Meaning of Adjust in Spanish :

adjust

1

ajustar

VERB
  • You can adjust your flash, here. Puedes ajustar tu flash, aquí.
  • I adjust the flavors. Voy a ajustar sabores.
  • You have to adjust everything to the correct distance. Tiene que ajustar todo a la distancia correcta.
  • You can adjust every channel of your. Puedes ajustar cada canal de su.
  • You cannot adjust it on the player. No se puede ajustar desde el reproductor.
  • You can adjust your chat volume. Puedes ajustar el volumen del chat.
- Click here to view more examples -
2

ajustarse

VERB
Synonyms: fit, conform, comply
  • People just need time to adjust. La gente sólo necesita tiempo para ajustarse.
  • It will take a minute to adjust. Le llevará un rato ajustarse.
  • His brain will take some time to adjust. A su cerebro le llevará algún tiempo ajustarse.
  • The child learns to adjust to society's demands ... El niño aprende a ajustarse a las demandas de la sociedad ...
  • ... industry will need time to adjust. ... industria necesitará tiempo para ajustarse.
  • ... takes a moment to adjust to the darkness. ... tarda un poco en ajustarse a la oscuridad.
- Click here to view more examples -
3

regular

VERB
  • ... as our safety valve to adjust for scientific uncertainty. ... de válvula de seguridad para regular las incertidumbres científicas.
  • ... closer and further away in order to adjust the temperature. ... más o menos cerca para regular la temperatura.
  • with the multifunctional chair, we can adjust the armrests, Con la silla multifuncional podremos regular el reposabrazos,
  • Adjust the heating of the flask so as to ... Regular el calentamiento del matraz para que ...
  • ... we are now trying to adjust by the procedure of ... ... este momento estamos intentando regular mediante el procedimiento de las ...
  • Adjust air pressure to 3/4 atm Regular la presión de aire a 3/4 atm
- Click here to view more examples -
4

se ajustan

VERB
Synonyms: fit, conform
  • All my appointments adjust automatically. Todas mis citas se ajustan automáticamente.
  • As their kidneys and other organs adjust to the sudden lack ... Mientras sus riñones y otros órganos se ajustan a la repentina falta ...
  • Visual feedback shows you how the columns will adjust; Las ayudas visuales le mostrarán cómo se ajustan las columnas.
  • pictures demonstrating how particles adjust to different frequencies. imágenes que demuestran cómo las partículas se ajustan a diferentes frecuencias.
  • They also adjust due to weather conditions and ... También se ajustan por condiciones atmosféricas y ...
  • When you adjust the properties of a ... Cuando se ajustan las propiedades de un ...
- Click here to view more examples -
5

adaptar

VERB
  • ... utilities sectors will have to adjust its working practices to ... ... sectores de servicios públicos deberán adaptar sus métodos de trabajo para ...
  • you can adjust the territory for the sales quote. puede adaptar el territorio a la oferta de venta.
  • This is our attempt to adjust carefully the level from ... Ha sido nuestro intento de adaptar con cuidado el nivel de ...
  • to adjust the system of extra ... de adaptar el sistema estadístico de ...
  • because this vehicle can adjust its speed to accommodate ... porque este vehículo puede adaptar su velocidad para acomodar ...
  • it is appropriate to adjust the blanket guarantee rate and the ... conviene adaptar el tipo global de garantía y la ...
- Click here to view more examples -

More meaning of adjust

set

I)

conjunto

NOUN
  • Sum fixed for each set of data. Importe fijo para cada conjunto de datos.
  • We can call this a normalized set. Podemos llamar a esto un conjunto normalizado.
  • Seems to be a set of coordinates. Parecen ser un conjunto de coordenadas.
  • Only one set of tests is necessary. Sólo se requiere un único conjunto de ensayos.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • Because my equation keeps returning an empty set. Porque mis ecuaciones regresan a un conjunto vacío.
- Click here to view more examples -
II)

establecer

VERB
  • You can also set a new password if necessary. También puede establecer una nueva contraseña si es necesario.
  • These sites allow him to set up the confrontation. Estos lugares le permiten establecer la confrontación.
  • To set a loop, push down the loop encoder. Para establecer un loop, pulsa el codificador de loop.
  • And we can also set these options here as well. Y también puede establecer estas opciones aquí.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • Just try and set up the meeting. Sólo trata de establecer un encuentro.
- Click here to view more examples -
III)

fijar

VERB
  • You can set what times alarm will run. Usted puede fijar qué mide el tiempo del alarmar funcionará.
  • We must some how have to set the rods. Tenemos que fijar las barras.
  • We need to set the next date. Tenemos que fijar la próxima fecha.
  • The whole point was to actually set volume levels. Se trataba de fijar niveles de volumen.
  • Perhaps we should set a course to your vessel. Quizás deberíamos fijar un rumbo hacia tu nave.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede fijar su mente en reposo al respecto.
- Click here to view more examples -
IV)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I need to set the mood for my friend. Tengo que configurar el estado de ánimo para mi amigo.
  • You can set the quality. Pueden configurar la calidad.
  • You can set scenes for the best picture possible. Puedes configurar tus escenas para obtener la mejor foto posible.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede configurar su mente en el resto de eso.
  • You can set the threshold for this thing. Pueden configurar la entrada para esto.
  • Regions can be set up to display perspectives. Las regiones se pueden configurar para que muestren perspectivas.
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
  • Do not set authentication information. Para no ajustar información sobre la autenticación.
  • Set an encryption key. Para ajustar una clave de encriptación.
  • Do not set an encryption key. Para no ajustar ninguna clave de encriptación.
  • Set to adjust the time for daylight saving. Para ajustar el horario de verano.
  • Select the item that you want to set. Seleccione el elemento que desea ajustar.
  • I forgot to set the timer. Se me olvidó ajustar el temporizador.
- Click here to view more examples -
VI)

