Guaranteed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Guaranteed in Spanish :

guaranteed

1

garantizado

VERB
  • Guaranteed to last forever. Garantizado para durar para siempre.
  • But this is not guaranteed. Pero no está garantizado.
  • Some people tell you nothing in this world is guaranteed. Algunas personas afirman que nada en este mundo está garantizado.
  • Access to student housing is guaranteed. El acceso al alojamiento de estudiantes está garantizado.
  • I can get this off, guaranteed. Puedo quitarte esto, garantizado.
  • With a guaranteed income. Con un ingreso garantizado.
- Click here to view more examples -
2

avalados

VERB
Synonyms: backed, endorsed
3

asegurada

VERB
  • ... and that peace is guaranteed in the long term. ... y que la paz esté asegurada ya de forma duradera.
  • ... will be exposed and treason guaranteed. ... será expuesta y su traición asegurada.
  • ... its operational independence is guaranteed. ... la independencia operativa de la misma está asegurada.
- Click here to view more examples -

More meaning of Guaranteed

guarantee

I)

garantizar

VERB
Synonyms: ensure, secure, assure
  • I wanted to guarantee you would return. Quería garantizar que regresa rías.
  • Looking after it is the best guarantee for our future. Cuidarlo es garantizar nuestro futuro.
  • We cannot guarantee an acquittal. Pero no podemos garantizar una absolución.
  • This is the only way to guarantee our survival. Esta es la única forma de garantizar nuestra supervivencia.
  • Of two people who could guarantee. De dos personas que puedan garantizar.
  • I cannot guarantee your safety if you insist on coming. No puedo garantizar su seguridad si insisten en ir.
- Click here to view more examples -
II)

garantía

NOUN
  • This is your guarantee until the full moon. Esta es tu garantía hasta luna llena.
  • Plus a guarantee to start drilling within ten days. Más una garantía de comenzar a perforar en diez días.
  • I can give you my tools as a guarantee. Le daré mis herramientas como garantía.
  • Before let's ask for a guarantee in. Antes vamos a pedir una garantía.
  • You know there's no guarantee this will work. Sabe que no hay garantía de que esto funcione.
  • You stay here, as a guarantee. Tú, te me quedas aquí, de garantía.
- Click here to view more examples -
III)

garantizarle

VERB
  • It is difficult for me to guarantee that. Es difícil para mí garantizarle eso.
  • We have to guarantee him a peaceful stay. Tenemos que garantizarle una noche tranquila.
  • I can guarantee your safety. Puedo garantizarle su seguridad.
  • I can guarantee there will be a call for ... Puedo garantizarle que habrá peticiones para ...
  • We couldn't guarantee your safety if he was here. No podríamos garantizarle la seguridad si él estuviera aquí.
  • We can guarantee you one, Podemos garantizarle a uno.
- Click here to view more examples -
IV)

aval

NOUN
  • The guarantee will be cancelled when the ... El aval será cancelado cuando el ...
  • The guarantee you offered me has been in vain. Ha sido en vano el aval que me ofreciste.
  • Here's the guarantee you were asking me for. Aquí está el aval que me pedía.
  • provided a guarantee for the amount of the investment S.A. procedió a prestar aval por el importe de la inversión
  • ... paper is the largest guarantee ever offered to a champion on ... ... papel es el mayor aval jamás ofrecido a un campeón en ...
- Click here to view more examples -
V)

avalan

VERB
Synonyms: endorse, vouch, attest
VI)

asegurar

VERB
  • To guarantee the single market and fiscal harmonisation ... Para asegurar la unicidad del mercado y la armonización fiscal ...
  • ... prices and premiums should guarantee a reasonable revenue for ... ... precios y las primas deberían asegurar una renta decente en las ...
  • ... the different stakeholders and guarantee local support for the conservation ... ... los diversos actores y a asegurar compromisos locales para la conservación ...
  • I can guarantee you, the audience could ... Te puedo asegurar que el público podría ...
  • I can't guarantee that they won't come after you. No puedo asegurar que no lo perseguirán.
  • ... importance of projects to guarantee the supply of water ... ... importancia de los proyectos destinados a asegurar el abastecimiento de agua ...
- Click here to view more examples -

