Splash

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Splash in Spanish :

splash

1

splash

NOUN
  • Splash that allow you to isolate ... Splash que le permiten aislar ...
  • vicinity at splash on it so you place the ... vecindad a splash en él para que ponga el ...
  • ... into the same directory as SPLASH. ... en el mismo directorio que SPLASH.
  • ... navigate to the directory containing SPLASH. ... vaya al directorio que contiene SPLASH.
  • Splash screen at start up! Pantalla Splash al arranque!
- Click here to view more examples -
2

chapoteo

NOUN
  • A muddy splash blinded me. Un chapoteo lodo me cegó.
  • hear the slight splash of this one. oír el chapoteo ligero del este.
  • Somebody heard the splash and they raised Alguien escuchó el chapoteo y criado que
  • and a splash in the water. y un chapoteo en el agua.
  • I could commonly hear the splash of the water when he ... Yo normalmente podía escuchar el chapoteo del agua cuando se le ...
- Click here to view more examples -
3

salpicaduras

NOUN
  • ... her with her right hand, by that splash pattern. ... con su mano derecha,según las marcas de salpicaduras.
  • temporarily occupy the splash puppies we believe believe so much ... ocupan temporalmente los cachorros salpicaduras creemos que creen tanto ...
  • This is a splash zone! ¡Ésta es una zona de salpicaduras!
  • with an incessant welte ring splash; con un incesante revolcándose salpicaduras, y
  • within earshot of its tinkle and splash. al alcance del oído de su tintineo y salpicaduras.
- Click here to view more examples -
4

salpicar

VERB
  • Splash water on me? Salpicar agua sobre mí?
  • This is a splash zone. Los va a salpicar.
  • ... take a dive without making a splash. ... se da un chapuzón sin salpicar.
  • This is a splash zons. Los va a salpicar.
  • The world seemed to splash into a million whirling specks of ... El mundo parecía salpicar a un millón de partículas de ...
- Click here to view more examples -
5

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, drizzle, trickle, squirt
  • And a splash of wine. Un chorrito de vino.
  • and just put a very small splash, y sólo hay que poner un chorrito muy pequeño,
  • a splash of cold water in the face un chorrito de agua fría en la cara
  • ... we add a small splash of oil in a pan ... vamos a echar en una sartén un chorrito pequeño de aceite
  • we're just going to put a very small splash. sólo vamos a poner un chorrito muy pequeño.
- Click here to view more examples -
6

chapuzón

NOUN
Synonyms: dip, swim, plunge
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizá un segundo chapuzón reducirá los efectos.
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizá un segundo chapuzón reduzca los efectos.
  • Maybe a second splash will reduce some of the effects. Quizás un segundo chapuzón reducirá los efectos.
  • We can celebrate your first article with a splash. Podemos celebrar tu primer artículo con un chapuzón.
  • ... boat because he liked the splash. ... porque quería darse un chapuzón.
- Click here to view more examples -
7

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, twist, hint, flair
  • Lots of gore with a splash of social commentary. Mucha sangre con un toque de comentario social.
  • Another splash of medium. Otro toque de mediano plazo.
  • There was a mighty splash, but that was all. Había un toque fuerte, pero eso fue todo.
  • ... a story, not just have a splash of color. ... una historia, no sólo tener un toque de color.
  • and some splash of olive oil. y un poco de toque de aceite de oliva.
- Click here to view more examples -

More meaning of Splash

spatter

I)

salpicaduras

NOUN
  • I need you to look at some spatter. Necesito que mires unas salpicaduras.
  • Medium velocity impact spatter, multiple trajectories, all consistent ... Salpicaduras de impactos a media velocidad, múltiples trayectorias, compatibles ...
  • You got spatter going in two different directions, ... Tienes salpicaduras en dos direcciones, ...
  • ... a significant amount of spatter. ... una considerable cantidad de salpicaduras.
  • ... alive to bleed, and this spatter is very distinctive. ... viva para sangrar, y estas salpicaduras son muy distintivas.
- Click here to view more examples -
II)

rebabas

NOUN

sputtering

I)

farfulla

VERB
Synonyms: sputters
II)

pulverización

VERB
  • to the sputtering or hissing of a gas or liquid a la pulverización o al silbido de un gas o líquido
  • sputtering in my head. pulverización en mi cabeza.
  • company which makes sputtering balkans fall of the sudden demand ... empresa que hace balcanes pulverización caída de la demanda repentina ...
  • sputtering the intervals of these thousand ... pulverización de los intervalos de estos miles de ...
  • ... stands there the train sputtering delegate there could be ... está allí el delegado tren pulverización podría haber
- Click here to view more examples -
III)

chisporroteo

NOUN
  • ... that new light had gone sputtering out. ... esta nueva luz se había apagado chisporroteo.
  • A sputtering of musketry was always to be heard. Un chisporroteo de fusilería fue siempre la de ser escuchado.
IV)

salpicaduras

VERB

splashed

I)

salpicado

VERB
  • ... means that it couldn't have splashed or spilled in there. ... significa que no pudo haber salpicado o vertido ahí dentro.
  • You've splashed the fuel all over here. Usted ha salpicado el combustible de todo aquí .
  • splashed on through the mud and rain. salpicado por el barro y la lluvia.
  • I say splashed, for the storm water ... Digo salpicado, para el agua de lluvia ...
  • The herd splashed through the pool he had just left ... La manada salpicado a través del grupo que acababa de dejar ...
- Click here to view more examples -
II)

pintadas

VERB
III)

salpicaduras

ADJ
  • ... inventor looked down at his splashed and bedraggled ... inventor miró a su salpicaduras y sucios

flecks

I)