definir

VERB
Synonyms: define
  • Failed to find and set the quarantine vlan. Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
  • You can set the sounds, lights, and vibrations. Puede definir los sonidos, la iluminación y la vibración.
  • Set the connection settings you need for the synchronization. Definir los ajustes de conexión necesarios para la sincronización.
  • You can also set a calendar alarm for them so ... También puede definir un aviso para la agenda para que no ...
  • If you want to set different optimization settings for ... Si desea definir diferentes ajustes de optimización para ...
  • To set a pixel's color ... Para definir el color de un píxel ...
- Click here to view more examples -
VII)

sistema

NOUN
Synonyms: system
  • Apply a set of rules or criteria ... Aplica un sistema de reglas o de criterios ...
  • A national tripartite coordination system set and guided policies on ... Un sistema nacional tripartito de coordinación señalaba orientaciones de política en ...
  • ... can lead to a body system set permanently on high alert ... ... puede conducir a un sistema corporal en permanente alerta ...
  • ... consolidation is to develop a standardized set of applications and interfaces ... ... consolidación es desarrollar un sistema estandardizado de usos y de interfaces ...
  • You'll put down the old brown tea set. Usted dejó el viejo sistema de café del té.
  • Let's just use a karaoke set. Vamos a usar un sistema de karaoke.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • And you, you don't forget to set your alarm. Y tú, no olvides poner el despertador.
  • Come on, let's go set those plates. Vamos a poner la mesa.
  • To set things right. Para poner las cosas bien.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • We need to set a trap. Tenemos que poner una trampa.
  • It will take a few minutes to set the table. Tomará unos minutos poner la mesa.
- Click here to view more examples -
IX)

juego

NOUN
  • We have a date to play a set of doubles. Tenemos una cita para jugar un juego de dobles.
  • Maybe someone has another set of keys. Quizás haya un segundo juego de llaves.
  • You have to buy the whole set. Tiene que comprar todo el juego.
  • And it works under a whole different set of rules. Funciona con un juego de reglas diferente.
  • Maybe there's a spare set. Quizá hay otro juego.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
- Click here to view more examples -
X)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, placed
  • I was fitted with a set coupler in the middle of ... Estaba equipado con un enganche situado en el centro de ...
  • The man's face set in sullen defiance. El rostro del hombre situado en hosco desafío.
  • under great stars set in a velvet sky! en grandes estrellas situado en un cielo de terciopelo!
  • Set in a secluded valley ... Situado en un valle apartado ...
  • Set in the district of ... Situado en la comarca de ...
  • set just in the middle of their ... situado justo en el centro de la ...
- Click here to view more examples -
XI)

creado

VERB
  • An additional acoustic laboratory has been set up. Se ha creado otro laboratorio de acústica.
  • They set up a scholarship in her name. Han creado una beca con su nombre.
  • This way we've set a very limited scope ... De esta manera hemos creado un alcance muy limitado ...
  • A precedent has already been set to implement these types ... Un precedente ha sido creado al implementar las siguientes ...
  • It has set up a task force to analyze cases and ... Se ha creado un equipo operativo para analizar cada caso y ...
  • A crisis center was set up and experts were ... Un centro de crisis fue creado con la colaboración de expertos ...
- Click here to view more examples -

fit

I)

caber

VERB
Synonyms: fitting
  • Then we could all fit into one big trash bag. Entonces podríamos caber todos en una bolsa grande de basura.
  • Just so whoever could fit the body inside. Para que pudiera caber el cuerpo, en su interior.
  • The guy couldn't fit in the ambulance. El tipo no pudo caber en la ambulancia.
  • It should fit just right and shouldn't ... Debería caber bien y no debería ...
  • Discover that a whole harvest may fit in a jeep, ... Descubre que en un jeep puede caber toda una cosecha, ...
  • ... is far too big, it wouldn't fit in here. ... es demasiado grande, que no va a caber aquí.
- Click here to view more examples -
II)

encajar

VERB
  • And that's to fit my fridge. Y eso es para encajar mi nevera.
  • Maybe it'll help you fit in. Quizás te ayude a encajar.
  • That might actually fit. Eso realmente podría encajar.
  • You use that language to fit in with your friends. Usas ese lenguaje para encajar con tus amigos.
  • You should fit right in. Debes encajar justo aquí.
  • Just seemed to fit the metaphor. Sólo parecía encajar en la metáfora.
- Click here to view more examples -
III)

ajuste

NOUN
  • Seems like a good fit. Parece un buen ajuste.
  • You can always find a fit. Siempre se puede encontrar un ajuste.
  • But none of this technology matters without the perfect fit. Pero nada de esta tecnología importa sin el ajuste perfecto.
  • This school is the perfect fit for her. Esta escuela es el ajuste perfecto para ella.
  • So obviously the fit is critical to the rider. Obviamente, el ajuste es crítico para el ciclista.
  • Cotton and nylon fabric with comfort fit. Tela de algodón y nylon con ajuste comodo.
- Click here to view more examples -
IV)

apto

ADJ
Synonyms: suitable, apt, eligible, unfit
  • I want you fit for every game. Quiero que estés apto para todos los partidos.
  • It would appear he wasn't fit to drive. No estaba apto para conducir.
  • He is fit for seizure from the ordeal. Él es apto para la dura prueba.
  • Not fit to travel. No apto para traslado.
  • If a physically fit astronaut can't work in ... Si un astronauta apto físicamente no puede trabajar en ...
  • It is not fit for you to see ... No es apto para que usted vea ...
- Click here to view more examples -
V)

