
  • They have made bread and its preparations into a delicacy. Han convertido el pan y sus preparaciones en un manjar.
  • Made a gentleman out of him. Le he convertido en un señor.
  • You just made yourself the prime suspect. Te has convertido en el principal sospechoso.
  • You made this personal. Ha convertido esto en personal.
- Click here to view more examples -

did

I)

hizo

VERB
Synonyms: made, became, done, took
  • I struggle every day with what she did to you. Lucho todos los días con lo que te hizo.
  • So it did reach you. Así lo hizo llegar.
  • Then he did the strangest thing. E hizo la cosa más extraña.
  • To my it did them papa. Mi papá los hizo.
  • He did it to save me. Hizo esto para salvarme.
  • You did this to me. Usted me hizo esto.
- Click here to view more examples -
II)

VERB
Synonyms: yes, do, okay, other, itself, does
  • Listen to me, you did hear something. Escúchame, sí oíste algo.
  • But leaving you did. Pero dejarte a ti sí.
  • I believe he did, sire. Creo que sí, señor.
  • It was a wonderful job you did. Hizo un gran trabajo, sí.
  • He said he did. Él dice que sí.
  • According to this, you did. De acuerdo con esto, sí.
- Click here to view more examples -

done

I)

hecho

VERB
Synonyms: fact, made, actuaily, indeed, did
  • He could not believe what his brother had done. No podía creer lo que había hecho su hermano.
  • I have done this before, believe it or not. He hecho esto antes, lo creas o no.
  • Hand over the suitcase and your job's done. Entrega el cartera y tu trabajo está hecho.
  • Now that we've done what we should. Ahora que hemos hecho lo que debíamos.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • And to me, the government has never done anything. Y considero que el gobierno nunca ha hecho nada.
- Click here to view more examples -
II)

realizado

VERB
  • They want it done quick. Lo quieren realizado rápido.
  • Claire that needs to be done by a nurse. Que necesita ser realizado por una enfermera.
  • They have done an admirable job. Han realizado un trabajo admirable.
  • It must be done by computers and it can be. Debe ser realizado por ordenadores y eso es posible.
  • He has done lots of exhibitions. Ha realizado numerosas exposiciones.
  • It must be done by computers and it can be. Debe ser realizado por ordenadores y eso es posible.
- Click here to view more examples -
III)

terminado

VERB
  • When you're done, you can wait outside. Cuando haya terminado, puede esperar afuera.
  • I am not done talking to you yet. No he terminado de hablar contigo todavía.
  • I am done for the day. He terminado por hoy.
  • It would seem my job is done. Parece que mi trabajo ha terminado.
  • Your desk is done. Tu escritorio está terminado.
  • I thought we were done with bills this month. Pensé que habíamos terminado con las cuentas del mes.
- Click here to view more examples -
IV)

acabado

VERB
  • This one is done, too. Éste también se ha acabado.
  • I thought you were done. Creí que habíamos acabado.
  • We be done in like a half an hour. Habremos acabado en media hora.
  • I thought we were done with this case. Creí que este caso se había acabado.
  • Your day is done. Tus días han acabado.
  • I think our work is done here. Nuestra tarea aqui ha acabado.
- Click here to view more examples -
V)

cabo

VERB
Synonyms: out, cape, corporal
  • Important things need to be done. Deben llevarse a cabo asuntos importantes.
  • Once the green beans are done. Una vez que los granos verdes se llevan a cabo.
  • You know, i could have done this meeting alone. Sabes, pude llevar esta reunion a cabo solo.
  • It will be done in five minutes. Que se llevará a cabo en cinco minutos.
  • The test is usually done as part of an ... El examen generalmente se lleva a cabo como parte de una ...
  • It is also done as one of the ... Igualmente, se lleva a cabo como uno de los ...
- Click here to view more examples -
VI)

listo

VERB
Synonyms: ready, smart, clever
  • This has been done. Este ya está listo.
  • They bolt and done. Se lanzan y listo.
  • The single was supposed to be done two weeks ago. Hace dos semanas que tenia que estar listo.
  • Our is almost done. El nuestro está casi listo.
  • Has to be done for tomorrow. Tiene que estar listo para mañana.
  • Give him the tape, and you're done. Dale la cinta y listo.
- Click here to view more examples -

