Neglected

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Neglected in Spanish :

neglected

1

descuidado

VERB
Synonyms: careless, sloppy, unkempt
  • There is no precaution which you have neglected. No hay precaución que se han descuidado.
  • As if you'd neglected something. Como si hubiera descuidado algo.
  • No one's neglected him or damaged him yet. Nadie lo ha descuidado o dañado aun.
  • Many education systems have neglected this task. Muchos sistemas de educación han descuidado esta labor.
  • If any one aspect is neglected, then the entire system ... Si cualquier aspecto es descuidado, entonces el sistema entero ...
- Click here to view more examples -
2

desatendidas

VERB
  • ... the graves were soon neglected, and the cemetery fell into ... ... las tumbas se vieron desatendidas y el cementerio cayó en ...
  • ... which shows that these recommendations were not neglected. ... que demuestran que las recomendaciones no fueron desatendidas.
  • ... because their widows were neglected in the daily distribution ... ... que las viudas de aquéllos eran desatendidas en la distribución diaria ...
  • ... issues that had been neglected or silenced. ... cuestiones que han sido desatendidas o silenciadas.
  • "Neglected, indeed!" exclaimed the nurse. "Desatendidas, de hecho", exclamó la enfermera.
- Click here to view more examples -
3

descuidarse

VERB
  • It must not be neglected when one visit a site ... No hay que descuidarse cuando uno visita unsitio ...
  • ... , and must not be neglected. ... , y no debe descuidarse.
  • ... this adjustment should not be neglected. ... este reglaje no debería descuidarse.
- Click here to view more examples -
4

abandonado

VERB
  • I can' t stand being felt neglected anymore. No puedo quedarme siendo abandonado nunca más.
  • You neglected your work. Ha abandonado su trabajo esta tarde.
  • A solitary child neglected by his friends is left here still ... Un niño solitario abandonado por sus amigos todavía sigue ahí ...
  • ... told you, how he's neglected you. ... te dijo, de cómo te ha abandonado.
  • ... of their time, neglected their businesses. ... su tiempo, han abandonado sus negocios.
- Click here to view more examples -
5

olvidado

VERB
Synonyms: forgotten, forget
  • She had neglected to give me her address. Se había olvidado de darme la dirección.
  • Your mother must have neglected to teach you manners. Tu madre debe haber olvidado enseñarte buenas maneras.
  • I've neglected to cultivate that. Eso es algo que he olvidado cultivar.
  • Since he had neglected to do it on first Desde que se había olvidado de hacerlo en la primera
  • an often-neglected energy center un centro de energía a menudo olvidado
- Click here to view more examples -
6

ignorado

VERB
  • The utility tree was kind of neglected. El árbol de utilidad estaba bastante ignorado.
  • ... because our conflict was neglected during the early part of ... ... porque nuestro conflicto fue ignorado durante la primera parte de ...
  • He's neglected his own son for 15 years. ¡Ha ignorado a su hijo 15 años!
- Click here to view more examples -
7

despreciado

VERB

More meaning of Neglected

careless

I)

descuidado

ADJ
  • You ought to fire your valet for being so careless. Despide a tu criado, es muy descuidado.
  • Maybe the lab was careless. Quizás el laboratorio fue descuidado.
  • I spend my life trying not to be careless. Me he pasado la vida intentando no ser descuidado.
  • I was careless and now we're paying the price. Era descuidado y ahora estamos pagando el precio.
  • With me, things are too tough to look careless. Mi situación está mal para parecer descuidado.
- Click here to view more examples -
II)

despreocupado

ADJ
  • Careless in doing duties. Despreocupado en cumplir con su deber.
  • Careless in following rules. Despreocupado en seguir las reglas.
  • Careless in serving good food. Despreocupado en servir buena comida.
  • Careless if somebody gets hurt. Despreocupado si alguien resulta herido.
  • Careless in delivering quality products. Despreocupado en entregar productos de calidad.
- Click here to view more examples -
III)

