Veiled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Veiled in Spanish :

veiled

1

velado

VERB
Synonyms: blurred
  • There was nothing coded or veiled. No hubo nada codificado o velado.
  • by the wind, and veiled every moment by its por el viento, y velado en todo momento por su
  • slightly veiled as if heard from a distance. ligeramente velado, como si escuchó a la distancia.
  • And his opportunity sat veiled by his side like ... Y su oportunidad sáb velado por su lado, como ...
  • ... the countenance of the listener was veiled in an expression of ... el rostro de los oyentes fue velado en una expresión de
- Click here to view more examples -
2

velada

ADJ
Synonyms: evening, soiree
  • She veiled her emotion by taking off his overcoat. Ella velada su emoción por quitarse el abrigo.
  • Counsel is now making a veiled suggestion to the jury. El fiscal está haciendo una sugerencia velada al jurado.
  • It was veiled and all, but, yes. Fue velada y todo eso, pero sí.
  • And then rose up that solemn veiled figure, and drew ... Y luego se levantó esa cifra velada solemne, y llevó ...
  • ... is now making a veiled suggestion to the jury. ... está haciendo una sugerencia velada al jurado.
- Click here to view more examples -
3

velo

ADJ
  • You've stolen our hearts although you're still veiled. A pesar de tu velo has robado nuestros corazones.
  • ... years of age walks around veiled. ... años de edad se tapa con un velo.
  • ... I saw a robed and veiled figure, so unlike ... ... vi una figura con túnica y velo, tan diferente a ...
- Click here to view more examples -
4

bruma

ADJ
Synonyms: mist, haze, misting, fog
5

encubierta

ADJ
  • ... wish to reconsider your thinly-veiled anger towards me! ... quieras reconsiderar tu ira apenas encubierta hacia mí.
  • ... was previously a more veiled operation. ... anteriormente había sido una operación encubierta.

More meaning of Veiled

evening

I)

noche

NOUN
Synonyms: night, tonight, overnight
  • Have an excellent evening. Tenga una excelente noche.
  • The streets here are always lively of an evening. Las calles siempre se animan de noche.
  • You may take the evening off. Tómese la noche libre.
  • The evening of the day after. La noche del día siguiente.
  • I have no appetite in the evening. No tengo apetito por la noche.
  • Thank you for a wonderful evening. Gracias por una noche maravillosa.
- Click here to view more examples -
II)

tarde

NOUN
Synonyms: late, afternoon, sooner, later
  • We had a wonderful evening. Hemos pasado una tarde maravillosa.
  • Evening gown and cape. Vestido de tarde y capa.
  • This evening he spoke. Mi primo ha hablado esta tarde.
  • But then one evening, that all changed. Pero una tarde, todo cambió.
  • I drive back in the evening. Manejo de regreso por la tarde.
  • It was a rainy evening. Era una tarde lluviosa.
- Click here to view more examples -
III)

velada

NOUN
Synonyms: veiled, soiree
  • You look like you're preparing for a quiet evening. Parece prepararse para una velada tranquila.
  • Dear child, just have yourself a wonderful evening. Querida niña, pase una agradable velada.
  • I hope you had a pleasant evening. Ojalá hayas tenido una velada agradable.
  • This is a planned evening. Es una velada programada.
  • And have a wonderful evening. Y que tengan una hermosa velada.
  • Have a pleasant evening. Que tenga una velada agradable.
- Click here to view more examples -
IV)

vespertino

NOUN
  • ... main line where we get the evening dish of beans. ... cola principal donde nos dan el plato vespertino de judías.
  • ... but she'll be back for evening service. ... pero volverá para el servicio vespertino.
  • Did you read the evening paper? Leíste el periódico vespertino?
  • Did you see the evening papers? ¿ Vio el periódico vespertino?
  • Would you like to see the evening paper? ¿Quiere ver el periódico vespertino?
  • Care to look at the evening paper? ¿Le gustaría leer el periódico vespertino?
- Click here to view more examples -
V)

