Close

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Close in Spanish :

close

1

cerca

ADJ
Synonyms: near
  • Come on, stay close to me. Ven, quédate cerca de mí.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • I say it's not even close to finished. Te digo que no estamos ni cerca de terminar.
  • So close to reality. Tan cerca a la realidad.
  • We need to keep you close. Tiene que estar cerca.
- Click here to view more examples -
2

cerrar

VERB
  • You can close your eyes and think of her. Puedes cerrar los ojos y pensar en ella.
  • I will close my eyes. Voy a cerrar mis ojos.
  • You can close that drawer. Usted puede cerrar ese cajón.
  • You can close your eyes if you want. Puedes cerrar los ojos si quieres.
  • I want to close the case. Quiero cerrar el caso.
  • You have to close your eyes before you start counting. Tienes que cerrar tus ojos antes de empezar a contar.
- Click here to view more examples -
3

estrecha

ADJ
  • I want to be super close. Quiero ser súper estrecha.
  • It has very close relationship. Tienen una relación muy estrecha.
  • Everything we do is under close scrutiny. Todo lo que hacemos está bajo estrecha vigilancia.
  • Who wants to establish a close friendship with you. Que quiere establecer una amistad estrecha contigo.
  • It highlighted the close interaction between government policies and the ... Resaltó la estrecha interacción entre las políticas gubernamentales y el ...
  • One would hardly have guessed the close relationship that existed between ... Difícilmente se habría imaginado la estrecha relación que existía entre ...
- Click here to view more examples -
4

las inmediaciones

ADJ
5

íntimos

ADJ
Synonyms: intimate, intimates
  • Not to his close friends. Para sus amigos íntimos, no.
  • I can see you're very close. Se ve que son íntimos.
  • We were colleagues once, we were very close. Fuimos colegas una vez, muy íntimos.
  • Only family and close friends. Solo familia y amigos íntimos.
  • We have become so close. Nos hemos vuelto tan íntimos.
  • Close friends and dear family all. Por todos los amigos íntimos y la querida familia.
- Click here to view more examples -
6

próximo

ADJ
  • It is very close to the time of ovulation. Está muy próximo a la ovulación.
  • The day of reckoning is mighty close. El día del juicio final está muy próximo.
  • Someone close to you is going to ... Alguien próximo a ti va a ...
  • ... course runs over flat terrain close to the sea. ... campo discurre sobre un terreno plano próximo al mar.
  • ... corner window is very high and close. ... esquina es muy alto y próximo.
  • ... someone who's very close to all of us. ... alguien que está muy próximo a nuestros corazones.
- Click here to view more examples -
7

unidos

ADJ
  • You could sorta say we're close. Se podría decir que somos unidos.
  • We were all really close. Éramos todos muy unidos.
  • You used to be as close as anything. Ustedes solían ser muy unidos.
  • I thought they were just a close family. Pensé que eran muy unidos.
  • Those two were real close. Aquellos dos estaban realmente unidos.
  • We were very close for many years. Estuvimos muy unidos durante años.
- Click here to view more examples -

More meaning of Close

near

I)

cerca

PREP
Synonyms: close
  • His face was near hers. Su cara estaba cerca de la suya.
  • Maybe he wanted to be near you. O puede que quiera estar más cerca de ti.
  • The enemy is near. El enemigo está cerca.
  • Then he shouldn't be allowed near animals. Entonces no debería estar cerca de animales.
  • The hospital he works at is right near here. El hospital donde trabaja está cerca de aquí.
  • Your end is near. Tu fin está muy cerca.
- Click here to view more examples -

shut

I)

cerrada

VERB
  • You know, we need to keep that door shut. Sabes, necesitamos mantener esa puerta cerrada.
  • Her throat is swollen shut. Tiene la garganta cerrada.
  • The door must be welded shut. La puerta debe estar cerrada con llave.
  • The door is shut. La puerta está cerrada.
  • The window was certainly shut and fastened upon the inside. La ventana estaba cerrada y luego colocó en el interior.
  • The hatch was shut. La compuerta estaba cerrada.
- Click here to view more examples -
II)

calla

VERB
  • ... to tell you to shut her up. ... que te dijera que la calla ras.
  • Shut it, failure! ¡Calla, fracasado!
  • ... to be cole, shut him down again. ... ser Cole, le calla remos de nuevo.
  • A minute ago I couldn't shut you up! Hace un minuto no lograba que te calla ras.
- Click here to view more examples -
III)

cállate

VERB
Synonyms: shut up, hush
  • Shut your face about a timetable. Cállate y no hables de plazos.
  • Shut your trap and keep moving. Cállate y sigue andando.
  • Just shut it and come here. Cállate y ven aquí.
  • Shut your face, who's talking to you? Cállate, no estaba hablando contigo.
  • Just shut you up and give me a hand here. Cállate y ayúdame con esto.
  • Shut upand get back in the car. Cállate y sube al coche.
- Click here to view more examples -
IV)

apagar

VERB
  • You can shut mind sight off. Puedes apagar la agudeza mental.
  • I must shut the lamp. Tengo que apagar la lámpara.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si quisiéramos, podríamos apagar estas máquinas.
  • I gotta shut my phone off sometimes. A veces tengo que apagar mi teléfono.
  • If we wanted, we could shut these machines down. Si queremos, nosotros podemos apagar estas máquinas.
  • Shut this place down for good. Apagar este lugar para siempre.
- Click here to view more examples -
V)