negligente

ADJ
  • I will not be careless in my depiction. Mi descripción no será negligente.
  • They call him a careless man or a testy man. Le calificaban de hombre negligente o irritable.
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • they satisfy the careless look upon things, satisface la mirada negligente sobre las cosas,
  • not your recruit careless with the picture was ... no su contratación negligente con la imagen era ...
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
  • Careless talk costs lives. La charla imprudente nos costó vidas.
  • He was will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • He was/will be very careless to fly so far ... Fue será muy imprudente por su parte volar tan lejos ...
  • No, not careless - courageous! Imprudente no, ¡valiente!
  • It's very careless of me!" Es muy imprudente de mí!
- Click here to view more examples -

sloppy

I)

descuidado

ADJ
  • Sloppy paperwork, but it all reads fine. Papeleo descuidado, pero no hay errores.
  • Your temper makes you sloppy. Tu temperamento te hace descuidado.
  • And you call me sloppy. Y tú dices que yo soy descuidado.
  • Some people would say that's real sloppy. Algunos dirían que eso es muy descuidado.
  • But you got sloppy. Pero te volviste descuidado.
- Click here to view more examples -
II)

chapucero

ADJ
Synonyms: tinker, bungler, botched
  • Though creative, it was way too sloppy. Aunque es original, es demasiado chapucero.
  • I mean, our guy isn't sloppy. Me refiero a que nuestro chico no es un chapucero.
  • Rather a sloppy job, I thought. Mas bien es algo chapucero, creo.
- Click here to view more examples -
III)

desaliñado

ADJ
  • One of them was very tall and sloppy. Uno era muy alto y desaliñado.
  • Comfortable and sloppy and, well, homey. Cómodo y desaliñado, bueno, hogareño.
IV)

desprolijo

ADJ
Synonyms: messy
  • Though creative, it was way too sloppy. Aunque creativo, es muy desprolijo.
  • ... the video was really sloppy at times ... el video fue bastante desprolijo a veces
V)

negligentes

ADJ
VI)

torpe

ADJ
  • Leaving witnesses would be sloppy. Sería torpe dejar testigos.
  • Sloppy enough to leave footprints, but ... Es torpe y deja huellas pero ...
  • Her research methodology is sloppy, she's unjustifiably ... Su torpe metodología de investigación, es injustificadamente ...
- Click here to view more examples -
VII)

pereza

ADJ
  • ... the season to get sloppy. ... la temporada para dar pereza.
  • Of an ungainly make was Sloppy. De una marca torpe pereza.
VIII)

desordenado

ADJ
  • Don't get sloppy, that's right. No seas desordenado, así es.

unkempt

I)

desarreglado

NOUN
Synonyms: messy
II)

descuidado

ADJ
  • ... and his moustache was unkempt. ... y su bigote era descuidado.
  • ... but with the same wild and unkempt ... pero con la naturaleza misma y descuidado
  • ... way along, wretched, unkempt men, clothed ... camino a lo largo, hombres miserables, descuidado, vestidos
  • ... four heavy-treading, unkempt figures ... cuatro de gran pisando, las cifras descuidado
  • ... four heavy-treading, unkempt figures ... cuatro de gran pisando, las cifras descuidado
- Click here to view more examples -
III)

despeinado

NOUN
  • This unkempt youngster just might be onto something. Este joven despeinado puede saber algo.
  • He was unkempt, uncombed, and clad in the same ... Estaba despeinado, despeinado y vestido con la misma ...
  • his tangled, unkempt head, his bare chest, and ... su cabeza enmarañada, despeinado, su pecho desnudo, y ...
  • ... of a long journey, and the hair bristled unkempt from ... de un largo viaje, y el pelo despeinado de cerdas
  • ... long journey, and the hair bristled unkempt from ... largo viaje, y el pelo despeinado de cerdas
- Click here to view more examples -

unattended

I)

desatendida

ADJ
Synonyms: unheeded
  • When the bag may have been left unattended. Cuando la mochila pudo haber sido desatendida.
  • ... she have been lost or unattended? ... ella estar perdida o desatendida?
  • ... supposed to leave your classroom unattended. ... se supone que dejes tu clase desatendida.
  • it fortunately happened, was unattended with any unhappy results. afortunadamente ocurrió, fue desatendida con los resultados infelices.
  • unattended by a suspicion in the minds of desatendida por una sospecha en la mente de
- Click here to view more examples -
II)

