Splash

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Splash in Spanish :

splash

1

splash

NOUN
  • Splash that allow you to isolate ... Splash que le permiten aislar ...
  • vicinity at splash on it so you place the ... vecindad a splash en él para que ponga el ...
  • ... into the same directory as SPLASH. ... en el mismo directorio que SPLASH.
  • ... navigate to the directory containing SPLASH. ... vaya al directorio que contiene SPLASH.
  • Splash screen at start up! Pantalla Splash al arranque!
- Click here to view more examples -
2

chapoteo

NOUN
- Click here to view more examples -
3

salpicaduras

NOUN
  • ... her with her right hand, by that splash pattern. ... con su mano derecha,según las marcas de salpicaduras.
  • temporarily occupy the splash puppies we believe believe so much ... ocupan temporalmente los cachorros salpicaduras creemos que creen tanto ...
  • This is a splash zone! ¡Ésta es una zona de salpicaduras!
  • with an incessant welte ring splash; con un incesante revolcándose salpicaduras, y
  • within earshot of its tinkle and splash. al alcance del oído de su tintineo y salpicaduras.
- Click here to view more examples -
4

salpicar

VERB
- Click here to view more examples -
5

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, drizzle, trickle, squirt
- Click here to view more examples -
6

chapuzón

NOUN
Synonyms: dip, swim, plunge
- Click here to view more examples -
7

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, twist, hint, flair
- Click here to view more examples -

More meaning of Splash

spatter

I)

salpicaduras

NOUN
  • I need you to look at some spatter. Necesito que mires unas salpicaduras.
  • Medium velocity impact spatter, multiple trajectories, all consistent ... Salpicaduras de impactos a media velocidad, múltiples trayectorias, compatibles ...
  • You got spatter going in two different directions, ... Tienes salpicaduras en dos direcciones, ...
  • ... a significant amount of spatter. ... una considerable cantidad de salpicaduras.
  • ... alive to bleed, and this spatter is very distinctive. ... viva para sangrar, y estas salpicaduras son muy distintivas.
- Click here to view more examples -
II)

rebabas

NOUN

sputtering

I)

farfulla

VERB
Synonyms: sputters
II)

pulverización

VERB
- Click here to view more examples -
III)

chisporroteo

NOUN
IV)

salpicaduras

VERB

splashed

I)

salpicado

VERB
  • ... means that it couldn't have splashed or spilled in there. ... significa que no pudo haber salpicado o vertido ahí dentro.
  • You've splashed the fuel all over here. Usted ha salpicado el combustible de todo aquí .
  • splashed on through the mud and rain. salpicado por el barro y la lluvia.
  • I say splashed, for the storm water ... Digo salpicado, para el agua de lluvia ...
  • The herd splashed through the pool he had just left ... La manada salpicado a través del grupo que acababa de dejar ...
- Click here to view more examples -
II)

pintadas

VERB
III)

salpicaduras

ADJ
  • ... inventor looked down at his splashed and bedraggled ... inventor miró a su salpicaduras y sucios

flecks

I)

manchas

NOUN
  • first expert gold flecks operators fortune amassed a ... primero expertos oro manchas operadores fortuna amasada un ...
  • Saw the flecks and shadows on it ... Sierra de las manchas y sombras sobre el mismo ...
  • ... the shadows Fell in flecks and gleams upon him, ... las sombras cayó en las manchas y destellos sobre él,
- Click here to view more examples -
II)

motas

NOUN
Synonyms: specks, motes, bobbles
III)

ribetes

NOUN
Synonyms: piping, flanges, welt
IV)

salpicaduras

NOUN

drizzle

I)

llovizna

NOUN
Synonyms: mist, drizzling
  • Even under a a drizzle, we can dry ... Aunque hay una llovizna, pusimos a secar ...
  • ... be potentially prepared for cold and drizzle. ... debe estar preparado para el frío y la llovizna.
  • over everything the pall of drizzle and fog. sobre todo el manto de llovizna y niebla.
  • before midday to a thick drizzle of rain. antes del mediodía de una llovizna espesa de lluvia.
  • We can't have drizzle. No podemos tener una llovizna.
- Click here to view more examples -
II)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, splash, trickle, squirt
  • Add a drizzle of neutral oil, recap and shake vigorously ... Añadir un chorrito de aceite neutro , tape y agite vigorosamente ...
  • Add a drizzle of color, I ... Añadir un chorrito de color, me ...
III)