took

I)

tomó

VERB
  • He took the car and they drove off together. Tomó el coche y se fue.
  • It took me an hour just to find it. Me tomó una hora encontrarlo.
  • I took it up and glanced at it. Lo tomó y lo miró.
  • It took him seven weeks. Le tomó siete semanas.
  • Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
  • Took you guys long enough. Les tomó mucho tiempo, chicos.
- Click here to view more examples -
II)

llevó

VERB
Synonyms: led, carried, brought, drove
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He took me along daily. Él me llevó a lo largo de todos los días.
  • And took me where my mother was. Y me llevó donde mi madre.
  • Which took all night. Que le llevó toda la noche.
  • He never took me with him. Nunca me llevó con él.
- Click here to view more examples -
III)

tardó

VERB
  • Took three days on the stage. La diligencia tardó tres días.
  • Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
  • You took too long bringing her back. Tardó demasiado en traerla.
  • It took me years to get that effect. Me tardó muchos años conseguir ese efecto.
  • It took four hours to pick the jury. La selección del jurado tardó cuatro horas.
  • I called an ambulance, but it took forever. Llamé una ambulancia, pero tardó una eternidad.
- Click here to view more examples -
IV)

cogió

VERB
  • He drank, he took the car. Él bebió, él cogió el coche.
  • Someone took whatever felix was holding. Alguien cogió lo que fuera que llevaba.
  • Your paI took the disk. Tu amigo cogió el disco.
  • A job he took willingly. Un trabajo que cogió voluntariamente.
  • You took his arm. Le cogió el brazo.
  • He took a bullet for me. Cogió un balazo por mi.
- Click here to view more examples -
V)

quitó

VERB
Synonyms: removed
  • He took a radio off one of my deputies. Le quitó el radio a uno de mis agentes.
  • Someone took out his other kidney. Alguien le quitó el otro riñón.
  • He took so much weight off your shoulders. Te quitó mucho peso de tus hombros.
  • The government took away my home. El gobierno me quitó la casa.
  • It took both his kids. Le quitó sus dos hijos.
  • She took off her pants. Se quitó los pantalones.
- Click here to view more examples -
VI)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
  • He took away my powers. Me sacó mis poderes.
  • The one that took this photograph. El que sacó esta foto.
  • A friend of his took it. Un amigo suyo se la sacó.
  • He took out my eye. Me sacó un ojo.
  • But he took it. Pero sacó la foto.
  • He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
- Click here to view more examples -
VII)

tuvo

VERB
Synonyms: had
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • And she took not the slightest notice. Y ella no tuvo la más mínima preocupación.
  • Took me in for a long time. Me tuvo por mucho tiempo.
  • Now that took courage. Ahora que tuvo el coraje.
  • They took care to avoid civilian casualties. Se tuvo cuidado de evitar víctimas civiles.
  • The big branch evidently took her eye. La rama grande, evidentemente, tuvo su ojo.
- Click here to view more examples -
VIII)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done
  • He took cine film as well as still photographs. Hizo películas así como fotografías.
  • I mean, he took a gamble and he lost. Es decir, hizo una apuesta y perdió.
  • He took over the business five years ago. Se hizo cargo del negocio hace cinco años.
  • He took your arm. Le hizo perder el brazo.
  • He took a vow of silence. Hizo un voto de silencio.
  • My dad took me up a couple of times. Mi papá me hizo volar un par de veces.
- Click here to view more examples -
IX)

dio

VERB
Synonyms: gave, give, turned, handed
  • He paused again, and then took another plunge. Hizo otra pausa, y luego dio otro paso.
  • That shark took a bite out of you. Ese tiburón te dio una mordida a ti.
  • He took a few vague steps. Dio unos pasos vagas.
  • You took that bullet. Esa bala te dio.
  • I bet you never took her for granted. Apuesto que nunca la dio por segura.
  • But they just took a leap of faith. Pero apenas dio un salto de fe.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.