manchas

NOUN
  • first expert gold flecks operators fortune amassed a ... primero expertos oro manchas operadores fortuna amasada un ...
  • Saw the flecks and shadows on it ... Sierra de las manchas y sombras sobre el mismo ...
  • ... the shadows Fell in flecks and gleams upon him, ... las sombras cayó en las manchas y destellos sobre él,
- Click here to view more examples -
II)

motas

NOUN
Synonyms: specks, motes, bobbles
  • ... automobile the modern method of lubrication gold flecks registered ... automóvil el método moderno de motas de oro de lubricación registrados
  • Will it have gold flecks in it? ¿Tendrá motas de oro en ella?
III)

ribetes

NOUN
Synonyms: piping, flanges, welt
IV)

salpicaduras

NOUN

drizzle

I)

llovizna

NOUN
Synonyms: mist, drizzling
  • Even under a a drizzle, we can dry ... Aunque hay una llovizna, pusimos a secar ...
  • ... be potentially prepared for cold and drizzle. ... debe estar preparado para el frío y la llovizna.
  • over everything the pall of drizzle and fog. sobre todo el manto de llovizna y niebla.
  • before midday to a thick drizzle of rain. antes del mediodía de una llovizna espesa de lluvia.
  • We can't have drizzle. No podemos tener una llovizna.
- Click here to view more examples -
II)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, splash, trickle, squirt
  • Add a drizzle of neutral oil, recap and shake vigorously ... Añadir un chorrito de aceite neutro , tape y agite vigorosamente ...
  • Add a drizzle of color, I ... Añadir un chorrito de color, me ...
III)

lloviznar

VERB
  • ... because it began to drizzle, he darted away ... ... debido a que comenzó a lloviznar, que salió disparado ...
IV)

aliñe

NOUN
V)

salpicar

NOUN
VI)

rociar

NOUN
VII)

espolvorea

ADJ
Synonyms: sprinkle
  • Drizzle something on it. Espolvorea algo por encima.
  • Drizzle thy frosting on the ... Espolvorea tu glaseado sobre los ...

sprinkle

I)

espolvorear

VERB
Synonyms: dusting
  • Sprinkle topping over filling. Espolvorear la cobertura sobre el relleno.
  • Sprinkle in half of the parsley, thyme ... Espolvorear con la mitad del perejil, tomillo ...
  • Sprinkle with sugar mixed with ... Espolvorear con azúcar, mezclada con ...
  • Sprinkle mixture on top of ... Espolvorear la mezcla sobre la ...
  • Sprinkle the sesame on top. Espolvorear por encima ajonjolí.
- Click here to view more examples -
II)

asperje

VERB
III)

rociar

VERB
Synonyms: spray, drizzle, drizzling
  • Watched him sprinkle his way to a ... Lo vi rociar su camino a una ...
  • We'll sprinkle your bed with holy water. Vamos a rociar tu cama con agua bendita.
  • ... , add oil and sprinkle with lemon juice. ... , agregar aceite y rociar con el zumo de limón.
  • now just sprinkle it wherever you feel needs some ... ahora basta con rociar dondequiera que usted siente necesita un poco ...
- Click here to view more examples -
IV)

espolvoréalo

NOUN
V)

salpique

VERB
Synonyms: splash, splashing
  • Sprinkle sea salt on the tomatoes, and ... Salpique la sal gruesa sobre los tomates y ...
  • Sprinkle with sesame seeds and serve immediately. Salpique con semillas de ajonjolí y sirva de inmediato.
  • ... on the tomatoes, and sprinkle the chives over all. ... sobre los tomates y salpique las cebolletas.
  • Sprinkle the flesh side with ... Salpique el lado de la piel con ...
- Click here to view more examples -
VI)

espolvoréala

NOUN
VII)

esparcir

VERB
Synonyms: spread, scatter, strew
  • I should sprinkle a roll of quarters out there. Debería esparcir un rollo de monedas.
VIII)

regar

VERB
  • ... to have around, just to sprinkle the flowers with your ... ... tenerlo por aquí, solo para regar las flores con su ...
IX)

pizca

NOUN
  • finishing with a sprinkle of sea herbs terminando con una pizca de hierbas marinas
X)

aspersión

ADJ

splatter

I)

salpicadura

NOUN
  • The splatter velocity's too high. La salpicadura es muy grande.
  • It's the splatter from the first stab ... Esta es la salpicadura de la primera puñalada ...
  • Choose a splatter with a stroke, Elijo una salpicadura con un trazo,
  • We've got a splatter stain found on the jeans of ... Tenemos una salpicadura de los vaqueros de ...
  • Hearing a splatter of musketry from the distance, he wondered ... Audiencia una salpicadura de fusilería desde la distancia, se preguntó ...
- Click here to view more examples -
II)

gore

NOUN
Synonyms: gore

ejected

I)

expulsado

VERB
  • The warp core has been ejected. Han expulsado el núcleo factorial.
  • I already ejected the guest from the show. Ya he expulsado al invitado de la muestra.
  • ... valid boot system will be ejected, and the machine will ... ... sistema de arranque válido será expulsado y la máquina buscará ...
  • scene that she was ejected by the butler escena que fue expulsado por el mayordomo
  • and that was ejected well yes yes of course notes ... y que fue expulsado de sí pues sí notas del curso ...
- Click here to view more examples -
II)

eyectado

VERB
  • He could have ejected. Él podría haberse eyectado.
III)

expulsarse

VERB
IV)

salpicar

VERB

dash

I)

rociada

NOUN
  • action ninety eight dash era and i don't know what to ... acción noventa y ocho era rociada y no me saben qué ...
  • The waves generously rise and dash angrily, taking sides ... Las olas suben y generosamente rociada con enojo, tomar partido ...
  • Intermittent dash warning lights can be a ... ¡Los pilotos de la rociada intermitente pueden ser un ...
- Click here to view more examples -
II)