adaptarse

VERB
  • Because they don't try to fit in. Porque ellos no tratan de adaptarse.
  • ... first got here, he just tried to fit in. ... llegó, simplemente intentó adaptarse.
  • ... and the bottom to fit the cuticle. ... y el fondo para adaptarse a la cutícula.
  • ... can be designed to fit many different architectural arrangements. ... pueden ser diseñados para adaptarse a diferentes arreglos arquitectónicos.
  • ... and is designed to fit into any area where space ... ... y está diseñado para adaptarse a cualquier entorno de espacio ...
  • ... or vertically and is designed to fit into any area where ... ... o vertical y está diseñado para adaptarse a cualquier entorno de ...
- Click here to view more examples -
VI)

se ajustan

VERB
Synonyms: conform, adjust
  • Our spines would not fit each other. Nuestras columnas no se ajustan una con la otra.
  • Or rather, they don't fit into a pattern. No se ajustan a lo que exige la sociedad.
  • Feds faxed over some suspects that fit your profile. Mandaron datos de sospechosos que se ajustan a tu perfil.
  • The accuracy of the fit of the triangles to the ... La precisión con que se ajustan los triángulos a la ...
  • ... who have disabilities do not usually fit into these categories. ... con discapacidades generalmente no se ajustan a estas categorías.
  • ... this tape delivered, but it don't fit our machine. ... esta cinta entregada, pero no se ajustan a nuestra máquina.
- Click here to view more examples -
VII)

ajustó

ADJ
Synonyms: adjusted, conformed
VIII)

forma

ADJ
Synonyms: way, form, shape, how, forms, shaped, manner
  • Time to get our fit on. Es hora de ponernos en forma.
  • I try to stay physically fit. Trato de estar físicamente en forma.
  • You are in no fit state to take this lesson. No estás en forma para darme esta lección.
  • I like my people to be fit. Quiero que mi gente esté en forma.
  • I want you fit. Lo quiero en forma.
  • No more full, but fit and healthy. No más completo, pero en forma y saludable.
- Click here to view more examples -
IX)

montar

VERB
  • Do you think you be fit to travel? ¿Crees que podrás montar?
X)

colocar

VERB
  • We can fit the shelves wherever we want. Podemos colocar las estanterías donde queramos.
  • You can now fit the tiles. A continuación, puede colocar los azulejos.
  • You could fit a whole person in this thing. Podrías colocar una persona completa en esta cosa.
  • So, you could fit ten human cells across the diameter ... Se podrían colocar diez células humanas a lo largo del diámetro ...
  • who you provided to fit computer approval que usted proporcionó para colocar un terminal aprobación
  • ... distilled water at the ambient temperature and fit the thermometer; ... agua destilada a temperatura ambiente y colocar el termómetro;
- Click here to view more examples -
XI)

entra

VERB
Synonyms: enters, comes, goes, walks, falls
  • But that wouldn't fit on her driver's license. Pero eso no entra en su permiso de conducir.
  • Fit in your pocket, in your purse. Entra en sus bolsillos, en sus bolsos.
  • Our car won't fit in there anyway. El auto igual no entra.
  • The head didn't fit in the trunk. La cabeza no entra en el baúl.
  • That thing wouldn't fit in our yard. Esa cosa no entra en nuestro patio.
  • This thing can fit in your pocket. Esta cosa entra en sus bolsillos.
- Click here to view more examples -

adjustment

I)

ajuste

NOUN
  • I advise my students to make a simple adjustment. Yo aconsejo a mis estudiantes a realizar un simple ajuste.
  • For optimum adjustment to patient's height. Para un ajuste óptimo de la estatura del paciente.
  • Your heads need adjustment. Tus cabezales necesitan un ajuste.
  • Just needed an adjustment. Sólo necesitaba un ajuste.
  • Adjustment of the seat inclination. Ajuste de la inclinación del asiento.
  • I just wanted to make an adjustment. Quería hacer un ajuste.
- Click here to view more examples -
II)

regulación

NOUN
  • The triple seat depth adjustment mechanism can be compared ... El mecanismo con regulación en profundidad triple de asiento puede compararse ...
  • Adjustment of the horizontal rest extension and adaptation ... Regulación de la extracción horizontal del respaldo y adaptación ...
  • ... by the integrated height adjustment. ... por medio de la regulación de altura integrada.
  • It's a probability adjustment describing a dynamic system ... Mira,es una regulación de probabilidades describiendo un sistema dinámico ...
  • Adjustment of volume-measuring device Regulación del dispositivo de medición del volumen
  • Continuous power adjustment in all modes regulación contínua de la potencia en todos los modos operativos
- Click here to view more examples -
III)

reglaje

NOUN
Synonyms: adjusting
  • adjustment of equipment to facilitate its use - reglaje de los equipos para facilitar su uso.
  • ... constant or routine monitoring, adjustment and maintenance, ... vigilancia continua o periódica, reglaje y conservación,
  • ... braking effectiveness, this adjustment should not be neglected. ... la efectividad del frenado, este reglaje no debería descuidarse.
- Click here to view more examples -
IV)

adaptación

NOUN
  • Retirement takes some adjustment. La jubilación requiere cierta adaptación.
  • The situation required an adjustment for both of them. La situación requería una adaptación de parte de ambas.
  • ... performance margin and the adjustment costs will be greater. ... margen de actuación y mayores serán los costes de adaptación.
  • ... are necessary parts of the adjustment process. ... son elementos necesarios del proceso de adaptación.
  • ... simply an evaluation to anticipate any adjustment problems. ... simplemente una evaluación para prever problemas de adaptación.
  • ... and we've had to make quite an adjustment. ... y tuvimos que realizar una adaptación importante.
- Click here to view more examples -
V)

