Seized

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Seized in Spanish :

seized

1

agarrado

VERB
  • ... upon him, and had seized him by the leg. ... sobre él, y había agarrado por la pierna.
2

incautado

VERB
Synonyms: impounded
  • If so, we've seized back the initiative. Si es así, hemos incautado de nuevo la iniciativa.
  • I've already seized the car and the apartment. Ya he incautado el coche y el apartamento.
  • We had both seized our magazine rifles and Ambos habíamos incautado nuestros rifles de repetición y
  • if you want to come along seized in its infancy si quieres venir a lo largo incautado en su infancia
  • eleven environment seized what do you rate once entorno incautado lo que haces tasa
  • ... gets down his properly seized ... se pone manos correctamente su incautado
- Click here to view more examples -
3

se apoderó

VERB
Synonyms: gripped, overtook
  • He seized hold of his chair, and hurled it ... Él se apoderó de su silla, y lo lanzó ...
  • Fury seized him because it all ... Furia se apoderó de él, porque todo ...
  • She seized the handle of the door and flung it open ... Ella se apoderó de la manija de la puerta y la abrió ...
  • She seized them joyfully and ran to the ... Ella se apoderó de ellos con alegría y corrió a la ...
  • A trembling seized him, and his ... Un temblor se apoderó de él, y sus ...
  • He seized it, heel in one hand, ... Él se apoderó de ella, el talón de una mano, ...
- Click here to view more examples -
4

decomisaron

VERB
5

confiscado

VERB
  • Gone the whiskey, seized in evidence. Se ha ido el whiskey confiscado como evidencia.
  • The vehicle was seized as evidence. El vehículo fue confiscado como prueba.
  • ... or old Foulon was seized; ... o Foulon edad fue confiscado, pero no así con
- Click here to view more examples -
6

embargados

VERB
  • Public sale of the seized furniture in the square ... Subasta pública de muebles embargados en la plaza de ...
  • ... I were to be seized of a sudden in ... ... yo fuera a ser embargados, de repente, de ...
7

aprovechó

VERB
  • She seized on these words with avidity. Ella aprovechó estas palabras con avidez.
  • she seized the opportunity of saying: " ... aprovechó la oportunidad de decir: "¿ ...
  • seized the opportunity of having a good look ... aprovechó la oportunidad de tener una buena mirada ...
  • seized an idea, and ... aprovechó una idea, y ...
  • When it was you who seized the first opportunity to ... Cuando fue usted quien aprovechó la primera oportunidad para ...
  • But she seized on the Cat, Pero aprovechó el gato,
- Click here to view more examples -
8

apoderado

VERB
  • ... and in a moment had seized the town. ... y en un momento se habían apoderado de la ciudad.
  • The illuminated village had seized hold of El pueblo iluminado había apoderado de
  • breath until he had seized the microphone from his ... respiración hasta que se había apoderado del micrófono de su ...
  • he had seized: but she was ... que se habían apoderado, pero que estaba ...
  • ... this new frenzy which had seized hold of her ... este nuevo frenesí que se había apoderado de ella
  • ... the sudden passion which had seized the pair of them ... la repentina pasión que se había apoderado del par de ellos
- Click here to view more examples -
9

tomó

VERB
  • I seized her almost with joy. Le tomó casi con alegría.
  • She seized his hand as she spoke. Ella tomó su mano mientras hablaba.
  • He seized her in his arms and ... Él la tomó en sus brazos y ...
  • She seized his hand and covered it with ... Ella tomó la mano y la cubrió de ...
  • The prisoner eagerly seized the portrait, and ... El prisionero tomó con entusiasmo el retrato, y ...
  • He swore at her and seized another. Él la insultó y tomó otro.
- Click here to view more examples -
10

