Bang

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Bang in Spanish :

bang

1

bang

NOUN
- Click here to view more examples -
2

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
3

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
4

tirarme

VERB
Synonyms: throw
5

pum

NOUN
Synonyms: boom, bam, poum, thump
  • ... moved to town, bang, she's having an affair ... ... de llegar a la ciudad y pum, tiene una aventura ...
  • So we're in the car, and bang! Estábamos en el auto y ¡pum!
  • I feel that rises up and then bang! Sentí que me iba subiendo y ¡pum!
  • ... all of a sudden, bang. ... de pronto, ¡pum!
  • ... , fair, And bang! ... , justo, y ¡pum!
  • Be, like, bang! ¡Ser, como, pum!
- Click here to view more examples -

More meaning of Bang

explosion

I)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -

blast

I)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

ráfaga

NOUN
Synonyms: burst, gust, flurry, volley, waft, puff
- Click here to view more examples -
III)

maravilla

NOUN
  • We had a blast together. Lo pasamos de maravilla.
  • ... of suspects was a blast ... de sospechosos fue de maravilla
  • And such a blast!" Y tan de maravilla!"
  • It's a blast to ride, and ... Es una maravilla para montar, y ...
  • "Oh, blast! "" ¡Oh, maravilla!
- Click here to view more examples -
IV)

granallado

NOUN
VI)

arruine

NOUN
Synonyms: ruin, spoil
VII)

estallido

NOUN
  • Your brain emits a blast of electromagnetic energy akin ... Su cerebro emite un estallido de energía electromagnética parecido ...
  • There was one blast of furious trumpeting from the lines ... Hubo un estallido de trompetas furioso de las líneas ...
  • ... ravine five miles from the blast site. ... barranco a 8 Km. del estallido.
- Click here to view more examples -

burst

I)

estalló

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

reventó

NOUN
Synonyms: popped, blew
- Click here to view more examples -
III)

ráfaga

NOUN
Synonyms: blast, gust, flurry, volley, waft, puff
  • A sudden burst of light. Una repentina ráfaga de luz.
  • A burst of light and wind. Una ráfaga de luz y viento.
  • He discharged a whole magazine in one burst. Vació el cargador en una sola ráfaga.
  • An intense burst of light from the ... Un intensa ráfaga de luz de la ...
  • ... the number of connection requests expected in a burst. ... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
  • ... its configuration to accept a burst of connection requests. ... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

irrumpió

NOUN
Synonyms: stormed, erupted
  • He expected to burst upon the world like a new ... Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
  • ... as the great painter burst into the picture gallery. ... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
  • inspiration burst upon him! inspiración irrumpió en él!
  • information burst on them. información irrumpió en ellos.
  • The sun suddenly burst through the gray and ... El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
  • As we burst into the room, ... A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)

reventarse

VERB
VII)

echó

NOUN
Synonyms: threw, cast, drew, flung
- Click here to view more examples -
VIII)

explotar

VERB
Synonyms: exploit, blow, blew up
- Click here to view more examples -
IX)

rompió

NOUN
  • A main's burst. La cañería se rompió.
  • were burst and bleeding. se rompió y el sangrado.
  • bubbles in this partition had burst out downward, and ... burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
  • At last he burst the bonds which had fastened him ... Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
  • He burst the door open, made one leap for dear ... Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
  • ... a few hours before was barely burst there was the ... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -

bursting

I)

estallar

VERB
  • But mine is close to bursting. Pero el mío está por estallar.
  • She seemed bursting with the desire to talk, and watching ... Ella parecía estallar con el deseo de hablar, y ver ...
  • ... trees would be just bursting into leaf. ... árboles tienen que ser sólo de estallar en la hoja.
  • was continually bursting into hearty estaba continuamente estallar en abundante
  • Bursting their jackets one day and the next turning up their ... Estallar sus chalecos un día y al siguiente giro encima del ...
- Click here to view more examples -
II)

estallido

NOUN
  • ... sound sleep by their bursting into his room. ... sueño profundo por su estallido en su cuarto.
  • which face a high risk of bursting. que enfrentan un alto riesgo de estallido.
  • Israelites did at the new bursting Israelitas hicieron en el nuevo estallido
  • It is due to the bursting of an aneurysm (a ... Es producida por el estallido de un aneurisma (una zona ...
  • ... of falling hail which precede the bursting of the tempest. ... de granizo que preceden al estallido de la tempestad.
- Click here to view more examples -
III)