desatendido

VERB
  • Do not leave your car unattended. No deje su coche desatendido.
  • Do not leave your vehicle unattended. No dejes tu vehiculo desatendido.
  • Do not leave your car unattended. No deje su vehículo desatendido.
  • ... when a laptop is left unattended in a café or ... ... cuando se deja un portátil desatendido en un café o ...
  • unattended for nomination on the progressive fusion ticket desatendido por la nominación en la billete fusión progresiva
- Click here to view more examples -

underserved

I)

subatendidas

ADJ
II)

marginadas

ADJ
III)

desatendidos

NOUN
Synonyms: unattended
IV)

desfavorecidas

ADJ
  • ... to rural and other underserved populations. ... a poblaciones rurales y desfavorecidas.

deserted

I)

desierta

VERB
Synonyms: desert, desolate
  • Your waiting room is deserted. Tu sala de espera esta desierta.
  • On a deserted island. En una isla desierta.
  • The quay was absolutely deserted. El muelle estaba absolutamente desierta.
  • We were in a deserted city. Estábamos en una ciudad desierta .
  • The whole nave was deserted. Toda la nave estaba desierta.
- Click here to view more examples -
II)

abandonado

VERB
  • This place is completely deserted. Este lugar está totalmente abandonado.
  • The majority of scientists have deserted him. La mayoría de los científicos lo han abandonado.
  • The place looks deserted. El lugar parece abandonado.
  • All the archers have deserted us. Todos los arqueros nos han abandonado.
  • Then they have deserted their posts, huh? Entonces han abandonado su puesto.
- Click here to view more examples -
III)

desertado

VERB
Synonyms: defected, awol
  • Nearly a million and a half have already deserted. Más de un millón y medio han desertado.
  • Your loyal crew has deserted you. Su fiel tripulación ha desertado.
  • The crew deserted this morning. La tripulación ha desertado.
  • We thought you deserted us. Creíamos que habíais desertado.
  • The crew deserted this morning. La tripulacion ha desertado.
- Click here to view more examples -
IV)

desértico

ADJ
Synonyms: desert

dropped

I)

cayó

VERB
  • I dropped my salad. Se me cayó la ensalada.
  • I just dropped my pen. Se me cayó la pluma.
  • I seem to have dropped it. Parece que se me cayó.
  • His chin dropped as he stared at me. Su barbilla cayó mientras miraba a mí.
  • I think you dropped this. Creo que cayó este .
  • I think you dropped this in front of my room. Creo que se te cayó esto delante de mi cuarto.
- Click here to view more examples -
II)

dejó caer

VERB
  • He dropped down the hills on his bicycle. Se dejó caer de las colinas en su bicicleta.
  • You dropped your bonsai tree. Usted dejó caer su árbol del bonsai.
  • At this she dropped again. En este se dejó caer de nuevo.
  • Link you dropped in my hotel room. Eslabón que dejó caer en mi habitación de hotel.
  • And then the journalist dropped their camera on the road. Y entonces el periodista dejó caer su cámara en la ruta.
  • One of you dropped your jacket. Uno de ustedes dejó caer su abrigo.
- Click here to view more examples -
III)

bajó

VERB
Synonyms: fell, lowered, descended
  • The temperature dropped so fast. La temperatura bajó demasiado rápido.
  • I only have one because the other never dropped. Tengo uno solo porque el otro nunca bajó.
  • The bird dropped low. El ave bajó mucho.
  • After the disinfection of my tonsils, the fever dropped. Me bajó la fiebre con la desinfección de las amígdalas.
  • She dropped her voice. Ella bajó su voz.
  • She dropped her voice. Ella bajó la voz.
- Click here to view more examples -
IV)