capturado

VERB
Synonyms: captured, caught
  • We just seized an airfield. Caballeros hemos capturado una pista aérea.
  • We have seized the enemy airfield. Hemos capturado el aeródromo enemigo.
  • expression which seemed to have seized and expresión que parecía haber capturado y
  • ... with pity, he was seized with passion and devotion towards ... ... a misericordia, fue capturado con pasión y devoción hacia ...
  • ... halting-place, was seized, possibly, with ... ... lugar de la detención, fue capturado, posiblemente, con ...
  • ... the cobbler's, I was seized and put into jail ... ... la zapatería, que fue capturado y puesto en la cárcel ...
- Click here to view more examples -
11

presa

VERB
  • I was seized with a panic fear. Fui presa de un miedo pánico.
  • She was seized with a vague dread. Ella fue presa de un vago temor.
  • He was seized with panic. Fue presa del pánico.
  • I was seized by an irresistible impulse. Fui presa de un impulso irresistible.
  • I am accustomed to be seized with giddiness. Estoy acostumbrado a ser presa del vértigo.
  • him of the fact, he was seized with panic. lo de la realidad, fue presa del pánico.
- Click here to view more examples -

More meaning of Seized

grabbed

I)

agarró

VERB
  • She grabbed the knife. Ella agarró el cuchillo.
  • And then she grabbed him with her claws. Y entonces la agarró con sus garras.
  • He grabbed me on purpose. Me agarró a propósito.
  • And then somebody grabbed me. Y después alguien me agarró.
  • Then somebody grabbed me. Luego alguien me agarró.
- Click here to view more examples -
II)

cogí

VERB
Synonyms: took
  • I grabbed a detector and started sweeping. Cogí un detector y empecé a buscar.
  • I just grabbed this number out of the blue. Cogí este número de la nada.
  • I reached down and grabbed something and hit him with it ... Entonces me bajé, cogí algo y lo golpeé ...
  • I grabbed the boat hook to ... Cogí el anzuelo del barco para ...
  • I grabbed it for kicks and ... Lo cogí por diversión, para ...
- Click here to view more examples -
III)

tomó

VERB
Synonyms: took, taken, picked up, seized
  • She grabbed the phone back. Tomó el teléfono de nuevo.
  • He grabbed that bottle, he threw it at me. Tomó esa botella, y me la lanzó.
  • She grabbed both of my arms and looked at them. Tomó mis dos brazos y los miró.
  • He grabbed me by the throat. Me tomó por el cuello.
  • And she grabbed my hand. Y ella tomó mi mano.
- Click here to view more examples -
IV)

atrapó

VERB
Synonyms: caught, trapped
  • I tell you he grabbed my robe. Me atrapó por la bata.
  • ... followed him here then grabbed him. ... seguido aquí y después lo atrapó.
  • When you grabbed him behind his desk ... Cuando lo atrapó detrás de la mesa ...
  • ... walked past and he grabbed me like this. ... pasaba, y él me atrapó así.
  • ... look at the man who grabbed her? ... al hombre que la atrapó?
- Click here to view more examples -
V)

arrebató

VERB
Synonyms: snatched
  • ... the cup when you grabbed it. ... la taza cuando me la arrebató.

gripped

I)

se apoderó

VERB
Synonyms: seized, overtook
  • Then they gripped and closed with me again. Entonces se apoderó de mí y se cierra con otra.
  • As he looked the youth gripped his outcry at his ... Mientras miraba el joven se apoderó de su grito en su ...
  • Suddenly she gripped his arms round her, and ... De pronto se apoderó con sus brazos y ...
  • gripped the tree with both arms. se apoderó de los árboles con los brazos.
  • She frowned and gripped her hands about her ... Ella frunció el ceño y se apoderó de sus manos sobre sus ...
- Click here to view more examples -
II)

agarró

VERB
  • I gripped him by the arms. Lo agarró por los brazos.
  • I stopped and gripped his arm. Me detuve y me agarró del brazo.
  • He gripped me by the arm, and the others ... Él me agarró por el brazo, y los demás ...
  • She gripped the rope, almost ... Se agarró a la cuerda, casi ...
  • I gripped his arm, fearing he might ... Me agarró del brazo, temiendo que pudiera ...
- Click here to view more examples -
III)

