Intended

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Intended in Spanish :

intended

1

destinado

VERB
  • She still intended him for her friend. Ella todavía lo había destinado a su amiga.
  • Something intended for me. Algo destinado a mí.
  • I thought this was intended for housewives. Pensé que esto estaba destinado a las amas de casas.
  • Nature had intended her to be poor and to live ... La naturaleza había destinado a su ser pobre y vivir ...
  • This procedure is intended to represent the natural leaching ... Este procedimiento está destinado a representar la lixiviación natural ...
  • ... infancy they have been intended for each other. ... infancia se les ha destinado el uno para el otro.
- Click here to view more examples -
2

previsto

VERB
  • Notifies the administrator and the intended recipient of the action. Notifica la medida tomada al gestor y al destinatario previsto.
  • Finish is also intended to approve the controlled document and route ... Terminar está previsto igualmente para aprobar el documento controlado y dirigirse ...
  • ... should be matched to the intended target. ... debería corresponder al objetivo previsto.
  • ... the buses as they had intended because of the unexpected numbers ... ... autobús, como se había previsto, debido al número inesperado ...
  • so this is not the intended por lo que este no es el previsto
  • they elected head of intended and often on yet eligieron jefe del previsto y con frecuencia aún en
- Click here to view more examples -
3

intención

VERB
Synonyms: intention, meant, aim
  • Perhaps no offense was intended. Puede que sin mala intención.
  • I never intended to lead them here. Nunca tuve la intención de traerte aquí.
  • But it was not intended as a humorous remark. Pero mi intención no fue hacer un comentario gracioso.
  • They had not been intended to know it. No había tenido la intención de conocerla.
  • I never intended to apply here. Nunca tuve la intención de aplicarlo aquí.
  • I intended to send it on the following day. Tenía la intención de enviarlo al día siguiente.
- Click here to view more examples -
4

pensado

VERB
  • It was intended to aid his father ... Fue pensado para ayudar a su padre ...
  • ... first of all, this is intended for the car. ... , antes que nada, está pensado para el auto.
  • ... stayed longer than she intended, and drank more than ... ... quedó más de lo que había pensado y bebió más de ...
  • It's intended as a message. Está pensado como un mensaje.
  • for something it was not intended to do, para algo que no fue pensado:
  • This preparation has been intended to be launched by ... Esta preparación se ha pensado para ser lanzada por ...
- Click here to view more examples -
5

pretende

VERB
Synonyms: pretend, aims, seeks
  • Now initiation is not intended to humiliate. Ahora no se pretende que la iniciación sea humillante.
  • A lot of what he says is intended as humor. Mucho de lo que dice pretende ser gracioso.
  • The intended objective is to quantify the effect of changes ... Se pretende cuantificar el efecto de los cambios ...
  • This proposal is intended to be a real step ... La presente propuesta pretende ser un verdadero paso ...
  • It is not intended to be exhaustive or cover all the ... No pretende ser exhaustiva ni abarca todos los ...
  • It is intended in this way, ... Se pretende de esta manera, ...
- Click here to view more examples -
6

diseñado

VERB
  • It is intended for their mutual joy, Está diseñado para su gozo mutuo.
  • This driver is intended for 2.4.x kernels; Este controlador está diseñado para núcleos 2.4.x.
  • They are intended only for the internal use of the ... Se han diseñado sólo para uso interno del ...
  • This is intended for non-critical data environments which need ... Diseñado para entornos de datos no críticos que necesitan ...
  • Program that is intended to be stored in ... Programa diseñado para ser almacenado en ...
  • ... standby with automatic failover intended for high-availability environments. ... espera con failover automático diseñado para entornos de alta disponibilidad.
- Click here to view more examples -
7

concebido

VERB
  • then you believe the recording was intended as a entonces usted cree que la grabación fue concebido como un
  • It is intended to provide a pre-existing place ... Se ha concebido para proporcionar un lugar preexistente ...
  • Where the instrument is intended to be used in a specified ... Cuando el instrumento esté concebido para ser utilizado en un ...
  • Each certification level is intended to identify and recognize ... Cada nivel de certificación está concebido para identificar y reconocer ...
  • ... from my chin, which was intended as a shelter from ... de la barbilla, que fue concebido como un refugio de
  • ... purposes for which it was intended; ... fines para los que fue concebido;
- Click here to view more examples -
8

dirigido

VERB
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes que necesiten aprender ...
  • This course is intended for students to learn ... Este curso está dirigido a los estudiantes para aprender ...
  • ... rule of living is intended to keep him fit ... ... estilo de vida está dirigido a mantenerlo en forma ...
  • multiple layers of complexity i distant way intended for staff varios niveles de complejidad i manera distante dirigido a personal
  • File is intended for use by developers/advanced users. este archivo está dirigido a desarrolladores y usuarios avanzados.
  • then this video series is intended for non-specialists ... entonces esta serie de videos está dirigido a los no especialistas ...
- Click here to view more examples -
9

indicado

VERB
  • The sound meter is not intended for professional use. El sonómetro no está indicado para uso profesional.
  • this equipment is intended for: pain relief, este equipo está indicado para: alivio del dolor,
  • we've intended writing you for some time hemos indicado, por escrito durante un tiempo
- Click here to view more examples -
10

propósito

VERB
Synonyms: purpose, way, aim, intention
  • This appendage was intended to strengthen the course stability of the ... Este apéndice tenía el propósito de reforzar la estabilidad del ...
  • The list is intended to be illustrative rather than exhaustive ... La lista tiene un propósito ilustrativo más que exhaustivo ...
  • It is intended to identify those policies and ... El propósito es identificar las políticas y los ...
  • it is not intended to be given as a gift to ... su propósito no es dar un regalo a ...
  • The fee is intended to raise money for ... Esta tarifa tiene el propósito de recaudar dinero para ...
  • This section is intended to make thoroughly clear ... El propósito de esta sección es dejar bien en claro ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Intended

destined

I)

destinado

VERB
  • Your son is destined to fail. Tu hijo está destinado a fracasar.
  • I could see you destined for great things. Pude ver que destinado a grandes cosas.
  • I believe you are destined to become a great philosopher. Creo que usted está destinado a ser un gran filósofo.
  • And destined to become a hero on earth. Y destinado a convertirse en un héroe en la tierra.
  • To the hand of he who is destined to rule! A aquel que está destinado a gobernar.
  • He was destined to have a flaw. Estaba destinado a tener un error.
- Click here to view more examples -

meant

I)

significaba

VERB
Synonyms: signified
  • Which meant she had to get up kind of early. Lo que significaba que tenía que levantarse temprano.
  • It meant a lot to me. Significaba mucho para mí.
  • And his reputation meant the world to him. Y su reputación significaba todo para él.
  • It meant something to me. Significaba algo para mí.
  • Being faithful meant a lot to me. Ser fiel significaba mucho para mí.
  • Each wedding meant a bouquet. Cada boda significaba un ramo.
- Click here to view more examples -
II)

refería

VERB
  • I meant the sarcoidosis. Me refería a la sarcoidosis.
  • I meant this one. Me refería a este.
  • I meant the insight you had into my project. Me refería a la respuesta que tuvo de mi proyecto.
  • I meant, what are you studying? Me refería a que qué estudias.
  • I meant credit references and. Me refería a referencias de crédito y.
  • I think she meant me. Creo que se refería a mí.
- Click here to view more examples -
III)

destinado

VERB
  • Like it was meant to happen. Como si estuviese destinado a pasar.
  • It was always meant to be. Siempre estuvo destinado a ocurrir.
  • It was meant to be. Estaba destinado a ser.
  • Maybe it was meant to happen. Quizás estaba destinado a suceder.
  • Not the job it was meant to. No el trabajo para el que estaba destinado.
  • You were never meant to be. No estaba destinado a nacer.
- Click here to view more examples -
IV)

intención

VERB
Synonyms: intention, intended, aim
  • I never, never meant to be like this. Yo nunca, nunca tuve la intención de ser así.
  • That was where he meant to stay. Que era donde tenía la intención de quedarse.
  • I always meant to return. Siempre tuve la intención de regresar.
  • Meant to track down the town's vampire element. Con la intención de localizar vampiros en la ciudad.
  • They were not meant to harm. No teníamos intención de hacer daño.
  • I see that you meant well. Ya veo que tenías buena intención.
- Click here to view more examples -
V)

decir

VERB
Synonyms: say, mean, tell, saying, said
  • I meant with a. Quiero decir de una.
  • I know exactly what you meant. Sé exactamente qué querías decir.
  • I meant the first peak. Quiero decir la primera.
  • I never understood what he meant. Jamás entendí lo que quiso decir.
  • I never knew what she meant by that. Nunca supe que quiso decir con eso.
  • I meant he couldn't have taken the diamonds. Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
- Click here to view more examples -
VI)

supone

VERB
  • Everything lost is meant to be found. Todo lo perdido se supone que debe ser encontrado.
  • It was meant to be that way. Así se supone que sea.
  • We were meant to do this together. Se supone que hagamos esto juntos.
  • But they're not meant to be taken literally. Pero se supone que no debes tomarlo literalmente.
  • That was meant to be decorative. Se supone que era decorativo.
  • We are not meant to know those things. No se supone que sepamos esas cosas.
- Click here to view more examples -
VII)

entiende

VERB
  • This must be what is meant by breaking boundaries. Esto es lo que se entiende por romper los límites.
  • He saw now how he meant it as a joke. Él vio entonces lo que se entiende como una broma.
  • ... now what was really meant by that. ... ahora lo que se entiende realmente por eso.
  • ... legal definition of what is meant as essential service or ... ... definición jurídica de lo que se entiende por servicios básicos o ...
  • The knife was only meant as a tool." El cuchillo se entiende sólo como una herramienta.
  • The ring was meant that the boss's son, El anillo se entiende que el hijo del jefe,
- Click here to view more examples -
VIII)

pensado

VERB
  • It was never meant for the world of the living. No había sido pensado para el mundo de los vivos.
  • I never meant to. Le juro que nunca he pensado algo así.
  • Imprisonment is not meant to cause harm to those ... El encarcelamiento no está pensado para perjudicar a los ...
  • And this is really meant for people who are ... Y está pensado para las personas que sufren ...
  • This is meant for people who want to ... Esto está pensado para personas que quieren ...
  • It isn't meant to be jewelry. No está pensado como una joya.
- Click here to view more examples -

aimed

I)

apuntó

VERB
Synonyms: pointed
  • She aimed right for us. Apuntó bien para nosotros.
  • As he aimed the cold barrel of his revolver at her ... Mientras él apuntó el arma a su ...
  • Laying one down he aimed the other at the Acostado una abajo apuntó el otro en el
  • Soon after it was aimed to the same galaxy ... Poquito después que se apuntó a la misma galaxia ...
  • The space telescope was just aimed to a small area ... Simplemente se apuntó el telescopio espacial a una pequeña área ...
  • The only tone he aimed at with confidence was ... El tono sólo se apuntó a la confianza con ...
- Click here to view more examples -
II)

dirigido

VERB
  • My remark was not aimed at you. Mi comentario no iba dirigido a usted.
  • I even have a show aimed at babies. Tengo incluso algún espectáculo que está dirigido a bebés.
  • This handbook is aimed to help the administrator ... Este manual está dirigido para ayudar al administrador ...
  • My doctrine has never aimed at the Mi doctrina no se ha dirigido a la
  • Aimed at entrepreneurs who recognise once in a lifetime opportunity, Dirigido a empresarios que reconocen una oportunidad en la vida,
  • Now, this course is primarily aimed at students who have ... Ahora, este curso está dirigido principalmente a estudiantes que tienen ...
- Click here to view more examples -
III)

orientado

VERB
  • This is mainly aimed at people with sensory impairment ... Esto está orientado, principalmente, para personas con discapacidad sensorial ...
  • It's a charge aimed at headlines. Es un cargo orientado a los titulares.
  • aimed at training its sales organization. orientado a la formación de su rama comercial.
  • is more aimed at him than it is ... está más orientado a lo que es ...
  • ... initiated in 1998, aimed at the improvement of higher education ... ... inició en 1998, orientado al mejoramiento de la educación superior ...
- Click here to view more examples -
IV)

destinado

VERB
  • ... of this utility is aimed at helping administrators to ... ... de esta utilidad está destinado a ayudar a los administradores a ...
  • Just at the door the captain aimed at the Justo en la puerta del capitán destinado en el
  • The manual is also aimed at helping with the ... Además el manual está destinado a ayudar en la ...
  • ... in the implementation of a project aimed at: ... en la ejecución de un proyecto destinado a:
  • Another percentage will be aimed at NGOs. Otro porcentaje de este importe irá destinado a ONG.
  • ... launched a new project aimed at connecting the sky ... ... lanzado un nuevo proyecto destinado a conectar el cielo tal ...
- Click here to view more examples -
V)

encaminadas

VERB
Synonyms: designed
  • ... demagogic and hypocritical operations, deliberately aimed at the discrediting of ... ... operaciones demagógicas de fariseísmo, encaminadas deliberadamente al desprestigio de ...
VI)

enfocado

VERB
Synonyms: focused
VII)