callarte

VERB
Synonyms: shut up
  • I should take your head just to shut you up. Debería tomar tu cabeza, sólo para callarte.
  • That was a clever lie to shut you up. Fue una mentira astuta para callarte.
  • I thought that might shut you up. Pensé que eso podría callarte.
  • ... head in this bucket will shut you up. ... principal en este cubo se callarte .
  • to shut you up because they find you offensive. a callarte porque te encuentra ofensivo.
  • Now, you need to shut your hole and start digging ... Ahora, tienes que callarte y comenzar a cavar ...
- Click here to view more examples -
VI)

encerrado

VERB
  • Shut in by high walls. Encerrado tras unos altos muros.
  • He shut himself in his room. Se ha encerrado en su habitación.
  • He lived literally shut away in his flat. Vivía literalmente encerrado en su departamento.
  • We have developed speed but have shut ourselves in. Hemos progresado con velocidad y nos hemos encerrado dentro.
  • They have shut her up as they have me. La han encerrado ya que yo tengo.
  • I was being shut in from the light of life, ... Yo estaba encerrado en la luz de la vida, ...
- Click here to view more examples -

shut down

I)

cerrar

VERB
  • But a lot of guys they just shut down. Pero un montón de chicos que acaban de cerrar.
  • The directive is to shut down the case immediately. La directiva va a cerrar el caso inmediatamente.
  • I ordered you to shut down these dance camps. Les ordené cerrar estos campamentos de baile.
  • We also need to shut down the fire alarm. También necesitamos cerrar la alarma de incendio.
  • The subway guys shut down the third rail. Tuvieron que cerrar la tercera vía del metro.
- Click here to view more examples -
II)

apagar

VERB
  • We have to shut down the game. Hay que apagar el juego.
  • They have to shut down the reactors manually. Deben apagar los reactores manualmente.
  • He had the codes to shut down the fences. Él tenía los códigos para apagar las cercas.
  • See if you can shut down this web site. Mira si puedes apagar esta web.
  • They knew enough to shut down the transmitter. Sabían lo bastante para apagar el transmisor.
- Click here to view more examples -
III)

clausurado

VERB
Synonyms: closed, closured
  • This whole facility was shut down in the forties. Todo este lugar fué clausurado en los cuarenta.
  • The building is shut down. El edificio está clausurado.
  • ... the programme had been shut down. ... que el programa había sido clausurado.
- Click here to view more examples -
IV)

apagarse

VERB
Synonyms: off, turned off
  • ... forcing his nervous system to shut down. ... forzando su sistema nervioso a apagarse.
  • The computers just shut down. Las computadoras acaban de apagarse.
  • ... and the trees must shut down and shed their leaves ... ... y los árboles tendrán que apagarse y despojarse de sus hojas ...
  • It can't be shut down remotely. No puede apagarse remotamente.
- Click here to view more examples -
V)

desconecta

VERB
  • If you shut down your engines, we can beam you ... Si desconecta sus reactores, pondremos en acción el rayo tractor ...
  • ... the human body when in extreme duress begins to shut down. ... el cuerpo humano se desconecta cuando hay una coacción externa.
  • Shut down the shield generator. Desconecta el generador del escudo.
- Click here to view more examples -

lock

I)

cerradura

NOUN
Synonyms: fastening, keyhole
  • The lock is broken. La cerradura está rota.
  • You should change your lock code more often. Debería cambiar el código de la cerradura más a menudo.
  • Another automatic lock here. Otra cerradura automática aquí.
  • Try to pick the lock. Trata de forzar la cerradura.
  • The imprint of the lock. La impresión de la cerradura.
  • Checks well the lock. Verifica bien la cerradura.
- Click here to view more examples -
II)

bloqueo

NOUN
  • The lock for the steering axle. El bloqueo para el eje de dirección.
  • Because the lock is rusted. Porque está oxidado el bloqueo.
  • I suppose the lock jammed. Supongo que el bloqueo atascado.
  • You got a lock on this job. Tienes un bloqueo en este trabajo.
  • We have a lock on him. Tenemos un bloqueo en él.
  • Lock everything you can, ... Bloqueo de todo lo que pueda, ...
- Click here to view more examples -
III)

trabe

VERB
  • And you lock your elbows. Y trabe sus codos.
  • and lock into place. y trabe en su lugar.
  • Lock lips, spin around Trabe los labios, vuelta alrededor
  • ... you live, stay inside and lock all doors.' ... vive, quédese dentro y trabe las puertas.
  • Hey, lock the doors! ¡Hey, trabe las puertas!
- Click here to view more examples -
IV)

bloquear

VERB
Synonyms: block
  • Stand by to lock on. Stand by para bloquear el.
  • You can quickly lock multiple paths, groups, and ... Puede bloquear rápidamente varios trazados, grupos y ...
  • You are able to lock a given frame in order ... Se puede bloquear un marco específico para ...
  • You can lock, edit, and save the record ... Puede bloquear, editar y guardar el registro ...
  • Tap the key icon to lock the four external buttons ... Toque el icono llave para bloquear las cuatro teclas externas ...
  • ... use a plastic bridle to lock the switch. ... usar una brida para bloquear el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