reajuste

NOUN
  • ... international agencies involved in economic adjustment programmes. ... organismos internacionales que intervienen en programas de reajuste económico.
  • Structural adjustment support shall be mobilised in a flexible manner and ... Las ayudas para reajuste estructural se movilizarán de manera flexible y ...
  • ... force me to make an adjustment around here. ... me obligues a tener que hacer un reajuste.
  • Sure, it's an adjustment. Claro, es un reajuste.
  • A Iittle adjustment can make all the difference. Un pequeño reajuste puede marcar la diferencia.
  • ... , in particular ongoing adjustment of the methods used ... ... , en particular el reajuste en curso de los métodos utilizados ...
- Click here to view more examples -
VI)

adecuación

NOUN
  • ... exclusion and complementing the adjustment between the person and the ... ... exclusión, complementado con la adecuación entre la persona y su ...
  • ... is not just a simple adjustment of a few problematic details ... ... no es una simple adecuación de algunos problemas de detalle ...

snap

I)

snap

NOUN
  • Pay attention to the snap count. Presta atención al conteo del snap.
  • Under center for the snap. Hacia el centro para el snap.
  • a trimming where it is used quite Snap (adapter) Un tribunal donde se utiliza bastante Snap (adaptador)
  • can still snap-on that easily by the time todavía puede Snap-on que fácilmente en el momento
  • benefits snap magazine how you deal right beneficios de SNAP revista cómo tratar derecho
  • and the Snap type. y el tipo Snap.
- Click here to view more examples -
II)

complemento

NOUN
  • We all are about to snap. Todos estamos a punto de complemento.
  • of snap okay so hundred awareness month is coming up complemento de lo bien cien mes conciencia se acerca
  • For example, each snap-in implements an interface method ... Por ejemplo, cada complemento implementa un método de interfaz ...
  • and snap them to the segments above or below ... y complemento a los segmentos por encima o por debajo ...
  • This snap-in is not included in ... Este complemento no está incluido en ...
  • ... whatever with all the snap or the sop in ... lo que sea con todo el complemento o el bocado en
- Click here to view more examples -
III)

chasquido

NOUN
  • On the snap of my fingers. Al chasquido de mis dedos.
  • When they snap that it's the beginning of the ... Cuando ellos dan un chasquido, ése es el principio del ...
  • Snap of a finger and ... Un chasquido de los dedos y ...
  • ... stop until you hear the snap. ... se detengan hasta oír el chasquido.
  • ... to you again with the snap of a finger. ... a dar con el chasquido de un dedo.
  • ... alert and majestic with a snap in their step. ... estén alerta y majestuosos con un chasquido en sus pasos.
- Click here to view more examples -
IV)

ajustar

NOUN
  • Snap to grid when document ... Ajustar a la cuadrícula del documento ...
  • Snap the effects grid to the beginning and end ... Ajustar los efectos cuadrícula al principio y al final ...
  • Snap the end off so it's ... Ajustar el final de lo que es ...
  • so let's do that let's snap that in así que vamos a hacer que te permite ajustar que en
  • To snap the layer duration bar to ... Para ajustar la barra de duración de la capa a los ...
  • Snap pixel-based positions and sizes to the ... Ajustar las posiciones y los tamaños basados en píxeles a la ...
- Click here to view more examples -
V)

broche

NOUN
Synonyms: brooch, clasp, pin, clip, broach
  • My brother carried your snap for luck. Mi hermano cargaba tu broche para la suerte.
  • putting this together will be a snap arma el rompecabezas será un broche de presión
  • Speaking of open or snap shut Hablando de abierto ó cerrar con broche
  • snap one side with the normal clips first ... broche de presión de un lado con los clips normales primero ...
- Click here to view more examples -
VI)

encaje

VERB
Synonyms: lace, fit, socket, fits, snaps, lacy, engages
  • ... through the side and snap it to this vertex. ... a través del lado y encaje a este vértice.
  • 4. snap-on lid (regular or with ... 4. tapa de encaje a presión (con o sin ...
VII)

instantánea

NOUN
  • Since the snap is not a mirror operation ... Dado que la instantánea no constituye una operación de espejeado ...
  • Write-able snap for testing Instantánea con capacidad de escritura para pruebas

conform

I)

se ajustan

VERB
Synonyms: fit, adjust
  • ... political ideas, even if they conform to the constitution. ... ideas políticas, aun cuando se ajustan a la constitución.
  • that do not conform to an approved type, que no se ajustan a un modelo aprobado,
  • that conform to an approved type ... que se ajustan a un modelo aprobado ...
  • ... to ensure that products conform to the approved type shall be ... ... para garantizar que los productos se ajustan al tipo homologado se ...
  • ... of sportsmen do not conform with the principle of ... ... de los deportistas no se ajustan al principio de la ...
- Click here to view more examples -
II)

conforman

VERB
  • The inhabitants conform a heterogeneous ethnic group ... Sus habitantes conforman un grupo étnico heterogéneo ...
  • ... and principle of this house, does she conform ... y principio de esta casa, no se conforman
  • ... presence of professionals who conform the scope of the ... ... presencia de profesionales que conforman el ámbito de la ...
  • ... list of sites that conform the World-wide Patrimony by ... ... lista de sitios que conforman el Patrimonio Mundial por ...
- Click here to view more examples -
III)