atardecer

NOUN
  • Evening by the river. El atardecer en el río.
  • Could be a nice evening. Podría ser un lindo atardecer.
  • As evening shadows fall. Mientras la sombra del atardecer cae.
  • Night feeders leave the cave each evening. Comedores nocturnos dejan la cueva cada atardecer.
  • It was evening, probably the last one. Fue al atardecer, probablemente ayer.
  • As evening approaches, they prepare to ... A medida que se acerca el atardecer, se preparan para ...
- Click here to view more examples -
VI)

nocturno

NOUN
  • I bet youthere'll be an evening rehearsal. Seguro que habrá un ensayo nocturno.
  • is painted dark against the evening sky, oscurece contra el cielo nocturno
  • an evening performance i would do better than to have them un espectáculo nocturno que haría mejor que tenerlos
  • ... the beginning of the evening program. ... el inicio del programa nocturno.
  • ... to find adventure in the evening air * ... a buscar aventuras en el aire nocturno #
  • ... the place to be for all kinds of evening entertainment. ... el lugar para todo tipo de entretenimiento nocturno.
- Click here to view more examples -
VII)

anochecer

NOUN
  • We leave at sundown this evening. Nos vamos hoy, al anochecer.
  • In the evening the weather gets nice again. Al anochecer mejora el tiempo.
  • Evening has only just begun. Apenas ha empezado a anochecer.
  • The flaming sun setting in the evening. El sol desapareciendo al anochecer.
  • We leave at sundown this evening. Saldremos hoy al anochecer.
  • Here they pass incredible things to the evening. Aquí pasan cosas increíbles al anochecer.
- Click here to view more examples -

soiree

I)

sarao

NOUN
Synonyms: sarao
II)

velada

NOUN
Synonyms: evening, veiled
  • But we're giving a soiree. Pero ofreceremos una velada.
  • ... for the entertainment portion of our soiree. ... del entretenimiento de nuestra velada.
  • No, this is a dry soiree. No, esto es un velada seca.
  • ... within the club dot soiree told me it would ... ... en el punto del club velada me dijeron que iba a ...
  • to some soiree - " " ... a algunos velada - "" ¡Dios ...
- Click here to view more examples -

shroud

I)

sudario

NOUN
Synonyms: sudarium
  • It fits with the shroud. Encaja con el sudario.
  • There are no pockets in a shroud. No hay bolsillos en un sudario.
  • We must find that shroud. Debemos encontrar ese sudario.
  • They cannot see why we should shroud our incomes and our ... No veo por qué deberíamos sudario nuestros ingresos y nuestras ...
  • He saw a shroud and he knew that without ... Vio un sudario y supo que sin ...
- Click here to view more examples -
II)

sábana santa

NOUN
  • because this is not a photographic image of the Shroud. porque no es una imagen fotográfica de la Sábana Santa.
  • ... expressive hue of the shroud in which ... tono expresivo de la Sábana Santa en la que
  • ... this is because the Shroud ... que esto, es porque la Sábana Santa
  • ... experts are watching the Shroud. ... expertos alrededor de la Sábana Santa.
  • ... for a pastoral of the Shroud. ... de una pastoral de la Sábana Santa.
- Click here to view more examples -
III)

mortaja

NOUN
Synonyms: mortise, mortice
  • The shroud has to be wrapped in a particular way. La mortaja tiene que ser envuelta de una manera particular.
  • The shroud of the dark side has fallen. La mortaja del lado oscuro ha caído.
  • I bet you don't have a shroud for the burial. Apuesto a que no tienes una mortaja para el entierro.
  • Open the shroud, that see his face. Abran la mortaja, que vean su rostro.
  • This is a ceremonial shroud that's been in ... Esta es una mortaja ceremonial que ha estado en ...
- Click here to view more examples -
IV)

cubresifón

NOUN
V)

obenque

NOUN
VI)

cubierta

NOUN
  • shroud of crimson flame. cubierta de llamas carmesí.
  • ... over it, and his shroud on. ... sobre él, y su cubierta de.
  • cornfield lay a frozen shroud: lanes which campo de maíz había una helada cubierta: los carriles que
  • ... holding on underneath this shroud * ... aferrando debajo de esta cubierta *
  • sheet, or shroud, I cannot tell." hoja, o cubierta, no puedo decir.
- Click here to view more examples -
VII)