candado

NOUN
Synonyms: padlock, goatee
  • All my work is under his cyber lock and key. Todo mi trabajo está bajo su candado cibernético.
  • Would have run if he knew what the lock. Habría salido corriendo si supiese lo del candado.
  • I forgot to close the lock. Olvidé cerrar el candado.
  • She going to need a lock for that bike. Va a necesitar un candado para esa bici.
  • The lock can come off the cabinet now. Mamá puedes quitar el candado del armario.
  • Got him in a lock. Lo tiene en un candado.
- Click here to view more examples -
VI)

traba

NOUN
  • Also your mouse lock right above that. También la traba para el mouse aquí arriba.
  • Get back in the car and lock your door. Quédate en el automóvil y traba la puerta.
  • Get back in the car and lock your door. Vuelve al auto y traba la puerta.
  • Close and lock the doors. Cierra y traba las puertas.
  • And your scroll lock mouse. Y su traba de desplazamiento del mouse.
  • Lock in on the fire. Traba en el disparo.
- Click here to view more examples -
VII)

cierre

NOUN
  • Kick it shut and lock it. Dele una patada y cierre.
  • Lock this place down now. Cierre este lugar ahora mismo.
  • I need you to lock down. Necesito que cierre todo.
  • You also have your lock. También tienen su cierre.
  • Initiate emergency lock off. Inicie cierre de emergencia.
  • Release the door lock. Abre el cierre de la puerta.
- Click here to view more examples -
VIII)

cerrar

VERB
  • And be sure and lock this door. Asegúrate de cerrar bien la puerta.
  • You cannot lock the door. No puedes cerrar la puerta.
  • I gotta go lock up. Voy a cerrar aquí.
  • Lock the doors, nobody gets out alive. Cerrar las puertas, nadie sale vivo.
  • You left me to lock up the office. Me dejaste para cerrar la oficina.
  • We need, we, we need to lock up. Necesitamos, nosotros, debemos cerrar.
- Click here to view more examples -
IX)

fijación

NOUN
  • Active source trace and lock. Rastreo de origen y fijación activos.
  • Keep a transporter lock on both of them. Mantenga una fijación de transporte sobre ellos.
  • I've lost the lock on them. He perdido la fijación, señor.
  • And we've lost lock. Y hemos perdido la fijación.
  • ... grip on the handle lock the clip back into ... ... control sobre el mango de fijación de la pinza en su ...
  • Phase-lock 40%. Fijación de fase, 40%.
- Click here to view more examples -
X)

fijar

VERB
  • They need to lock on their targets. Tienen que fijar sus objetivos.
  • That could prevent a signal lock. Toda esa energía impedía fijar la señal.
  • ... the only one we could get a lock on. ... la única que pudimos fijar.
  • ... to rear cannon and lock on target. ... al cañón posterior y fijar el blanco.
  • We can't get a target lock. No podemos fijar un blanco.
  • Lock on and stand by to transport. Fijar para transporte y aguardar orden.
- Click here to view more examples -

shutting down

I)

apagando

VERB
  • ... show the volcano is shutting down. ... muestran que le volcán se está apagando.
  • Her liver's shutting down. Su hígado se está apagando.
  • His body is basically shutting down. Su cuerpo básicamente se está apagando.
  • ... says his systems are shutting down, that he probably won't regain ... ... dice que su sistema se está apagando, no recuperará la ...
  • The reactor is shutting down fast. El reactor se está apagando rápido.
- Click here to view more examples -
II)

cerrando

VERB
  • Those departments are shutting down. Esos departamentos están cerrando.
  • our schools are shutting down over their greedy lies nuestras escuelas están cerrando más de sus mentiras codiciosos
  • We're shutting down the whole health division. Estamos cerrando toda la división de salud.
  • They're shutting down the lab. Están cerrando el laboratorio.
  • ... medicine is that world shutting down ... la medicina es que el mundo cerrando
- Click here to view more examples -
III)

cerrándose

VERB
Synonyms: closing
  • Things closing in, shutting down. Cosas aproximándose, cerrándose.
  • The receive location "%1" is shutting down. La ubicación de recepción "%1" está cerrándose.
  • ... incomplete, installed, ready, running, or shutting down. ... incompleta, instalada, lista, en ejecución o cerrándose.
- Click here to view more examples -
IV)

desconectando

VERB
  • Her brain is slowly shutting down. Su cerebro se está desconectando.
  • They're shutting down one by one. Se están desconectando uno por uno.
  • So, shutting down the entire system. Así que, desconectando todo el sistema es
- Click here to view more examples -
V)

colapsando

VERB
Synonyms: collapsing, crashing
  • Her brain is shutting down because of intracranial pressure. Su cerebro está colapsando debido a una presión intracraneal.
  • ... that means his organs are shutting down. ... eso significa que sus órganos se están colapsando.
  • Her liver's shutting down. Está colapsando el hígado.
  • Her kidneys are shutting down. Los riñones se le están colapsando.
  • That's why the liver's shutting down. Por eso es que su hígado está colapsando.
- Click here to view more examples -
VI)

fallando

VERB
  • I think your kidneys are shutting down. Creo que sus riñones están fallando.
  • Her kidneys are shutting down because of the meds you made her ... Sus riñones están fallando por la medicina que le hizo ...
  • Her kidneys are shutting down because of the meds you made her ... Sus riñones están fallando por los medicamentos que la obligó ...
  • His kidneys are shutting down. Sus riñones están fallando.
  • His respiratory system is shutting down. El sistema respiratorio está fallando.
- Click here to view more examples -
VII)

paralizando

VERB
  • One of your kidneys is shutting down. Uno de tus riñones se está paralizando.
  • The poison's shutting down his system. El veneno está paralizando su sistema.