apoderado

VERB
  • ... brother, chaos has gripped our lands. ... hermano, el caos se ha apoderado de nuestras tierras.
  • ... a positive force had gripped and pulled it. ... una fuerza positiva se había apoderado y tiró de él.
  • ... but she had not gripped the - the ... ... pero ella no se había apoderado de la - la ...
- Click here to view more examples -

impounded

I)

incautado

VERB
Synonyms: seized
  • My car was impounded. Mi auto fue incautado.
  • Your car was impounded. Su auto fue incautado.
  • Which was impounded by the country club on ... El cual fue incautado por el club de campo ...
  • The ship's been impounded. El barco ha sido incautado.
  • been impounded from going terribly going ha incautado de ir terriblemente va
- Click here to view more examples -
II)

confiscado

VERB
  • This vehicle will now be impounded. Este vehículo será confiscado ahora.
  • But they've impounded all me stock. Pero me lo han confiscado todo.
  • correct blue sedan was impounded sedán azul correcta fue confiscado
  • The ministry has impounded our furniture El ministerio ha confiscado nuestros muebles.
  • ... in the way we impounded ... en el camino hemos confiscado
- Click here to view more examples -
III)

requisado

VERB
Synonyms: requisitioned
  • This money is impounded by a government which, like your ... Este dinero es requisado por un gobierno que, como el ...
  • This money is impounded by a government which, like your ... Este dinero está requisado por un gobierno que, como el ...
IV)

confiscados

ADJ
Synonyms: confiscated
  • ... to in paragraph 1 of this Article shall be impounded. ... en el párrafo 1 de este artículo serán confiscados.
V)

embargado

VERB
VI)

remolcado

VERB
Synonyms: towed, tow, towing, trailed, hauled
  • Which was impounded by the country club on the day ... Fue remolcado cerca del club campestre el día ...

confiscated

I)

confiscados

VERB
Synonyms: impounded
  • And my phone and my computer have been confiscated. Y mi móvil y mi ordenador han sido confiscados.
  • These objects will be confiscated. Estos objetos serán confiscados.
  • Unidentified packages will be confiscated and scanned. Los paquetes no identificados serán confiscados.
  • I was in a processing center for confiscated items. Yo estaba en un centro de procesamiento de objetos confiscados.
  • I thought you said the records were all confiscated. Creí que había dicho que todos los archivos fueron confiscados.
- Click here to view more examples -
II)

decomisados

VERB
  • The reports shall include information on seized and confiscated shipments. Estos informes incluirán información sobre los envíos intervenidos y decomisados.
  • requisition as to property confiscated and solicitud de que los bienes decomisados ​​y
  • ... in frequent requisition as to property confiscated and ... en la requisición frecuentes en cuanto a los bienes decomisados ​​y
  • ... transfer ownership of the confiscated property to such State. ... transferir a ese Estado la propiedad de los bienes decomisados.
- Click here to view more examples -
III)

incautadas

VERB
Synonyms: seized
IV)

requisó

VERB
Synonyms: requisitioned

forfeited

I)

perdido

VERB
Synonyms: lost, missed, wasted, lose
  • He has forfeited the right to his own life. Él ha perdido el derecho a su propia vida.
  • You have forfeited that privilege. Habéis perdido ese privilegio.
  • forfeited out of account. perdido de la cuenta.
  • But he would almost rather have forfeited Pero él casi no ha perdido
  • He has forfeited all rights to claim ... Ha perdido todo derecho a reclamar ...
- Click here to view more examples -
II)

confiscado

VERB

foreclosed

I)

embargadas

VERB
  • ... are frozen, property's foreclosed. ... congeladas, sus propiedades embargadas.
  • in foreclosure process but have not been foreclosed upon en proceso de ejecución hipotecaria, pero no han sido embargadas
  • subprime loans, foreclosed homes and peoples' taxes spent Préstamos de alto riesgo, casas embargadas la gente paga impuestos
  • ... property that has either been foreclosed or is on the verge ... ... las propiedades que fueron embargadas o que están por serlo, ...
- Click here to view more examples -
II)

reposeídas

VERB
III)