guión

NOUN
  • I told you, the dash is silent. Te dije que el guión no se pronuncia.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash is a long one. Un guión es uno largo.
  • Knowing what you can do without, dash. Sabiendo lo que no podrían hacer, guión.
  • That dash is science. Ese guión es ciencia.
  • A dash means that the permission ... Un guión indica que el permiso ...
- Click here to view more examples -
III)

tablero

NOUN
  • Put this on the dash. Pon esto en el tablero.
  • Grab those wires, under the dash. Tira de esos cables debajo del tablero.
  • Put this on the dash. Coloca esto sobre el tablero.
  • I duck below the dash. Me meto debajo del tablero.
  • So you can do dash zero, zero. Así que usted puede hacer el tablero cero, cero.
  • This is actually for your dash, but let's ... En realidad es para el tablero, pero vamos a ...
- Click here to view more examples -
IV)

salpicadero

NOUN
  • Just set it on the dash. Déjalo en el salpicadero.
  • Push the button on the dash, and. Apriete el botón en el salpicadero y.
  • The ballistics guy draw the bullet out of the dash. Los de balística sacaron la bala del salpicadero.
  • Take your hands off the dash. Quita las manos del salpicadero.
  • She goes flying into the dash. Ella vuela contra el salpicadero.
  • ... lightning push the button on the dash. ... relámpagos pulsa el botón del salpicadero.
- Click here to view more examples -
V)

chorrito

NOUN
  • a dash of whisky in it, and ... un chorrito de whisky en él, y ...
  • Finally we will take a dash of vinegar Para finalizar echaremos un chorrito de vinagre
  • ... will also put a dash of vinegar and will ... ... le ponemos también un chorrito de vinagre y la vamos a ...
- Click here to view more examples -
VI)

pizca

NOUN
  • Some people use a dash. Algunos usan una pizca.
  • Got a dash of cumin and some ... Le he puesto una pizca de comino y poco ...
  • And a dash of larceny. Y una pizca de ratería.
  • one oh one dash away un oh una pizca de distancia
  • and dash away, and on and on, for ... y una pizca de distancia, y así sucesivamente, durante ...
  • and a dash of cayenne y una pizca de pimienta de cayena
- Click here to view more examples -
VII)

raya

NOUN
Synonyms: stripe, bay, streak, skate
  • Three dots and a dash. Tres puntos y una raya.
  • Three dots and a dash. 3 puntos y una raya.
  • candidate alone often faces dash solo candidato a menudo se enfrenta a raya
  • tables and having to dash all over the place dodging waiters ... tablas y tener que raya en todo el lugar esquivando camareros ...
  • ... from afar, to dash their heads ... desde lejos, a raya la cabeza
  • ... is Dropkick with a Red dash Alpha message in two parts ... ... Dropkick con un mensaje Alfa de raya Roja en dos partes ...
- Click here to view more examples -

trickle

I)

goteo

NOUN
  • trickle out over time he can goteo en el tiempo que puede
  • this is the the trickle of their broadcasting system este es el goteo de la de su sistema de radiodifusión
  • hyper trickle suspension jumbo paper please your rare genetic disorders ... goteo hiper papel jumbo suspensión complacer a sus trastornos genéticos raros ...
  • which is supply-side trickle-down economics and ... que es la oferta goteo del crecimiento y el ...
  • the film over with trickle-down records we found out ... la película de nuevo con goteo registros nos enteramos de ...
- Click here to view more examples -
II)

chorrito

NOUN
Synonyms: dash, splash, drizzle, squirt
  • Trickle irrigation can be used on ... La irrigación del chorrito se puede utilizar en ...
  • Next step is to open a small trickle of La siguiente fase es empezar a poner un pequeño chorrito de
  • and fill it with a trickle of water. y llénalo con con un chorrito de agua.
  • He procured a trickle of insinuating items about neighborliness and the ... Consiguió un chorrito de insinuar elementos de vecindad y de la ...
- Click here to view more examples -
III)

gotear

VERB
Synonyms: drip, leak, dribble
  • Something began to trickle on the floor. Algo empezó a gotear en el suelo.

squirt

I)

mequetrefe

NOUN
  • It's for the squirt. Es para el mequetrefe.
  • ... an extra pair of pants for you, squirt! ... un par extra de pantalones para ti, mequetrefe!
  • ... it, but remember the squirt in the cellar. ... , pero recuerde que el mequetrefe está en el sótano.
  • Okay, squirt, you up for some ping-pong ... Ok, mequetrefe, ¿tenés ganas de jugar al ping-pong ...
  • I ain't a squirt! ¡No soy un mequetrefe!
- Click here to view more examples -
II)

chorro

NOUN
  • Have a squirt instead. Tener un chorro en su lugar.
  • ... hollow tubes and the steam will squirt out. ... tubos huecos y el vapor salir a chorro.
  • Sure you won't have a squirt? Seguro que no tendra un chorro?
  • any way squirt it in there or you can apply ... cualquier manera chorro adentro allí o se puede aplicar ...
- Click here to view more examples -
III)

renacuajo

NOUN
Synonyms: tadpole, runt
  • We should try to get some sleep, squirt. Deberíamos intentar dormir un poco, renacuajo.
  • I know you do, squirt. Sé que sí, renacuajo.
  • Go back to sleep, squirt. Vuelve a dormirte, renacuajo.
  • Squirt, there is a bus out there. Renacuajo, hay un autobús allá afuera.
  • Good night, squirt. Buenas noches, renacuajo.
- Click here to view more examples -
IV)