narrow

I)

estrecho

ADJ
  • The counter is too narrow. El mostrador es demasiado estrecho.
  • The path she walks is a narrow one. El camino que ella sigue es estrecho.
  • Maybe she hit him with the narrow end. Quizá lo golpeó con el extremo estrecho.
  • Which would even further narrow. Que seria aún más estrecho.
  • Into that narrow corridor we march. Hacia el estrecho corredor, marchamos.
  • It may be too narrow. Puede ser demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
II)

angosta

ADJ
  • Up one narrow street and down another. Subiendo por una calle angosta y bajando por otra.
  • The bed is narrow but adequate. La cama es angosta pero adecuada.
  • The bed is quite narrow. La cama es muy angosta.
  • The window was too narrow. La ventana es muy angosta.
  • ... slit in the visor is narrow, but splinters can penetrate ... ... ranura de la visera es angosta, pero pueden penetrar astillas ...
  • Well, head is long and narrow. Bien, cabeza larga y angosta.
- Click here to view more examples -
III)

enangostar

ADJ
Synonyms: narrowing
  • You need to narrow the exposure. Necesitas enangostar la exposición.
IV)

estrechar

VERB
  • So that should narrow down the search. Bueno, eso debería estrechar la búsqueda.
  • We need to narrow down the search. Necesitamos estrechar la búsqueda.
  • Might help narrow your investigation. Puede que ayude a estrechar tu investigación.
  • Would help narrow down our search for the ... Podría ayudar a estrechar la búsqueda de los ...
  • You simply need to narrow the harmonic field to focus ... Simplemente necesita estrechar el campo para concentrarlo ...
  • We could narrow it down if we knew where she ... Podríamos estrechar el cerco si supiéramos dónde ...
- Click here to view more examples -
V)

limitado

ADJ
  • ... that the actual aim of the programme is too narrow. ... que el objetivo del programa es demasiado limitado.
  • Without invoking a narrow or specialised point of view, Sin recurrir a un punto de vista limitado o especializado,
  • motivated by their own, narrow self-interest, motivados por su propio y limitado interés personal,
  • The room was narrow for its length, ... La habitación estaba limitado por su longitud, ...
  • ... the outcome commitment—is quite narrow. ... el compromiso del resultado, es bastante limitado.
  • ... kitchen had a fairly narrow purpose. ... cocina tenía,un propósito bastante limitado.
- Click here to view more examples -

tight

I)

apretado

ADJ
  • This spot right here feels awfully tight. Este lugar aqui mismo, se siente terriblemente apretado.
  • This is too tight. Esto está muy apretado.
  • My hour change and he will be tight. Mi horario cambio y estará apretado.
  • Might be a bit of a tight squeeze, though. Aunque quizás podría estar un poco apretado.
  • You should keep it nice and tight to avoid blisters. Debes mantenerlo apretado para evitar ampollas.
  • There was no other way under such a tight schedule. No había otra forma en virtud un calendario tan apretado.
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

ADJ
  • You have your wide and your tight zoom right here. Acá tienen el zoom amplio y ajustado.
  • And we're on a very tight schedule. Y nuestro horario está un poco ajustado.
  • I like your tight body. Me gusta tu cuerpo ajustado.
  • Now the trick is to get it super tight. Ahora, el truco es hacerlo súper ajustado.
  • She was wearing that tight sweater? Ella llevaba ese suéter ajustado.
  • We have tight control. Ya tenemos el control ajustado.
- Click here to view more examples -
III)

firmemente

ADJ
  • Keep the grip tight. Sostén el arma firmemente.
  • Just hold tight to your sword. Agarra firmemente tu espada.
  • to tight put your hook under the loop poner firmemente su gancho bajo el bucle
  • ... when this starts, you hold on tight. ... cuando esto comience, sosténgalo firmemente.
  • Okay, hold on tight. Ok, sostenga firmemente.
  • Okay, you just keep hold very tight. Bien, sujétala firmemente.
- Click here to view more examples -
IV)

estrecho

ADJ
  • The engine compartment on this vehicle is very tight. El compartimiento del motor de este vehículo es muy estrecho.
  • It could be tight. Puede que sea estrecho.
  • He kept the circle tight. Mantuvo el círculo estrecho.
  • That is a tight, place to hide something like ... Este es un lugar estrecho para esconder algo como ...
  • The tight link between public finances and the ... El estrecho vínculo existente entre las finanzas públicas y la ...
  • ... wearing a dress that was too tight. ... llevar un vestido demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
V)

estanco

ADJ
  • ... to create a leak tight seal ... metal para crear un cierre estanco
VI)

hermético

ADJ
  • Tight as a drum. Hermético como un tambor.
  • The castle's as tight as leeches' lips ... El castillo es tan hermético como los labios de ...
  • ... to form a good tight seal. ... para formar un buen sello hermético.
- Click here to view more examples -
VII)