resguardo

NOUN
Synonyms: shelter
VIII)

velo

NOUN
  • in a shroud of illusions en un velo de ilusiones
  • ... communicate very well through a shroud. ... comunico bien tras un velo.
  • ... communicate well through a shroud. ... comunico bien tras un velo.
  • ... an hour out of town to shroud in mystery. ... una hora fuera de la ciudad con un velo de misterio
  • ... to say, you'll be wearing that shroud indefinitely. ... que decir estará tras un velo eternamente.
- Click here to view more examples -

misting

I)

nebulización

VERB
II)

bruma

VERB
Synonyms: mist, haze, fog, veiled
III)

rocío

VERB

fog

I)

niebla

NOUN
Synonyms: mist, foggy, haze, smog
  • In the fog town. En la ciudad de la niebla.
  • Get out of the fog. Salid de la niebla.
  • Could see nothing in fog. No podía ver nada en la niebla.
  • I want to know that this fog. Quiero saber que esta niebla.
  • Again with the fog. De nuevo con la niebla.
  • She said there would be no fog. Dijo que no habría niebla.
- Click here to view more examples -
II)

neblina

NOUN
Synonyms: mist, haze, foggy
  • Fog has closed down everything. La neblina cerró todo.
  • And this fog doesn't exactly help. Esta neblina no ayuda.
  • When the fog lifts, we'll bring you in. Cuando la neblina aumente, lo llamaremos de nuevo.
  • As if the fog had cleared suddenly. Como si la neblina se abriera de repente.
  • Primary target covered by fog. Objetivo principal cubierto por neblina.
  • Least till the fog lifts. Por lo menos hasta que se levante la neblina.
- Click here to view more examples -
III)

bruma

NOUN
Synonyms: mist, haze, misting, veiled
  • The fog, most dangerous of enemies. La bruma, el mayor peligro.
  • Fog is being described as a cat. La bruma se describe como un gato.
  • Fog is being described as a cat. La bruma se describe como un gato.
  • You see fog, and there's a ... Ves la bruma y ahí está un ...
  • You see fog, and there's a ... Ves la bruma y ahí está un ...
  • Fog carries the risk of ... La bruma conlleva el peligro de ...
- Click here to view more examples -

covert

I)

encubierta

ADJ
  • This was supposed to be a covert operation. Se suponía que esto iba a ser una operación encubierta.
  • And you're not trained in covert surveillance. Y no estás entrenado en vigilancia encubierta.
  • This is a covert recon mission only. Esta es únicamente una misión encubierta de reconocimiento.
  • In a more covert fashion. De manera más encubierta.
  • In any kind of covert operation. En cualquier tipo de operación encubierta.
- Click here to view more examples -
II)

secreta

ADJ
  • Covert intelligence involves a lot of waiting around. La inteligencia secreta implica de mucha espera.
  • He agreed we should set up a covert intelligence division. Estuvo de acuerdo en establecer una división secreta de inteligencia.
  • ... exactly the world's most covert secret couple. ... exactamente la pareja mas secreta del mundo.
  • ... many questions about the covert operation. ... muchas preguntas sobre la operación secreta.
  • WikiLeaks is not a covert organization WikiLeaks no es una organización secreta
- Click here to view more examples -
III)

semioculta

ADJ
IV)

clandestino

ADJ
V)

disimulado

ADJ

undercover

I)

encubierto

ADJ
Synonyms: concealed, covert, masked
  • So they send him undercover. Así que lo enviaron de encubierto.
  • And not just because you're undercover. Y no solo porque esten encubierto.
  • And dangerous, all that undercover work you did? Todo ese trabajo encubierto que hiciste.
  • Send someone in undercover. Envíe a alguien encubierto.
  • I need an undercover man. Necesito un hombre encubierto.
- Click here to view more examples -
II)

incógnito

ADJ
Synonyms: incognito, disguise
  • I was undercover on a mission. Estaba de incógnito en una misión.
  • It also proves that undercover work is successful. Eso demuestra que trabajar de incógnito funciona.
  • ... a result, his undercover work was highly successful. ... resultado, su trabajo de incógnito fue muy exitoso.
  • He wouldn't go undercover without his team. No iría de incógnito sin su equipo.
  • Well, he goes undercover for a year, basically ... Bueno, estuvo de incógnito un año, básicamente ...
- Click here to view more examples -
III)