chiquillo

NOUN
Synonyms: little boy, kiddo, brat
  • Just remember, squirt. Nada más recuerda, chiquillo.
  • Hey, squirt, who you voting for? Hey, chiquillo, ¿por quién vas a votar?
  • So, squirt, what should I do? Dime, chiquillo, ¿qué debo hacer?
- Click here to view more examples -
V)

mocoso

NOUN
  • Who's the squirt? ¿Quién es el mocoso?
VI)

corridas

NOUN
VII)

rocíe

VERB

dip

I)

dip

NOUN
Synonyms: dpi
  • I ate, like, four whole cans of dip. Me comí como cuatro latas de dip.
  • Order up a rattlesnake dip, an alligator tail ... Pide un dip de serpiente cascabel, una cola de caimán ...
  • they will bring water for used spoon dip into the glass que traerá agua para utilizar dip cuchara en el vaso
  • dip one more look cool laredo dip aspecto más fresco un laredo
  • I see the dip switches. Veo los interruptores DIP.
  • and then verify that the dip switch is set in a ... y verifique que el conmutador DIP esta ajustado para una ...
- Click here to view more examples -
II)

chapuzón

NOUN
Synonyms: swim, splash, plunge
  • I had a dip. Sí, me di un chapuzón.
  • Nice day for a dip. Bonito día para un chapuzón.
  • Just one more dip. Sólo un chapuzón más.
  • Like take a dip in the ocean, ... Darnos un chapuzón en el océano, ...
  • the dip in the water el chapuzón en el agua
  • Taken a dip in the pool to relax, Tomando un chapuzón en la piscina para relajarse,
- Click here to view more examples -
III)

inmersión

NOUN
  • You can give dip-dyeing a try Puedes probar la coloración gradual por inmersión,
  • inhibit probably peyton took dip inhiben probablemente peyton tomó inmersión
  • acting on dip the water effect que actúa sobre el efecto de inmersión en agua
  • but you still want the look of dip dyeing, pero quieras dar la apariencia de teñido por inmersión,
  • and has water for dip y tiene agua para inmersión
  • has returned by the dip ha devuelto por la inmersión
- Click here to view more examples -
IV)

sumergir

NOUN
  • Dip the smear briefly in ... Sumergir brevemente el frotis en ...
  • To dip out toes into the vast dark ocean Para sumergir nuestros pies en el oscuro y vasto océano.
  • I want to dip both my hands in. me gustaría sumergir las dos manos.
  • Completely dip each skewer in. Completamente sumergir cada pincho pulg
  • dip alleged that you can ask that ... sumergir alegó que usted puede pedir que ...
  • He saw birds come and dip their heads to drink ... Vio los pájaros vienen y sumergir la cabeza para beber ...
- Click here to view more examples -
V)

mojar

VERB
  • Try to dip one in the salsa. Trata de mojar una en la salsa.
  • Then let's dip the horseshoe in ether. Pues podemos mojar la herradura en éter.
  • I think we're supposed to dip the bread in the ... Creo que debemos mojar el pan en la ...
  • You dip the gyoza in this sauce. Hay que mojar las gyozas en esta salsa.
  • ... using olive oil to dip your bread instead ... uso de aceite de oliva para mojar el pan
  • ... the second layer we have to dip the brush very well ... la segunda capa debemos mojar bien la brocha para poder
- Click here to view more examples -
VI)

salsa

NOUN
Synonyms: sauce, gravy, ketchup
  • He calls it the dip! Lo llama la salsa.
  • Time to eat salt dip. Hora de comer salsa salada.
  • ... on the sides and dip in the middle. ... a los lados y la salsa en el centro.
  • ... asked me to get the dip together. ... me pidió que hiciera la salsa.
  • ... asked me to get the dip together. ... dice que prepare la salsa.
  • We have onion dip and cool ranch. Tenemos salsa de cebolla y ranchera.
- Click here to view more examples -
VII)

zambullida

NOUN
Synonyms: dive, plunge
  • One more dip before we dive in then? ¿Una zambullida más antes de entrar en esto?
  • Hey, guys, let's grab a dip. Oigan, muchachos, démonos una zambullida.
  • ... , ravine, or dip if possible. ... , barranco, o zambullida si posible.
  • ... to save me from a dip in the Seine. ... a salvarme de una zambullida en el Sena.
- Click here to view more examples -
VIII)

moje

NOUN
Synonyms: wet, soak, moisten

swim

I)

nadar

VERB
Synonyms: swimming
  • You should swim a bit. Deberías nadar un poco.
  • He can swim without stopping for one day. Se puede nadar sin parar durante un día.
  • The other half would try to swim across. La otra mitad intentó nadar a través del río.
  • Another seal has started to swim into the pool. Otro elefante marino comenzó a nadar en la piscina.
  • I went out there to swim. Fui hasta allí para nadar.
  • I liketo swim too. No, también me gusta nadar.
- Click here to view more examples -
II)

natación

NOUN
Synonyms: swimming, aquatics
  • We on the swim team. Estamos en el equipo de natación.
  • Thinking about having some friends over to the swim hole. Pensando traer algunos amigos al hoyo de natación.
  • No one show up at swim class tomorrow. Nadie irá a la clase de natación mañana.
  • I wanted more than anything to join the swim team. Lo que más quería era entrar al equipo de natación.
  • Thank you for the swim lesson. Gracias por las lecciones de natación.
  • Good luck at your swim meet. Buena suerte con la natación.
- Click here to view more examples -
III)

baño

NOUN
  • Then let's go for a swim, everybody. Entonces vamos a tomar un baño, todos.
  • I went for a swim. Vine para un baño.
  • I am so stoked for my daily swim. Estoy tan alegre por mi baño diario.
  • Maybe they took a swim. Se habrá dado un baño.
  • I just took my first swim today. Hoy me di el primer baño.
  • Come on, let's go for a swim. Vamos a tomar un baño.
- Click here to view more examples -
IV)