lloviznar

VERB
  • ... because it began to drizzle, he darted away ... ... debido a que comenzó a lloviznar, que salió disparado ...
IV)

aliñe

NOUN
V)

salpicar

NOUN
VI)

rociar

NOUN
VII)

espolvorea

ADJ
Synonyms: sprinkle

sprinkle

I)

espolvorear

VERB
Synonyms: dusting
  • Sprinkle topping over filling. Espolvorear la cobertura sobre el relleno.
  • Sprinkle in half of the parsley, thyme ... Espolvorear con la mitad del perejil, tomillo ...
  • Sprinkle with sugar mixed with ... Espolvorear con azúcar, mezclada con ...
  • Sprinkle mixture on top of ... Espolvorear la mezcla sobre la ...
  • Sprinkle the sesame on top. Espolvorear por encima ajonjolí.
- Click here to view more examples -
II)

asperje

VERB
III)

rociar

VERB
Synonyms: spray, drizzle, drizzling
- Click here to view more examples -
IV)

espolvoréalo

NOUN
V)

salpique

VERB
Synonyms: splash, splashing
- Click here to view more examples -
VI)

espolvoréala

NOUN
VIII)

regar

VERB
  • ... to have around, just to sprinkle the flowers with your ... ... tenerlo por aquí, solo para regar las flores con su ...
X)

aspersión

ADJ

splatter

I)

salpicadura

NOUN
  • The splatter velocity's too high. La salpicadura es muy grande.
  • It's the splatter from the first stab ... Esta es la salpicadura de la primera puñalada ...
  • Choose a splatter with a stroke, Elijo una salpicadura con un trazo,
  • We've got a splatter stain found on the jeans of ... Tenemos una salpicadura de los vaqueros de ...
  • Hearing a splatter of musketry from the distance, he wondered ... Audiencia una salpicadura de fusilería desde la distancia, se preguntó ...
- Click here to view more examples -
II)

gore

NOUN
Synonyms: gore

ejected

I)

expulsado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

expulsarse

VERB
IV)

salpicar

VERB

dash

I)

rociada

NOUN
  • action ninety eight dash era and i don't know what to ... acción noventa y ocho era rociada y no me saben qué ...
  • The waves generously rise and dash angrily, taking sides ... Las olas suben y generosamente rociada con enojo, tomar partido ...
  • Intermittent dash warning lights can be a ... ¡Los pilotos de la rociada intermitente pueden ser un ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

salpicadero

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

pizca

NOUN
  • Some people use a dash. Algunos usan una pizca.
  • Got a dash of cumin and some ... Le he puesto una pizca de comino y poco ...
  • And a dash of larceny. Y una pizca de ratería.
  • one oh one dash away un oh una pizca de distancia
  • and dash away, and on and on, for ... y una pizca de distancia, y así sucesivamente, durante ...
  • and a dash of cayenne y una pizca de pimienta de cayena
- Click here to view more examples -
VII)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, skate
  • Three dots and a dash. Tres puntos y una raya.
  • Three dots and a dash. 3 puntos y una raya.
  • candidate alone often faces dash solo candidato a menudo se enfrenta a raya
  • tables and having to dash all over the place dodging waiters ... tablas y tener que raya en todo el lugar esquivando camareros ...
  • ... from afar, to dash their heads ... desde lejos, a raya la cabeza
  • ... is Dropkick with a Red dash Alpha message in two parts ... ... Dropkick con un mensaje Alfa de raya Roja en dos partes ...
- Click here to view more examples -

trickle

I)

goteo

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, splash, drizzle, squirt
- Click here to view more examples -

squirt

I)