hipotecada

VERB
Synonyms: mortgaged
  • The house was foreclosed on because of him. La casa fue hipotecada por su culpa.
  • Living in a foreclosed home, working on a ... Viviendo en una casa hipotecada, trabajando en un ...
  • ... said you're done your foreclosed get out of ok they ... ... dijeron que hayas terminado tu hipotecada salir de bien que ...
- Click here to view more examples -
IV)

ejecutada

VERB
Synonyms: executed
  • ... your property is being foreclosed ... su propiedad está siendo ejecutada
V)

excluido

VERB
  • millions of how's it been foreclosed we got millones de la forma en la que nos ha excluido se
  • ... we foreclose we're foreclosed what they show for ... ... que ejecutar la hipoteca que estamos excluido lo que muestran por ...
VI)

adjudicados

VERB
Synonyms: awarded, adjudicated

took

I)

tomó

VERB
  • He took the car and they drove off together. Tomó el coche y se fue.
  • It took me an hour just to find it. Me tomó una hora encontrarlo.
  • I took it up and glanced at it. Lo tomó y lo miró.
  • It took him seven weeks. Le tomó siete semanas.
  • Left the ring, took the watch. Dejó el anillo, tomó el reloj.
  • Took you guys long enough. Les tomó mucho tiempo, chicos.
- Click here to view more examples -
II)

llevó

VERB
Synonyms: led, carried, brought, drove
  • It was difficult and it took a long time. Fue difícil y me llevó mucho tiempo.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He took me along daily. Él me llevó a lo largo de todos los días.
  • And took me where my mother was. Y me llevó donde mi madre.
  • Which took all night. Que le llevó toda la noche.
  • He never took me with him. Nunca me llevó con él.
- Click here to view more examples -
III)

tardó

VERB
  • Took three days on the stage. La diligencia tardó tres días.
  • Took forever to process the scene. Tardó un siglo para procesar la escena.
  • You took too long bringing her back. Tardó demasiado en traerla.
  • It took me years to get that effect. Me tardó muchos años conseguir ese efecto.
  • It took four hours to pick the jury. La selección del jurado tardó cuatro horas.
  • I called an ambulance, but it took forever. Llamé una ambulancia, pero tardó una eternidad.
- Click here to view more examples -
IV)

cogió

VERB
  • He drank, he took the car. Él bebió, él cogió el coche.
  • Someone took whatever felix was holding. Alguien cogió lo que fuera que llevaba.
  • Your paI took the disk. Tu amigo cogió el disco.
  • A job he took willingly. Un trabajo que cogió voluntariamente.
  • You took his arm. Le cogió el brazo.
  • He took a bullet for me. Cogió un balazo por mi.
- Click here to view more examples -
V)

quitó

VERB
Synonyms: removed
  • He took a radio off one of my deputies. Le quitó el radio a uno de mis agentes.
  • Someone took out his other kidney. Alguien le quitó el otro riñón.
  • He took so much weight off your shoulders. Te quitó mucho peso de tus hombros.
  • The government took away my home. El gobierno me quitó la casa.
  • It took both his kids. Le quitó sus dos hijos.
  • She took off her pants. Se quitó los pantalones.
- Click here to view more examples -
VI)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, drew, extruded
  • He took away my powers. Me sacó mis poderes.
  • The one that took this photograph. El que sacó esta foto.
  • A friend of his took it. Un amigo suyo se la sacó.
  • He took out my eye. Me sacó un ojo.
  • But he took it. Pero sacó la foto.
  • He took out a cigarette and struck a match. Sacó un cigarrillo y encendió una cerilla.
- Click here to view more examples -
VII)

tuvo

VERB
Synonyms: had
  • According to my report the hospital took care of them. Según mi informe el hospital tuvo cuidado de ellos.
  • And she took not the slightest notice. Y ella no tuvo la más mínima preocupación.
  • Took me in for a long time. Me tuvo por mucho tiempo.
  • Now that took courage. Ahora que tuvo el coraje.
  • They took care to avoid civilian casualties. Se tuvo cuidado de evitar víctimas civiles.
  • The big branch evidently took her eye. La rama grande, evidentemente, tuvo su ojo.
- Click here to view more examples -
VIII)