ajustarse

VERB
Synonyms: adjust, fit, comply
  • Any warning sign should conform to national requirements in ... Cualquier signo de advertencia debe ajustarse a los requisitos nacionales en ...
  • ... its working practices to conform with the rules that ... ... sus métodos de trabajo para ajustarse a las normas que ...
  • It'll be an honour to conform to yours. Será un honor ajustarse a los suyos.
  • is made to conform to the social institutions that exist. está hecho para ajustarse a las instituciones sociales existentes.
  • sentiments or to conform to their judgment in ... sentimientos o para ajustarse a su juicio en ...
- Click here to view more examples -
IV)

ajústese

VERB
V)

sean conformes

VERB
  • When those measures do not conform with the provisions of ... Cuando esas medidas no sean conformes a las disposiciones del ...
  • ... of the quality system which conform to the relevant harmonized standard ... ... del sistema de calidad que sean conformes a la norma armonizada pertinente ...

comply

I)

cumplir

VERB
  • I thought it best to comply with their proposal. Pensé que sería mejor para cumplir con su propuesta.
  • You have two hours to comply. Tienen dos horas para cumplir.
  • Comply with biosafety guidelines. Cumplir con las normas de bioseguridad.
  • If for some reason you can't comply with my orders. Si por alguna razón no puedes cumplir mis órdenes.
  • They are obliged to comply. Ellos son obligados a cumplir.
  • He refused to comply with the orders. Se negó a cumplir las órdenes.
- Click here to view more examples -
II)

confórmese

VERB
III)

conforman

VERB
IV)

respetar

VERB
  • ... to exercise utmost restraint and comply with the basic principles of ... ... que actuar con suma moderación y respetar los principios básicos del ...
  • ... each category represented and must comply with the principle of confidentiality ... ... cada categoría representada y respetar el principio de confidencialidad ...
  • whereas the rules must comply with the principles of objectivity ... que deben respetar los principios de objetividad ...
  • Every uploaded file must comply with: the law of ... Cada archivo subido debe respetar: la ley de ...
  • These measures must comply with the following principles, in accordance ... Estas medidas deberán respetar los siguientes principios, de conformidad ...
  • to comply with the law of your ... de respetar las leyes de su ...
- Click here to view more examples -
V)

se ajusten

VERB
Synonyms: fit, conform
  • ... as long as they comply to the conditions and to the ... siempre y cuando también se ajusten a las condiciones y al
  • ... by private investors who comply with the objectives and ... ... de los inversores privados que se ajusten a los objetivos y ...
  • ... of surfactants for detergents, which comply with the requirements of ... ... tensioactivos para detergentes que se ajusten a los requisitos del ...
  • ... by private investors who comply with the objectives and ... ... de inversores privados que se ajusten a los objetivos y ...
  • ... Community products which do not comply with certain environmental criteria ( ... ... Unión Europea productos que no se ajusten a ciertos criterios medioambientales ( ...
- Click here to view more examples -
VI)

obedecer

VERB
  • You have one second to comply. Tienen un segundo para obedecer.
  • I had no choice but to comply. No tuve mas remedio que obedecer.
  • I will give you two hours to comply. Le doy dos horas para obedecer.
  • You have until midnight to comply. Tenéis hasta medianoche para obedecer.
  • I have no wish to comply. No tengo ningún deseo de obedecer.
  • You have ten seconds to comply. Tienes diez segundos para obedecer.
- Click here to view more examples -

regular

I)

regular

ADJ
  • Perhaps the regular patrol. Quizá la patrulla regular.
  • And then you can go up just regular. Y entonces usted puede ir para arriba apenas regular.
  • The detectives return to regular rotation. Los detectives vuelven a la rotación regular.
  • Make time for regular, moderate exercise. Dedicar tiempo a actividad física moderada y regular.
  • A regular dance rhythm. Un ritmo regular de baile.
  • This is a regular check up. Hay un registro regular.
- Click here to view more examples -
II)

ordinario

ADJ
Synonyms: ordinary
  • Of course, no regular doctor could diagnose what ... Por supuesto, ningún doctor ordinario podría diagnosticar lo que ...
  • In addition to regular pay, any worker is ... Además del pago ordinario, todo trabajador tiene ...
  • ... as the size of the regular budget shrinks. ... medida que se reduce el presupuesto ordinario.
  • ... technical cooperation should receive more regular budget support. ... la cooperación técnica debería recibir más créditos del presupuesto ordinario.
  • written that lets regular journalist escrito que permite periodista ordinario
  • The regular budget partially offsets this ... El presupuesto ordinario contrarresta en parte esa ...
- Click here to view more examples -
III)

normal

ADJ
  • We only got regular beer, no lights. Sólo tenemos cerveza normal, no lights.
  • Like a regular couple, huh? Como una pareja normal.
  • You was always a regular kind of crook. Siempre has sido un ladrón normal.
  • And that food bank used to be a regular bank. Y ese banco de comida, era un banco normal.
  • Just the regular benchmark. Solo el punto de referencia normal.
  • I have a regular heartbeat. Tengo un latido normal.
- Click here to view more examples -
IV)

periódicas

ADJ
  • Ensure that employees have regular discussions concerning expectations and ... Asegurar que los empleados tengan conversaciones periódicas sobre las expectativas y ...
  • the need for regular consultation with the social partners; la necesidad de consultas periódicas con los interlocutores sociales;
  • You will still need regular check-ups. Seguirá siendo necesario que se someta a revisiones periódicas.
  • ... adherence to which shall be verified with regular inspections. ... cuyo cumplimiento deberá controlarse mediante inspecciones periódicas.
  • ... the committee had held regular meetings since then. ... el comité había celebrado desde entonces reuniones periódicas.
  • ... of training activities, and regular review meetings. ... de las actividades de capacitación y reuniones periódicas de revisión.
- Click here to view more examples -
V)