mequetrefe

NOUN
  • It's for the squirt. Es para el mequetrefe.
  • ... an extra pair of pants for you, squirt! ... un par extra de pantalones para ti, mequetrefe!
  • ... it, but remember the squirt in the cellar. ... , pero recuerde que el mequetrefe está en el sótano.
  • Okay, squirt, you up for some ping-pong ... Ok, mequetrefe, ¿tenés ganas de jugar al ping-pong ...
  • I ain't a squirt! ¡No soy un mequetrefe!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • Have a squirt instead. Tener un chorro en su lugar.
  • ... hollow tubes and the steam will squirt out. ... tubos huecos y el vapor salir a chorro.
  • Sure you won't have a squirt? Seguro que no tendra un chorro?
  • any way squirt it in there or you can apply ... cualquier manera chorro adentro allí o se puede aplicar ...
- Click here to view more examples -
III)

renacuajo

NOUN
Synonyms: tadpole, runt
- Click here to view more examples -
VI)

corridas

NOUN
VII)

rocíe

VERB

dip

I)

dip

NOUN
Synonyms: dpi
  • I ate, like, four whole cans of dip. Me comí como cuatro latas de dip.
  • Order up a rattlesnake dip, an alligator tail ... Pide un dip de serpiente cascabel, una cola de caimán ...
  • they will bring water for used spoon dip into the glass que traerá agua para utilizar dip cuchara en el vaso
  • dip one more look cool laredo dip aspecto más fresco un laredo
  • I see the dip switches. Veo los interruptores DIP.
  • and then verify that the dip switch is set in a ... y verifique que el conmutador DIP esta ajustado para una ...
- Click here to view more examples -
II)

chapuzón

NOUN
Synonyms: swim, splash, plunge
- Click here to view more examples -
III)

inmersión

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

sumergir

NOUN
  • Dip the smear briefly in ... Sumergir brevemente el frotis en ...
  • To dip out toes into the vast dark ocean Para sumergir nuestros pies en el oscuro y vasto océano.
  • I want to dip both my hands in. me gustaría sumergir las dos manos.
  • Completely dip each skewer in. Completamente sumergir cada pincho pulg
  • dip alleged that you can ask that ... sumergir alegó que usted puede pedir que ...
  • He saw birds come and dip their heads to drink ... Vio los pájaros vienen y sumergir la cabeza para beber ...
- Click here to view more examples -
V)

mojar

VERB
- Click here to view more examples -
VI)

salsa

NOUN
Synonyms: sauce, gravy, ketchup
- Click here to view more examples -
VII)

zambullida

NOUN
Synonyms: dive, plunge
- Click here to view more examples -
VIII)

moje

NOUN
Synonyms: wet, soak, moisten

swim

I)

nadar

VERB
Synonyms: swimming
- Click here to view more examples -
II)

natación

NOUN
Synonyms: swimming, aquatics
- Click here to view more examples -
III)

baño

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

bañarse

VERB
Synonyms: bathing, bathe, swimming
- Click here to view more examples -
V)

chapuzón

NOUN
Synonyms: dip, splash, plunge
  • Took a late-night swim, you know? Me dí un chapuzón nocturno, ¿sabes?
  • ... maybe you'd like a swim when we're through. ... quizás le gustaría un chapuzón cuando terminemos.
  • ... be used for a quick swim. ... que puede usarse para un chapuzón rápido.
  • I think I'll go for a swim. Creo que me daré un chapuzón.
  • ... could I interest you in a nice cold swim? ... ¿le gustaría darse un chapuzón?
- Click here to view more examples -

plunge

I)

hunden

NOUN
Synonyms: sink
  • ... these vampire appliances that plunge their prongs into our ... ... esos aparatos vampiro que hunden sus colmillos en nuestros ...
  • ... but parts of the ocean plunge much deeper. ... pero las partes del océano hunden mucho más profundo.
II)

sumergirse

VERB
  • ... from where it is possible to plunge into the nature peace ... ... desde donde es posible sumergirse en la paz de la naturaleza ...
  • You must plunge into the pool of life. Deben sumergirse en la piscina de la vida
  • plunge into the forest, and on and ... sumergirse en el bosque, y así ...
  • Both were allowed to plunge into a dark and narrow street ... Ambos se les permitió sumergirse en una calle oscura y estrecha ...
  • ... they did not hesitate to plunge into its depth, ... ... que no dudó en sumergirse en la profundidad, ...
- Click here to view more examples -
III)