reventar

VERB
  • Yes, filled to bursting. Sí, que se llene a reventar.
  • After bursting open a door of ... Después de reventar una puerta de la ...
  • ... was not already full to bursting!" ... no estaba ya a punto de reventar!"
  • Stop here, my bladders are bursting Deténganse aquí, mi vejiga va a reventar
  • I am full to bursting, believe me. estoy llena a reventar, creánme.
- Click here to view more examples -
IV)

irrumpiendo

VERB
Synonyms: breaking
  • Your laughter bursting into daylight like silver. Tu risa, irrumpiendo en el amanecer como la plata.
  • Bursting in here like a ... Irrumpiendo aquí como a una ...
  • Her fingers were bursting through her gloves, ... Sus dedos estaban irrumpiendo a través de sus guantes, ...
  • ... his glorious majesty, bursting through the clouds in ... ... su gloriosa majestad, irrumpiendo a través de las nubes en ...
  • ... , the Jester, bursting through the crowd, ... ... , el bufón, irrumpiendo a través de la multitud, ...
- Click here to view more examples -
V)

explosión

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

ruptura

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

brotan

VERB
Synonyms: sprout, sprouting
VIII)

rompiendo

VERB
  • ... to be careful of me, bursting at the same time ... para tener cuidado de mí, rompiendo al mismo tiempo
  • ... a closed carriage, bursting abruptly into noise at ... un coche cerrado, rompiendo abruptamente en el ruido en
  • ... his torch, and, bursting through the crowd, ... la antorcha, y rompiendo por entre la multitud,
- Click here to view more examples -

boom

I)

auge

NOUN
  • But any import boom creates a misleading impression ... Pero, cualquier auge de importaciones crea una impresión engañosa ...
  • An import boom creates only the illusion ... Un auge de las importaciones sólo crea la ilusión ...
  • ... theoretically would cause an economic boom. ... en teoría, podrían causar un auge económico.
  • Yes, with this publishing boom. Sí, con este auge de la industria editorial.
  • Somebody else's boom. Alguien más en auge.
  • The conditions that underpinned its long boom are weakening. Las condiciones que permitieron su largo auge se están debilitando.
- Click here to view more examples -
II)

bum

NOUN
Synonyms: kaboom
- Click here to view more examples -
III)

botavara

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

pum

NOUN
Synonyms: bang, bam, poum, thump
- Click here to view more examples -
V)

pluma

NOUN
Synonyms: pen, feather, plume, quill, jib
- Click here to view more examples -
VI)

auge-extremos

NOUN
VII)

bonanza

NOUN
Synonyms: bonanza
  • The super-boom got out of hand when the ... La súper bonanza se escapó de las manos cuando los ...
VIII)

larguero

NOUN
IX)

brazo

NOUN
Synonyms: arm, tone arm
- Click here to view more examples -
X)

explosión

NOUN
- Click here to view more examples -

hit

I)

golpeó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

pegó

VERB
- Click here to view more examples -
III)

golpe

NOUN
Synonyms: blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
IV)

éxito

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

alcanzado

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

afectados

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die, taken
- Click here to view more examples -
VIII)

tocado

VERB
- Click here to view more examples -
IX)

darle

VERB
Synonyms: give, giving
- Click here to view more examples -
X)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, tap, pressed, strike
  • Hit the alert button! Pulse el botón de alerta!
  • ... you wish to delete and hit the menu key. ... que desea borrar y pulse la tecla de menú.
  • hit the like button. pulse el botón gusta.
  • Take my hand and hit the floor now Toma mi mano y pulse la palabra ahora
  • Now hit send before it goes ... Ahora pulse enviar antes de su ...
  • ... you will be prompted for answers, hit ... deberá responder a varias preguntas, pulse
- Click here to view more examples -

hitting

I)

golpear

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, beat, punch, beating
- Click here to view more examples -
II)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
III)

pegarle

VERB
Synonyms: hit, slug, whack
- Click here to view more examples -
IV)