habitual

ADJ
  • You must be a regular. Tienes que ser habitual.
  • We should make him into a regular here. Deberíamos hacerle habitual por aquí.
  • At my regular card game. En mi habitual juego de naipes.
  • I got a regular supplier. Tengo un proveedor habitual.
  • The regular fellow always stops and talks to me. El tipo habitual siempre conversa conmigo.
  • I promise it won't be a regular feature of life. Y prometo que no será algo habitual en nuestra vida.
- Click here to view more examples -
VI)

asiduo

ADJ
Synonyms: assiduous
  • I see you're becoming a regular. Yo veo usted se esta volviéndose asiduo.
  • For a regular customer, I make a special price. Le haría un precio especial por ser un cliente asiduo.
VII)

común

ADJ
Synonyms: common, joint, ordinary, stock
  • I should find regular folks who might be more objective. Debería hablar con gente común que pudiera ser más objetiva.
  • I was just a regular guy. Yo era un tipo común.
  • Something regular medicine doesn't know about. Algo que la medicina común no sepa.
  • This is not just regular dehydration. No es una deshidratación común.
  • A regular lifesaver moment. Un momento salvador de vidas común.
  • I was just a regular guy. Sólo era un tipo común.
- Click here to view more examples -

regulate

I)

regular

VERB
  • It helps you regulate your behavior and your emotions. Les ayuda a regular su comportamiento y sus emociones.
  • This will begin to regulate your elimination. Esto empezara a regular vuestra eliminación.
  • These chemical systems help regulate and reduce pain. Este sistema químico ayuda a regular y reducir el dolor.
  • These chemical systems help regulate and reduce pain. Este sistema químico ayuda a regular y reducir el dolor.
  • I got to regulate on this. Tengo que regular en este.
  • Maybe it can regulate its temperature. Quizá puede regular su temperatura.
- Click here to view more examples -
II)

reglamentar

VERB
  • To internationally regulate the migration of minors. Reglamentar internacionalmente la migración de los menores.
  • National efforts to regulate coastal development include the ... Las iniciativas nacionales para reglamentar el desarrollo costero incluyen la ...
  • ... and more difficult to monitor and regulate. ... y más difíciles de reglamentar y supervisar.
  • ... comprehensive legal framework to regulate employment in the public sector ... ... marco jurídico general para reglamentar el empleo en el sector público ...
  • Because we like to tax and we like to regulate. Porque nos gusta fiscalizar y nos gusta reglamentar.
  • to regulate the responsibilities of intermediaries; reglamentar las responsabilidades de los intermediarios;
- Click here to view more examples -

regularly

I)

regularmente

ADV
  • The area supervisor who didn't check regularly. El supervisor de área, que no lo comprobó regularmente.
  • A weighted wheel beneath the floor rotates regularly. Una rueda cargada rota regularmente.
  • You left the island regularly. Dejaste la isla regularmente.
  • They crop up regularly on the fringes of civilization. Surgen regularmente de los márgenes de la civilización.
  • Stay physically active and exercise regularly. Mantenerse físicamente activa y hacer ejercicio regularmente.
  • I reckon that we should exercise regularly. Opino que deberiamos hacer deporte regularmente.
- Click here to view more examples -
II)

periódicamente

ADV
  • Manuals for such courses would have to be updated regularly. Los manuales utilizados en estos cursos tendrían que actualizarse periódicamente.
  • We started meeting regularly. Empezamos a reunirnos periódicamente.
  • Change your password regularly. Cambia tu contraseña periódicamente.
  • For example, the is conducted regularly to determine things like ... Por ejemplo, periódicamente se hace la para determinar cosas como ...
  • The office regularly visited detention facilities, ... La oficina visitó periódicamente centros de detención, ...
  • ... its own people, who are regularly devastated by famine. ... a su propio pueblo, periódicamente devastado por el hambre.
- Click here to view more examples -
III)

habitualmente

ADV
  • Porters regularly had to carry such loads for ... Habitualmente, los cargadores tienen que transportar estas cargas ...
  • If images are regularly received from one and the ... Si las imágenes habitualmente se reciben de la ...
  • something that regularly begins at the beginning, and ... algo que habitualmente empieza por el principio, y ...
  • ... television and press - are regularly used to give information; ... televisión y prensa se utilizan habitualmente para dar informaciones;
  • ... and so forth, regularly work weeks of 60, 70 ... ... y demás, trabajan habitualmente a la semana 60, 70 ...
  • ... people who consume caffeine regularly do not seem to experience these ... ... las personas que consumen cafeína habitualmente no parecen experimentar estos ...
- Click here to view more examples -
IV)

forma periódica

ADV
V)

asiduamente

ADV
Synonyms: assiduously
  • ... who log onto his Web site regularly to read the latest ... ... que entraban en su página asiduamente para leer los últimos ...
VI)

frecuentemente

ADV
  • Calibrate treatment and application equipment regularly. Calibre el equipo de tratamiento y de aplicación frecuentemente.
  • Changes are made regularly to the wine list. La carta se cambia frecuentemente.
  • Inspect storage areas regularly. Inspeccione frecuentemente las áreas de almacenamiento.
  • The group performs regularly at festivals, schools ... El grupo se presenta frecuentemente en festivales, escuelas ...
  • Under this test, a school must regularly ask Bajo esta prueba, una escuela debe preguntarle frecuentemente
  • Sludge build-up should be monitored regularly. La acumulación de material pastoso debería de ser vigilada frecuentemente.
- Click here to view more examples -
VII)

