Meaning of Observed in Spanish :

observed

1

observado

VERB
  • The fire is observed from the mainland. El fuego es observado desde la ciudad.
  • You have not observed. No se han observado.
  • A motorist has observed the events. Un conductor ha observado los hechos.
  • I have observed you seem to think so. He observado que piensas eso.
  • I have observed carefully the signs. He observado atentamente los signos.
  • The second, we observed a distribution of creativity. Segundo, hemos observado una distribución de la creatividad.
- Click here to view more examples -

More meaning of observed

noticed

I)

notado

VERB
  • You must've noticed the effects by now. Ya debe haber notado los efectos.
  • Couple of months ago, you wouldn't have noticed that. Unos meses atrás, no hubiesen notado eso.
  • The insurance industry has actually noticed this. La industria de los seguros ha notado eso.
  • We all noticed it. Todos lo hemos notado.
  • I never really noticed. Nunca lo había notado.
  • I follow everything in case you haven't noticed. Sigo todo en caso que no lo hayas notado.
- Click here to view more examples -
II)

dado cuenta

VERB
  • I never even noticed! No me había dado cuenta.
  • If he noticed it, he would have called you. Si se hubiera dado cuenta te habría llamado.
  • I never noticed that before. Mira eso no me había dado cuenta.
  • I have a problem, you might have noticed. Tengo un problema como te habrás dado cuenta.
  • Perhaps it's just that you've never noticed. Puede que usted no se haya dado cuenta.
  • The whole town's noticed it. Toda la ciudad se ha dado cuenta.
- Click here to view more examples -
III)

di cuenta

VERB
  • I never noticed how she felt about us. Nunca me di cuenta de lo que sentía por nosotros.
  • I noticed he was happier, more talkative. Me di cuenta que estaba más animado.
  • I noticed that you are a successful man. Me di cuenta de que usted es un hombre de éxito.
  • I noticed that it was me. Me di cuenta de quién era yo.
  • I just noticed this. Recién me di cuenta de esto.
  • I noticed her eyes were sparkling. Me di cuenta de sus ojos brillaban.
- Click here to view more examples -
IV)

se dio cuenta

VERB
  • No one even noticed that. Nadie se dio cuenta de eso.
  • That was the change she noticed. Ese fue el cambio se dio cuenta.
  • He noticed her hands were large, but well kept. Se dio cuenta de sus manos eran grandes, pero bien cuidado.
  • No one noticed because of the fire. Nadie se dio cuenta debido al incendio.
  • The student hardly noticed it. El estudiante no se dio cuenta.
  • He noticed me for me. Se dio cuenta de que existía.
- Click here to view more examples -
V)

dimos cuenta

VERB
  • We noticed this broken piece. Nos dimos cuenta que esta pieza rota.
  • We noticed your joy. Nos dimos cuenta de su alegría.
  • You have got us noticed! Tienes que nos dimos cuenta!
  • we noticed he he's a he's a lunatic nos dimos cuenta de que él es un es un lunático
  • We noticed that at the stern of our boat, nos dimos cuenta que a la popa de nuestro barco,
  • we noticed that many studios have very innovative ideas nos dimos cuenta, que muchos estudios tienen ideas muy innovadoras
- Click here to view more examples -
VI)

observado

VERB
  • I noticed that you don't wear a wedding ring. He observado que no tiene un anillo de compromiso.
  • This is also noticed. Esto también es observado.
  • ... throat as has been noticed in other cases. ... garganta como se ha observado en otros casos.
  • Being able to articulate to someone exactly what you noticed Ser capaz de decirle a alguien exactamente lo que has observado
  • Being able to articulate to someone exactly what you noticed Ser capaz de decirle a alguien exactamente lo que has observado
  • is being noticed in a crowd of people. está siendo observado en una multitud de personas.
- Click here to view more examples -
VII)

fijado

VERB
  • I never noticed that before. Nunca me había fijado en esto antes.
  • I always noticed you. Siempre me he fijado en ti.
  • But he never noticed me at first. Pero él ni se había fijado en mí al principio.
  • I never noticed his face. No me he fijado en su cara.
  • I never really noticed. Vaya, no me he fijado.
  • I noticed your eyeglasses. Me he fijado en tus gafas.
- Click here to view more examples -
VIII)

diste cuenta

VERB
Synonyms: notice
  • Neither are they, in case you haven't noticed. Ellos tampoco, por si no te diste cuenta.
  • So you noticed it. Así que te diste cuenta.
  • I don't know if you noticed. No sé si te diste cuenta.
  • I don't know if you ever noticed. No sé si te diste cuenta.
  • I don't know if you noticed. No sé si te diste cuenta.
  • And you noticed that my hair was ... Y te diste cuenta de que mi cabello estaba ...
- Click here to view more examples -
IX)