bañarse

VERB
Synonyms: bathing, bathe, swimming
  • She wanted to swim when she arrived? Quiso bañarse al llegar.
  • they have more money to swim in it. Ellos tienen aún más dinero en el que bañarse.
  • ... , this would be great spot for a swim. ... , buen sitio para bañarse.
  • Are there any places to swim near here? ¿Hay sitios donde bañarse por aquí?
- Click here to view more examples -
V)

chapuzón

NOUN
Synonyms: dip, splash, plunge
  • Took a late-night swim, you know? Me dí un chapuzón nocturno, ¿sabes?
  • ... maybe you'd like a swim when we're through. ... quizás le gustaría un chapuzón cuando terminemos.
  • ... be used for a quick swim. ... que puede usarse para un chapuzón rápido.
  • I think I'll go for a swim. Creo que me daré un chapuzón.
  • ... could I interest you in a nice cold swim? ... ¿le gustaría darse un chapuzón?
- Click here to view more examples -

plunge

I)

hunden

NOUN
Synonyms: sink
  • ... these vampire appliances that plunge their prongs into our ... ... esos aparatos vampiro que hunden sus colmillos en nuestros ...
  • ... but parts of the ocean plunge much deeper. ... pero las partes del océano hunden mucho más profundo.
II)

sumergirse

VERB
  • ... from where it is possible to plunge into the nature peace ... ... desde donde es posible sumergirse en la paz de la naturaleza ...
  • You must plunge into the pool of life. Deben sumergirse en la piscina de la vida
  • plunge into the forest, and on and ... sumergirse en el bosque, y así ...
  • Both were allowed to plunge into a dark and narrow street ... Ambos se les permitió sumergirse en una calle oscura y estrecha ...
  • ... they did not hesitate to plunge into its depth, ... ... que no dudó en sumergirse en la profundidad, ...
- Click here to view more examples -
III)

sumir

VERB
  • ... any of the parties could plunge the global economy into ... ... cualquiera de los protagonistas podría sumir a la economía mundial en ...
  • we can plunge our world into a darkness deeper than the ... podemos sumir nuestro mundo en una oscuridad mayor que la que ...
  • ... and as such seems to plunge the gnus in a ... ... y como tal parece sumir a los animales en un ...
- Click here to view more examples -
IV)

zambullida

NOUN
Synonyms: dive, dip
  • ... the deep breath before the plunge. ... la respiración profunda antes de la zambullida.
  • It took his breath away like a plunge into Se quitó el aliento, como una zambullida en
  • was poised for the final plunge estaba listo para la zambullida final
  • ... deep breath before the plunge. ... bocanada antes de la zambullida.
  • Good plunge, good plunge, looks pure. Buena sumersión, muy buena zambullida, parece pura.
- Click here to view more examples -
V)

sumergen

NOUN
  • He began to snort and plunge at first. Empezó a resoplar y se sumergen en un primer momento.
  • ... ready to take that plunge into it ... listo para tomar que se sumergen en él
  • ... ready to take that plunge into it upon which ... ... listo para que se sumergen en ella en la que ...
  • snort and plunge of the huge creatures who lived ... resoplido y se sumergen de las enormes criaturas que vivían ...
- Click here to view more examples -
VI)

sumérgete

NOUN
  • Plunge in with ye! Sumérgete con vosotros!
VII)

caída

NOUN
  • ... himself had taken a plunge at daylight. ... mismo había tenido una caída en la luz del día.
  • his plunge into sentiment. su caída en el sentimiento.
  • The plunge of our anchor sent up clouds of La caída de nuestra ancla nubes enviado por
  • his courage as for a cold-water plunge. su valor como por una caída de agua fría.
  • There was a plunge, a scattering of ... Hubo una caída, un puñado de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

penetración

NOUN
IX)

inmersión

NOUN

touch

I)

toque

NOUN
Synonyms: tap, touches, twist, hint, flair, splash
  • It does take a certain touch. Esto requiere de cierto toque.
  • Touch of lime juice. Y un toque de jugo de lima.
  • Never touch one in my life. Nunca toque una en mi vida.
  • And be denied your touch. Y ser negado a tu toque.
  • You still have the touch. Aún tienes el toque.
  • Could be maybe a touch more on the plate. Podría ser quizás un toque más en el plato.
- Click here to view more examples -
II)

táctil

NOUN
Synonyms: tactile
  • Requests information about the touch screen and its controller. Solicita información sobre la pantalla táctil y su controlador.
  • Tries to communicate with the touch screen controller. Intenta comunicarse con el controlador de la pantalla táctil.
  • Reset the touch screen and its controller. Reinicie la pantalla táctil y su controlador.
  • Touch screen not located. Pantalla táctil no localizada.
  • Touch removes barriers and allows us to truly interact. El uso táctil elimina barreras y nos permite interactuar realmente.
  • Waits for the touch screen controller to respond. Espera que el controlador de pantalla táctil responda.
- Click here to view more examples -
III)

tocar

VERB
Synonyms: play, knock, tap
  • Had a sound nobody could touch. Tenía un sistema de sonido que nadie podía tocar.
  • You never have to touch any buttons. Nunca tienes que tocar ningún botón.
  • Do not touch the heart. No tocar el corazón.
  • We can look, but not touch. Podemos mirar, pero no tocar.
  • Nobody him is going to touch. Nadie lo va a tocar.
  • Right where we can't touch him. Justo donde no podemos tocar.
- Click here to view more examples -
IV)

tacto

NOUN
Synonyms: tact, touching
  • The physiology of touch. La fisiología del tacto.
  • Or a touch device. Un dispositivo de tacto.
  • Fine touch may decrease. El tacto fino puede disminuir.
  • The world of touch. El mundo del tacto.
  • That my touch gives you comfort. Que mi tacto te consuela.
  • It is a touch board. Es un tablero de tacto.
- Click here to view more examples -
V)