tenso

ADJ
  • That guy's wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • We just got to keep tight. Tenemos que mantenerlo tenso.
  • That guy is wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • The main spring's too tight on this one. Esta tiene el muelle demasiado tenso.
  • ... and pull it as tight as you can. ... y tira de él tan tenso como puedas.
  • I feellike my sacrum is really tight. Sientoque mi sacro esta muy tenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • I beg you, hold me tight. Te lo ruego, abrázame fuerte.
  • Just hold that leg down tight. Sostenga fuerte la pierna.
  • Hold me tight, no night lasts forever. Abrázame fuerte ninguna noche dura para siempre.
  • Hold me close, as tight as you can. Abrázame, tan fuerte como puedas.
  • Then you pull it tight, like this. Luego apretar fuerte, así.
  • He holds me tight. El me abraza fuerte.
- Click here to view more examples -
IX)

estricta

ADJ
Synonyms: strict, strictly
  • She runs a tight ship. Ella es muy estricta.
  • Security will be tight. La seguridad es estricta.
  • Security must be tight here. La seguridad debe ser estricta aquí.
  • The bus has just arrived under extreme tight security. El bus acaba de llegar bajo una estricta seguridad.
  • In that one, you have tight specification of objectives. Es ese, tienes una especificación estricta de los objetivos.
  • I wasn't always wound this tight. No siempre fui tan estricta.
- Click here to view more examples -

narrows

I)

enangosta

VERB
II)

estrecha

VERB
  • That narrows the possibilities. Eso estrecha las posibilidades.
  • That narrows the field, a bit. Eso estrecha el campo, un poco.
  • ... breach between us, never very wide, narrows. ... brecha entre nosotros, nunca muy ancha, se estrecha.
  • Here where the road narrows and turns Aquí donde la carretera se estrecha y se desvía
  • and only narrows by that name y sólo se estrecha por ese nombre
- Click here to view more examples -

cramped

II)

estrecho

ADJ
  • I thought this place was cramped, let's see what ... Creía que este lugar era estrecho, veamos cómo es ...
  • Suppose she grew so tired and cramped that Supongo que llegó a ser tan cansado y estrecho que
  • and then you could you could dine in cramped don't count y entonces usted puede usted puede cenar en estrecho no cuentan
  • too cramped to allow the carrying of coal for boilers. demasiado estrecho para permitir el transporte de carbón para calderas.
  • Again, very cramped. De nuevo, muy estrecho.
- Click here to view more examples -
III)

encogido

ADJ
IV)

apretado

ADJ
  • Your fiancé will find it cramped. A su prometido le parecerá apretado.
  • and feel all cramped up. y sentir todo apretado arriba.
  • It's a bit cramped in here, but no matter ... Esto está un poco apretado, pero no importa ...
  • It feels cramped to dance in the crowd se siente apretado bailar entre la multitud.
  • ... they give hockey fans it's cramped ... dan los aficionados al hockey está apretado
- Click here to view more examples -
V)

hacinamiento

ADJ
  • Especially after 12-hour plane rides in cramped quarters. Especialmente después de 12 horas de vuelo en hacinamiento.
  • Cramped in all kinds of ... Hacinamiento en todo tipo de ...
  • cramped flat as in the ... hacinamiento plana como en los ...
  • ... state legislature prosecutors groups cramped ... fiscales estatales legislatura grupos de hacinamiento
  • ... to be a missus cramped ... que seas una señora de hacinamiento
- Click here to view more examples -
VI)

abarrotadas

ADJ
  • ... on the farm, not in cramped factories. ... en la granja y no en fábricas abarrotadas.
VII)

obstaculizan

VERB
Synonyms: hinder, hamper, impede
VIII)

metan

VERB
Synonyms: get, mess, shove

nearby

I)

cercano

ADJ
Synonyms: close, near
  • We could go into town or someplace nearby. Podemos ir a la ciudad o a algún lugar cercano.
  • A spokesman claimed that the target was a nearby bank. Un portavoz afirmó que el objetivo era un banco cercano.
  • And the nearby cold air replaces it. Y el aire frío cercano lo reemplaza.
  • Is another motel nearby. Es otro motel cercano.
  • And he dropped me junkyard nearby. Y él me dejó basurero cercano.
  • The nearby river is rising and breaks its banks. El río cercano está creciendo y se desborda.
- Click here to view more examples -
II)

cerca

ADV
Synonyms: near, close
  • They live nearby and heard the crash. Vivirán cerca y habrán oído el choque.
  • The ship's navigation is nearby. El sistema de navegación está cerca.
  • I too live nearby. Yo también vivo cerca.
  • I was nearby on business, and thought of you. Estaba cerca por negocios y pensé en ti.
  • The partner lives nearby. El compañero vive cerca.
  • You know he is somewhere nearby. Sabes que él esta cerca.
- Click here to view more examples -
III)

las cercanías

ADV
  • He lives in a cave nearby. Vive en una cueva en las cercanías.
  • ... historic or archeological sites nearby. ... sitios históricos o arqueológicos en las cercanías.
  • ... of ore in competition with others nearby. ... de mineral en competencia con otros que están en las cercanías.
  • Space bandidos are operating nearby. Hay bandidos espaciales en las cercanías.
  • ... found several more fossils nearby, ... halló varios fósiles más en las cercanías,
  • ... has tracked him to a nearby residential district. ... lo ha rastreado hasta las cercanías de un distrito residencial.
- Click here to view more examples -
IV)

próximos

ADV
  • ... to find other users or related places nearby. ... para encontrar otros usuarios o lugares relacionados próximos.
  • ... the middle the two Nearby petals, ago of point ... ... la centro de los próximos dos pétalos de detrás de punto ...
  • ... -chan is just nearby". ... -chan es muy próximos".
- Click here to view more examples -
V)