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, aims, seeks
  • This document is aimed at identifying the outcome of ... Con este documento se pretende determinar el resultado de ...
  • The declaration is aimed at reaffirming the logic ... La declaración no pretende más que reafirmar la lógica ...
  • ... to amend the regulation aimed at extending the competence of ... ... para enmendar la regulación, que pretende extender la competencia de ...
  • Emergency preparedness is aimed at minimising the loss of ... La preparación ante emergencias pretende minimizar la pérdida de ...
  • ... , this Directive is aimed at protecting the fundamental rights ... ... , la presente Directiva pretende proteger los derechos fundamentales ...
- Click here to view more examples -

allocated

I)

asignado

VERB
Synonyms: assigned, mapped
  • All of our money has been allocated for the year. Ya hemos asignado todo el dinero de este año.
  • ... the amount of space allocated to the value, the ... ... la cantidad de espacio asignado al valor, el ...
  • allocated and feeling for the great asignado y sentir de la gran
  • how that's been allocated out over time. cómo se ha asignado eso a través del tiempo.
  • the allocated without them we'd el asignado sin ellos hubiera
  • allocated whatsoever what does your ... asignado alguno lo hace tu ...
- Click here to view more examples -
II)

destinado

VERB
  • ... the transit subsidies you just allocated. ... las subvenciones que ha destinado al transporte.
  • you have affected allocated some concert probable plan que han afectado a un plan destinado concierto probable
  • The remaining money allocated to the cotton sector ... El saldo del dinero destinado al sector del algodón ...
  • ... that the Community budget allocated to fisheries agreements is not ... ... que el presupuesto comunitario destinado a los acuerdos pesqueros no es ...
  • The budget allocated to the TEN- ... El presupuesto destinado a las RTE- ...
- Click here to view more examples -
III)

distribuidos

VERB
Synonyms: distributed, spanned
  • ... of these well-allocated, well-controlled funds. ... de estos fondos bien distribuidos y bien controlados.
IV)

adjudicado

VERB
Synonyms: awarded, adjudicated
  • Our money has been allocated for the year. Todo el dinero ya ha sido adjudicado este año.
  • ... no right to be allocated a job. ... un derecho a trabajo adjudicado no puede existir.

planned

I)

planeado

VERB
Synonyms: figured out
  • It was a planned. No, estaba planeado.
  • You had this planned all along. Lo tenías todo planeado desde el principio.
  • Everything will go as planned. Todo está saliendo según lo planeado.
  • This union has been planned since their infancy. Este enlace ha sido planeado desde su infancia.
  • It was all so thoroughly planned. Todo estaba tan bien planeado.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything is planned and calculated. Tengo todo previsto, calculado.
  • The summit will proceed as planned. La cumbre continuará según lo previsto.
  • Everything went as planned. Todo funcionó como previsto.
  • I have nothing planned. No tengo nada previsto.
  • For both sides, nothing goes as planned. A ambos lados, nada marcha según lo previsto.
  • Everything is going as planned. Todo va según lo previsto.
- Click here to view more examples -
III)

proyectada

VERB
Synonyms: projected, screened
  • ... too early to enjoy the protection now planned. ... demasiado pronto para disfrutar de la protección ahora proyectada.
  • ... two days before the beginning of the planned repatriation. ... dos días antes de la proyectada repatriación.
  • ... you and we'll work the planned ... ustedes y voy a trabajar la proyectada
  • This avenue was planned at the beginning of the twentieth century ... Esta avenida fue proyectada a principios del siglo XX ...
  • ... the downside of the planned monetary union all too clear. ... se muestra el lado negativo de la Unión Monetaria proyectada.
- Click here to view more examples -
IV)

programado

VERB
  • We continue as planned. Continuamos como está programado.
  • ... the studies until the planned end. ... de los mismos hasta el final programado.
  • ... expectation is nothing but planned resentment. ... que la expectativa es tan sólo resentimiento programado.
  • When is this planned for? Para cuando está programado eso?
  • for the man they planned to make of me. por el hombre que habían programado que yo fuera.
  • It is planned for mid next year Está programado para mediados del año próximo
- Click here to view more examples -
V)

pensado

VERB
  • I had this really great lecture planned. Tenía pensado un sermón fantástico.
  • You should have planned. Tienes que tenerlo todo pensado.
  • We should proceed as planned. Debemos hacerlo como se ha pensado.
  • I have something special planned. Tengo pensado hacer algo especial.
  • Whatever he has planned is going to happen today, unless ... Lo que tenga pensado pasará hoy, a menos ...
  • ... work in school, as many had planned. ... clases, como muchos habían pensado.
- Click here to view more examples -

expected

I)

espera

VERB
  • She no longer expected forgiveness now. Ella ya no espera perdón ahora.
  • The break is not expected soon. La ruptura no se espera pronto.
  • If everything, you know, goes as expected. Si todo, tu sabes, sale como se espera.
  • And is expected to make a full recovery. Y se espera que se recupere totalmente.
  • Complete recovery is expected following treatment. Se espera una recuperación completa después del tratamiento.
  • It is so common, it is to be expected. Es tan común, se espera que así sea.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • This is expected worldwide. Tal está previsto en todo el mundo.
  • They returned one day earlier than expected. Regresaron un día antes de lo previsto.
  • Your charge will be coming down sooner than expected. Tendrás que hacer tu tarea antes de lo previsto.
  • This morning, as expected, several hundreds of meal waited ... Esta mañana, como previsto, varias centenas de comida esperaban ...
  • ... and determine if a win is legitimate or expected. ... y determinar si el acierto es legítimo o previsto.
  • ... always happen as was expected. ... siempre suceden como las habíamos previsto.
- Click here to view more examples -
III)

contaba

VERB
Synonyms: had, counted, reckoned
  • I expected you at the café. Contaba contigo en el café.
  • Could have expected to see you here. Contaba con verle aquí.
  • ... responsible fisheries, which was expected to be published in mid ... ... pesca responsable que se contaba con publicar a mediados del ...
  • I wasn't expected to fail. No se contaba con que fallara.
  • I had expected that the Commission would come up with an ... Yo contaba con que la Comisión presentaría un ...
  • Aren't casualties to be expected? ¿No dijo usted que contaba con las bajas?
- Click here to view more examples -
IV)

previsible

VERB
  • It's expected, given the trauma you've sustained ... Es previsible, teniendo en cuenta el golpe que has sufrido ...

foreseen

I)

previsto

VERB
  • You could not have foreseen this, father. Eso no podías haberlo previsto, padre.
  • I should have foreseen this possibility. Debí haber previsto esta posibilidad.
  • You should have foreseen it. Tenía que tener previsto todo.
  • Indeed you are powerful, as the emperor has foreseen. Realmente eres poderoso como el emperador lo había previsto.
  • You have foreseen it. Tú lo has previsto.
- Click here to view more examples -
II)

predicho

VERB
Synonyms: predicted, foretold
  • Now, I've foreseen - - You ... Ahora, he predicho - - ¡Usted ...
  • ... foreseen - - You've foreseen. ... predicho - - ¡Usted ha predicho!

scheduled

I)

programado

VERB
  • There was no scheduled maintenance today, no packages delivered. Hoy no había programado mantenimiento ni se han entregados paquetes.
  • Scheduled scan could not be saved. El análisis programado no pudo guardarse.
  • You knew it was scheduled today. Sabías que estaba programado para hoy.
  • Our guy scheduled for surgery? El tipo programado para cirugía.
  • Got you scheduled for surgery tomorrow. Han programado su cirugía para mañana.
  • The last big shipment went as scheduled. El envío salió según lo programado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • I understand the president is scheduled to appear here. Tengo entendido que el presidente tiene previsto aparecer.
  • He was scheduled to check out tomorrow. Tenía previsto dejar la habitación mañana.
  • The uniforms have scheduled a visual search. Los uniformados tenían previsto un registro visual.
  • This big fella was scheduled for a test run ... Estaba previsto probar a este gran amigo ...
  • It's scheduled to depart within the hour. Está previsto que leve anclas en una hora.
  • They were scheduled to return early this morning. Estaba previsto que volvieran hoy por la mañana.
- Click here to view more examples -
III)

planificada

VERB
Synonyms: planned
  • ... be triggered at its scheduled time. ... pueda disparar a la hora planificada.
  • ... your scheduled pull task is scheduled to begin. ... de iniciarse la tarea de extracción planificada.
  • ... after the alarm's scheduled time. ... posteriores a la hora planificada para la alarma.
  • ... one hour after the scheduled pull task you already created ... ... una hora después de la tarea planificada de extracción ya creada ...
  • An error was encountered while removing a scheduled task: Se ha producido un error al eliminar una tarea planificada:
  • Then we can proceed with our scheduled discussion Entonces podemos proseguir con la discusión planificada
- Click here to view more examples -
IV)

agendada

VERB
  • This one's scheduled for later this afternoon. Está agendada para avanzada la tarde de hoy.
  • You're scheduled to appear at an autopsy at 12:30 a.m. Tienes agendada una autopsia a las 12:30 a.m.
  • She's scheduled for 11:30. Está agendada para las 11.30.
- Click here to view more examples -
V)

catalogadas

VERB
Synonyms: catalogued
  • ... any physical departure of scheduled substances from the customs territory of ... ... , la salida física de sustancias catalogadas del territorio aduanero de ...
  • ... any physical introduction of scheduled substances into the customs territory of ... ... introducción física de sustancias catalogadas en el territorio aduanero de ...
  • Wherever the export of scheduled substances listed in Category 3 ... Siempre que la exportación de sustancias catalogadas en la categoría 3 ...
  • 'scheduled substance' means any substance specified in ... « sustancias catalogadas »: cualquier sustancia contenida en el ...
  • ... scheduled substances or operations involving scheduled substances; ... sustancias catalogadas o cualquier transacción en que intervengan sustancias catalogadas;
  • ... broking and processing of scheduled substances. ... corretaje y procesado de sustancias catalogadas.
- Click here to view more examples -
VI)

regulares

VERB
Synonyms: regular, regulars
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • Services may be either scheduled or non-scheduled. Los servicios pueden ser regulares o no regulares.
  • ... also on non-scheduled flights, including those ... ... también a los de vuelos no regulares, incluidos los que ...
  • ... a large number of scheduled routes linking the port ... ... un gran número de líneas regulares que enlazan el puerto ...
  • Non-scheduled passenger transportation services by air Servicios no regulares de transporte aéreo de pasajeros
  • ... of all seats on scheduled flights are sold globally via ... ... de las plazas de las líneas regulares se vende mundialmente por ...
- Click here to view more examples -

anticipated

I)

anticipado

VERB
  • Few people could have anticipated. Poca gente podría haberlo anticipado.
  • I could not have anticipated such a success. Yo no podría haber anticipado un éxito.
  • I should have anticipated something like this. Debería haber anticipado algo como esto.
  • Many of you anticipated, but this is normal. Muchos se han anticipado, pero es normal.
  • This was never anticipated. Esto nunca fue anticipado.
  • Everything has been anticipated. Todo ha sido anticipado.
- Click here to view more examples -
II)

previsto

VERB
  • Everything has been anticipated. Todo ha sido previsto.
  • His powers are growing faster than he anticipated. Sus poderes crecen más rápido de lo previsto.
  • It took longer than anticipated for my rounds this ... He tardado más de lo previsto en mis visitas esta ...
  • ... will take less time than i anticipated. ... serán más rápidos de lo previsto.
  • ... we could never have anticipated. ... que no podíamos haber previsto.
  • ... been different from what was anticipated. ... sido diferente del que estaba previsto.
- Click here to view more examples -
III)

anticipados

ADJ
Synonyms: prospective
  • Even we must be anticipated. Hasta nosotros debemos ser anticipados.
  • Changes are no longer anticipated. Los cambios ya no son anticipados.
  • ... one of the most highly anticipated moments of each convention. ... uno de los momentos más anticipados de cada convención.
  • ... of integration, restructuring and achieving anticipated; ... de integración, reestructuración y logros anticipados;
  • [7] This column provides anticipated expenditures. 7-Esta columna muestra los gastos anticipados.
- Click here to view more examples -
IV)

esperado

VERB
  • And each time with greater success than anticipated. Y cada vez con mayor éxito que el esperado.
  • student body mass anticipated usually far left masa del cuerpo estudiantil esperado por lo general extremo izquierdo
  • In the most anticipated match of the day, the ... En el enfrentamiento más esperado del día, el ...
  • This is the most anticipated reality show for over ... Este es el reality show más esperado desde hace más de ...
  • anticipated potential after all he had this ... potencial esperado después de todo lo que tenía este ...
  • the effect anticipated by her friend, ... el efecto esperado por su amigo, ...
- Click here to view more examples -
V)