contacto

NOUN
Synonyms: contact
  • If we were to get in touch? Por si tenemos que ponernos en contacto.
  • But you can always keep in touch. Pero siempre podréis estar en contacto.
  • They think they're in touch with the past. Creen tener contacto con el pasado.
  • They loose touch with nature. Pierden el contacto con la naturaleza.
  • He said he'd be in touch. Dijo que estaríamos en contacto.
  • We keep in touch. Nos mantenemos en contacto.
- Click here to view more examples -
VI)

tocarse

VERB
Synonyms: touching
  • Only we're two fish that can't even touch. Sólo que somos peces que no pueden ni tocarse.
  • And they don't feel good to touch. Y no se sienten bien al tocarse.
  • Everybody else was allowed to touch. Todos los demás pueden tocarse.
  • ... which one of us can touch his toes. ... cual de ustedes puede tocarse la punta de sus dedos.
  • Your lips have to touch Sus labios tienen que tocarse
  • A touch to the eye, we need to talk. Tocarse el ojo: necesitamos hablar.
- Click here to view more examples -

tap

I)

golpecito

NOUN
Synonyms: prod
  • How he would tap you on the shoulder. Cómo te daba un golpecito en el hombro.
  • tap on the song and ... golpecito en la canción y ...
  • I gave it a last tap, tried all the ... Le di un golpecito pasado, trató de que todos los ...
  • When you tap a duct, it ... Si se da un golpecito en un conducto, ...
  • One tap means "yes." Un golpecito significa "sí".
- Click here to view more examples -
II)

grifo

NOUN
  • If you turn on this tap you get cold water. Si le das a este grifo sale agua fría.
  • Close the tap, the heater is off. Cierra el grifo, está apagado.
  • Get a drill and a tap. Consigan un taladro y un grifo.
  • Tap water is fine. Agua del grifo está bien.
  • Turn the tap off now. Cierra ya el grifo.
  • You can just run it under the tap. Puedes simplemente ponerlo bajo el grifo.
- Click here to view more examples -
III)

puntee

NOUN
  • ... next to it and then tap imports, ... al lado de él y luego puntee en las importaciones,
  • Tap or press DELETE. Puntee o presione ELIMINAR.
  • To use this feature, tap the Eraser button on ... Para utilizar esta función, puntee en el botón Borrador ...
  • Tap the Start button, tap Settings, and ... Puntee en el botón Inicio, seleccione Configuración y ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar a Tutor en ...
  • Tap Add to Tutor on ... Puntee Agregar al tutor en ...
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • Tap more times to turn the volume down or up. Toque varias veces para subir o bajar el volumen.
  • My tap's designed to work on a planetary scale. Mi toque está diseñado para trabajar a escala planetaria.
  • It was only a tap. Fue sólo un toque.
  • Tap it again to bring it back. Toque de nuevo para que vuelva.
  • To do that, tap on the plus button. Para ello, toque en el botón más.
  • We tap, and it opens up the camera. Damos un toque, y abre la cámara.
- Click here to view more examples -
V)

pulse

VERB
Synonyms: press, click, push, pressed, strike
  • To capture a photo, tap the shutter once. Para capturar una foto, pulse una vez el obturador.
  • Tap a category to see what's available. Pulse una categoría para ver lo que está disponible.
  • Tap on the icon to play video. Pulse sobre el icono para ver el video.
  • Tap on the search bar. Pulse en la barra de búsqueda.
  • Tap effects, then scroll through the ... Pulse en efectos y desplácese por la ...
  • Tap on a picture and ... Pulse en la imagen y ...
- Click here to view more examples -
VI)

golpee

VERB
Synonyms: hit, knock, strike, hits, bump, bang
  • Just tap your heel on the floor. Golpee con el talón en el suelo.
  • Do not tap the screwdrivers. No golpee los destornilladores.
  • ... you bluff, never tap your fingernails on your teeth. ... farol, no se golpee los dientes con las uñas.
  • ... anyone can hear me, yell or tap! ... alguien puede oírme, grite o golpee!
  • Don't tap, get excited. No golpee, emociónese.
  • When I tap on the glass, you open the window ... Cuando golpee el cristal, abre la ventana ...
- Click here to view more examples -
VII)

toca

VERB
Synonyms: touches, plays, knock
  • Just tap my leg, sergeant. Me toca la pierna, sargento.
  • Just tap the start and endpoints ... Simplemente toca sobre los puntos de inicio y fin ...
  • Just tap the plus sign and then the camera button ... Toca el signo más y luego el botón de la cámara ...
  • ... a contact as a recipient, tap the plus icon. ... un contacto como destinatario, toca el ícono más.
  • ... send a message, first tap the messaging icon and ... ... enviar un mensaje, primero toca el ícono de mensajería y ...
  • When you see something you like, tap the + button Cuando veas algo que te guste, toca el signo
- Click here to view more examples -
VIII)

llave

NOUN
Synonyms: key, wrench, faucet, keys, spanner
  • Use deionized water in place of tap water. Utilice agua desionizada en lugar de agua de la llave.
  • ... room and turned on that tap. ... habitación y abrir la llave.
  • ... have a look at the tap itself. ... echar un vistazo a la propia llave.
  • ... in a bowl of tap water. ... en un recipiente con agua de la llave.
  • we look down, we look at the tap, miramos abajo, miramos la llave,
  • The fuel tap has three positions: La llave de paso del combustible tiene tres posiciones:
- Click here to view more examples -
IX)