bateo

VERB
Synonyms: batting
  • and display your hitting prowess, y mostrar su destreza de bateo,
  • The initial movements in hitting are the gather or ... Los movimientos iniciales en el bateo son la composición o ...
  • ... change of pitcher did not stop the hitting. ... cambio de lanzador no paró el bateo.
  • ... the basics of pitching, hitting, and catching, through ... ... lo básico del lanzamiento, bateo y recepción, hasta ...
  • ... coaches or players about hitting, bunting, and defensive plays ... ... entrenadores o jugadores acerca de bateo, toque y jugadas defensivas ...
- Click here to view more examples -
V)

chocar

VERB
  • ... when we are arriving, before hitting. ... cuando estemos llegando, antes de chocar.
  • ... what they saw before when hitting the big shots ... lo que habían visto antes al chocar con los peces gordos
VI)

contundente

VERB
VII)

dándole

VERB
Synonyms: giving, handing
- Click here to view more examples -
VIII)

llegando

VERB

knock

I)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
II)

tocar

VERB
Synonyms: touch, play, tap
- Click here to view more examples -
III)

llamar

VERB
Synonyms: call, draw, attract
- Click here to view more examples -
IV)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat
- Click here to view more examples -
V)

toc

VERB
Synonyms: toc, ocd, tock, tocs
VI)

derribar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

precipitación

VERB

strike

I)

huelga

NOUN
Synonyms: striking, needless
- Click here to view more examples -
II)

golpear

VERB
- Click here to view more examples -
III)

atacar

VERB
Synonyms: attack, tackle
- Click here to view more examples -
IV)

ataque

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VI)

pulse

NOUN
Synonyms: press, click, push, tap, pressed
VII)

paro

NOUN
- Click here to view more examples -
VIII)

pegue

NOUN
Synonyms: stick, paste, glue, affix
  • Let her not strike me. Que no me pegue.
  • ... in the family, he may strike again. ... de familia, puede que él también nos pegue.
  • ... reason for him not to strike while the harness hodge allowed ... razón para que no se pegue durante el arnés permite Hodge
- Click here to view more examples -

beat

I)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
II)

golpearon

VERB
- Click here to view more examples -
III)

batir

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

ganarle

VERB
Synonyms: outrun, outsmart
- Click here to view more examples -
V)

ritmo

NOUN
Synonyms: rhythm, pace, rate, tempo, paced, pacing
- Click here to view more examples -
VI)

latir

VERB
Synonyms: beating, heartbeat, throb
- Click here to view more examples -
VII)

superar

VERB
  • She would have never tried to beat a. Nunca habría tratado de superar un.
  • If you think we can beat that, you got ... Si crees que puedes superar eso, tienes que tener ...
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja difícil de superar.
  • ... a tough pair to beat. ... una pareja dificil de superar.
  • I don't think anything can beat that carpet of flowers. No creo que nada puede superar eso alfombra de flores.
  • ... we are going to beat this until its nice and ... ... de pie que vamos a superar esto hasta su agradable y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

derrotar

VERB
Synonyms: defeat, vanquish
- Click here to view more examples -
IX)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, knock
  • That was a tough beat. Eso fue un golpe duro.
  • The entry is on the third beat of the bar, ... La entrada está en el tercer golpe de la línea, ...
  • I beat my head but it is not anything ... Sólo un golpe en la cabeza, no es nada, ...
  • ... truth be proclaimed by beat of drum! ... verdad ser proclamado por el golpe del tambor!
  • ... got somebody to keep the beat? ... consiguió a alguien para guardar el golpe?
  • ... why you have them beat up on me every day. ... por qué haces que me golpe en a diario.
- Click here to view more examples -
X)

pegar

VERB
- Click here to view more examples -
XI)

ganar

VERB
Synonyms: win, earn, winning, gain, make, won, earning
  • I can beat that. Yo le puedo ganar.
  • I can beat it. Sé que puedo ganar.
  • Men of wealth can beat the system now. Los hombres sanos puede ganar al sistema ahora.
  • They gotta come beat us. Nos tienen que ganar.
  • Everybody knows you could beat him sitting down. Todos saben que le puedes ganar sentado.
  • Beat that if you can. A ver si me puede ganar.
- Click here to view more examples -

punch

I)

sacador

NOUN
  • ... stick in his arms much as Punch carries ... bastón en sus brazos tanto como sacador lleva
II)

ponche

NOUN
Synonyms: eggnog, toddy, grog, toddies
- Click here to view more examples -
III)