esperados

ADJ
  • ... it is commensurate with the anticipated results; ... su adecuación a los resultados esperados;
  • ... was one of the anticipated glories of the ... era una de las glorias esperados de la
  • ... one of its most highly anticipated cultural and social events ... ... como uno de los más esperados acontecimientos culturales y sociales ...
- Click here to view more examples -
VI)

adelantó

VERB
Synonyms: forward
  • ... and as an historian, he anticipated situations. ... y, como historiador, adelantó situaciones.
  • ... on the floor when he anticipated her. ... en el suelo cuando se le adelantó.
  • antagonist, he anticipated her by bowing antagonista, se le adelantó al inclinarse
  • The way he anticipated us? ¿Como se nos adelantó él?
- Click here to view more examples -
VII)

previstas

ADJ

envisaged

I)

previsto

VERB
  • Some cooperation is envisaged. Está previsto cierto grado de cooperación.
  • ... which the government evidently had not envisaged. ... que, evidentemente, el gobierno no había previsto.
  • ... the way that the manufacturer may have envisaged. ... como el fabricante ha previsto.
  • the number of participants envisaged; Número previsto de participantes;
  • It is envisaged that this initiative will ... Está previsto que, gracias a esa iniciativa, se ...
- Click here to view more examples -

schedule

I)

horario

NOUN
  • I know you're on a schedule. Sé que debes cumplir un horario.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • Fresh air is not on the schedule yet. El aire fresco aún no está en el horario.
  • You know his job has no fixed schedule. Ya sabes, su trabajo no tiene horario fijo.
  • You have to show up regularly and follow a schedule. Tienes que ser constante y seguir un horario.
  • I gave you your schedule this morning. Te di el horario esta mañana.
- Click here to view more examples -
II)

programar

VERB
Synonyms: program, programmed
  • I wanted to schedule a round of tests. Quería programar unas pruebas.
  • We can schedule the transplant. Podemos programar el trasplante.
  • I want to schedule a delivery. Quiero programar una entrega.
  • Talk to someone before we schedule any appearances. Quiero que hables con alguien antes de programar las presentaciones.
  • I was able to schedule your surgery for tomorrow. He podido programar su cirugía para mañana.
  • Schedule regular meetings that may not ... Programar reuniones fijas, que no ...
- Click here to view more examples -
III)

calendario

NOUN
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario mas importante de la historia.
  • There is the training schedule. Está el calendario de entrenamiento.
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario más importante de la historia.
  • Check on our transfer schedule. Revise nuestro calendario de transferencia.
  • The construction schedule is firm. El calendario de construcción esta firmado.
  • Schedule new auditions immediately. Calendario de nuevas actuaciones de inmediato.
- Click here to view more examples -
IV)

cronograma

NOUN
  • Then you didn't read the latest flight schedule. Entonces no has leído el último cronograma de vuelo.
  • The plan's going according to schedule. El plan va de acuerdo al cronograma.
  • You have to keep up your schedule. Y vas a tener que mantener tu cronograma.
  • The construction schedule is firm. El cronograma de la obra es estricto.
  • Tell the old people the schedule's been moved up a ... Dile a los viejos que el cronograma se ha corrido un ...
  • ... broken cable, is right on schedule. ... cable roto está en el cronograma.
- Click here to view more examples -
V)

agenda

NOUN
  • His schedule has freed up. Su agenda está libre.
  • I had an opening in my schedule. Tenía un espacio en mi agenda.
  • A welcome break in your busy schedule. Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
  • I have my own schedule. Yo tengo mi propia agenda.
  • The most important schedule in the history of mankind. La agenda más importante de la historia.
  • You probably had his schedule down cold. Probablemente tenías su agenda aprendida.
- Click here to view more examples -
VI)

programa

NOUN
  • I had a breakdown, it ruined my schedule. Tuve una avería, cambió mi programa.
  • The most important schedule in the history of mankind. El programa más importante en la historia de la humanidad.
  • It takes four years to get a decent schedule. Lleva cuatro años el tener un buen programa.
  • The schedule is a mess. El programa es un desastre.
  • This schedule can increase the number of stones you remove. Este programa puede aumentar el numero de cálculos expulsados.
  • They moved up their schedule. Han adelantado su programa.
- Click here to view more examples -
VII)

itinerario

NOUN
Synonyms: itinerary, route, pathway
  • Try to change the schedule. Trate de cambiar su itinerario.
  • You seem to know the schedule. Veo que conoce el itinerario.
  • I need to do this on my own schedule. Tengo que hacerlo según mi itinerario.
  • Two copies of the schedule. Dos copias del itinerario.
  • I think it's a schedule. Creo que es un itinerario.
  • Good thing we're not on a schedule. Buena cosa que no estamos en itinerario.
- Click here to view more examples -
VIII)

previsto

NOUN
  • Work finished ahead of schedule. Terminamos el trabajo antes de lo previsto.
  • Same as yesterday, right on schedule. Lo mismo de ayer, según lo previsto.
  • More guests leaving ahead of schedule. Varios invitados se van antes de lo previsto.
  • So we are four minutes ahead of schedule. Así que hay cuatro minutos por delante de lo previsto.
  • For the work schedule. Por el trabajo no previsto.
  • Half an hour ahead of schedule. Media hora antes de lo previsto.
- Click here to view more examples -

intention

I)

intención

NOUN
Synonyms: intended, meant, aim
  • The intention is to influence a particular target experiment. La intención es influir un experimento objetivo en particular.
  • That was his intention. Esa fue su intención.
  • I had no intention to dance. No tengo intención de bailar.
  • It was far from my intention. Estuvo muy lejos de mi intención.
  • That was not my intention. No fue mi intención.
  • I have no intention of allowing any such arrangement. No tengo ninguna intención de permitir tal arreglo.
- Click here to view more examples -
II)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, aim
  • Your intention was understood by the people. La gente entendió tu propósito.
  • Successful in achieving it's intention. Satisfactorio es alcanzar su propósito.
  • To intention, you have in line to somebody still. A propósito, tienes a alguien en línea todavía.
  • The main intention of these programs is that of ... El propósito principal de estos programas es el de ...
  • to come up with intention said para llegar a dicho propósito
  • the intention is to obtain what is. El propósito es obtener lo que sea.
- Click here to view more examples -

aim

I)

objetivo

NOUN
  • The aim is to win. El objetivo es ganar.
  • Second one, he gets an aim. La segunda, toma un objetivo.
  • This is their aim. Ése es su objetivo.
  • That is your aim. Ese es tu objetivo.
  • There never was a man with such an aim. No fue nunca un hombre con ese objetivo.
  • He should have an aim, a purpose. Debe tener un objetivo, un propósito.
- Click here to view more examples -
II)

puntería

NOUN
Synonyms: marksmanship, aiming
  • You need to work on your aim. Necesitas mejorar tu puntería.
  • I have better aim than that. Tengo buena puntería como para hacerlo.
  • You have quite decent aim, though. Tienes una puntería aceptable.
  • In case your aim's any better than your judgment. Por si tienes mejor puntería que criterio.
  • Next time, their aim could be better. La próxima vez podrían tener mejor puntería.
  • Better work on your aim then. Entonces mejora tu puntería.
- Click here to view more examples -
III)

apuntar

VERB
  • Take your time when you aim. Tómate tu tiempo al apuntar.
  • No need to aim. No es necesario apuntar.
  • Then we shall aim higher. Entonces deberíamos apuntar más alto.
  • Where to aim, when to fire. Dónde apuntar, cuando diSparar.
  • What you do is, you aim like that. Lo que haces con esto es apuntar, así.
  • Good thing those bugs can't aim. Qué bueno que esos insectos no saben apuntar.
- Click here to view more examples -
IV)

finalidad

NOUN
  • The aim is to achieve the required balance of the ... La finalidad es conseguir el equilibrio necesario de la ...
  • The aim of this programme is to promote ... Este programa tiene la finalidad de dar impulso a ...
  • The aim of therapy is therefore the prolongation of ... La finalidad del tratamiento por tanto es prolongar ...
  • The main aim is to stimulate the dissemination of knowledge as ... La finalidad es estimular la difusión del conocimiento, ...
  • The aim of the researchers is ... La finalidad de los científicos es ...
  • Its aim was to develop an integrated approach ... Tenían la finalidad de desarrollar un enfoque integrado ...
- Click here to view more examples -
V)

fin

NOUN
  • I want that it puts to him aim to that. Quiero que le ponga fin a eso.
  • They call the aim of the world. La llaman el fin del mundo.
  • This it is the aim of the way. Este es el fin del camino.
  • We are near the aim. Estamos cerca del fin.
  • The aim is sweetness. El fin es la dulzura.
  • The latter then took a swift aim and fired. Este último tuvo un fin rápido y disparó.
- Click here to view more examples -
VI)

propósito

NOUN
Synonyms: purpose, way, intention
  • Without aim, you are like animal. Sin propósito, serían como los animales.
  • But for people, there is aim. Pero para la gente hay un propósito.
  • An aim not devoid of merit. El propósito tenía mérito.
  • And they will be satisfied because they have this aim. Y estarán satisfechos, porque tendrán ese propósito.
  • Your aim at making her a ... Su propósito es hacer de ella una ...
  • The aim of this documentary is to recover the memory ... El propósito de este documental es recuperar la memoria ...
- Click here to view more examples -
VII)

meta

NOUN
Synonyms: goal, target, finish
  • That is our aim. Nuestra meta es ésa.
  • I aim to hurt him. Mi meta es hacerle daño.
  • I just hope the aim is. Sólo espero que la meta sea.
  • We aim to maximize the benefits of ... Nuestra meta es maximizar los beneficios de la ...
  • Their aim was to try and stop the social disintegration ... Su meta era tratar de detener la desintegración social que, ...
  • The aim of many spiritual paths ... La meta de muchos senderos espirituales ...
- Click here to view more examples -
VIII)

pretende

NOUN
Synonyms: intended, pretend, aims, seeks
  • The proposal would aim at redefining the "exceptional circumstances ... La propuesta pretende redefinir las "circunstancias excepcionales ...
  • Its aim is to establish cooperative relations with the ... Pretende crear relaciones de cooperación con los ...
  • The majority aim to include and contain ... Gran parte pretende incluir y contener a ...
  • The aim is to explain how the mind results from the ... Pretende explicar cómo la mente resulta de la ...
  • aim is to confirm each committee in each of the universities ... se pretende es confirmar comités en cada una de las universidades ...
  • ... is an association whose aim is to provide a mechanism ... ... es una asociación que pretende proporcionar un mecanismo de ...
- Click here to view more examples -
IX)

intención

NOUN
  • Our aim is to provide you with a good service. Nuestra intención es poder ofrecerte un buen servicio.
  • It is therefore my aim to see you married ... Por lo tanto, tengo intención de que te cases ...
  • We don't aim to ask for no credit. No teníamos intención de pedir un crédito.
  • I don't aim to forget it. No tengo intención de olvidarlo.
  • I aim to please. Tengo la intención de satisfacerte.
  • Our aim is to maximize the possibilities and tools Nuestra intención es maximizar las posibilidades y herramientas
- Click here to view more examples -
X)

aspira

NOUN
  • The aim is to grow economically in order to ... Se aspira a crecer económicamente para ...
  • ... social security, nor does it aim to introduce new law ... ... seguridad social, ni aspira a introducir nueva legislación ...