hizo

VERB
Synonyms: made, did, became, done
  • He took cine film as well as still photographs. Hizo películas así como fotografías.
  • I mean, he took a gamble and he lost. Es decir, hizo una apuesta y perdió.
  • He took over the business five years ago. Se hizo cargo del negocio hace cinco años.
  • He took your arm. Le hizo perder el brazo.
  • He took a vow of silence. Hizo un voto de silencio.
  • My dad took me up a couple of times. Mi papá me hizo volar un par de veces.
- Click here to view more examples -
IX)

dio

VERB
Synonyms: gave, give, turned, handed
  • He paused again, and then took another plunge. Hizo otra pausa, y luego dio otro paso.
  • That shark took a bite out of you. Ese tiburón te dio una mordida a ti.
  • He took a few vague steps. Dio unos pasos vagas.
  • You took that bullet. Esa bala te dio.
  • I bet you never took her for granted. Apuesto que nunca la dio por segura.
  • But they just took a leap of faith. Pero apenas dio un salto de fe.
- Click here to view more examples -

took advantage

I)

aprovechó

VERB
  • He saw vulnerability, and he took advantage of it. Vio tu vulnerabilidad y se aprovechó de ello.
  • He took advantage of hundreds of people, maybe thousands. Se aprovechó de cientos de personas, quizás miles.
  • He took advantage of her trust and her insecurity. Se aprovechó de su confianza y su inseguridad.
  • He took advantage of his situation to steal identities. Él aprovechó su situación robar identidades.
  • She took advantage of me personally. Se aprovechó de mí personalmente.
- Click here to view more examples -

capitalized

I)

capitalizado

VERB
  • wondering if the capitalized studied introduction into evidence and it can preguntándose si la introducción capitalizado estudiado en pruebas y puede que
  • holly capitalized he's swell aria anyone who might be ... acebo capitalizado él es alguien aria oleaje que podría ser ...
  • capitalized on one of the most important downsides ... capitalizado una de las desventajas más importantes ...
  • ... a half and tommy stoning capitalized now ... media y lapidación tommy capitalizado ahora
  • ... " is singular and capitalized, emphasizing there's only one ... ... " es singular y capitalizado, enfatizando que hay sólo un ...
- Click here to view more examples -
II)

capitalizados

ADJ
Synonyms: capitalised
  • These capitalized inventories are not amortized or depreciated. Estos inventarios capitalizados no se amortizan ni se deprecian.
  • The sum of capitalized costs and accrued costs. La suma de costos capitalizados y costos provisionados.
  • ... appear strong - well capitalized, reasonably well supervised, and ... ... parecen fuertes: bien capitalizados, razonablemente supervisados y ...
  • ... that its banks are adequately capitalized and backstopped. ... que sus bancos estén adecuadamente capitalizados y respaldados.
- Click here to view more examples -
III)

mayúsculas

VERB
  • Very often, terms are capitalized. Muy a menudo están en mayúsculas.
  • Talks about opting out (capitalized version) Habla de vender opciones (versión en mayúsculas)
  • ... each subsequent concatenated word are capitalized. ... las siguientes palabras concatenadas están en mayúsculas.
  • Capitalized terms not defined in these ... Los términos en mayúsculas que no se definan en los presentes ...
  • ... repeated or needs to be capitalized, you can choose Delete ... ... repetida o es necesario escribirla en mayúsculas, puede elegir Eliminar ...
- Click here to view more examples -
IV)

capitalizarse

VERB
V)

aprovechado

VERB
  • Probably should have capitalized on that. Debería haber aprovechado eso.