aprovechar

VERB
  • Tap the infinite energy within. Aprovechar nuestra infinita energía interior.
  • ... resentment works best when it can tap into real fears. ... resentimiento funciona mejor cuando puede aprovechar verdaderos temores.
  • It's time to tap into my primal self. Es hora de aprovechar mi yo primitivo.
  • tap into this incredible resource, aprovechar este increíble recurso,
  • If she could tap into her dormant energy, Si pudiera aprovechar su energía latente,
  • where in our current system there are things to tap into que en nuestro sistema actual hay cosas para aprovechar
- Click here to view more examples -

touches

I)

toca

VERB
Synonyms: plays, tap, knock
  • You touch my waist like ivy touches height. Tocas mi cintura, como la hiedra toca altura.
  • If the robot touches something and it doesn't reinforce it. Si el robot toca algo y no hay refuerzo.
  • Now it touches you. Ahora te toca a ti.
  • But he never touches me. Pero a mí ni me toca.
  • Never touches the yolk. La yema ni la toca.
  • Nobody touches this instrument but me. Nadie toca este instrumento, excepto yo.
- Click here to view more examples -
II)

toques

NOUN
  • Add some more creative touches. Añado algunos toques creativos más.
  • The system ignores finger touches on the screen. El sistema ignora los toques de dedo en la pantalla.
  • It just needs a few homey touches. Apenas necesita unos toques domésticos.
  • Just putting on the artistic touches. Solo dándole los toques artísticos.
  • Never touches my computer. Nunca toques mi computadora.
  • Just putting on the finishing touches before we eat. Estoy dándole los últimos toques antes de comer.
- Click here to view more examples -
III)

tactos

NOUN
  • ... the difference in different kinds of touches ... la diferencia entre las diferentes clases de tactos.
IV)

conmueve

VERB
Synonyms: moves
  • It touches me as well. A mí también me conmueve.
  • It often touches me when you smile. A veces me conmueve cuando sonríes.
  • Your welcome touches me. Tu recibimiento me conmueve.
  • Your concern over my health touches me deeply. Tu preocupación por mi salud me conmueve profundamente.
  • The slightest thing touches me. La cosa más pequeña me conmueve.
  • Your concern for my father really touches me. Tu preocupación por mi padre me conmueve.
- Click here to view more examples -
V)

detalles

NOUN
  • Unexpected touches of kind hospitality create ... Estos detalles inesperados de amabilidad y hospitalidad crean ...
  • ... with lots of attention to details & finishing touches. ... poniendo mucha atención en los detalles.
VI)

afecta

VERB
  • Each man's life touches so many other lives. La vida de cada hombre afecta a muchas vidas.
  • Technology touches every part of our lives. La tecnología afecta cada aspecto de nuestras vidas.
  • ... is an issue which touches on significant women's rights ... ... es un tema que afecta a los derechos de la mujer ...
  • Everything's golden, and nothing touches you. Todo es dorado y nada os afecta.
  • ... a fierce dispute that touches the very heart of ... ... una feroz disputa que afecta al corazón mismo del ...
  • ... of this fear, as it touches the core of who ... ... de este temor, ya que afecta el núcleo de quienes ...
- Click here to view more examples -
VII)

roza

VERB
Synonyms: roza, slashing, rubs, grazes, skims
  • If he touches me my body shivers. Si me roza me tiembla el estómago.
VIII)

pinceladas

NOUN
IX)

retoques

NOUN
  • ... is putting the finishing touches to the boats. ... está dándole los últimos retoques a los barcos.
  • My craft needs a few finishing touches, and Mi nave necesita algunos retoques, y
  • ... need to do some finishing touches ... falta hacer unos últimos retoques
- Click here to view more examples -

twist

I)

torcedura

NOUN
Synonyms: kink, sprain
  • There is nothing, a twist. No, no es nada, una torcedura.
  • The plot needs a twist. Las necesidades de la parcela una torcedura.
  • I wait with a twist! Espero con una torcedura!
  • It's just a twist. Es sólo una torcedura.
  • ... rope that leaves the lower twist on the upper side ... ... soga que deja la torcedura de abajo por el lado superior ...
  • a large table that allows great items twist. una gran mesa que permite Grandes artículos torcedura.
- Click here to view more examples -
II)

torcer

VERB
Synonyms: distort
  • Soon the things began to twist. Luego las cosas se empezaron a torcer.
  • Way to twist the knife. Valla manera de torcer un cuchillo.
  • Fix would have been glad to twist his neck. Fix habría estado feliz de torcer el cuello.
  • See, you're trying to twist my words. Mira, estás tratando de torcer mis palabras.
  • I don't want you to twist my arm again. No quiero que me vuelva a torcer el brazo.
  • and then, twist the ends. y entonces, torcer las.
- Click here to view more examples -
III)

giro

NOUN
  • But he's adding a double twist. Pero le está agregando un giro doble.
  • Every twist in the book has been used already. Cada giro en el libro ya se ha utilizado.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • Twist and twist and twist. Giro y giro y giro.
  • You should see my standing full twist. Tendrías que ver mi salto con giro.
- Click here to view more examples -
IV)

retuerza

VERB
Synonyms: kink, wring, kinked
  • So if we twist it, if we take this ... Así que si nos retuerza, si tomamos este ...
  • So if we twist it, if we take this ... Así que si nos retuerza, si tomamos este ...
  • DO NOT twist the tick when pulling it out. NO RETUERZA la garrapata al quitarla.
  • ... get off to bed before I twist your ears off. ... a la cama antes de que te retuerza las orejas.
- Click here to view more examples -
V)