thought

I)

pensé

VERB
Synonyms: figured
  • I thought this was everything that you ever wanted. Pensé que esto era todo lo que querías.
  • I thought that this was what you wanted. Pensé que eso era lo que querías.
  • I thought it would put things in perspective. Pensé que pondría las cosas en perspectiva.
  • I thought you were a nurse. Pensé que eras una enfermera.
  • I thought we were going to the attic? Pensé que nos ibamos al ático?
  • I thought you could get her out. Pensé que tú podías sacarla.
- Click here to view more examples -
II)

pensamiento

NOUN
Synonyms: thinking
  • Naturally my first thought was of burglars. Naturalmente, mi primer pensamiento fue para los ladrones.
  • I want in order to you deep this thought over. Le quiero para profundo este pensamiento encima.
  • Because it's a nice thought for the patient. Porque es un pensamiento agradable para el paciente.
  • And this thought struck me. Y este pensamiento me golpeó .
  • Of every thought that passes through her brain. De todo pensamiento que pasa por su cerebro.
  • That was a very kind thought. Un pensamiento muy generoso.
- Click here to view more examples -
III)

creía

VERB
Synonyms: believed, fancied
  • I thought you two always agreed. Creía que vosotros dos siempre estabais de acuerdo.
  • I thought things were good between us. Creía que lo nuestro iba bien.
  • I thought it was the good wine. Yo creía que era el buen vino.
  • I thought she wasn't coming to see you anymore. Creía que ya no venía.
  • I thought you turned him down. Creía que lo habas rechazado.
  • I thought you said you respected me. Creía que sentías respeto por mi.
- Click here to view more examples -
IV)

pareció

VERB
  • I thought it was following us. Me pareció que nos venía siguiendo un taxi.
  • I thought he was quite nice. Me pareció muy agradable.
  • I thought she looked different when they brought her. Me pareció que se veía diferente cuando la trajeron.
  • I thought it was great. A mí me pareció muy bien.
  • You always thought it was endearing but it wasn't. Siempre te pareció cariñoso, pero no lo era.
  • I thought it was so clever. Me pareció tan ingeniosa.
- Click here to view more examples -
V)

pense

VERB
  • I thought you quit. Pense que habias dejado de fumar.
  • I thought he was injured. Pense que el estaba lesionado.
  • I thought you wasn't going to leave no man behind. Pense que no ibamos a dejar a ningun hombre atras.
  • Never thought of it like that. Nunca pense asi sobre eso.
  • I just thought it'd be something different. Solo pense que podria hacer algo diferente.
  • I thought there was some purpose to all of this. Pense que habia un proposito para todo esto.
- Click here to view more examples -
VI)

idea

NOUN
Synonyms: idea, notion, mind, clue
  • A thought strikes me. Me atormenta una idea.
  • Just the thought of. Nada más la idea de.
  • It was a thought. Era sólo una idea.
  • The thought had crossed my mind. La idea ha cruzado mi mente.
  • The bare thought of it was an actual physical sensation. La sola idea de que era una sensación física real.
  • It was a nice thought. Fue una buena idea.
- Click here to view more examples -
VII)

imaginé

VERB
  • I thought it might be this. Imaginé que sería esto.
  • I thought you might. Imaginé que la tendrías.
  • I thought you'd like to see it. Me imaginé que le gustaría verla.
  • I thought you would. Me imaginé que sí.
  • Thought it was something. Imaginé que algo había pasado.
  • I thought it was you. Me imaginé que sería usted.
- Click here to view more examples -
VIII)

ocurrió

VERB
  • I certainly never thought any such thing. Nunca se me ocurrió semejante idea.
  • I thought of it myself. Se me ocurrió a mí sola.
  • Just thought we'd put a few things in order. Se nos ocurrió poner algunas cosas en orden.
  • I never thought to ask. Nunca se me ocurrió preguntarle.
  • I thought she might be able to help me. Se me ocurrió que ella podría ayudarme.
  • I thought about that. Se me ocurrió lo mismo.
- Click here to view more examples -
IX)

considerado

VERB
  • I never thought of myself as old until then. Nunca me había considerado viejo hasta entonces.
  • I never thought of myself as particularly patriotic. Nunca me he considerado particularmente patriótica.
  • I never thought of horses as people. Nunca he considerado personas a los caballos.
  • I never thought of you as a friend anyway. Nunca te he considerado un amigo.
  • No one's ever thought of me as strong before. Nadie me había considerado fuerte.
  • I always thought he was rather a good policeman. Siempre le he considerado un buen policia.
- Click here to view more examples -

thinking

I)

pensando

VERB
  • But thinking about it. Pero pensando en ello.
  • He let us know that he's thinking about it. Nos ha dicho que se lo está pensando.
  • I know what you're thinking. Sé lo que estâ pensando.
  • I was just thinking about you. Precisamente estaba pensando en ti.
  • Maybe he's thinking about your own good for once. Ojalá por primera vez está pensando en tu propio bien.
  • I was just thinking about it all. Estaba pensando en todo.
- Click here to view more examples -
II)

pensamiento

NOUN
Synonyms: thought
  • All this thinking about it can't be healthy. Todo ese pensamiento sobre el tema no puede ser saludable.
  • Your thinking is very, very dangerous. Tu pensamiento es muy, muy peligroso.
  • Because you understand about nonlinear thinking. Porque tú entiendes lo que es el pensamiento no lineal.
  • Smart thinking, to give up now. Pensamiento astuto, darse por vencido ahora.
  • And you are using static thinking. Están usando el pensamiento estático.
  • But it was no good thinking about it. Pero no era un buen pensamiento al respecto.
- Click here to view more examples -
III)

creyendo

VERB
Synonyms: believing, fancying
  • It leaves, thinking the wolf won't eat it. Escapó, creyendo que no sería comida por el lobo.
  • All these years thinking you are deaf. Tantos años creyendo que eras sordo.
  • Thinking the cause was selling ... Creyendo que la causa era vender ...
  • We spent nine months in jail thinking we had the worst ... Pasamos nueve meses en prisión creyendo que teníamos la peor ...
  • ... in something, fulfilling something, thinking that your life has ... ... en algo, cumpliendo algo, creyendo que tu vida tiene ...
  • I volunteered thinking it would be fun. Me alisté creyendo que sería divertido.
- Click here to view more examples -
IV)

reflexión

VERB
  • ... this will need some thinking about. ... esto requiere un momento de reflexión.
  • ... it helps to begin by thinking about the main elements ... ... esto permite iniciar una reflexión sobre los principales elementos ...
  • Deep thinking needs to be followed by bold action. Es necesaria una profunda reflexión seguida por acciones decididas.
  • blue eyes were full of deep thinking. ojos azules estaban llenos de profunda reflexión.
  • Lessons in thinking and learning Lecciones sobre la reflexión y el aprendizaje
  • outdated now down to the thinking about it anticuado ahora a la reflexión sobre lo
- Click here to view more examples -

plan

I)

plan

NOUN
Synonyms: scheme
  • Anyone else see the flaw in this plan? Alguien más ve la falla de este plan.
  • And this is my big plan. Y éste es mi plan.
  • I need a rescue plan. Necesito un plan de rescate.
  • He had a plan. Tyler tenia un plan.
  • I know the flight plan. Conozco el plan de vuelo.
  • All right, stick to the plan. Muy bien, sigamos con el plan.
- Click here to view more examples -
II)

planificar

VERB
Synonyms: schedule
  • She tried to plan her proceedings in detail. Ella trató de planificar su proceso en detalle.
  • You must plan for your time. Deben planificar su tiempo.
  • We have to plan goals. Tenemos que planificar objetivos.
  • We have to plan goals. Tenemos que planificar objetivos.
  • We need to plan security. Necesitamos planificar la seguridad.
  • If you vote, you can plan your life better. Si usted vota podrá planificar mejor su vida.
- Click here to view more examples -
III)

piensas

NOUN
Synonyms: think
  • So you plan on still working here even ... Así que piensas seguir trabajando aquí incluso ...
  • If you plan to protect me, you'll just have ... Si piensas protegerme, vas a tener ...
  • How do you plan to deliver him? Como piensas entregarse lo?
  • You plan on hurting me again? Piensas volver a lastimarme?
  • How do you plan to do that? Y como piensas hacer eso?
  • You plan to type all that? ¿Piensas escribir todo eso?
- Click here to view more examples -

figured

I)

imaginé

VERB
  • I more or less figured that. Eso me lo imaginé.
  • I figured it'd be the next best thing. Imaginé que sería la segunda oportunidad.
  • I figured he'd be here. Imaginé que estaría aquí.
  • I figured you'd come for that sooner or later. Imaginé que vendrías por esto tarde o temprano.
  • I just figured it's because of his age. Sólo me imaginé que es por su edad.
  • I figured they ain't worth knowing. Me imaginé que no valía la pena conocerlos.
- Click here to view more examples -
II)

figuraba

VERB
Synonyms: contained
  • I figured this was your flight path to school. Me figuraba que estaba en el camino del instituto.
  • I figured you did. Ya me lo figuraba.
  • Figured you could read a simple warrant. Me figuraba que podías leer una simple orden.
  • I figured it was. Eso me lo figuraba.
  • Figured she had more shame than that. Me figuraba que ella tendría más vergüenza que eso.
  • Figured you might have had ... Me figuraba que también podrías haber tenido ...
- Click here to view more examples -
III)

pensé

VERB
Synonyms: thought
  • I figured that would take you a couple days. Pensé que te llevaría un par de días.
  • Figured we could use some now. Pensé que nos vendría bien ahora.
  • I never figured they'd come down here after us. No pensé que vendrían detrás de nosotros.
  • Figured you'd be in jail by now. Pensé que estarías en prisión.
  • I figured that demon of yours wouldn't let you. Pensé que tu demonio no te dejaría.
  • I figured you'd know it. Pensé que lo sabrías.
- Click here to view more examples -
IV)

supuse

VERB
Synonyms: assumed
  • Figured that's why you rounded them up. Supuse que por eso los habías juntado.
  • I figured it was you. Supuse que eras tú.
  • I figured he walked. Supuse que se habría ido caminando.
  • I figured you'd stop by sooner or later. Percy, supuse que vendrías tarde o temprano.
  • I figured it was some sort of sign. Supuse que fue una señal.
  • I figured you must have a friend in the government. Supuse que debes tener algún amigo en el gobierno.
- Click here to view more examples -
V)

calculado

VERB
  • mainly figured for him as but part of the sobre todo calculado para él, sino parte de la
  • i got it figured activity a lot of punch lo tengo calculado actividad una gran fuerza
  • ... think we've got everything figured that we know ... pensamos que tenemos todo calculado que sabemos
  • ... the big man had figured on that from the start? ... el gran hombre había calculado todo esto desde el principio?
  • ... crimson silk and gold-thread damask, figured with a ... seda carmesí y damasco dorado hilo, calculado con un
  • With a pencil and a pad They figured it out Con un lápiz y un cuaderno Lo han calculado
- Click here to view more examples -
VI)

di cuenta

VERB
  • Figured it out just lately. Me di cuenta hace poco.
  • Kinda figured that already, son. Ya me di cuenta de eso, hijo.
  • I never figured it out at all. Pues, nunca me di cuenta de todos modos.
  • I figured as much. Me di cuenta de eso.
  • I figured it was time to geta fresh perspective on ... Me di cuenta que era hora de buscar una nueva perspectiva en ...
  • I just figured it out before you ... Me di cuenta de esto justo antes de que ...
- Click here to view more examples -
VII)

creía

VERB
  • I figured we'd need at least ten. Creía que tendríamos que contratar a diez.
  • I figured you were sore from that punch. Te creía enfadado por la pelea.
  • I figured we'd be friends forever. Creía que seríamos amigos para siempre.
  • I figured you wouldn't be able to shout in here. Creía que no ibas a ser capaz de gritar aquí.
  • I figured it was only internal bleeding. Creía que sólo era hemorragia interna.
  • I figured we could have sold tickets. Creía que habíamos vendido entradas.
- Click here to view more examples -
VIII)

dado cuenta

VERB
  • I figured you had figured that out. Pensé que te habías dado cuenta.
  • They probably figured that out. Ya se habrán dado cuenta.
  • I already figured that out. Ya me había dado cuenta.
  • I thought you'd have figured that out by now. Pensé que ya te habias dado cuenta de eso.
  • I finally figured it out. Por fin me he dado cuenta.
  • He must have figured you would turn him in. Debe haberse dado cuenta de que le ibas a entregar.
- Click here to view more examples -
IX)

entendí

VERB
Synonyms: understood
  • I finally figured it was time to start his education. Finalmente entendí que era hora de comenzar su educación.
  • I finally figured it out. Yo ya lo entendí.
  • I figured that out the very first day that we met ... Lo entendí el primer día que nos conocimos ...
  • I think I've figured it out. Creo que ya lo entendí.
  • I think I finally figured you out. Creo que finalmente te entendí.
  • I think I figured it out. Creo que lo entendí.
- Click here to view more examples -

pretend

I)

fingir

VERB
Synonyms: fake, feign, faking, pretence
  • And pretend that that feeling is not there. Fingir que esa sensación no está ahí.
  • You could at least pretend to care. Al menos podrías fingir que te preocupas.
  • We must pretend he is alive. Debemos fingir que sigue con vida.
  • You could at least pretend to care. Al menos podrías fingir que te importa.
  • You never ever have to pretend with me. Jamás tienes que fingir conmigo.
  • We could pretend we're not even there. Podríamos fingir que no estamos allí.
- Click here to view more examples -
II)

pretender

VERB
  • Pretend none of this ever happened. Pretender que nada de esto sucedió.
  • You can listen and pretend to be a gentleman. Puedes escuchar y pretender ser un caballero.
  • And now we just can't pretend like nothing happened. Y ahora no podemos sólo pretender como que nada pasó.
  • To pretend anything else would be a lie. Pretender algo diferente, sería una mentira.
  • But somehow, pretend you do. Pero de alguna manera, pretender que hacer.
  • Your mommy likes to pretend she doesn't do magic. Tu mamá intenta pretender que no hace magia.
- Click here to view more examples -
III)