las inmediaciones

ADV
  • ... who come from the fishing and trading community nearby. ... que provienen de la comunidad pesquera y mercantil de las inmediaciones.
VI)

vecina

ADJ
  • In the nearby town. En la ciudad vecina.
  • ... enjoy a capacity expansion at a nearby school and the abolition ... ... aumento de capacidad de una escuela vecina y de la supresión ...
  • A nearby cell sees the warning Una célula vecina lo ve
  • Imagine that there's a nearby star that you can see ... Imaginen que hay una estrella vecina que Uds. pueden ver ...
  • A nearby streets dwellers have already donated 129 ... La calle vecina ya ha donado 129 ...
  • The guard from a nearby factory saw us coming out and ... El guardia de una fábrica vecina nos vió salir y ...
- Click here to view more examples -
VII)

alrededores

ADV

close proximity

I)

proximidad

NOUN
  • It's a symptom of close proximity to antigravity propulsion systems. Una síntoma de proximidad a sistemas de propulsión anti gravitacionales.
  • Any time you've got that close proximity to the spine, ... Cada vez que se tiene esa proximidad con la espina, ...
  • ... it puts this machinery in close proximity to the business end, ... pone a esta maquinaria en la proximidad de la acción
  • In close proximity to the Airport, trains buses ... En proximidad del aeropuerto,los autobúses, los trenes ...
- Click here to view more examples -
II)

cerca

NOUN
Synonyms: near, close
  • You were in close proximity with remains. Ha estado cerca de los restos humanos.
  • ... remarkable transparency when used in close proximity to listeners. ... una transparencia excelente cuando se utiliza cerca de los oyentes.
  • I want at least two guys in close proximity. Quiero dos hombres apostados cerca.
  • Since the trucks operate in close proximity to other road users, Como los camiones trabajan cerca de los peatones,
  • ... these operatives are, they're in close proximity to you. ... esos agentes, están cerca de ti.
- Click here to view more examples -
III)

las cercanías

NOUN
IV)

las inmediaciones

NOUN
Synonyms: close, nearby

intimate

I)

íntimo

ADJ
Synonyms: intimately, intimacy
  • I think it's more intimate than that. Creo que es algo más íntimo que eso.
  • They became very lively and intimate. Se hicieron muy animado e íntimo.
  • I think it's more intimate than the other. Creo que es más íntimo que lo otro.
  • Something so intimate, so personal. Algo tan íntimo, algo tan personal.
  • They tried to be intimate and enthusiastic. Ellos trataron de ser íntimo y entusiasta.
  • Basic casket, minimum prep, an intimate service. Un ataúd sencillo, preparación mínima y un servicio íntimo.
- Click here to view more examples -
II)

insinúe

ADJ

intimates

I)

íntimos

NOUN
Synonyms: intimate
  • ... new acquaintances, those furious new intimates who demand so much ... a gente nueva, los íntimos furioso nuevos que exigen tanto
  • Known elsewise to her intimates as the good ship Conocido este buen barco para sus íntimos como
  • ... I am not yet one of her intimates. ... aún no soy uno de sus íntimos.
- Click here to view more examples -

next

I)

próxima

ADJ
  • I think maybe we should pick this up next time. Deberíamos continuar la conversación la próxima vez.
  • The next one is real. La próxima vez será de verdad.
  • Work one single crochet in the next. El trabajo de un punto bajo en la próxima.
  • There will not be a next time. Pero puede serlo la próxima vez.
  • I hope you're better to the next one. Espero que te vaya mejor con la próxima.
  • The next time we meet, we buy. La próxima vez, nosotros invitamos.
- Click here to view more examples -
II)

siguiente

ADJ
Synonyms: following, below
  • The next show is about to start. El siguiente show va a comenzar.
  • The next step is in practice. El siguiente paso consiste en la práctica.
  • One minute you disappear, the next you want extra. En un minuto desaparece, al siguiente pide un extra.
  • I can send this off by the next boat. Puedo enviar esto en el siguiente barco.
  • The next can after it, make that one disappear. Y la caja siguiente, haz que desaparezca.
  • We will see you next episode. Nos vemos en el siguiente episodio.
- Click here to view more examples -
III)

junto

ADJ
  • Next to the generator. Estaba junto al generador.
  • That guy next to you. El tipo junto a ti.
  • So put it up next to your neck. Ponla junto a tu cuello.
  • Place her tent next to mine. Pongan su tienda junto a la mía.
  • Suggests they sat next to each other. Sugiere que estaban sentados uno junto al otro.
  • Put yours next to mine. Ponla junto a la mía.
- Click here to view more examples -
IV)

lado

ADJ
Synonyms: side, hand, door, aside
  • Sit next to me. Sientate a mi lado.
  • I sat next to you. Me sentaba a tu lado.
  • Right next to it. Justo a un lado de él.
  • Next to the building there's a construction site. A un lado del edificio hay una construcción.
  • Eight hours a day standing right next to me. Ocho horas al día a mi lado.
  • We just bought the house next door. Acabamos de comprar la casa del lado.
- Click here to view more examples -
V)