soltó

VERB
  • That thing dropped you. Esa cosa te soltó.
  • He dropped the skull! ¡Soltó la calavera!
  • the dropped him the whether it be mean ... el le soltó el ya se trate de decir ...
  • And when she dropped it the reaper backed off. Cuando la soltó, el Ángel desapareció.
  • ... everybody else, and dropped my wrist and give ... ... todo el mundo, y me soltó la muñeca y da ...
  • ... she was 17, her brother dropped a barbell on her ... ... tenía 17 años, su hermano soltó una pesa sobre su ...
- Click here to view more examples -
V)

dejó

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, dumped, quit
  • He dropped me just before my act. Me dejó justo antes de mi acto.
  • She dropped me a block from my apartment house. Me dejó a una calle de mi casa.
  • One of them dropped that off for you. Uno de ellos dejó esto para usted.
  • Three months later he dropped out of school. Tres meses después dejó la escuela.
  • Never once did he dropped character. Ni una vez dejó su personaje.
  • Delivery guy just dropped this off for your dad. El chico del reparto dejó esto para tu padre.
- Click here to view more examples -
VI)

tiró

VERB
  • This guy dropped a quarter in my cup. Alguien tiró una moneda en mi taza.
  • Whoever dropped the coin in and made ... A quien sea que tiró la moneda y efectuó ...
  • He dropped this wand, beside my seat ... Tiró esta varita mágica junto a mi asiento ...
  • ... that unless you know who dropped the penny. ... a no ser que sepas quién tiró el penique.
  • ... a bottle of water he dropped while he was running. ... una botella de agua que tiró mientras corría.
  • ... right in the eye, dropped it in his lap and ... ... a los ojos, se la tiró en el regazo y ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirados

VERB
  • Because the case against him has been dropped. Los cargos contra él fueron retirados.
  • ... against us will be dropped. ... en nuestra contra serán retirados.
  • because you were dropped like it porque fueron retirados como él
  • Well, now, mostly dropped. Bueno, por ahora, casi retirados.
  • ... precious to her, and to him, were dropped. ... precioso para ella, y le fueron retirados.
  • ... he and his crew were dropped ... él y su tripulación fueron retirados
- Click here to view more examples -
VIII)

disminuido

VERB
  • ... number of measles cases has dropped dramatically. ... número de casos de sarampión ha disminuido drásticamente.
  • ... total number of asylum seekers has dropped considerably. ... número total de personas que solicitan asilo ha disminuido notablemente.
  • That number has steadily dropped, Ese número ha disminuido constantemente,
  • even if the math in their lyrics has significantly dropped. Incluso aunque las matemáticas en sus letras ha disminuido significativamente.
  • and in 2001 so it has dropped significantly y en 2001, por lo que ha disminuido considerablemente
  • is going to see their wages dropped va a ver disminuido su salario
- Click here to view more examples -
IX)

abandonado

VERB
  • Many had dropped out, and more were on the ... Muchos de ellos habían abandonado, y más estaban a ...
  • ... concentrate in school, he has long since dropped out. ... concentrarse en sus estudios, ha abandonado la escuela.
  • ... appearance of acquaintance was dropped. ... apariencias de amistad fue abandonado.
  • You shouldn't have dropped that project. No debiste haber abandonado ese proyecto.
  • ... the case will likely be dropped due to lack of evidence ... ... que el caso será abandonado por falta de pruebas ...
  • No, he dropped the course. No, ha abandonado el curso.
- Click here to view more examples -
X)

reducido

VERB
  • ... for the games has dropped. ... a los juegos se ha reducido.
  • ... that tourist bookings have dropped drastically. ... que las reservas turísticas se han reducido drásticamente.
  • ... products in our stores have dropped by half. ... productos en nuestras tiendas se han reducido a la mitad.
  • that the thing has dropped, because it que la cosa se ha reducido, debido a que
  • ... to report sales have dropped to a dangerous extend. ... decir que las ventas se han reducido alarmantemente.
  • Her voice had dropped to a note of ... Su voz se había reducido a una nota de ...
- Click here to view more examples -
XI)

lanzó

VERB
  • When he dropped a patient in an ... Cuando lanzó a un paciente en un ...