aparentar

VERB
  • I could only pretend that nothing happens. Sólo puedo aparentar que no pasa nada.
  • You like to pretend there's no poetry in you. Te gusta aparentar que no hay poesía en ti.
  • And you want to pretend to be her. Y quieres aparentar ser ella.
  • It is time, not to pretend to be intelligent, ... Es hora, no de aparentar que se es inteligente, ...
  • We can pretend there's a big orchestra of violins and ... Podemos aparentar que hay una gran orquesta de violines y ...
  • It is time, not to pretend to have peace, ... Es hora, no de aparentar que existe la paz, ...
- Click here to view more examples -
IV)

simular

VERB
Synonyms: simulate, fake, mimic, givethe
  • Pretend to be your receptionist. Simular ser tu recepcionista.
  • But it can't hurt to pretend. Pero no daña simular.
  • You prefer to hide it, pretend it isn't there. Prefieres ocultarlo,simular que no existe.
  • So let's pretend that our lives are ... Entonces vamos a simular que nuestras vidas están ...
  • You need to pretend to be someone else to be ... Necesitas simular ser otra para estar ...
  • Maybe you should pretend like you're talking to someone ... Quizá debas simular que hablas con alguien ...
- Click here to view more examples -
V)

imagina

VERB
  • So just pretend it's not there. Así que sólo imagina que no está ahí.
  • Pretend you're running with him. Imagina que corres con él.
  • Pretend you're running with him. Imagina que estás corriendo con él.
  • Pretend you know me. Imagina que me conocen.
  • You can pretend it's wine. Imagina que es vino.
  • Pretend like it's a museum ... Imagina que es un museo ...
- Click here to view more examples -

aims

I)

punterías

NOUN
II)

objetivos

NOUN
  • Neither of these aims has been achieved. Ninguno de los dos objetivos se ha logrado.
  • That went against our aims. Eso fue contra nuestros objetivos.
  • Big aims demand some sacrifice! Los grandes objetivos exigen algún sacrificio.
  • One of our main aims is to inform. Uno de nuestros objetivos principales es informar.
  • These are worthy aims. Estos son unos objetivos valiosos.
  • These are the aims, five towers. Estos son los objetivos, cinco torres.
- Click here to view more examples -
III)

apunta

VERB
  • He aims real careful. Le apunta con cuidado.
  • He aims real careful. Apunta con mucho cuidado.
  • It aims towards the target. Apunta hacia el blanco.
  • Aims at preventing the harmful effects ... Apunta a prevenir los efectos perjudiciales ...
  • Watch how he aims and squeezes the trigger. Obara, mira como apunta y jala del gatillo.
  • While good journalism aims for objectivity, Si bien el buen periodismo apunta a la objetividad,
- Click here to view more examples -
IV)

aspira

VERB
  • She aims for excellence. Ella aspira a la excelencia.
  • ... basic education for urban children aims to ensure that the ... ... educación básica para los niños urbanos aspira a garantizar que los ...
  • ... acquire the importance it aims to achieve on the international scene ... ... adquirir la importancia a la que aspira en la escena internacional ...
  • He aims to try to throw that bull. Aspira a tumbar ese toro.
  • This training aims to provide older children ... Esta formación aspira a proporcionar a los niños de más edad ...
  • aims and there are a number of capillary ... aspira y hay una serie de capilares ...
- Click here to view more examples -
V)

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, seeks
  • The report aims to analyse the reasons for the ... El informe pretende analizar las razones por las que existen ...
  • It aims to find ways to overcome ... Pretende encontrar formas de superar ...
  • This project aims to diagnose the mining sector of the ... El proyecto pretende realizar un diagnóstico del sector minero en los ...
  • Today the company aims to expand its business mainly by ... Actualmente, la compañía pretende extender su actividad mediante ...
  • Our corporate governance policy aims to guarantee transparency of information for ... Nuestra política de gobierno corporativo pretende garantizar la información transparente con ...
  • This service aims to provide a technical response both to new ... Este servicio pretende dar respuesta técnica tanto a las nuevas ...
- Click here to view more examples -
VI)

busca

VERB
  • This initiative aims to develop opportunities for cooperation in the ... Esta iniciativa busca desarrollar las posibilidades de cooperación del ...
  • The policy aims at the following outcomes: Esta política busca obtener los siguientes resultados:
  • It aims to ensure that journalists and civil society Busca asegurar que los periodistas y sociedad civil
  • The alliance aims to promote an exchange of experiences between ... La alianza busca promover el intercambio de experiencias ...
  • that aims at generating an education that takes ... que lo que busca es generar una educación que tenga ...
  • A scheme that aims to save forests is ... Un programa que busca salvar los bosques es ...
- Click here to view more examples -
VII)

fines

NOUN
  • The aims of employment policy should be clearly and ... Los fines de la política del empleo deberían ser clara y ...
  • ... ideas about the ultimate aims of transition. ... para las ideas sobre los fines últimos de la transición.
  • ... achieve consensus about its aims and the methods of action ... ... lograr el consenso sobre sus fines y los métodos de acción ...
  • we note that both individual action with individual aims, podemos observar que tanto la acción individual con fines individuales,
  • Aims, objectives and targets must be realistic ... Los fines, los objetivos y las metas deben ser realistas ...
  • These features and aims need to be updated today ... Esas características, esos fines hoy hay que actualizarlos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

propone

VERB
  • The centre aims to increase legal action against the ... El centro se propone aumentar los procesos jurídicos contra los ...
  • This book aims at making a reflection upon the need to ... Este libro se propone reflexionar sobre la necesidad de la ...
  • that aims to add pieces of innovations ... que se propone añadir trocitos de innovación ...
  • ... own research, but instead it aims to achieve its objectives ... ... propias investigaciones, sino propone el logro de sus objetivos ...
  • ... regional basis, the project aims at focusing on: the ... ... nivel regional, el proyecto se propone centrarse en: la ...
  • This Directive aims to regulate mutual assistance ... Esta Directiva se propone regular la asistencia mutua ...
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, mess
  • ... toward his objectives and his aims. ... hacia sus objetivos y sus metas.
  • ... are contrary to the principal aims. ... resultan contrarios a las metas principales.
  • ... technical support, many of its aims are social and political ... ... apoyo técnico, muchas de sus metas son sociales y políticas ...
  • ... and loyal to the aims of society that works ... ... y leal, a las metas de la sociedad que trabaja ...
  • ... makes it possible to achieve these aims more efficiently and in ... ... permite llegar a esas metas con mayor eficacia y en ...
  • ... has conscience of the aims it must reach, ... ... tiene conciencia de las metas que debe alcanzar, ...
- Click here to view more examples -

seeks

I)

busca

VERB
  • He who seeks revenge digs two graves. El que busca venganza cava dos tumbas.
  • He seeks out single men. El busca un soltero.
  • He seeks peace, my brother. Busca paz, hermano.
  • Just do not understand why he seeks quotes online. Sólo no entiendo por qué él busca citas en internet.
  • The government seeks this information for the population to hide. El gobierno busca ocultar esta información a la población.
  • Get whatever information your government seeks and get out. Consigue la información que tu gobierno busca y lárgate.
- Click here to view more examples -
II)

pretende

VERB
Synonyms: intended, pretend, aims
  • This report seeks to lay siege to one such ... Este informe pretende poner sitio a uno de esos ...
  • The hypocrisy of an investigation that seeks to implicate patriots, ... La hipocresía de una investigación que pretende implicar a patriotas, ...
  • ... undeniable reality, the exhibition seeks to illustrate the value of ... ... realidad innegable, la muestra pretende demostrar el valor de ...
  • This globalisation blatantly seeks to place at the centre of developments ... Esta globalización pretende flagrantemente situar en el centro de los acontecimientos ...
  • seeks to entail upon posterity. pretende implicar a la posteridad.
  • which the federal government seeks to redeem que pretende redimir esta administración federal
- Click here to view more examples -
III)

procura

VERB
Synonyms: attempts, procures
  • The movement seeks to build and strengthen multisectorial partnerships ... El movimiento procura construir y fortalecer las alianzas multisectoriales ...
  • It seeks to direct attention and resources to those areas which ... Procura dirigir la atención y los recursos a las esferas que ...
  • ... on the other, it seeks to encourage and facilitate ... ... por el otro, procura promover y facilitar el ...
  • ... over the world, since it seeks to guide governments and ... ... el mundo, ya que procura orientar a los gobiernos y ...
  • ... is an instrument that seeks to respond to the ... ... es un instrumento que procura dar respuesta a los ...
  • ... of dangerous goods and seeks the removal of obstacles to the ... ... de mercancías peligrosas y procura eliminar los obstáculos que plantea el ...
- Click here to view more examples -
IV)

persigue

VERB
  • Charity seeks no recognition. La caridad no persigue el reconocimiento.
  • This report seeks to ensure a high level ... Este informe persigue garantizar un elevado nivel ...
  • Virtue seeks no reward. La virtud no persigue recompensa
  • Charity seeks no recognition. La caridad no persigue reconocimiento
  • This agreement seeks to ensure 'mutual recognition ... Este acuerdo persigue garantizar "el reconocimiento mutuo ...
  • ... of public health which it seeks to achieve. ... de salud pública que persigue.
- Click here to view more examples -
V)

aspira

VERB
  • ... of such cooperation, which seeks to be concrete and close ... ... de una cooperación que aspira a ser concreta y estar ...
VI)

solicita

VERB
  • ... has returned, and seeks a match with you. ... ha regresado, y solicita un duelo con Ud.
  • The Claimant seeks compensation for the purchase ... 153. El reclamante solicita una indemnización por la adquisición ...
  • The Claimant now seeks the amount of the penalty ... El reclamante solicita ahora la cantidad pagada ...
  • The Claimant seeks compensation for this payment ... El reclamante solicita una indemnización por ese pago ...
  • The Claimant seeks compensation for damage to ... 50. El reclamante solicita una indemnización por daños a ...
- Click here to view more examples -

engineered

I)

diseñado

VERB
  • Almost like this being was engineered. Como si este ser hubiese sido diseñado.
  • Engineered like no other car. Diseñado mejor que cualquier otro auto.
  • Engineered to move the way you move. Diseñado para moverse de forma natural.
  • But it's over engineered to respond to increased ... Pero está diseñado para responder al incremento ...
  • The motor is engineered to operate at a variety ... El motor está diseñado para funcionar en varias ...
- Click here to view more examples -
II)

ingeniería

VERB
Synonyms: engineering
  • Genetically engineered to open every month. Ingeniería genética para abrir todos los meses.
  • It's an engineered super virus. Es un super virus de ingeniería.
  • ... the perfect union of engineered design and inspired experimentation we ... ... la perfecta union entre diseño de ingeniería y experimentación inspirada vamos ...
  • ... looked like the kind of engineered pulse that we expect will ... ... parecía un tipo de pulso de ingeniería que esperamos que podría ...
  • engineered a ten thousand all ... ingeniería de diez mil en todo ...
- Click here to view more examples -
III)

dirigido

VERB
IV)

conglomerada

NOUN
V)

reconstituida

VERB
Synonyms: reconstituted
VI)

modificados

VERB
  • ... the introduction of genetically engineered food products threatened food security ... ... la introducción de alimentos modificados genéticamente amenaza a la seguridad alimentaria ...
  • ... rumblings about genetically-engineered soybeans that could resist the application ... ... rumores sobre granos de soya modificados genéticamente que podían resistirla aplicación ...
VII)

ideada

VERB

crafted

I)

elaborado

VERB
  • and crafted famous for its fine qualities of a competing to y elaborado famosa por su fina cualidades de una competencia a
  • and there are plenty of crafted had not been on him y hay un montón de no haber elaborado sido de él
  • Crafted from sterling silver, Elaborado en plata de ley,
  • crafted you're a global ... elaborado eres un global de ...
  • crafted a tool boxes of this delicious ... elaborado unas cajas de herramientas de este delicioso ...
- Click here to view more examples -
II)

artesanal

VERB
III)

crafteado

VERB
IV)

trabajada

VERB
Synonyms: worked
  • ... and on a carefully crafted set of bilateral agreements. ... y en una serie de acuerdos bilaterales cuidadosamente trabajada.

conceived

I)

concebido

VERB
Synonyms: designed, devised
  • Just as we have conceived it. Tal como lo habíamos concebido.
  • But the child has yet to be conceived. Pero el niño aún no se ha concebido.
  • The most intelligent system ever conceived. El sistema más inteligente concebido hasta ahora.
  • He was conceived during one of our rituals. Fue concebido en uno de nuestros rituales.
  • I was conceived in that bed. Fui concebido en ese sofá.
  • But he left them a gift they had not conceived. Pero les dejó un regalo que ellos no habían concebido.
- Click here to view more examples -
II)

gestó

VERB
III)

ideado

VERB
IV)

pensado

VERB
  • ... substantial and well-conceived body of labour law on these ... ... código sustancial y bien pensado de legislación laboral sobre estos ...
  • ... where every detail has been conceived to provide the best ... ... donde cada detalle está pensado para ofrecer las máximas ...