continuación

ADJ
  • My next point is on issues of bargaining. A continuación desearía hablarles sobre cuestiones de negociación.
  • I want to know what to do next. Quisiera saber que hacer a continuación.
  • Next we are going to add in our frozen vegetables. A continuación vamos a añadir las verduras congeladas.
  • The twins want to know what happens next. Las gemelas quieren saber qué sucederá a continuación.
  • I next examined the corridor. Me examinó a continuación el corredor.
  • I want to know what comes next. Quiero saber que pasará a continuación.
- Click here to view more examples -
VI)

viene

ADJ
Synonyms: comes, coming, come, came
  • Guess we know what comes next. Supongo que sabemos lo que viene.
  • We mall them next week. La semana que viene.
  • You will see more next year. Verán más el año que viene .
  • You can now proceed to the next precipitation phase. Ahora puede proceder a la fase de precipitación que viene.
  • He was supposed to get it next year. Se suponía que lo tendría el año que viene.
  • We can try again next year. Podemos intentarlo en año que viene.
- Click here to view more examples -

coming

I)

venir

VERB
Synonyms: come, came
  • Thanks for coming, and drive carefully going home. Gracias por venir y sean prudentes al volver a casa.
  • When they saw us coming, they fled. Cuando nos vieron venir, escaparon.
  • Thank you all for coming. Gracias a todas por venir.
  • Thanks for coming to get me. Gracias por venir a por mí.
  • My babysitter is coming. La niñera va a venir.
  • You told everyone they were coming! Le dijiste a todo el mundo que iban a venir.
- Click here to view more examples -
II)

llegando

VERB
  • You kept the supply coming. Tu suministro siguió llegando.
  • We should be coming up on it. Estamos llegando al lugar.
  • Next week, all of our relatives are coming in. La próxima semana, todos nuestros parientes están llegando.
  • Now we've got multiple views coming in. Ahora tenemos múltiples visitas llegando.
  • But this time is coming to an end now. Pero ahora está llegando a su fin.
  • The other half is coming down right now. La otra mitad está llegando ahora.
- Click here to view more examples -
III)

próximos

VERB
  • All the representatives are now coming in the studio. Todos los representantes son ahora próximos en el estudio.
  • The number will grow rapidly in the coming years. El número crecerá rápidamente en los próximos años.
  • We will see more of this in the coming months. Sabremos más de este tema en los próximos meses.
  • Hopefully it stays this way in the coming years. Esperemos que todo siga así en los próximos años.
  • Summer in the coming days. Verano en los próximos días .
  • All the best for the coming days. Suerte en los próximos días.
- Click here to view more examples -
IV)

entrando

VERB
Synonyms: entering, incoming
  • I really think she's coming around. Creo que ya está entrando en razón.
  • You gave me a turn, coming in like that. Me asustaste, entrando así.
  • He is coming in, look. Está entrando, mira.
  • Men coming in and out. Hombres entrando y saliendo.
  • Check this funky car coming in. Chequea el gracioso auto que esta entrando.
  • I have a client coming in. Tengo un cliente entrando.
- Click here to view more examples -
V)

saliendo

VERB
  • A silver ramp is coming out like a giant tongue. Una rampa de plata está saliendo como una lengua gigante.
  • Everything in my life was finally coming together. Todo en mi vida estaba finalmente saliendo bien.
  • Something is definitely coming out of the ground. Definitivamente, algo está saliendo de la tierra.
  • Coming out of the hotel. Está saliendo del hotel.
  • All of your plans are coming together. Al final todos tus planes están saliendo como querías.
  • My gloves are coming off. Se me están saliendo los guantes.
- Click here to view more examples -
VI)

acerca

VERB
Synonyms: about
  • The harbor patrol's coming alongside the sailboat now. La patrulla portuaria se acerca ahora al velero.
  • A vehicle is coming. Se acerca un vehículo.
  • Coming up to the last line. Se acerca al último tramo.
  • The day is coming. Se acerca el día.
  • I see the end coming. Veo que el final se acerca.
  • Now he's coming over to talk to the champ. Ahora se acerca a hablar con el campeón.
- Click here to view more examples -

together

I)

juntos

ADV
  • If not we'll go together. Si no suena, iremos juntos.
  • I was supposed to keep us together. Se supone que estaríamos juntos.
  • Close enough to spend the rest of our lives together. Lo suficiente para pasar el resto de nuestras vidas juntos.
  • Together we can build a new world. Juntos podemos construir un nuevo mundo posible.
  • These two can play together. Estos dos pueden jugar juntos.
  • Then we'll work on the campaign together. Entonces trabajaremos después en la campaña juntos.
- Click here to view more examples -
II)

juntas

ADV
  • We must stay together. Tenemos que permanecer juntas.
  • I am very happy to see both of you together. Estoy muy feliz de veros juntas.
  • By personalities that appear together in it. Por las personalidades que aparecen juntas en ella.
  • Like it or not, we are in this together. Te guste o no , estamos juntas en esto.
  • Come on, we've got to stay together. Venga, hay que decirlo juntas.
  • His wrists were taped together. Sus muñecas fueron atadas con cinta juntas.
- Click here to view more examples -
III)

unidos

ADV
  • To succeed, must work together. Pero para lograrlo, deben trabajar unidos.
  • We are all together. Y estamos todos unidos.
  • The three of us are all going to stick together. Los tres nos vamos a mantener unidos.
  • And what's important now is we stay together. Lo importante ahora es mantenerse unidos.
  • And we'll all be together. Y estaremos todos unidos.
  • We have to stick together or it won't work! Tenemos que estar unidos, si no, no funciona.
- Click here to view more examples -
IV)