infiltrado

ADJ
  • I got it from an undercover. Me lo ha dicho el infiltrado.
  • That means everyone could be an undercover. Significa que cualquiera podría ser un infiltrado.
  • You people just blew 18 months of undercover work. Os habeis cargado 18 meses de trabajo infiltrado
  • ... get away whith any kind of undercover work. ... me libraría con ninguna especie de trabajo infiltrado.
  • You do a lot of undercover work? ¿Hace mucho trabajo infiltrado?
- Click here to view more examples -
IV)

clandestina

ADJ
  • Could be an undercover agent. Podría ser una agente clandestina.
  • ... of these was an undercover struggle which led to ... ... de ellas fue una lucha clandestina que llevó a la ...

concealed

I)

oculta

VERB
  • He had it concealed in a rag. La tenía oculta en un trapo.
  • And each house is concealed by plants, so ... Cada casa se oculta por las plantas, así ...
  • ... being able to see where the wasp concealed its sting. ... ser capaz de ver donde la avispa oculta su aguijón.
  • ... someone pulls out a concealed blade. ... alguien saca una espada oculta.
  • ... surprise when someone pulls out a concealed blade. ... sorpresa cuando alguien saca una hoja oculta.
- Click here to view more examples -
II)

encubierto

VERB
  • That had intense magnetism concealed. Que tenía intenso magnetismo encubierto.
  • Do not imagine being concealed how long you've been. No imagino estar encubierto el tiempo que tú has estado.
  • In fact, works concealed for the office of sheriff. De hecho, trabaja encubierto para la oficina del sheriff.
  • ... there is more illegal money, concealed by banking secrecy. ... hay más dinero ilícito, encubierto por secreto bancario.
- Click here to view more examples -
III)

encubierta

ADJ
  • ... a mythical entity, furnished or concealed by the condensation of ... ... una entidad mítica provista o encubierta por la condensación del ...
  • ... in many places, even if sometimes concealed from view. ... en muchos lugares, incluso a veces de manera encubierta.
IV)

ocultas

ADJ
Synonyms: hidden, occult
  • I have things concealed. Sí que tengo cosas ocultas.
  • I may have concealed things in the past, ... Puede que tenga cosas ocultas en el pasado, ...
  • ... that you falsify testimony and concealed evidences. ... que diste falso testimonio y ocultas te evidencia.
  • ... we carry inside, concealed in our own hearts while ... ... llevamos dentro de nosotros, ocultas en nuestros propios corazones mientras ...
  • ... , which are frequently concealed inside potholes. ... que con frecuencia están ocultas en baches.
- Click here to view more examples -
V)

escondido

VERB
  • The picture had to be concealed. La imagen tuvo que ser escondido.
  • Cleverly concealed in the hangman's knot was a hook. Escondido detrás del nudo había un gancho.
  • Secret light switch concealed in door to curio case. Interruptor de luz secreto escondido en puerta de vitrina.
  • it produces its own concealed outside on the inside. produce su propio exterior escondido en el interior.
  • concealed in the chapel until the moment of his appearance. escondido en la capilla hasta el momento de su aparición.
- Click here to view more examples -
VI)

disimulada

ADJ
Synonyms: disguised, sneaky
  • ... appearance regarded her with ill-concealed curiosity and admiration. ... la apariencia la miró con mal disimulada curiosidad y admiración.
  • whip instead, with ill-concealed impatience. látigo en su lugar, con mal disimulada impaciencia.
  • hypocritically concealed, an openly legalised community ... hipócritamente disimulada, por una comunidad franca ...
  • ... which Aramis watched with ill-concealed impatience. ... que Aramis miró con mal disimulada impaciencia.
- Click here to view more examples -
VII)

ocultarse

VERB
  • It cannot be concealed from anyone. Que no podrán ocultarse.
  • ... so a nipple can be concealed and visible, right ... ... entonces un pezón puede ocultarse o ser visible, ¿verdad ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.