proxy

I)

proxy

NOUN
Synonyms: proxies
  • Must be using a gray box proxy server. Debe estar usando un servidor proxy.
  • Traditional proxy solutions have several drawbacks. Las soluciones proxy tradicionales tienen varios inconvenientes.
  • It installs a proxy server that configures the user's computer ... Instala un servidor proxy que configura el equipo del usuario ...
  • If you have a proxy between the management computer and the ... Si tiene un proxy entre el equipo de gestión y el ...
  • ... delivered by the browser or proxy server of the provider. ... entregados por los navegadores o servidores proxy del proveedor.
  • ... that the server uses a proxy server. ... que el servidor utiliza otro servidor proxy.
- Click here to view more examples -
II)

apoderado

NOUN
  • Still sends his own proxy. Aún manda a su propio apoderado.
  • His lawyer now holds his health care proxy. Su abogado es ahora su apoderado médico.
  • I want you to be my medical proxy. Quiero que seas mi apoderado médico.
  • I'll be the proxy. Yo seré el apoderado.
  • ... be a doctor, to be my health care proxy? ... ser doctor también,que sea mi apoderado de salud?
  • I'll be your proxy, but we're not ... Seré tu apoderado, pero las cosas no están ...
- Click here to view more examples -

taken

I)

tomado

VERB
Synonyms: made, took, taking
  • I have not taken even one. No me he tomado ni siquiera una.
  • You need to be taken seriously here. Debes ser tomado en serio aquí.
  • Some steps have been taken to improve this situation. Ya se han tomado algunas medidas para mejorar esta situación.
  • But you haven't taken a life. Pero no has tomado una vida.
  • I have taken from you. He tomado de ti.
  • But that couldn't have taken very long. Pero eso no puede haberle tomado mucho tiempo.
- Click here to view more examples -
II)

adoptadas

VERB
Synonyms: adopted, undertaken
  • The measures taken to remedy the situation led to the ... Las medidas adoptadas para solucionar la situación dieron lugar a una ...
  • ... and women and measures taken to address this problem. ... y mujeres y las medidas adoptadas para resolver este problema.
  • ... judicial and other, for the positions taken. ... antecedentes judiciales y de otro orden de las disposiciones adoptadas.
  • ... the diversity of the measures taken at national level and ... ... la diversidad de medidas adoptadas en el nivel nacional y ...
  • ... will see that the measures taken are not targeted at ... ... podrá apreciar que las medidas adoptadas no van dirigidas contra ...
  • ... the narrow range of the decisions taken and the postponement of ... ... el escaso alcance de las decisiones adoptadas y el aplazamiento de ...
- Click here to view more examples -
III)

llevado

VERB
  • The body has been taken away. Se han llevado el cadáver, señora.
  • Sure wish they would have taken that guy with them. De seguro desearon haberse llevado a ese tipo con ellos.
  • We have taken the same investigation. Hemos llevado la misma investigación.
  • You will be taken for analysis. Serás llevado a analizar.
  • That guy has taken the box. Se ha llevado la caja.
  • First to be taken. El primero en ser llevado.
- Click here to view more examples -
IV)

tenido

VERB
Synonyms: had, been
  • I should've taken your feelings more into account. Debería haber tenido más en cuenta tus sentimientos.
  • For me, that owes to be taken into account. Para mí, eso debe ser tenido en cuenta.
  • I have taken it. Ya he tenido bastante.
  • Intimacy has never taken place with him. Nunca he tenido relaciones íntimas con él.
  • Some trucker must've taken a shortcut. Algún camionero debe haber tenido un cortocircuito.
  • They should have taken a honeymoon. Deberían haber tenido una luna de miel.
- Click here to view more examples -
V)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • That sign should really be taken away. Ese letrero debería ser sacado.
  • But it was taken from a forest. Sino que fuera sacado de un bosque de otro tipo.
  • But we haven't taken our eyes off it. Pero no le hemos sacado nuestros ojos de encima.
  • I thought we had taken that out. Pensé que habíamos sacado eso.
  • I should've taken him off that story. Debí haberlo sacado de esa historia.
  • I could've taken two out already. Ya pude haber sacado dos balas.
- Click here to view more examples -
VI)