gire

VERB
Synonyms: turn, rotate, spin, pivot, rotates
  • Twist each section inwards towards your face. Gire cada sección hacia adentro hacia su cara.
  • Twist the curls together to form one big one. Gire los rizos para formar uno grande.
  • Twist the string once round the wire like so Gire la cadena una vez alrededor del alambre de modo
  • and twist the fork to roll up ... y gire el tenedor para enrollar ...
  • shoulders twist slightly to the left, his ... hombros gire ligeramente a la izquierda, su ...
- Click here to view more examples -
VI)

toque

NOUN
Synonyms: touch, tap, touches, hint, flair, splash
  • Would make you twist like this? Haría que toque como este?
  • and to give it his own twist, y para darle su propio toque,
  • a twist of lightning that admits the eye un toque de un rayo que admite el ojo
  • Maybe a twist of lemon would help this, or ... Quizás un toque de limón ayudaría esto, o ...
  • yet well with a twist that what you know ... aún así con un toque que lo que sabes ...
  • and with a twist of the rest you can ... y con un toque de los demás puede ...
- Click here to view more examples -
VII)

torcerse

VERB
  • or want to twist during the putting stroke. o que quieren torcerse al golpear la bola.
VIII)

tuerce

NOUN
  • ... my wrist, push up and twist. ... mi muñeca tira y tuerce.
  • Go up and twist your fingers all up, like, ... Ve y tuerce te los dedos arriba, tipo, ...
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
  • TWIST, TWIST, TWIST TUERCE, TUERCE, TUERCE
- Click here to view more examples -
IX)

torsión

NOUN
  • Prepare the twist drive. Prepare la unidad de torsión.
  • ... system determines the clocking, or twist, angle between fittings ... ... sistema determina el ángulo de torsión o sincronización entre conexiones ...
  • resistance to twist figure for this driver. resistencia a la torsión de este driver.
  • or resistance to twist at impact. o de resistencia al impacto durante la torsión.
  • to twist at impact. a la torsión en el impacto.
  • ... plus is very resistant to twist or ... además de ser muy resistente a la torsión o
- Click here to view more examples -

hint

I)

indirecta

NOUN
Synonyms: indirect, indirectly
  • I thought it'd be a gentle hint. Pensé que sería una sutil indirecta.
  • I can take a hint. Sé captar una indirecta.
  • So you try and get this hint. Así que intente y entienda esta indirecta.
  • It was just a bigger hint. Era una gran indirecta.
  • A smart man would know, a hint would do. Un hombre listo sabría,una indirecta lo haría.
  • I can take a hint. Puedo entender una indirecta.
- Click here to view more examples -
II)

pista

NOUN
Synonyms: track, clue, lead, runway, trail, rink
  • Maybe he can give us a hint. Quizá pueda darnos una pista.
  • This gave me the hint. Eso me dió la pista.
  • Gimme a hint on the coin trick. Dame una pista sobre el truco de la moneda.
  • The hint is this. La pista es ésta.
  • I can take a hint. Puedo tomar la pista.
  • A hint where to start searching. Una pista dónde empezar a investigar.
- Click here to view more examples -
III)

sugerencia

NOUN
Synonyms: suggestion, tip
  • I really liked the hint of using the soap manufacturing ... Me gustó mucho la sugerencia de utilizar la fabricación de jabón ...
  • This word and hint will be saved to your ... Esta palabra y su sugerencia se guardará en la ...
  • ... could indeed have received any hint. ... hecho, podría haber recibido ninguna sugerencia.
  • I'll give you a hint for the future. Te daré una sugerencia para el futuro.
  • Enter a password hint: Escriba una sugerencia de contraseña:
  • as a hint with these como una sugerencia con estos
- Click here to view more examples -
IV)

toque

NOUN
  • I was merely trying to give you a friendly hint. Yo sólo estaba tratando de darle un toque agradable.
  • This has just got a hint of this yellow in ... Esto acaba de conseguir un toque de amarillo esta en ...
  • With just a hint of giddiness. Con un toque de frivolidad.
  • full bodied with a hint of blueberry. Con buen cuerpo y un toque de arándanos.
  • I put the question, with a hint that it was Puse la pregunta, con un toque que se
  • a hint of scandal in my administration. un toque de escándalo en mi administración.
- Click here to view more examples -
V)

pizca

NOUN
  • With a hint of berries. Con una pizca de bayas
  • without a hint of disappointment. sin una pizca de decepción.
  • Just a hint of strychnine but not so as ... Solo una pizca de estricnina pero apenas ...
  • A hint of moss? ¿una pizca de musgo?
  • Just a hint of tenderness. SóIo una pizca de cariño.
  • without a hint of disappointment. sin una pizca de decepción.
- Click here to view more examples -
VI)

atisbo

NOUN
Synonyms: glimpse, gleam, inkling
  • There was a hint of the teacher about him. Hubo un atisbo de la maestra acerca de él.
  • Any hint of negotiation would destroy the morale of our ... Cualquier atisbo de negociación destruiría la moral de nuestro ...
  • I had pouty lips with just a hint of teeth. Tenía los labios fruncidos y un atisbo de dientes.
  • There's not even a hint of yellow or lavender. No hay ni un atisbo de amarillo o lavanda.
  • strength of any respectable hint. la fuerza de cualquier atisbo respetable.
  • has lost any hint of absolute meaning. ha perdido cualquier atisbo de sentido absoluto.
- Click here to view more examples -
VII)

insinuación

NOUN
  • I suppose that's a hint for me to send ... Supongo que eso es una insinuación para que mande a ...
  • to mistake such a hint, and when next they confundir una insinuación, y la próxima vez que
  • ... fainting or so the first hint unfit. ... me desmayo a la primera insinuación impropia.
  • because the least hint of such a story would not ... debido a la menor insinuación de tal historia no ...
  • ... she meant to take the hint; ... se refería a la insinuación, pero
  • ... the table, the hint of a hope that she might ... ... la mesa, la insinuación de una esperanza de que podría ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.