devised

I)

ideado

VERB
  • Scientists and engineers have devised several methods to clean ... Los científicos y los ingenieros han ideado varios métodos para limpiar ...
  • For each costume she had devised a suitable form of ... Para cada traje que había ideado una forma adecuada de ...
  • Have set personal goals and devised a plan to achieve ... Habrán fijado metas personales e ideado un plan para lograr ...
  • ... hitch could ruin my carefully devised security system. ... pega podría arruinar mi sistema de seguridad cuidadosamente ideado.
  • ... a new plan had to be devised. ... un nuevo plan debió ser ideado.
- Click here to view more examples -
II)

idearse

VERB
III)

concebido

VERB
Synonyms: conceived, designed
  • ... the best tool ever devised for understanding how the world works ... ... el mejor instrumento jamas concebido para entender como funciona el mundo ...
  • An expert-devised design to comprehensively protect your company ... Un diseño concebido por expertos para proteger su empresa totalmente ...
  • ... about you as you have devised about them. ... sobre ti como tu has concebido de ellos.
  • ... loses its virtue, another must be devised." ... pierde su virtud, otra debe ser concebido ".
  • SCIENCE IS THE BEST THING EVER DEVISED LA CIENCIA ES LO MEJOR QUE JAMÁS CONCEBIDO
- Click here to view more examples -
IV)

inventado

VERB
  • The most perfect toy ever devised. El juguete más perfecto que ha sido inventado.
  • ... the fastest, most efficient method of programming ever devised. ... el mejor método de programación jamás inventado.
  • ... that man has ever devised. ... que el hombre haya inventado.
  • She's carefully devised a number of scenarios for all of ... Ya se ha inventado una serie de guiones para ...
- Click here to view more examples -

directed

I)

dirigida

VERB
  • You were directed for a purpose. Fue dirigida, por un propósito.
  • The blast was intentionally directed at your house. La explosión fue intencionalmente dirigida a su casa.
  • There was rage directed against us. Había ira dirigida hacia nosotros.
  • The walls of this chamber reflect directed energy. Las paredes de esta cámara reflejan la energía dirigida.
  • Activity directed towards the quantification of the environmental impacts of ... Actividad dirigida a la cuantificación del impacto ambiental de ...
  • The joke ends up being directed at the protagonist, rather ... La broma acaba dirigida al protagonista, en vez ...
- Click here to view more examples -
II)

indica

VERB
  • directed on some invisible object; se indica en un objeto invisible, se
  • in main hall, as directed. en la sala principal, como se indica.
  • ... the sundial, as directed. ... el reloj de sol, como se indica.
  • He likewise directed, "that every senator in the ... Igualmente se indica, "que todos los senadores en el ...
  • ... through the swamp, as she directed. ... por el pantano, como se indica.
  • ... darkly bright, are bright in dark directed. ... brillante oscuro, son brillantes en la oscuridad se indica.
- Click here to view more examples -
III)

orientada

VERB
  • This solution is directed mainly at small and ... Es una solución orientada especialmente a pequeñas y ...
  • This information is directed at the client company ... Esta información está orientada a la empresa cliente ...
  • ... involvement and well-directed diplomatic activity. ... y actuación diplomática bien orientada.
  • ... detailed physical examination, directed at determining the strength ... ... exploración física detallada, orientada a valorar la fuerza ...
  • ... the convention, which would be directed towards improving the level ... ... la convención, la cual estaría orientada al mejoramiento del nivel ...
- Click here to view more examples -
IV)

dirigirse

VERB
Synonyms: address, heading
  • Inquiries should be directed to command staff or ... Las preguntas deben dirigirse al personal de mando o ...
  • Additional efforts should be directed in evaluating changes in ... Los esfuerzos adicionales deben dirigirse a evaluar los cambios en ...
  • These savings must be directed toward investment in productive activities ... Este ahorro deberá dirigirse hacia la inversión en actividades productivas ...
  • Efforts should be directed to provide constituents with ... Los esfuerzos han de dirigirse a brindar a los mandantes ...
  • Comments may be directed to the author, ... Los comentarios han de dirigirse a la autora, ...
  • Resources should be directed to more useful control methods ... Los recursos deben dirigirse a los métodos de control más útiles ...
- Click here to view more examples -

led

I)

led

NOUN
Synonyms: leds
  • led were narrowly provincial. LED eran estrictamente provincial.
  • I would also like to show you the LED lights También me gustaría que le muestre las luces LED
  • and bend the LED so it's upright. y doble el LED por lo que es recto.
  • The LED goes and returns. El LED va y vuelve, igual.
  • Also they include high visibility with their LED type screen. Además incorporan mucha visibilidad al tener pantalla de tipo LED.
  • Then tape the LED to the batteries like this Entonces tape el LED de las baterías como este
- Click here to view more examples -
II)

condujo

VERB
Synonyms: drove, conducted
  • He led his people out across the sea. El condujo a su pueblo a través del mar.
  • It led to their own destruction. Los condujo a su propia destrucción.
  • He led the wicked into darkness. Condujo a los malditos a la oscuridad.
  • At least he hasn't led us to the enemy. Al menos no nos condujo hacia el enemigo.
  • Your weakness led these souls to judgment. Tu debilidad condujo a estas almas al juicio.
  • And their investigation led them to these two men. Y su investigación los condujo hasta estos dos hombres.
- Click here to view more examples -
III)

llevó

VERB
Synonyms: took, carried, brought, drove
  • Then one thing sort of led to another. Luego una cosa llevó a la otra.
  • He led him across to the doctor's door. Él lo llevó a través de la puerta del doctor.
  • But one thing led to another. Pero una cosa llevó a la otra.
  • This lively interest led to a duel. Este vivo interés le llevó a un duelo.
  • One proposal led to another. Una propuesta llevó a la otra.
  • And then just one thing kinda led to another. Y entonces una cosa llevó a la otra.
- Click here to view more examples -
IV)

liderado

VERB
  • ... as you have been led. ... tal como has sido liderado.
  • maybe a team led by women, quizá un grupo liderado por mujeres,
  • Each burst is led by a female with the males ... Cada arrebato es liderado por una hembra con los machos ...
  • led by the way if uh. liderado por el camino si uh .
  • led by law by case liderado por ley por el caso
  • ... of these civic organizations have led processes of communication between ... ... de estas entidades cívicas han liderado procesos de comunicación entre ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • So you led him to me. Así que lo has dirigido a mí.
  • Led by a psychologist. Dirigido por un psicólogo.
  • The ship of life is led by the stars, ... El barco de vida está dirigido por las estrellas, ...
  • ... a group of people led by a chas matic leader ... ... un grupo de gente dirigido por un líder carismático ...
  • Led by a psychologist. Dirigido por un psicologo.
  • led research work in the fifties and seven days trabajo de investigación dirigido en los años cincuenta y siete días
- Click here to view more examples -
VI)

encabezada

VERB
  • spiral led by its intellectual pillar espiral encabezada por su pilar intelectual
  • led by her to glory and virtue. encabezada por su gloria y virtud.
  • The coal industry, led by the governor of ... La industria del carbón, encabezada por el gobernador de ...
  • ... very unlike him, led by him, and ... ... muy a diferencia de él, encabezada por él, y ...
  • ... based on agriculture-led industrialization and the development ... ... basada en la industrialización encabezada por la agricultura y el desarrollo ...
  • ... , the construction-led economic slowdown would not be ... ... , la desaceleración económica encabezada por la construcción no representaría ...
- Click here to view more examples -
VII)

guiado

VERB
Synonyms: guided, guidance
  • He could have led us back to where they live. Podría habernos guiado de vuelta a dónde ellos viven.
  • You led that animal here. Tú has guiado a ese animal hasta aquí.
  • We were led by a star. Nos ha guiado una estrella.
  • The crystals led me right to you. El cristal me ha guiado directamente hacia ti.
  • I have led our people since before you were born ... He guiado a nuestro pueblo desde antes de que usted naciera ...
  • He then was led and guided to start his own ... Entonces fue guiado a montar su propio ...
- Click here to view more examples -
VIII)

leds

NOUN
Synonyms: leds
  • In this case, it's a simple LED sequence En este caso es una simple secuencia de LEDs
  • ... will teach the latest LED lights ... voy a enseñar las últimas luces leds
  • The LED sequences I've used are very simple, ... La secuencias de LEDs que he usado son muy simples, ...
  • ... a long time ago I made this LED sphere ... hace mucho tiempo hice esta esfera de leds
  • So 470 ohms for each led. entonces 470 ohms para los tres leds
  • 7 led 1 watt. 7 leds de 1 watt.
- Click here to view more examples -
IX)

provocado

VERB
  • They have also led to the appearance and ... También han provocado la aparición y la ...
  • This reality has led to some disagreements over the ... Esa realidad ha provocado algunos desacuerdos con los ...
  • Cutting weight for wrestling could have led to rhabdomyolysis. Perder peso para las peleas pudo haber provocado rabdomiolisis.
  • ... comparable statistics seemed to have led to the exclusion of his ... ... estadísticas comparables parecía haber provocado la exclusión de su ...
  • has also led his audience también ha provocado que su audiencia
  • The uncertainty could have led project managers to interrupt ... La inseguridad podría haber provocado que los gestores de proyectos interrumpieran ...
- Click here to view more examples -

run

I)

ejecutar

VERB
  • I need to run some tests. Yo necesito ejecutar algunas pruebas.
  • We are going to run interference for our wives. Vamos a ejecutar interferencias para nuestras esposas.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • When in doubt, run the experiment. En caso de duda, a ejecutar la prueba.
  • Now we'll see if you can really run one. Ahora veremos si realmente puede ejecutar una.
  • Run merge sort on those. Ejecutar tipo de combinación de ellos.
- Click here to view more examples -
II)

correr

VERB
  • So you'd know when to run. Deberías saber cuándo correr.
  • Now let's see how fast you can really run. Veamos lo rápido que puedes correr.
  • You can barely walk, much less run. Apenas puedes caminar, mucho menos correr.
  • I tried to run the mountains and they. Intenté correr por las montañas y ellos.
  • I like to run, yes. Me gusta correr, sí.
  • Then he was the one who taught you to run. Entonces fue él quien le enseñó a correr.
- Click here to view more examples -
III)

funcionar

VERB
  • Tankers help them to fly, not only to run. Petroleros les ayudan a volar, no sólo para funcionar.
  • Our backup generator's going to run out at midnight. El generador dejará de funcionar a medianoche.
  • It will never run again. No volverá a funcionar.
  • We both have companies to run, so that's. Los dos tenemos las empresas para funcionar, así que .
  • It is like a well that can never run dry. Es como un bien que no puede funcionar en seco.
  • Sometimes you swear they could run without valves. Hay veces que parece que pudieran funcionar sin válvulas.
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutarse

VERB
Synonyms: execute
  • Or get to run on the right processor. O llegar a ejecutarse en el procesador de la derecha.
  • It was made to run on steam. Fue hecho para ejecutarse en vapor.
  • When run, the worm harvest addresses ... Al ejecutarse, el gusano cosecha las direcciones que ...
  • This wizard should be run first to make the ... Primero debería ejecutarse este asistente para realizar la ...
  • As we run the stress test, ... Al ejecutarse la prueba de tensión ...
  • Because virtual machines can run on any hardware and ... Dado que las máquinas virtuales pueden ejecutarse en cualquier hardware y ...
- Click here to view more examples -
V)

dirigido

VERB
  • This whole neighborhood is run by gangs. Todo este barrio está dirigido por pandillas.
  • The children are now in an orphanage run by nuns. Los niños están ahora en un orfanato dirigido por monjas.
  • A civilian government run by the president of the colonies. Un gobierno civil dirigido por el presidente de las colonias.
  • The place is run by a private foundation. El lugar es dirigido por una fundación privada.
  • The people who have run the planet to this ... La gente que ha dirigido el planeta hasta este ...
  • The people who have run the monetary paradigm, ... Las personas que han dirigido el paradigma monetario, ...
- Click here to view more examples -
VI)

plazo

NOUN
  • This term will run consecutive with your initial sentence. Este plazo será consecutivo a su sentencia inicial.
  • In the short run, it looked devastating. A corto plazo parecía devastadora.
  • Maybe in the way long run. Sí, quizás a muy largo plazo.
  • No plane never made that short a run. Ningún avión que nunca hizo un corto plazo.
  • Not in the long run. No en el largo plazo.
  • The house always wins in the long run. La casa siempre gana a largo plazo.
- Click here to view more examples -
VII)

funcionamiento

NOUN
  • A test run with explanations. Una prueba de funcionamiento con las explicaciones.
  • The run cycle's been altered. El ciclo de funcionamiento está alterado.
  • and as humane as the general run. y tan humanos como el funcionamiento general.
  • and you know the absent minded run y que conoce el funcionamiento de mente ausente
  • The solution is very simple, just run: La solución es muy simple, apenas funcionamiento:
  • run the fan, it will actually ... funcionamiento del ventilador, lo que realmente va ...
- Click here to view more examples -
VIII)