sumir

VERB
  • ... any of the parties could plunge the global economy into ... ... cualquiera de los protagonistas podría sumir a la economía mundial en ...
  • we can plunge our world into a darkness deeper than the ... podemos sumir nuestro mundo en una oscuridad mayor que la que ...
  • ... and as such seems to plunge the gnus in a ... ... y como tal parece sumir a los animales en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

zambullida

NOUN
Synonyms: dive, dip
- Click here to view more examples -
V)

sumergen

NOUN
- Click here to view more examples -
VII)

caída

NOUN
  • ... himself had taken a plunge at daylight. ... mismo había tenido una caída en la luz del día.
  • his plunge into sentiment. su caída en el sentimiento.
  • The plunge of our anchor sent up clouds of La caída de nuestra ancla nubes enviado por
  • his courage as for a cold-water plunge. su valor como por una caída de agua fría.
  • There was a plunge, a scattering of ... Hubo una caída, un puñado de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

penetración

NOUN
IX)

inmersión

NOUN

touch

I)

toque

NOUN
Synonyms: tap, touches, twist, hint, flair, splash
- Click here to view more examples -
II)

táctil

NOUN
Synonyms: tactile
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: play, knock, tap
- Click here to view more examples -
IV)

tacto

NOUN
Synonyms: tact, touching
- Click here to view more examples -
V)

contacto

NOUN
Synonyms: contact
- Click here to view more examples -
VI)

tocarse

VERB
Synonyms: touching
- Click here to view more examples -

tap

I)

golpecito

NOUN
Synonyms: prod
- Click here to view more examples -
II)

grifo

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

puntee

NOUN
  • ... next to it and then tap imports, ... al lado de él y luego puntee en las importaciones,
  • Tap or press DELETE. Puntee o presione ELIMINAR.
  • To use this feature, tap the Eraser button on ... Para utilizar esta función, puntee en el botón Borrador ...
  • Tap the Start button, tap Settings, and ... Puntee en el botón Inicio, seleccione Configuración y ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar a Tutor en ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar al tutor en ...
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, pressed, strike
- Click here to view more examples -
VI)

golpee

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, hits, bump, bang
- Click here to view more examples -
VII)

toca

VERB
Synonyms: touches, plays, knock
  • Just tap my leg, sergeant. Me toca la pierna, sargento.
  • Just tap the start and endpoints ... Simplemente toca sobre los puntos de inicio y fin ...
  • Just tap the plus sign and then the camera button ... Toca el signo más y luego el botón de la cámara ...
  • ... a contact as a recipient, tap the plus icon. ... un contacto como destinatario, toca el ícono más.
  • ... send a message, first tap the messaging icon and ... ... enviar un mensaje, primero toca el ícono de mensajería y ...
  • When you see something you like, tap the + button Cuando veas algo que te guste, toca el signo
- Click here to view more examples -
VIII)

llave

NOUN
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, spanner
- Click here to view more examples -
IX)

aprovechar

VERB
  • Tap the infinite energy within. Aprovechar nuestra infinita energía interior.
  • ... resentment works best when it can tap into real fears. ... resentimiento funciona mejor cuando puede aprovechar verdaderos temores.
  • It's time to tap into my primal self. Es hora de aprovechar mi yo primitivo.
  • tap into this incredible resource, aprovechar este increíble recurso,
  • If she could tap into her dormant energy, Si pudiera aprovechar su energía latente,
  • where in our current system there are things to tap into que en nuestro sistema actual hay cosas para aprovechar
- Click here to view more examples -

touches

I)

toca

VERB
Synonyms: plays, tap, knock
- Click here to view more examples -
II)

toques

NOUN
- Click here to view more examples -
III)

tactos

NOUN
  • ... the difference in different kinds of touches ... la diferencia entre las diferentes clases de tactos.
IV)