menudo

ADV
Synonyms: often, frequently, oft
  • You should exercise more regularly. Deberías ejercitarte más a menudo.
  • ... dentist more easily, theoretically more regularly, ... dentista más fácilmente, y en teoría más a menudo,
  • But I didn't see him too regularly after that. Pero no le vi muy a menudo después de eso.
  • Do you go regularly to the school? ¿ Va a menudo a la escuela?
  • and I started to dance swing regularly. y empecé a bailar swing a menudo.
  • Which I try to do as regularly as possible. Trato de hacerlo lo más a menudo posible.
- Click here to view more examples -

adapt

I)

adaptar

VERB
  • I have to adapt to the situation too. Yo también me tengo que adaptar a la situación.
  • We may be able to adapt these to the telephones. Puede que seamos capaces de adaptar estos a los teléfonos.
  • To adapt the organization to the times. Para poder adaptar la organización a los tiempos.
  • So it can adapt. Entonces se puede adaptar.
  • You can only adapt one business role at a time. Solo puede adaptar un rol empresarial a la vez.
  • So we need to adapt our labour markets and ... Así que tenemos que adaptar nuestros mercados laborales e ...
- Click here to view more examples -
II)

adaptarse

VERB
  • Her abilities to adapt is rather strong. Sus capacidades de adaptarse son bastante fuertes.
  • The human response is to accept and adapt. La reacción humana es aceptarlo y adaptarse.
  • And the tutor can kind of adapt to the student. Y el tutor puede adaptarse al estudiante.
  • Because that people know how to adapt to situations. Porque son personas que saben adaptarse a las situaciones.
  • This to have problems to adapt. Está teniendo problemas para adaptarse.
  • These holograms have the ability to learn and adapt. Estos hologramas tienen la capacidad de aprender y adaptarse.
- Click here to view more examples -
III)

se adaptan

VERB
Synonyms: suit, cater, adapts
  • They adapt quickly to hide their true feelings. Se adaptan rápido a esconder sus verdaderos sentimientos.
  • Can adapt dishes for different diets. Se adaptan platos para diferentes necesidades dietéticas.
  • Some people adapt naturally. Algunas personas se adaptan naturalmente.
  • They adapt quickly and are generally ... Se adaptan con rapidez y en general ...
  • Some adapt to the nature of ... Algunos se adaptan a la naturaleza de ...
  • ... against big retailers if they adapt to the new environment. ... frente a los grandes minoristas si se adaptan al nuevo entorno.
- Click here to view more examples -
IV)

adáptese

VERB
  • Adapt to new regulations and content types. Adáptese a nuevas reglamentaciones y tipos de contenido.
V)

adecuar

VERB
  • ... very important to try to adapt the message, to make ... ... muy importante tratar de adecuar el mensaje, adecuar ...
  • ... in the transformational dialogue and adapt their militaries. ... diálogo de la transformación y adecuar sus ejércitos.
  • ... the legislator attempted to adapt the definition of a phonogram producer ... ... el legislador trató de adecuar la definición de productor de fonogramas ...
- Click here to view more examples -

tailor

I)

sastre

NOUN
Synonyms: dressmaker, clothier
  • I got your pants back from the tailor. Traje tus pantalones de lo del sastre.
  • My tailor wants to be an actor. Mi sastre quiere ser actor.
  • Even a poor tailor is entitled to some happiness. Incluso un pobre sastre tiene derecho a ser feliz.
  • I wanted to see if the tailor was done. Quería saber si el sastre había terminado.
  • I know a good tailor downtown. Conozco a un centro de buen sastre.
- Click here to view more examples -
II)

adaptamos

NOUN
Synonyms: adapt
III)

modista

NOUN

customize

I)

personalizar

VERB
  • You can see you can customize your desktop. Pueden ver que pueden personalizar el escritorio.
  • Also you can't really customize your food orders here. También no puedes personalizar tus pedidos de comida aquí.
  • Customize the name that appears in the portlet banner. Personalizar el nombre que aparece en el rótulo del portlet.
  • You can also customize the spell checker. También puede personalizar el corrector ortográfico.
  • You can customize the phone tones for different events and environments ... Puede personalizar los tonos del teléfono para distintos eventos y entornos ...
  • You can customize everything, they got all different ... Puedes personalizar lo que sea, tienen todo tipo de ...
- Click here to view more examples -
II)

customizar

VERB
  • Here you can customize your game. Aquí puedes customizar tu juego.
  • If you go into system, you can customize different things Si vas a sistema, puedes customizar diferentes cosas
  • So you can also customize your keyboard layout, Así que también puedes customizar el modo de tu teclado,
  • and you can customize your GPS, you know, ... y customizar tu GPS, tú sabes, ...
  • to really customize your Nuvi and make it your own. para realmente customizar tu Nuvi y hacerlo tuyo.
- Click here to view more examples -
III)

modificar

VERB
  • Oh, we can customize it with anything you want. Podemos modificar lo que sea que usted quiera.
  • If you like, you can customize or make changes here Si lo desea, puede modificar o hacer cambios aquí
  • you can customize the boot logos, ... puede modificar los logos de los programas, ...
- Click here to view more examples -
IV)

adaptar

VERB
  • Customize your lists by choosing primary and secondary sort sequences ... Adaptar sus listas escogiendo secuencias de ordenamiento primario y secundario ...
  • ... primarily to help us customize programs to meet the ... ... básicamente porque nos ayudan a adaptar los programas para satisfacer las ...
  • The administrative module lets you customize: El módulo administrativo le permite adaptar:
  • There is also an option to manually define and customize También existe la opción de definir y adaptar manualmente
  • Then we'll look at how to customize reports Enseguida veremos cómo adaptar los informes
  • customize everything according to these ... adaptar todas nuestras costumbres a las ...
- Click here to view more examples -