huir

VERB
  • Natural instinct is to run. El instinto natural es huir.
  • I thought she was going to run again. Pensé que volvería a huir.
  • You want to run, be my guest. Si quieres huir, adelante.
  • He went in there to hide, not to run. Entró para ocultarse, no para huir.
  • We must not run from it. No debemos huir de él.
  • We already made a run for it once. Ya intentamos huir una vez.
- Click here to view more examples -
IX)

ejecución

NOUN
  • You set me run. Usted me puso en ejecución.
  • The rest of menu are the different run modes. El resto son los diferentes modos de ejecución que tenemos.
  • During a motion run, the driven plane rotates about ... Durante la ejecución del movimiento, el plano gobernado gira en ...
  • Schedule this maintenance plan to run often enough to minimize ... Programe periódicamente la ejecución de este plan de mantenimiento para reducir ...
  • At run time, the button has ... En tiempo de ejecución, el botón tiene ...
  • ... last moment of his run. ... último momento de su ejecución.
- Click here to view more examples -
X)

carrera

NOUN
Synonyms: career, race, stroke, racing, rush
  • Down a run late in the game. Van perdiendo por una carrera al final del juego.
  • With power for every run. Con energía de sobra para cualquier carrera.
  • So we can watch this run here. Así podemos ver esta carrera aquí.
  • But it's not turning into a heat run yet. Pero todavía no se está armando una carrera de enamorados.
  • Unless they're on the run. Al menos que estén en la carrera.
  • We had a good run. Nos hemos dado una buena carrera.
- Click here to view more examples -
XI)

gestión

NOUN
  • ... institution if it is run rigorously and transparently. ... institución, si hay transparencia y rigor en la gestión.
  • ... easier to start and run a business. ... facilitar la creación y la gestión de las empresas.
  • everyday run of the mill buildings gestión cotidiana de los edificios del molino
  • Different visions of how capitalism is run both reflect and in ... Visiones diferentes de la gestión del capitalismo reflejan y en ...
  • This is a family run boutique hotel in the centre of ... Boutique hotel de gestión familiar, situado en el centro de ...
  • We are a family-run hotel located close to the ... Nosotros somos un hotel de gestión familiar localizado cerca del ...
- Click here to view more examples -

addressed

I)

abordado

VERB
  • The world has addressed the disturbing phenomenon of ... El mundo ha abordado el alarmante fenómeno de ...
  • The world has addressed the disturbing phenomenon of child soldiers ... El mundo ha abordado el preocupante fenómeno de los niños soldados ...
  • ... an element that has to be addressed as a nation. ... un elemento que tiene que ser abordado como nación.
  • ... grouped by the health problem being addressed. ... agrupados según el problema de salud abordado.
  • ... in which they had been addressed was formidable. ... en que se habían abordado era formidable.
  • ... many institutional managers reported that they addressed these issues, including ... ... muchos administradores institucionales señalaron que habían abordado esas cuestiones, incluido ...
- Click here to view more examples -
II)

dirigida

VERB
  • It was addressed to me. Venía dirigida a mí.
  • It is addressed to me. Está dirigida a mí.
  • It was addressed to me but without a note. Iba dirigida a mí sin ninguna nota.
  • Here is a letter addressed to you. Aquí hay una nota dirigida a ti.
  • The letter must be addressed to the prospective supervisor. La carta debe ser dirigida al posible supervisor.
  • It was addressed to her. Estaba dirigida a ella.
- Click here to view more examples -
III)

tratado

VERB
  • We haven't addressed the real problem, of course. Claro que no hemos tratado el problema real.
  • and territorial will be addressed. y territoriales será tratado.
  • This could be addressed promptly; Esto puede ser tratado rápidamente;
  • ... , should not be addressed by the planned instrument. ... , no debería ser tratado por el instrumento planificado.
  • ... that we suppose it to have been addressed here, on ... que suponemos que se han tratado aquí, en
  • ... vulnerability that has been addressed has been assigned the ... ... vulnerabilidad que se ha tratado se le ha asignado el ...
- Click here to view more examples -
IV)

accedido

VERB
  • Content-addressed storage is purpose-built ... El almacenamiento accedido por contenido está diseñado especialmente ...
V)

dirigirse

VERB
  • The honest exporter must be addressed by his own tax administration ... El exportador honrado debe dirigirse a su propia administración fiscal ...
  • ... the primary thematic issue areas that should be addressed? ... las áreas del problema temáticas primarias que deben dirigirse?
  • has had to addressed to the unique nature ... ha tenido que dirigirse a la naturaleza única ...
  • may be addressed the prop eight cases undress addresses in a ... pueden dirigirse las hélices ocho direcciones desnudan los casos de una ...
  • ... these documents, you should be addressed to the Sales Centers ... ... estos documentos hay que dirigirse a los Centros de Atención al ...
  • ... contained resolution that could be addressed to the Conference within ... ... resolución autónoma que pudiera dirigirse a la Conferencia en ...
- Click here to view more examples -

headed

I)

encabezada

VERB
  • You're headed for a waterfall. Que está encabezada por una cascada.
  • headed by a while they may have encabezada por un tiempo pueden tener
  • paragraph headed for a year párrafo encabezada por un año
  • retrieval headed continents by on them recuperación encabezada por continentes en los
  • blackjack defend headed by keeping different but blackjack defienden encabezada por el mantenimiento de diferente pero
  • headed with regard to the communication with them encabezada con respecto a la comunicación con ellos
- Click here to view more examples -
II)

dirigido

VERB
  • Since then, he has headed operations for this dynamic ... Desde entonces ha dirigido las operaciones de esta dinámica ...
  • ... by a telegram and headed by her aunt. ... de un telegrama y dirigido por su tía.
  • ... of something, and he had it headed my way. ... de algo, y lo había dirigido mi camino.
  • There's your red truck headed south. Ahí está vuestro camión rojo dirigido al sur.
  • They're headed for greener pastures. Se han dirigido a los pastos verdes.
  • reaction and that may be headed in the night reacción y que puede ser dirigido en la noche
- Click here to view more examples -
III)

presidida

VERB
  • ... to have a roundabout headed by a factor ... a tener un rotonda presidida por un factor de
  • ... international media that was headed between ... medios internacionales que estaba presidida entre
  • The Cultural Society is headed by a three- ... La Asociación Cultural es presidida por un directorio de tres ...
  • The ceremony was headed by the Commander in Chief of ... La ceremonia fue presidida por el Sr. Comandante en Jefe de ...
- Click here to view more examples -
IV)

liderado

VERB
Synonyms: led, leaded, spearheaded
V)

cabeza

VERB
Synonyms: head, mind, heads, headache
  • A big headed astronaut. Un astronauta con una gran cabeza.
  • It's a very compact headed driver. Es un driver con una cabeza muy compacta.
  • When the porter is sleepy, the anvil-headed Cuando el portero es sueño, el yunque de cabeza
  • paper made from mild case of headed papel hecho caso leve de cabeza
  • We headed the ship is upside down Estamos de cabeza el buque está de cabeza
  • A large headed nail both ways Un clavo de cabeza grande por los dos lados
- Click here to view more examples -
VI)

rumbo

VERB
  • You headed to jail. Vas rumbo a la cárcel.
  • We were headed for the great unknown. Íbamos rumbo a lo desconocido.
  • We headed south, and excitement ran high. Íbamos rumbo al sur, con grandes expectativas.
  • ... went on a light plane headed north. ... fue a un avión ligero rumbo al norte.
  • ... a ride and we're headed to the tournament. ... un coche y vamos rumbo al torneo.
  • ... in a disabled glider headed into deep space. ... en un planeador inutilizado rumbo al espacio profundo.
- Click here to view more examples -
VII)

puntas

VERB
  • about five headed actress on the state fiance alrededor de cinco puntas actriz en el estado novio
  • The pointer will change into a four-headed arrow El puntero cambiará a una flecha de cuatro puntas
  • ... becomes a two-headed arrow. ... se convierta en una flecha de dos puntas.
  • ... into a double-headed arrow, move the guide. ... en una flecha con dos puntas, mueva la guía.
  • ... becomes a two-headed arrow. ... se convierta en una flecha de dos puntas.
  • ... it changes to a four-headed arrow <a0></a0> . ... se convertirá en una flecha de cuatro puntas <a0></a0> .
- Click here to view more examples -

indicated

I)

indicado

VERB
  • Specially indicated for large areas of the body. Especialmente indicado para zonas corporales extensas.
  • The year of harvest indicated in four digits. El año de la captura indicado con cuatro dígitos.
  • Just that you have not found that indicated. Es que no has encontrado el indicado.
  • No constitutional requirements indicated. No se han indicado preceptos constitucionales.
  • Indicated to any type of vehicle. Indicado para cualquier tipo de vehículo.
  • He is the indicated one. El es el indicado.
- Click here to view more examples -
II)

designaba

VERB
III)

señaló

VERB
  • The suspect indicated he was hit. El sospechoso señaló que fue golpeado.
  • He indicated that the main problem of understanding is thinking ... Señaló que el principal problema del entendimiento es pensar ...
  • He indicated that the officers responsible ... Señaló que los funcionarios responsables ...
  • It indicated in particular its agreement on the ... Señaló, en particular, su acuerdo sobre el ...
  • As was indicated in the previous report ... Como se señaló en el anterior informe ...
  • He indicated that at the last session of the ... A ese respecto, señaló que en la última sesión del ...
- Click here to view more examples -

shown

I)

mostrado

VERB
  • You have shown me the light. Me has mostrado la luz.
  • You have shown it to me. Ustedes me lo han mostrado.
  • They have shown nothing but good faith. Siempre han mostrado buena fe.
  • She has shown me the path! Ella me ha mostrado la ruta.
  • The image buffer would've shown signs of tampering. El registro de imágenes hubieran mostrado falsificación.
  • Because of what he's shown me. Porque me ha mostrado algo.
- Click here to view more examples -
II)

demostrado

VERB
  • The picture cannot be shown. La imagen no puede ser demostrado.
  • We have shown rigour. Nosotros hemos demostrado rigor.
  • Three aspects have been shown. Se han demostrado tres aspectos.
  • None of that video tape has ever been shown. Ninguna de esa cinta de vídeo ha sido demostrado.
  • He has shown it on many occasions. Lo ha demostrado en varias ocasiones.
  • You have shown great determination. Usted ha demostrado una gran determinación.
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • As numerous studies have shown, lack of health insurance ... Numerosos estudios han indicado que la falta del seguro médico ...
  • ... tariff for the transportation shown on your ticket. ... tarifa para el transporte indicado en su billete.
  • Experience has shown that the use of ... La experiencia ha indicado que la utilización de ...
  • ... for use must be clearly shown on each portable extinguisher; ... de empleo deberá estar indicado claramente en cada extintor portátil;
  • ... the rate applicable to the product shown in box 16 of ... ... al aplicable al producto indicado en la casilla 16 del ...
  • As I have shown in my report on ... Como he indicado en mi informe sobre ...
- Click here to view more examples -
IV)

aparece

VERB
  • The indicator is shown on the screen saver. El indicador aparece en el salvapantallas.
  • Those are the two options are shown. Esas son las dos opciones son las que aparece.
  • All information is shown in the dialogue box ... Toda la información aparece en el cuadro de diálogo, es ...
  • ... for the day, the day is shown in bold. ... para ese día, éste aparece en negrita.
  • ... runs with increased privileges, a security warning is shown. ... ejecuta con privilegios, nos aparece una advertencia de seguridad.
  • ... the first time one of these has shown up. ... la primera vez que aparece una de estas cosas.
- Click here to view more examples -
V)

enseñado

VERB
Synonyms: taught
  • I have shown you the photographs of my home there. Te he enseñado las fotos de mi casa allí.
  • You have shown me everything but this. Me has enseñado todo excepto esto.
  • We are shown this sign. Se nos ha enseñado esta señal.
  • You really have shown us the true meaning of community. Ustedes nos han enseñado, el verdadero significado de comunidad.
  • You could have shown them a real waltz. Les podías haber enseñado el verdadero vals.
  • That brat might have shown the document to him. Esa niña debe haberle enseñado el documento.
- Click here to view more examples -
VI)

ilustrado

VERB
VII)

exhibido

VERB
  • ... the human task form is shown. ... el formulario de la tarea humana es exhibido.
  • He'll be shown last. Será exhibido al final.
VIII)

presentan

VERB
  • They are shown immediately, after the ... Esas particiones se presentan inmediatamente, después de que el ...