quitted

I)

abandonó

VERB
  • quitted the cottage with such an impression abandonó la casa con una impresión
  • gathering up her work, she abruptly quitted the apartment. recogiendo su trabajo, abandonó precipitadamente la vivienda.
  • They quitted it only with the removal ... Lo abandonó sólo con la eliminación ...
  • quitted the troupe, and ... abandonó el grupo, y ...
  • circumstance before they quitted the ballroom, she ... circunstancia antes de que abandonó el salón de baile, que ...
- Click here to view more examples -

derelict

I)

abandonado

ADJ
  • ... the address to a derelict warehouse. ... la dirección a un depósito abandonado y en ruinas.
  • You've been derelict in your duties to the ... Has abandonado tus deberes hacia el ...
  • of the first civilian entering on a derelict. del primer civil de entrar en un abandonado.
  • It's derelict, whatever it is. Sea lo que sea, está abandonado.
  • ... on some deserted beach a derelict ... cinco en alguna playa desierta un abandonado
- Click here to view more examples -
II)

abandonada

NOUN
  • It was a derelict spacecraft, an alien ship. Provenía de una nave alienígena abandonada.
  • It was a derelict spacecraft. Era una nave abandonada.
  • A floating derelict probably. Un flotante abandonada probablemente.
  • It was a city condemned and derelict. Era una ciudad condenada y abandonada .
  • It's been derelict for years. Hace años que está abandonada.
- Click here to view more examples -

forget

I)

olvidar

VERB
Synonyms: forgotten
  • Sometimes it's better to forget. A veces es mejor olvidar.
  • You have to forget what you just heard. Tienes que olvidar lo que acabas de oír.
  • Lets forget all that. Vamos a olvidar todo eso.
  • My mother says it helps you to forget. Mi madre dice que es bueno para olvidar.
  • You can forget about the island. Puedes olvidar la isla.
  • The one you can never forget. El que nunca puedes olvidar.
- Click here to view more examples -
II)

te olvides

VERB
  • Never forget who you are. Nunca te olvides de quién eres.
  • You may forget that, they never will. Quizá te olvides de eso, pero ellos no lo harán.
  • But you don't forget your workouts. Pero no te olvides de tus ejercicios.
  • They say it makes you forget yourself. Dicen que hace que te olvides de quién eres.
  • And do not forget the papers. Y no te olvides de los trabajos.
  • You cannot forget your child. No te olvides de tu niño.
- Click here to view more examples -
III)

olvidarse

VERB
  • He just has to forget all that. Tiene que olvidarse de todo eso.
  • Only you can forget your niece's arrival. Sólo usted podría olvidarse de la llegada de su sobrina.
  • They have to forget about all those prejudices. Tienen que olvidarse de esos prejuicios.
  • You people can forget about this. Pueden olvidarse de esto.
  • I think you should just forget about all this. Creo que debería olvidarse de todo esto.
  • You should forget about returning back. Usted debe olvidarse de volver espalda.
- Click here to view more examples -
IV)

olvídese

VERB
  • Forget about the family. Olvídese de la familia.
  • Forget you ever saw her. Olvídese de que la ha visto.
  • Forget about everything until now and live in peace. Olvídese de todo hasta ahora y viva en paz.
  • Forget all of this. Olvídese de todo el esto.
  • And you can forget about that too. También olvídese de eso.
  • Forget about the rest of the food they eat. Olvídese del resto de las comidas.
- Click here to view more examples -

ignored

I)

ignorado

VERB
  • The appeal was one which could not be ignored. La apelación fue uno que no podía ser ignorado.
  • The issue was also largely ignored during the campaign. El asunto también fue ignorado durante la campaña.
  • Long messages are cheerfully ignored. Los mensajes largos son alegremente ignorado.
  • They could've ignored us and gone in anyway. Pueden habernos ignorado y seguido delante de todas formas.
  • So the oxygen just gets ignored. Por lo que el oxígeno sólo es ignorado.
  • I hope you ignored them. Espero que los hayas ignorado.
- Click here to view more examples -
II)