ensured

I)

asegurado

VERB
  • I have just ensured we will have peace. Solo me he asegurado de que tengamos paz.
  • I have just ensured we will have peace. Sólo me he asegurado de que tendremos paz.
  • His future is ensured. Su futuro está asegurado.
  • He was supposed to have ensured that justice was done ... Él debería haberse asegurado que la justicia fuese hecha ...
  • It is falcons which have ensured the survival of many ... Precisamente los halcones han asegurado la supervivencia de muchas ...
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • ... air necessary for combustion must be ensured. ... aire necesaria para la combustión deberá estar garantizada.
  • His re-election was ensured. Su reelección, estaba garantizada.
  • ... minimal because plication is ensured by using a nonabsorbable suture ... ... mínima ya que la plicatura queda garantizada mediante una sutura irreabsorbible ...
  • ... the absence of competition ensured by equal access to credit- ... ... no haber una competencia garantizada por la igualdad de acceso a ...
  • ... of the closure shall be ensured by an additional device ... ... del cierre deberá quedar garantizada mediante un dispositivo complementario ...
- Click here to view more examples -
III)

velado

VERB
Synonyms: veiled, blurred
  • ... A2, I have always ensured that priority was given ... ... A 2, siempre he velado por que se conceda prioridad ...

assured

I)

aseguró

VERB
  • You assured me that we will be alone. Usted me aseguró que estaríamos a solas.
  • He assured them he could do it. Les aseguró que podía hacerlo.
  • The florist assured him that they would. El florista le aseguró que lo haría.
  • He assured me it's not toxic. Me aseguró que no es tóxico.
  • He assured me that no harm could come to my ... Me aseguró que ningún daño podía venir a mi ...
  • And you assured us you'd have a deal ... Le dimos otra semana y nos aseguró que tendría un acuerdo ...
- Click here to view more examples -
II)

garantizada

VERB
  • Patient comfort is assured with thin flexible plates ... La comodidad del paciente está garantizada con finas placas flexibles ...
  • The grandeur of houses is assured by the integrity of ... La grandeza de las casas está garantizada por la integridad de ...
  • ... otherwise known as mutual assured destruction. ... conocida también como destrucción mutua garantizada.
  • Online access and assured authenticity; acceso en línea y autenticidad garantizada;
  • things like assured compatibility with key servers ... compatibilidad garantizada con los principales servidores ...
  • Whereas such conformity should be assured without imposing unnecessarily onerous ... Considerando que dicha conformidad debe ser garantizada sin imponer cargas inútiles ...
- Click here to view more examples -
III)

confiado

VERB
IV)

seguro

VERB
  • Rest assured it hasn't been without its challenges. Ten por seguro que no ha sido sin hacer cambios.
  • Of that you may be assured. De que usted puede estar seguro.
  • Rest assured, he will be caught. Estoy seguro que lo van a atrapar.
  • What an assured man. Qué hombre tan seguro.
  • You can rest assured of that. Puede estar seguro de ello.
  • But rest assured, this will be ... Pero ten por seguro, que esta es ...
- Click here to view more examples -

backed

I)

respaldado

VERB
Synonyms: endorsed
  • nor is gold backed money the solution. ni es moneda de oro respaldado por la solución.
  • you fire off backed it for one thing more le disparan respaldado por una cosa que más
  • backed by through ever president respaldado por el presidente a través de alguna
  • backed before she fell down the stairs respaldado antes de que ella se cayó por las escaleras
  • it was backed by the with it que fue respaldado por el con ella
  • backed by the standards of this company respaldado por las normas de esta empresa
- Click here to view more examples -
II)

movido hacia atrás

VERB
  • ... and a great startup backed by top-tier venture investors ... ... y gran un arranque movido hacia atrás por los inversionistas de la empresa ...
III)