suitable

I)

conveniente

ADJ
  • If the planet proves to be suitable. Si el planeta demuestra ser conveniente.
  • Been suitable to the clinical and domestic application. Sido conveniente al uso clínico y doméstico.
  • This place was very suitable, since it was ... Este lugar era muy conveniente,puesto que estaba ...
  • It is suitable for children as well ... Es conveniente para los niños así ...
  • Suitable to players of high ... Conveniente a los jugadores del alto ...
  • A more suitable occupation for knaves. Una ocupación más conveniente para un pícaro.
- Click here to view more examples -
II)

adecuado

ADJ
  • It is enough with finding the suitable mattress. Basta con encontrar el colchón adecuado.
  • See if it's suitable for your martial club. Comprueba si es adecuado para tu escuela de artes marciales.
  • For several months we sought a suitable place to dwell. Durante varios meses, buscamos un lugar adecuado para habitar.
  • A suitable, uninhabited planet has been chosen. Se ha escogido un planeta adecuado y sin habitar.
  • Perhaps this one would be more suitable. Quizá éste sea más adecuado.
  • Suitable for very high traffic facilities. Adecuado para lavabos de frecuencia de paso muy alta.
- Click here to view more examples -
III)

apto

ADJ
Synonyms: fit, apt, eligible, unfit
  • The finale is usually not suitable for an audience. El final no es apto para el público.
  • Suitable for all file systems. Apto para todos los sistemas de lima.
  • Suitable for office work. Apto para el trabajo de oficina.
  • Suitable for controlling recovery water ... Apto para el control de aguas ...
  • Suitable for use in water attractions Apto para el uso en atracciones acuáticas
  • wine suitable for producing a table wine, vino apto para la obtención de vino de mesa,
- Click here to view more examples -
IV)

apropiado

ADJ
  • This is what is suitable for us. Esto es lo apropiado para nosotros.
  • Her old name didn't seem suitable. Su nombre no es apropiado.
  • A suitable haven for me. Un lugar apropiado para mí.
  • I suggest you change into something more suitable. Sugiero que te cambies por algo más apropiado.
  • A suitable, uninhabited planet has been chosen. Ha sido elegido un planeta des habitado apropiado.
  • I was saving it for a more suitable moment. Estaba esperando el momento más apropiado.
- Click here to view more examples -
V)

idóneo

ADJ
Synonyms: ideal, well suited
  • It is a suitable place to take a walk, make ... Se trata de un lugar idóneo para pasear, realizar ...
  • Create a suitable sequence of each of the items ... Crear una idóneo encadenamiento de cada una de las partidas ...
  • Suitable for application in closed equipment Idóneo para aplicaciones en equipos cerrados
  • Suitable for every type of ... Idóneo para todo tipo de ...
  • ... the choice of a suitable donor to the timely operation and ... ... la selección de un donante idóneo hasta la operación y ...
- Click here to view more examples -
VI)

indicada

ADJ
Synonyms: indicated, stated
  • Suitable also if there is ... Indicada para los que tienen ...
  • You're very suitable for the job. Eres la persona indicada.
  • There's no other suitable route. No hay otra ruta indicada.
  • ... don't find to the suitable one when there is a line ... ... no encuentras a la indicada cuando hay una cola ...
  • This metal band is wonderfully suitable for attaching your postcards ... Esta banda metálica está indicada para sujetar sus postales ...
  • ... make it with the suitable person ... hacerlo con la persona indicada
- Click here to view more examples -
VII)

propicio

ADJ
  • and taking a suitable place for it y teniendo un lugar propicio para ello
  • use smaller and less suitable vessels for uso de buques más pequeños y menos propicio
  • suitable day for seeding, lovers ... día propicio para la siembra, los amantes de ...
  • ... in a perfect setting suitable for our patients ... en un perfecto entorno propicio para que nuestros pacientes
- Click here to view more examples -
VIII)

adaptado

ADJ
  • ... allow the implementation of a suitable, proactive regulatory framework. ... permitir aplicar un marco reglamentario adaptado y proactivo.
  • suitable for the creation of life,. adaptado a la creación de la vida,.
  • ... necessary to introduce a suitable decision-making procedure and ... ... necesario aplicar un procedimiento de decisión adaptado y llevar a cabo ...
- Click here to view more examples -

specified

I)

especificado

VERB
  • Calculates the bounds of the specified adornment. Calcula los límites del elemento gráfico especificado.
  • The specified batch is already being indexed. El lote especificado ya está siendo indexado.
  • There was nothing specified. No había nada especificado.
  • Displays what kind of objects the specified virus usually infects. Muestra qué clase de objetos suele infectar el virus especificado.
  • I want that money wired to the account number specified. Quiero el dinero transferido al número de cuenta especificado.
  • Seeks to the specified field offset. Localiza el campo especificado por el offset.
- Click here to view more examples -
II)

determinada

VERB
  • ... employer to eliminate noisy machinery by a specified date. ... empleador para eliminar las máquinas ruidosas en una fecha determinada.
  • ... buy or sell a specified amount of a commodity at a ... ... comprar o vender una determinada cantidad de un producto en una ...
  • ... geographical name designating a specified region must be sufficiently precise ... ... nombre geográfico que designe una región determinada debe ser suficientemente preciso ...
  • ... where only children of a specified faith are admitted to ... ... que solamente los niños de una determinada religión sean admitidos en ...
  • the name of the specified region, del nombre de la región determinada,
  • ... a geographical indication, quality wines produced in specified regions, ... indicación geográfica, vinos de calidad producidos en una región determinada
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • You specified that events be logged ... Ha indicado que se registren los eventos ...
  • ... on all children of the specified dataset. ... en todos los subordinados del conjunto de datos indicado.
  • This is the location they specified. Este es el lugar indicado
  • Guided tours are always at time specified Visitas son siempre conducidas en horario indicado
  • ... on the server that you specified. ... en el servidor que ha indicado.
  • ... that that is the specified one. ... que el es el indicado.
- Click here to view more examples -

purpose

I)

propósito

NOUN
Synonyms: way, aim, intention
  • That is his purpose. Ése es su propósito.
  • These guys got a purpose. Ellos tienen un propósito.
  • Everything has a purpose. Todo tiene su propósito.
  • You summon no energy and purpose. Usted no convocar a la energía y propósito.
  • A group with one purpose. Un grupo con un propósito.
  • I would never hurt you on purpose. Nunca te lastimaría a propósito.
- Click here to view more examples -
II)

finalidad

NOUN
Synonyms: aim, finality, goal, objective
  • It defeats the whole purpose of what we're doing. Acaba con la finalidad ultima de lo que hacemos.
  • But the other hooks serve their purpose well too. Los otros ganchos también cumplen con su finalidad.
  • You understood that was the purpose of the testing? Ya sabía cuál era la finalidad de las pruebas.
  • Your champion is bold to his purpose. Tu campeón es prominente para su finalidad.
  • The basic purpose of this document is to help to ... La finalidad básica de este documento es ayudar en la ...
  • The purpose of the contract is ... La finalidad de este contrato es ...
- Click here to view more examples -
III)

objetivo

NOUN
  • Our purpose is important. Nuestro objetivo es importante.
  • You have a very special purpose in life. Tu objetivo en la vida es muy especial.
  • I have a purpose now. Ahora tengo un objetivo.
  • But that would defeat the purpose of doing it here. Pero eso no ayudaría al objetivo de hacerlo aquí.
  • My purpose was accomplished. Ya había cumplido mi objetivo.
  • Because as we both know, without purpose. Porque asi como ambos sabemos, sin ningun objetivo.
- Click here to view more examples -
IV)

fin

NOUN
Synonyms: end, order, iast, anyway, aim, finish
  • I read an inexorable purpose in his gray eyes. Leí un fin inexorable en sus ojos grises.
  • But always with a purpose. Pero siempre debía tener un fin.
  • Evidence which exists for one purpose only. Pruebas que existen sólo para un fin.
  • For a purpose that has nothing to do with me. Para cierto fin que nada tiene que ver conmigo.
  • Then we are here on common purpose friend. Entonces estamos aquí con un fin común amigo.
  • I read an inexorable purpose in his gray eyes. He leído un fin inexorable en sus ojos grises.
- Click here to view more examples -
V)

fines

NOUN
  • Then this serves no medical purpose. Entonces esto no es con fines médicos.
  • That does actually serve a medical purpose. Eso realmente tiene fines médicos.
  • My actions were my own and to my own purpose. Mis actos fueron míos y tengo mis fines.
  • It was installed for just that purpose. Se instaló con esos fines.
  • He was in that cinema for an immoral purpose. El fue a ese teatro con fines inmorales.
  • For the purpose of this calculation it is useful to provide ... Para los fines de este cálculo es útil proporcionar ...
- Click here to view more examples -
VI)

efectos

NOUN
Synonyms: effects, purposes, impact
  • For the purpose of sending notices, ... A los efectos del envío de avisos, ...
  • ... as one product for the purpose of the investigation. ... como un producto único a efectos de la investigación.
  • ... one single product for the purpose of the present proceeding. ... un único producto a efectos del presente procedimiento.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
  • ... are authorised for this purpose by the competent authority. ... hayan sido autorizados a estos efectos por la autoridad competente.
- Click here to view more examples -

way

I)

manera

NOUN
Synonyms: so, manner, fashion, how, ways
  • She always has to have everything her way. Todo tiene que ser siempre a su manera.
  • Very strong in his way. Y muy fuerte a su manera.
  • The basement was the easiest way in. El sótano era la manera más facil.
  • Either way, the damage is done. De cualquier manera, el daño está hecho.
  • I like the way she played basketball yesterday. Me gusta la manera que ella jugó ayer al básquetbol.
  • The discovery was brought about in the strangest way. El descubrimiento se produjo en la manera más extraña.
- Click here to view more examples -
II)

forma

NOUN
Synonyms: form, shape, how, forms, shaped, manner
  • We are told it heals in an unnatural way. Dicen que sana de forma poco natural.
  • And there's a way to prove it. Y hay una forma de probarlo.
  • I mean purely in a psychological way. En forma puramente psicológica.
  • Because of kids and the way of life. Por los niños y por la forma de vida.
  • Way to land it. Linda forma de decirlo.
  • There is a way to save our heads. Hay una forma de salvarnos.
- Click here to view more examples -
III)

camino

NOUN
  • It was the only way to stop them! Era el único camino para detenerlos.
  • If we get in their way, we clear out. Si en su camino, que se vayan.
  • Happiness is the way. La felicidad es el camino.
  • Just want to get out of the way. Solo quiero salir del camino.
  • We never lack of anyone to tell us the way. Nunca falta alguien que nos indique el camino.
  • All right, move out of the way. Muy bien, salir del camino.
- Click here to view more examples -
IV)

modo

NOUN
Synonyms: mode, so, manner
  • In a way, they were more than family. En cierto modo, eran más que una familia.
  • There has to be another way. Tiene que haber otro modo.
  • The way he's going to part his hair. El modo en el que se aparta el pelo.
  • He said it was the only way. Decía que era el único modo.
  • Only one way you can help me. Sólo hay un modo de ayudarme.
  • I need you to find me another way in. Necesito que me encuentre otro modo de entrar.
- Click here to view more examples -
V)

vías

NOUN
  • This crew knows the way in and out of ... Esta banda conoce las vías de acceso y salida de ...
  • ... their recommendations on the proposed way forward. ... sus recomendaciones sobre las vías propuestas para alcanzar este objetivo.
  • ... seem well on the way to making a complete recovery. ... se ve que estás en vías de un restablecimiento total.
  • My puritanism runs in a different way. Mi puritanismo va por otras vías.
  • My thing is through three-way experiences. Lo mío es a través de experiencias de tres vías.
  • Here we have a 3-way crossover Aquí tenemos un crossover de 3 vías
- Click here to view more examples -
VI)

cierto

NOUN
  • That was sarcasm, by the way. Era un sarcasmo, por cierto.
  • By the way, we have a problem. Por cierto, tenemos un problema.
  • He has the same social skills, by the way. Con las mismas habilidades sociales, por cierto.
  • My fee just doubled, by the way. Mi sueldo se acaba de doblar, por cierto.
  • By the way, has not yet learned to smile. Por cierto, todavía no ha aprendido a sonreír.
  • Awesome channel by the way. Canal impresionante por cierto.
- Click here to view more examples -
VII)

paso

NOUN
  • Make way for the old professor. Abran paso al viejo profesor.
  • Make way for the magistrate. Abran paso al magistrado.
  • Which is fine, by the way. Lo cual, dicho sea de paso, está bien.
  • Nice work, by the way. Buen trabajo, dicho sea de paso.
  • Make way, let the civilians off. Abran paso a los civiles.
  • I try to let him find his own way through. Yo trato de dejar que se recupere a su paso.
- Click here to view more examples -
VIII)

medio

NOUN
  • It has got to be a middle way. Tiene que haber un término medio.
  • Out of my way. Quítese de en medio.
  • Something was in their way. Había algo en el medio.
  • The boat's the only way. El bote es el único medio.
  • Maybe there's some other way. Quizá hay otro medio.
  • She gets in the way. Ella se mete en el medio.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.