puñetazo

NOUN
Synonyms: fist, haymaker, jab
- Click here to view more examples -
IV)

punzón

NOUN
Synonyms: awl, chisel, pricker
  • ... the guy with a punch. ... el tipo con un punzón.
  • ... the soft block and the punch are fairly similar in ... ... el bloque blando y el punzón son bastante similares en ...
  • with a Punch, has shown that he ... Con un punzón, se ha demostrado que ése ...
  • The principles of the forehand punch are very Los principios del punzón golpe de derecha son muy
  • ... for each course, and a Roman punch in the ... para cada curso, y un punzón en la romana
  • ... he does rocks or without punch which is re ticketless ... ... lo hace sin rocas o punzón que se vuelve sin boleto ...
- Click here to view more examples -
V)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
VI)

perforar

VERB
- Click here to view more examples -
VII)

golpear

VERB
  • I took a punch for you. Me dejé golpear por ti.
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazón verlo golpear el aire como si ...
  • His dad threatened to punch the coach, but ... Su papá amenazó con golpear al entrenador, pero ...
  • Breaking my heart, watching him punch the air like he ... Me parte el corazon verlo golpear el aire como si ...
  • ... tell he's going to punch somebody. ... ver que el iba a golpear a alguien.
  • ... it makes me want to punch something. ... que me hace querer golpear algo.
- Click here to view more examples -
VIII)

perforación

NOUN
  • with the punch cards. con las tarjetas de perforación.
  • ... he was drinking in the Punch ... que estaba bebiendo en la perforación
  • ... then repaired to the Punch ... y luego se dirigió a la perforación
  • ... > Combine Paths > Punch. ... > Combinar trazados > Perforación.
- Click here to view more examples -

beating

I)

latir

VERB
Synonyms: beat, heartbeat, throb
- Click here to view more examples -
II)

paliza

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

batiendo

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

golpeando

VERB
- Click here to view more examples -
V)

superando

VERB
  • I get off by beating you and you get off by ... Yo me bajo superando a usted y se baje al ...
  • the other beating invisible things. superando a la otra las cosas invisibles.
  • leads in the clouds beating seventeen cables en las nubes superando diecisiete
  • I surprised you by beating upon the Te sorprendió superando en la
  • beating his hands upon them. superando las manos sobre ellos.
  • time and that not beating tiempo y que no superando
- Click here to view more examples -
VI)

latido

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

pegando

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

golpes

NOUN
- Click here to view more examples -
IX)

vencer

VERB
- Click here to view more examples -
X)

ganarle

VERB
Synonyms: beat, outrun, outsmart
- Click here to view more examples -

throw

I)

tirar

VERB
Synonyms: pull, shoot, shooting, toss, dump, tug
- Click here to view more examples -
II)

lanzar

VERB
- Click here to view more examples -
III)

arrojar

VERB
- Click here to view more examples -
IV)

echar

VERB
Synonyms: take, lend, cast, kick
- Click here to view more examples -
V)

echarle

VERB
Synonyms: take, blame
- Click here to view more examples -
VI)

botar

VERB
Synonyms: bounce, dribble, hurl
- Click here to view more examples -

bam

I)

bam

NOUN
  • Bam is the most representative example of a fortified medieval town ... Bam es el ejemplo más representativo de ciudad medieval fortificada ...
  • ... out of nowhere, bam! ... de la nada, bam!
  • ... and then all of a sudden, bam. ... y entonces de repente, bam.
  • Steps back out, and, bam, falls here. Regresó, y, bam, cayó aquí.
  • Bam, out of the place. Bam, fuera de tu sitio.
- Click here to view more examples -
II)

pum

NOUN
Synonyms: boom, bang, poum, thump
- Click here to view more examples -
III)

zas

NOUN
Synonyms: zas, wham, poof, shoop, zap
  • ... in, there's one maneuver and bam! ... la mano, una maniobra y zas!
  • ... fingers maybe, then bam! ... los dedos y luego, ¡zas!
  • Three days ago bam! Hace tres días: ¡zas!
- Click here to view more examples -

thump

I)

chunda

NOUN
II)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
- Click here to view more examples -
IV)

pum

NOUN
Synonyms: boom, bang, bam, poum
  • ... as he could when thump! ... como pudo, cuando ¡pum!
V)

tam

NOUN
Synonyms: tam
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.