advertido

VERB
  • They have noticed you that you stay far. Te han advertido que te mantengas lejos.
  • ... you may not have noticed, but it's taken a ... ... quizás no lo has advertido, pero toma un ...
  • You may have noticed that there are nine classes ... Puede haber advertido que hay nueve clases ...
  • I hadn't noticed you at frst. No te había advertido al principio.
  • longer noticed by the family, ... ya advertido por la familia, ...
  • ... were surprised, because they hadn't noticed it. ... se sorprendieron, porque nunca habían advertido
- Click here to view more examples -

watched

I)

miraba

VERB
  • She watched her with a sort of adoration. Ella la miraba con una especie de adoración.
  • As he watched, he lost her. Mientras miraba, la perdió.
  • I just watched you a lot, from a distance. Te miraba mucho, a la distancia.
  • He watched me like a hawk. Él me miraba como un halcón.
  • He watched you from the street. Te miraba desde la calle.
  • All the time she watched him lovingly. Todo el tiempo que lo miraba con amor.
- Click here to view more examples -
II)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, viewed, looked
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos creciendo de cerca.
  • By closing his eyes he watched us. Y cerrando los ojos que nos han visto.
  • He must have watched too many movies. Debe haber visto demasiadas peliculas.
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos juntos.
  • I watched you do it before. Te he visto hacerlo antes.
  • I watched you all your life. He visto toda su vida.
- Click here to view more examples -
III)

vigilado

VERB
  • I watched, just like you told me. Les he vigilado como me pediste.
  • I should have watched her more closely. Debía haberla vigilado mejor.
  • It is necessary to keep it watched. Hay que mantenerlo vigilado.
  • He wants you to know you're being watched. Él quiere que sepas que estás siendo vigilado.
  • He was aware that he was being watched. Estaba advertido de que estaba siendo vigilado.
  • That is an area that needs to be watched. Es un ámbito que debe ser vigilado.
- Click here to view more examples -
IV)

observado

VERB
  • I have watched you many nights from afar. Te he observado desde hace muchas lunas.
  • I watched you very carefully. Te había observado con mucho cuidado.
  • The subject thinks he's being watched. El objetivo cree que está siendo observado.
  • I watched you all your life. Te he observado toda tu vida.
  • You will be very closely watched. Usted será permanentemente observado.
  • Watched by everyone on the globe. Observado por todos en el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

contemplaba

VERB
Synonyms: contemplated, gazed
  • the world watched in a we and fear el mundo contemplaba con asombro y miedo
  • the world watched in a we and fear el mundo contemplaba con asombro y miedo
VI)

viste

VERB
Synonyms: saw, dresses, seen, dressed, wears
  • You just watched her drown. Sólo la viste ahogarse.
  • And you watched it walk out the door. Y las viste salir por la puerta.
  • And that was it, what you just watched. Y eso es todo, lo que viste.
  • If you watched my last video, you already know ... Si viste mi último video, ya sabes ...
  • You watched it in prison? Lo viste en la prisión?
  • You watched her pull out of the garage. La viste salir del garaje
- Click here to view more examples -

realized

I)

di cuenta

VERB
  • I realized then that good guys never win. Entonces me di cuenta de que los buenos nunca ganan.
  • I realized it had be out for so long. Entonces me di cuenta que había estado fuera demasiado tiempo.
  • I realized something today. Hoy me di cuenta de algo.
  • I realized that it's not about me. Me di cuenta de que yo no soy lo importante.
  • Then i realized that she talked. Entonces me di cuenta de qué hablaba.
  • I sort of realized that it was finished. Me di cuenta de que se había terminado.
- Click here to view more examples -
II)

se dio cuenta

VERB
Synonyms: noticed, figured out
  • Because he realized that he wouldn't know that answer. Porque se dio cuenta de que no sabría la respuesta.
  • He realized that it served the immediate tactical purposes. Se dio cuenta de que servía a los propósitos tácticos inmediatos.
  • Too late he realized his mistake. Se dio cuenta de su error demasiado tarde.
  • She realized she was lost. Se dio cuenta de que estaba perdida.
  • He realized what a real doctor could be. Se dio cuenta de qué significa ser un doctor de verdad.
  • Maybe he finally realized he made a mistake. Quizá se dio cuenta de que había cometido un error.
- Click here to view more examples -
III)