omite

VERB
  • This command is ignored for pen plotters. Para los trazadores de plumilla el comando se omite.
  • This parameter is ignored for remote processes; Este parámetro se omite en procesos remotos;
  • ... is not running, then importance is ignored. ... no está en ejecución, se omite importance.
  • This property is ignored if the value of ... Esta propiedad se omite si el valor de ...
  • ... this field is checked, the record will be ignored. ... este campo está activado, se omite el registro.
  • ... on the same line is ignored. ... en la misma línea se omite.
- Click here to view more examples -
III)

ignorarse

VERB
  • The consumer could, of course, not be ignored. Por supuesto, no podía ignorarse al consumidor.
  • A movement of such a power cannot be ignored officially. Un movimiento de tal poder no puede ignorarse oficialmente.
  • his spelling be ignored. y escritura deben ignorarse.
  • a dividing factor that could not be ignored. era un factor de división que no podía ignorarse.
  • problems that cause a red status cannot be ignored. los problemas que están en estado rojo no pueden ignorarse.
  • ... some time, his spellings and writing should be ignored. ... un tiempo, su ortografía y escritura deben ignorarse.
- Click here to view more examples -
IV)

desestiman

VERB
  • The associated connecting lines are also ignored. También se desestiman las líneas de conexión asociadas.
  • ... all the changes you have made are ignored. ... todos los cambios realizados se desestiman.
  • Conflicting criteria from subinterfaces is ignored. Los criterios conflictivos de las subinterfaces se desestiman.
  • ... layer parts or subassemblies are ignored. ... piezas o subconjuntos de capa se desestiman.
  • ... contain annotations which are ignored for interpretation purposes. ... contener anotaciones que se desestiman para fines de interpretación.
- Click here to view more examples -
V)

caso omiso

VERB
  • now conspicuously ignored his movements, withdrew himself ... ahora visiblemente caso omiso de sus movimientos, se apartó ...

disregarded

I)

ignorado

VERB
Synonyms: ignored, overlooked
  • ... since it ensures that a key issue is not disregarded. ... puesto que garantiza que un aspecto fundamental no sea ignorado.
  • ... that might not be disregarded or evaded. ... que no puede ser ignorado o evadido.
II)

caso omiso

VERB
  • The stranger alone disregarded the passing incidents. El extraño caso omiso de los hechos solo paso.
  • We completely disregarded his wishes. Hicimos caso omiso de sus deseos.
  • totally she disregarded her disapprobation totalmente caso omiso de ella su desaprobación
  • Why have you disregarded my request? ¿Por qué has caso omiso de mi petición?
  • totally she disregarded her disapprobation of the match. totalmente caso omiso de ella su desaprobación del partido.
- Click here to view more examples -
III)

desatendido

VERB
  • ... we see the problems of survival to be disregarded completely. ... nosotros vemos los problemas de supervivencia ser desatendido completamente.
  • The legislative level has been disregarded entirely, although the ... Se ha desatendido completamente el plano legislativo, aunque la ...

overlooked

I)

obviadas

VERB
  • ... which may have been overlooked in the mass media. ... que puedan haber sido obviadas en los medios de comunicación.
II)

daba

VERB
Synonyms: gave, looked, giving, faced
  • The room overlooked the river, or a dock, ... La habitación daba al río, o un muelle, ...
  • ... on the terrace that overlooked the town. ... en la terraza que daba a la ciudad.
  • sufficiently overlooked the sea both ways, and from ... suficientemente daba al mar en ambos sentidos, y de ...
  • is overlooked a park you may ... se daba a un parque que puede ...
  • i told you you overlooked one important point might ... Te dije que daba a un importante punto podría ...
- Click here to view more examples -
III)

ignorados

VERB
Synonyms: ignored, disregarded
  • ... and tend to be overlooked by the national government. ... y tienden a ser ignorados por el gobierno nacional.
  • ... these linkages are often overlooked. ... entonces esos vínculos son frecuentemente ignorados.
IV)