accommodate

I)

acomodar

VERB
  • To accommodate the suppliers. Para acomodar a los proveedores.
  • All bays are full, we cannot accommodate you. Todos los muelles están llenos, no les podemos acomodar.
  • Could not accommodate the knee. No podía acomodar la rodilla.
  • Prices rise to accommodate the crowds. Los precios suben para acomodar la demanda.
  • Perhaps you would be willing to accommodate his, aesthetic needs ... Quizás estaría deseoso de acomodar todo a sus necesidades estéticas ...
  • The bladder stretches to accommodate the increasing amounts of ... La vejiga se estira para acomodar la creciente cantidad de ...
- Click here to view more examples -
II)

dar cabida

VERB
  • ... the crop marks to accommodate the bleed or slug ... ... las marcas de recorte para dar cabida al sangrado o la indicación ...
  • To accommodate large numbers of tabs, Para dar cabida a un gran número de pestañas,
  • to accommodate sympathetic uh. para dar cabida uh simpáticos .
  • devoting her life to accommodate the flag and packed like that dedicando su vida para dar cabida a la bandera y envasado así
  • an expert on what to accommodate un experto en lo que para dar cabida a
  • He seemed really anxious to accommodate Parecía muy ansioso para dar cabida a
- Click here to view more examples -
III)

alojar

VERB
Synonyms: stay, host, hosting, lodging
  • More than we can accommodate in the main compound. Más de la que podemos alojar en nuestro complejo.
  • ... than the new, small stomach can accommodate. ... que el pequeño y nuevo estómago puede alojar.
  • ... has enough space to accommodate a new people of lice. ... tiene espacio suficiente para alojar un nuevo pueblo de piojos.
  • to accommodate their really important guests. para alojar a los clientes verdaderamente importantes.
  • In this way, the night manager can accommodate De esta forma, el gerente nocturno puede alojar
  • Consisting of two bedrooms to accommodate up to 5 guests. Consta de dos habitaciones para alojar hasta a 6 personas.
- Click here to view more examples -
IV)

acoger

VERB
  • ... large hotel which can accommodate up 400 persons. ... un gran hotel que puede acoger mas que 400 personas.
  • ... and other constructions to accommodate pilgrims and provide assistance ... ... y otras construcciones para acoger a los peregrinos y para asistir ...
  • ... were sufficiently open to accommodate the increasing imports of ... ... estaban suficientemente abiertos para acoger las crecientes importaciones de ...
  • ... natural sunlight, can each accommodate up to 100 persons ... ... de luz natural y pueden acoger hasta 100 personas cada ...
- Click here to view more examples -
V)

albergar

VERB
  • ... the existing log to accommodate the new information. ... el registro existente para albergar la nueva información.
  • to find one which can accommodate 140 million people. encontrar uno que pueda albergar a 140 millones de personas.
  • ... was too small to accommodate the children. ... era muy pequeño para albergar a los niños.
  • ... through donations and began to accommodate children ... con donaciones y comenzó a albergar niños,
  • ... hearts there's no reason why we should have to accommodate ... corazones que no hay razon por la cual debamos albergar
  • You must accommodate these comrades." Debes albergar a estos compatriotas."
- Click here to view more examples -
VI)

adaptarse

VERB
Synonyms: adapt, suit, fit, adjust, conform
  • ... look for one that can accommodate such complexities. ... busque la opción que pueda adaptarse a tales complejidades.
  • ... a stronger obligation to accommodate migration flows. ... con una obligación mayor de adaptarse a los flujos migratorios.
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
  • to accommodate this growth? para adaptarse a este crecimiento?
  • should adjust its train schedules to accommodate the public debería ajustar sus horarios de trenes para adaptarse al público
  • to accommodate this limitation. para adaptarse a esa limitación.
- Click here to view more examples -
VII)

cabida

VERB
Synonyms: fitted
  • The carriage would not accommodate so many. El transporte no daría cabida a tanta gente.
  • We accommodate two people per tasting. Damos cabida a dos personas por cada prueba.
  • them accommodate more than one hundred and darles cabida a más de cien y
  • Sometimes it is necessary to accommodate ritual A veces es necesario darle cabida al ritual
  • ... labor markets that cannot accommodate them. ... mercados laborales que no pueden darles cabida.
  • ... and cannot walk me other women accommodate ... y no puede caminar me cabida a otras mujeres
- Click here to view more examples -
VIII)

satisfacer

VERB
  • We can accommodate your wishes. Intentaremos satisfacer sus deseos.
  • We are most willing to accommodate everyone at a time ... Nos gusta satisfacer a todos en un momento ...
  • ... three times a week to accommodate the increased accumulation of ... ... tres veces a la semana para satisfacer la incesante acumulación de ...
  • ... helpful staff ready to accommodate their needs providing them a ... ... servicial, dispuesto a satisfacer sus necesidades para que tengan una ...
  • To accommodate this type of user, the ... Para satisfacer las necesidades de este tipo de usuario, el ...
  • To accommodate this requirement, the ... Para satisfacer este requisito, el ...
- Click here to view more examples -
IX)

adaptar

VERB
  • to accommodate time changes when you travel. para adaptar los cambios de hora a sus viajes.
  • ... that can preserve and accommodate diversity and plurality of ... ... que pueden preservar y adaptar la diversidad y la pluralidad de ...
  • ... to compensate in your controls to accommodate that position in the ... ... compensar los mandos para adaptar la posición en la ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.