dado cuenta

VERB
Synonyms: noticed, figured out
  • I should have realized what he's up to. Tendría que haberme dado cuenta de lo que preparaba.
  • I never realized it. Nunca me había dado cuenta.
  • I had already realized this a long time ago. Yo ya me había dado cuenta de eso hace mucho tiempo.
  • But not before they had realized. Pero no antes de que se había dado cuenta.
  • So we've realized that compassion is very contagious. Nos hemos dado cuenta de que la compasión es muy contagiosa.
  • I realized the process of decay has begun. Me he dado cuenta que la decadencia ha comenzado.
- Click here to view more examples -
IV)

dimos cuenta

VERB
Synonyms: noticed, figured out
  • We called as soon as we realized the problem. Llamamos en cuanto nos dimos cuenta del problema.
  • We realized this was a line to follow. Nos dimos cuenta de que ese era un camino.
  • The lowest point was when we realized nobody was coming. Lo peor fue cuando nos dimos cuenta que nadie vendría.
  • We called as soon as we realized the problem. Llamamos cuando nos dimos cuenta del problema.
  • But then we realized that it couldn't be her. Pero entonces nos dimos cuenta que no podía ser ella.
  • By the time we realized, it was very advanced. Para cuando nos dimos cuenta, estaba muy avanzada.
- Click here to view more examples -
V)

realizado

VERB
  • Unless one is spiritually realized, he cannot see ... A menos que uno esté espiritualmente realizado, no puede ver ...
  • We do not realized, we think we have good eyes ... Nosotros no hacemos realizado, creemos que tenemos buenos ojos ...
  • ... hopes have not been realized. ... esperanzas no se han realizado.
  • ... he had invented and realized. ... por el inventado y realizado.
  • ... hope was not destined to be realized. ... esperanza no estaba destinado a ser realizado.
  • ... people what he had realized when he became enlightened. ... gente lo que había realizado cuando se iluminó.
- Click here to view more examples -
VI)

observado

VERB
  • Juventus mesh realized in Cool Motion. Acoplamiento de Juventus observado en el movimiento fresco.
  • ... for the Tennis, realized in Polyester. ... para el tenis, observado en poliester.
VII)

comprendió

VERB
  • He realized that all his life he had been a ... Comprendió que toda la vida había sido ...
  • He realized to give life, ... Comprendió que para dar vida ...
  • She realized that he had not only ... Ella comprendió que él no sólo había ...
  • ... and she smiled as she realized how things connect together. ... y, sonriendo, comprendió cómo las cosas están relacionadas.
  • It's what your father realized. Es lo que su padre comprendió.
  • people realized that you had species of animals la gente comprendió que había especies de animales.
- Click here to view more examples -
VIII)

percaté

VERB
  • Finally I realized I had to live. Al final me percaté de que tenía que vivir.
  • I realized I wasn't capable of that. Me percaté que yo no era capaz de eso.
  • It was already midnight before I realized we were at an ... Ya era medianoche cuando me percaté que estábamos en una ...
  • ... I was practicing my interval training, I realized that, ... estaba practicando el entrenamiento periódico, me percaté
  • I realized I was making a mistake. Me percaté que me equivocaba.
  • ... childhood, that, I realized recently, never happened! ... infancia, que, recientemente me percaté, nunca ocurrió!
- Click here to view more examples -
IX)

darme cuenta

VERB
Synonyms: realize
  • I just realized something. Acabo de darme cuenta de algo.
  • I just realized what's happened to me. Acabo de darme cuenta de todo lo que me ha pasado.
  • I just realized where it is, the head they're ... Acabo de darme cuenta donde está la cabeza que están ...
  • I just realized we have been going about this wedding planning ... Acabo de darme cuenta de que hemos estado planeando esta boda ...
  • I just realized, with all that ... Acabo de darme cuenta de que con todo lo que ...
  • I just realized they may have bugged ... Acabo de darme cuenta que quizá han puesto micrófonos ...
- Click here to view more examples -
X)

diste cuenta

VERB
Synonyms: notice
  • You never realized anything. Nunca te diste cuenta de nada.
  • You realized you liked them because of the other person. Te diste cuenta que te gustaban gracias a ella.
  • You just never realized. Solo que no te diste cuenta.
  • You realized you liked them because of the other person. Te diste cuenta que te gustaba, por la otra persona.
  • Thus when you realized he was part of ... Así, cuando te diste cuenta de que era parte de ...
  • You realized you were different. Te diste cuenta que eras diferente
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.