desapercibida

VERB
  • ... this manner will not go overlooked. ... este asunto no pasará desapercibida.
V)

olvidarse

VERB
Synonyms: forget, forgotten
  • The financial implications should not be overlooked. No debían olvidarse las consecuencias financieras.
  • advantage not to be overlooked that she at ventaja que no debe olvidarse que en
  • ... thing not to be overlooked ... cosa que no debe olvidarse
- Click here to view more examples -
VI)

inadvertidos

VERB
  • ... variety of health problems, they can easily be overlooked. ... diversos problemas de salud, pueden pasar fácilmente inadvertidos.
  • ... that could have been overlooked in the previous studies that ... ... que pudieran haber pasado inadvertidos en los estudios previos, que ...
VII)

dominado

VERB

despised

I)

despreciado

VERB
  • Just like you've despised millions. Justo como lo han despreciado millones a usted.
  • She always despised our clan. Siempre ha despreciado a nuestro clan.
  • You picked someone even more despised than me. Escogiste a alguien todavía más despreciado que yo.
  • She had despised him when he thought ... Ella lo había despreciado cuando él pensó que ...
  • ... what it is to be truly despised. ... lo que es ser realmente despreciado.
- Click here to view more examples -
II)

desdeñó

VERB
III)

despreciarse

VERB
  • ... is a virtue not to be despised. ... una virtud, no debe despreciarse.
IV)

odiado

VERB
Synonyms: hated, detested, loathed
  • I have always despised you! ¡Siempre lo he odiado!

scorned

I)

despreciado

VERB
  • To me, who had scorned and insulted her. Yo que la he insultado y despreciado.
  • ... have been pushed, pulled and scorned. ... se les ha explotado y despreciado.
  • His haggard and worn companions scorned his discovery. Sus compañeros demacrado y desgastado despreciado su descubrimiento.
  • both neither had to be scorned nor tanto no tenía que ser despreciado ni
  • scorned to take his place. despreciado a ocupar su lugar.
- Click here to view more examples -
II)

despechada

VERB
III)

desdeñadas

ADJ
  • ... internal notices and telephone calls, which are widely scorned. ... avisos internos y llamadas telefónicas, que generalmente son desdeñadas.
IV)

desdeñado

VERB
Synonyms: disdained, despised

slighted

I)

despreciado

VERB
  • slighted as she was but for her. despreciado como ella, pero para ella.
  • She was slighted like and had no say in Fue despreciado y como no tienen voz en
  • She was slighted like and had no say in ... Fue despreciado y como había nada que decir en ...
  • ... particular resentment by his having slighted one of ... resentimiento particular su haber despreciado una de las
  • ... was too big to be slighted ... era demasiado grande para ser despreciado
- Click here to view more examples -

disdained

I)

desdeñado

VERB
Synonyms: despised, scorned
  • who have often disdained the generous que a menudo han desdeñado el generoso
  • people she had disdained under other conditions. gente que había desdeñado en otras condiciones.
  • disdained to have concealed it from them. desdeñado por tenerla oculta de ellos.
  • ... at the time he had almost disdained. ... en el momento que había desdeñado casi.
  • ... his father might have disdained to speak to, and ... ... su padre podría haber desdeñado a hablar, y ...
- Click here to view more examples -
II)

despreciado

VERB
  • ... were accustomed to being disdained and ordered out of the way ... estaban acostumbrados a ser despreciado y ordenó que fuera del camino
  • ... alone, forgotten, disdained; ... solo, olvidado, despreciado, como usted me ve
  • treachery, and disdained to deprecate his resentment ... traición, y despreciado a despreciar su resentimiento ...
- Click here to view more examples -

spurned

I)

rechazó

VERB
  • He spurned me, like a ... Me rechazó, igual que a una ...
  • and spurned him and passed by. y lo rechazó y pasó de largo.
  • spirit, and he spurned him off. espíritu, y él lo rechazó apagado.
- Click here to view more examples -
II)

despreciado

VERB
  • ... crushed and bleeding heart, And spurned of man, he ... ... corazón quebrantado y sangrado, y despreciado del hombre, él ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.