conjunto

ADV
  • But together, they can buy it. Pero en conjunto, se puede comprar.
  • Everything works together to provide lift. Todo trabaja en conjunto para proporcionar la propulsión.
  • Because the changes we make it together. Porque los cambios los hacemos en conjunto.
  • We did it together. Esto lo logramos en conjunto.
  • We can only tackle this if we work together. Sólo podemos enfrentarlo si trabajamos en conjunto.
  • We were working together. Era un trabajo conjunto.
- Click here to view more examples -
V)

reúne

ADV
  • When information comes together, your life gets easier. Cuando se reúne la información, su vida se simplifica.
  • Get everyone together at your place. Reúne a todos en tu casa.
  • You just have the money together. Tú reúne el dinero.
  • She puts together a package for all the new agents. Ella reúne la información para todos los nuevos agentes.
  • My family almost never gets together without a lawyer. Mi familia no se reúne sin un abogado.
  • At midnight you get together in bed. A medianoche, la cama os reúne.
- Click here to view more examples -

linked

I)

vinculados

VERB
Synonyms: related, associated, tied
  • They are not just linked. No es que estén vinculados.
  • So these right there, those are linked traits. Por lo que éstos derecho allí, son rasgos vinculados.
  • And these are called linked traits. Y se denominan rasgos vinculados.
  • The two problems are linked. Los dos problemas están vinculados.
  • Both videos are linked in the description below. Ambos vídeos están vinculados en las descripciones bajo este vídeo.
  • Economic issues are closely linked to environmental concerns. Los aspectos económicos están estrechamente vinculados con los problemas ambientales.
- Click here to view more examples -
II)

ligado

VERB
Synonyms: tied
  • And it's not linked to any known fault system. Y no está ligado a ningún sistema de fallas.
  • In nature, everything is linked. En la naturaleza, todo esta ligado.
  • In nature, everything is linked. En la naturaleza, todo está ligado.
  • ... of your necklaces is linked to your seating partner. ... de sus collares está ligado a su compañero.
  • ... life on land is linked. ... vivo en la tierra está ligado.
  • ... key for us, and itís closely linked to suffering. ... para nosotros clave y está muy ligado al sufrimiento.
- Click here to view more examples -
III)

enlazadas

VERB
  • ... various formats, always linked to the academic objectives ... ... formas diversas, todas enlazadas con los objetivos académicos ...
  • the transactions that are linked together, including any options; las transacciones que están enlazadas conjuntamente, incluyendo cualquier opción;
  • when dealing with linked lists and trees. cuando se trata de las listas enlazadas y árboles.
  • well linked from within my own site ... bien enlazadas desde mi propio sitio ...
  • The commands are linked so that you are always ... Las instrucciones están enlazadas de tal manera que siempre se está ...
  • ... activities or budget items linked in an ideal way ... ... actividades o partidas presupuestarias enlazadas en una forma idónea ...
- Click here to view more examples -
IV)

relacionado

VERB
  • This is linked to resentment of immigrants. Esto está relacionado con el resentimiento hacia los inmigrantes.
  • Maybe it's linked to the money. Quizás esté relacionado con el dinero.
  • ... of us if he were linked up with anything like. ... nosotros si él fuera relacionado con algo como.
  • ... so difficult, and all linked somehow. ... tan difícil, y está relacionado de alguna manera.
  • ... her menu, it's thoughtfully linked to her father. ... su menú, que está cuidadosamente relacionado con su padre.
  • ... one gene has been linked to increased risk. ... un gen ha sido relacionado con el aumento del riesgo.
- Click here to view more examples -
V)

conectado

VERB
  • Must be linked with the hero. Tiene que estar conectado con la historia del héroe.
  • The handset isn't linked up with the detonator. El control remoto no está conectado con el detonador.
  • Linked to the reactor by an underground aquifer. Conectado al reactor por un acuífero subterráneo.
  • But he was linked to a series of ... Pero él está conectado con una serie de ...
  • ... and everyone his mind is linked to. ... y a todo lo que esté conectado a su mente.
  • ... of your necklaces is linked to your seating partner. ... de sus collares está conectado al de su compañero.
- Click here to view more examples -
VI)

unido

VERB
  • The villages have been linked. Los pueblos se han unido.
  • Electronically linked, via a control centre ... Electrónicamente unido, a un centro de mando ...
  • But he was linked to a series of ... Pero estaba unido a una serie de ...
  • A sort of pain is linked to music for some ... Cierto dolor va unido a la música, desde hace algún ...
  • ... in business margins, linked to the deterioration in their expectations ... ... los márgenes empresariales, unido al deterioro de sus expectativas ...
  • is linked to society in a way unido a la sociedad de una manera
- Click here to view more examples -
VII)

asociado

VERB
  • Your secret is linked to the water. Tu secreto está asociado al agua.
  • ... name that has been linked to a phone number. ... nombre que se haya asociado a un número de teléfono.
  • ... depression and has been linked to poor response to ... ... de depresión y se ha asociado con una respuesta deficiente al ...
  • ... antibodies have also been linked to an increased risk of ... ... anticuerpos también ha sido asociado con un mayor riesgo de ...
  • The name linked to the web profile ... El nombre que está asociado a su perfil de web ...
  • ... economic giant is also linked to the post-1989 events ... ... gigante económico también está asociado a los acontecimientos posteriores a 1989 ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.