avalado

VERB
Synonyms: endorsed, vouched
  • ... is in full glory backed by a blue sky. ... está en el orgullo lleno avalado por un cielo azul.
  • Backed by one year of ... Avalado por un año de ...
  • Its great success is backed by many national and international awards ... Su gran éxito está avalado por múltiples premios nacionales e internacionales ...
- Click here to view more examples -
IV)

apoyado

VERB
  • But if you'd have backed me from the start. Si me hubieras apoyado desde el principio.
  • I mean, he could already have backed down here. Quiero decir, podía ya han apoyado aquí.
  • So saying, the stranger backed along with Así diciendo, el desconocido apoyado junto con
  • They had me backed against the wall in no Me habían apoyado contra la pared, en ningún
  • This framework must be backed by a number of supporting measures ... Este marco debe verse apoyado por varias medidas de apoyo ...
  • Backed with my arms, my elbows ... Apoyado con mis brazos, mis codos ...
- Click here to view more examples -

endorsed

I)

endosado

VERB
  • endorsed by a manicure others not here well that would indicate ... endosado por un manicure otros no aquí así que indicaría ...
  • ... then they would find that check endorsed in his bureau. ... luego se descubriría que cheque endosado en su oficina .
II)

avalado

VERB
Synonyms: backed, vouched
  • ... his lawyer or something, but he endorsed you. ... su abogado o algo así, pero te ha avalado.
III)

refrendado

VERB
Synonyms: countersigned
  • The annex was formally endorsed by the representatives of ... El anexo mencionado fue refrendado formalmente por los representantes de ...
  • He has unequivocally endorsed the Quartet's Road Map. Ha refrendado inequívocamente la hoja de ruta del Cuarteto.
IV)

respaldado

VERB
Synonyms: backed
  • highly endorsed gasoline and all the west gasolina muy respaldado y todo el oeste
  • That approach has been endorsed not just by this ... Este enfoque ha sido respaldado no sólo por esta ...
  • It had endorsed a series of conditions ... En esa ocasión, había respaldado una serie de condiciones ...
  • It is endorsed by the corporation and ... Es respaldado por la corporación y ...
  • ... that in 1995 his delegation had endorsed many of the priorities ... ... que en 1995 su delegación había respaldado muchas de las prioridades ...
- Click here to view more examples -
V)

aprobado

VERB
Synonyms: approved, adopted, passed
  • She had not even endorsed it. Ella ni siquiera lo había aprobado.
  • Endorsed by the president. Aprobado por el presidente.
  • ... my worst fears thus endorsed. ... mis peores temores por lo tanto aprobado.
  • which was endorsed by the five permanent members of the ... que fue aprobado por los cinco miembros permanentes del ...
  • ... the most private part of it a document endorsed ... la parte más privada de un documento aprobado
- Click here to view more examples -
VI)

partido-endosados

VERB
VII)

suscribió

VERB
Synonyms: signed, subscribed
  • In concluding, the Delegation endorsed the statement made by ... Por último, la Delegación suscribió la declaración efectuada por ...
  • In sum, the Delegation endorsed the revised project budget ... En resumen, la Delegación suscribió el presupuesto de proyecto revisado ...
VIII)

apoya

VERB
  • In that context, she endorsed the initiative taken by ... En este contexto, la oradora apoya la iniciativa adoptada por ...
  • It endorsed the approach set out in ... Apoya el enfoque descrito en ...
  • ... that his delegation, which endorsed the right of peoples ... ... que su delegación, que apoya el derecho de los pueblos ...
  • ... said that his delegation endorsed the comments made by ... ... dice que su delegación apoya las observaciones formuladas por ...
  • ... said that his delegation endorsed the statement made by ... ... dice que su delegación apoya la declaración formulada por ...
- Click here to view more examples -
IX)

ratificó

VERB
X)

visado

VERB
Synonyms: visa
  • ... Member State of the Community and endorsed and guaranteed by an ... ... Estado miembro de la Comunidad, visado y garantizado por una ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.