conmueve

VERB
Synonyms: moves
- Click here to view more examples -
V)

detalles

NOUN
  • Unexpected touches of kind hospitality create ... Estos detalles inesperados de amabilidad y hospitalidad crean ...
  • ... with lots of attention to details & finishing touches. ... poniendo mucha atención en los detalles.
VI)

afecta

VERB
- Click here to view more examples -
VIII)

pinceladas

NOUN
IX)

retoques

NOUN
- Click here to view more examples -

twist

I)

torcedura

NOUN
Synonyms: kink, sprain
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: distort
- Click here to view more examples -
III)

giro

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

retuerza

VERB
Synonyms: kink, wring, kinked
- Click here to view more examples -
V)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, spin, pivot, rotates
- Click here to view more examples -
VI)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, hint, flair, splash
- Click here to view more examples -
VIII)

tuerce

NOUN
  • ... my wrist, push up and twist. ... mi muñeca tira y tuerce.
  • Go up and twist your fingers all up, like, ... Ve y tuerce te los dedos arriba, tipo, ...
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
- Click here to view more examples -
IX)

torsión

NOUN
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • ... system determines the clocking, or twist, angle between fittings ... ... sistema determina el ángulo de torsión o sincronización entre conexiones ...
  • resistance to twist figure for this driver. resistencia a la torsión de este driver.
  • or resistance to twist at impact. o de resistencia al impacto durante la torsión.
  • to twist at impact. a la torsión en el impacto.
  • ... plus is very resistant to twist or ... además de ser muy resistente a la torsión o
- Click here to view more examples -

hint

I)

indirecta

NOUN
Synonyms: indirect, indirectly
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, trail, rink
- Click here to view more examples -
III)

sugerencia

NOUN
Synonyms: suggestion, tip
  • I really liked the hint of using the soap manufacturing ... Me gustó mucho la sugerencia de utilizar la fabricación de jabón ...
  • This word and hint will be saved to your ... Esta palabra y su sugerencia se guardará en la ...
  • ... could indeed have received any hint. ... hecho, podría haber recibido ninguna sugerencia.
  • I'll give you a hint for the future. Te daré una sugerencia para el futuro.
  • Enter a password hint: Escriba una sugerencia de contraseña:
  • as a hint with these como una sugerencia con estos
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • I was merely trying to give you a friendly hint. Yo sólo estaba tratando de darle un toque agradable.
  • This has just got a hint of this yellow in ... Esto acaba de conseguir un toque de amarillo esta en ...
  • With just a hint of giddiness. Con un toque de frivolidad.
  • full bodied with a hint of blueberry. Con buen cuerpo y un toque de arándanos.
  • I put the question, with a hint that it was Puse la pregunta, con un toque que se
  • a hint of scandal in my administration. un toque de escándalo en mi administración.
- Click here to view more examples -
V)

pizca

NOUN
- Click here to view more examples -
VI)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, gleam, inkling
  • There was a hint of the teacher about him. Hubo un atisbo de la maestra acerca de él.
  • Any hint of negotiation would destroy the morale of our ... Cualquier atisbo de negociación destruiría la moral de nuestro ...
  • I had pouty lips with just a hint of teeth. Tenía los labios fruncidos y un atisbo de dientes.
  • There's not even a hint of yellow or lavender. No hay ni un atisbo de amarillo o lavanda.
  • strength of any respectable hint. la fuerza de cualquier atisbo respetable.
  • has lost any hint of absolute meaning. ha perdido cualquier atisbo de sentido absoluto.
- Click here to view more examples -
VII)

insinuación

NOUN
  • I suppose that's a hint for me to send ... Supongo que eso es una insinuación para que mande a ...
  • to mistake such a hint, and when next they confundir una insinuación, y la próxima vez que
  • ... fainting or so the first hint unfit. ... me desmayo a la primera insinuación impropia.
  • because the least hint of such a story would not ... debido a la menor insinuación de tal historia no ...
  • ... she meant to take the hint; ... se refería a la insinuación, pero
  • ... the table, the hint of a hope that she might ... ... la mesa, la insinuación de una esperanza de que podría ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.