asumido

VERB
Synonyms: assumed, shouldered
  • She has taken over. Ella ha asumido el control.
  • I have taken control of the train. He asumido el control de la locomotora.
  • You seem to have taken on several additional responsibilities in my ... Has asumido responsabilidades adicionales en mi ...
  • He hasn't taken responsibility for any of it yet. Todavía no ha asumido responsabilidad por nada de ello.
  • are the not taken a position son el no asumido una posición
  • But the man personally taken, Pero el hombre asumido personalmente,
- Click here to view more examples -
VII)

tomarse

VERB
Synonyms: take, taking
  • But my concerns must be taken seriously. Pero mis preocupaciones deben tomarse en serio.
  • Further measures will certainly have to be taken. Han de tomarse medidas más severas.
  • Forceful and decisive action needs to be taken. Tienen que tomarse acciones poderosas y decisivas.
  • Several steps should be taken. Deberían tomarse varias medidas.
  • Not to be taken seriously. No debe tomarse en serio.
  • A rumor that must be taken seriously, nonetheless. Un rumor que debe tomarse en serio.
- Click here to view more examples -
VIII)

cogido

VERB
  • We should've taken the expressway. Deberíamos haber cogido la autopista.
  • They have taken the sacred python from the temple. Han cogido la serpiente sagrada del templo.
  • I have taken nothing. No he cogido nada.
  • I meant he couldn't have taken the diamonds. Quiero decir que él no pudo haber cogido los diamantes.
  • They have taken some other dancer in your place. Han cogido otro coreógrafo en tu puesto.
  • Any one of them could have taken the dud chute. Cualquiera de ellos podría haber cogido el paracaídas defectuoso.
- Click here to view more examples -
IX)

dado

VERB
Synonyms: given, because, gave, since, die
  • What a strange turn this cycling tour has taken. La excursión da dado un giro inesperado.
  • You have taken a weight off my mind. Usted ha dado un peso de mi mente.
  • The case has taken a turn in a different direction. El caso ha dado un giro en una dirección diferente.
  • Then you've just taken your first step toward happiness. Entonces ya has dado el primer paso hacia la felicidad.
  • If you'd taken just one more step. Si hubieras dado sólo un paso más.
  • My life's taken a turn since our time together. Mi vida ha dado un giro desde nuestra tiempo juntos.
- Click here to view more examples -

picked up

I)

recogido

VERB
Synonyms: collected, gathered
  • Enemy combatant, picked up by your unit for interrogation. Combatiente enemigo, recogido por su unidad para interrogación.
  • National media has picked up on the story. Los medios nacionales han recogido la historia.
  • Tonight he picked up a half a million in ransom money. Hoy ha recogido el medio millón del rescate.
  • And that can be picked up by another bacteria. Y puede ser recogido por otra bacteria.
  • It was picked up by the most unlikely creature imaginable. Fue recogido por la criatura más impensable.
- Click here to view more examples -
II)

cogió

VERB
Synonyms: took, caught, grabbed, grasped
  • Then he picked up his cap from the ground. Luego cogió la gorra de la tierra.
  • When he had gone, he picked up his rod. Cuando se fue, cogió su vara.
  • She turned back and picked up the article. Ella se volvió y cogió el artículo.
  • The amber probably picked up a piece of hair ... El ámbar, probablemente cogió un mechón de pelo ...
  • ... into the pit, and one picked up the over shield. ... a la fosa, y uno cogió el escudo encima.
- Click here to view more examples -
III)

captado

VERB
Synonyms: captured, grasped
  • I have picked up a stronger signal. He captado una señal más fuerte.
  • Their sensors picked up our life signs. Sus sensores han captado nuestras constantes vitales.
  • They have picked up indications of intelligent life ... Han captado señales de vida inteligente ...
  • But screening has picked up some trace levels, changes in ... Pero los análisis han captado niveles bajos cambios de ...
  • I think the fact that you picked up a transmission is very ... Creo que el hecho que hayas captado la transmisión es una ...
- Click here to view more examples -
IV)

tomó

VERB
Synonyms: took, taken, seized, grabbed
  • When she picked up a violin, it was ... Cuando tomó un violín, fue ...
  • Emmett there picked up the surveying instrument and ... Emmett tomó el instrumento y lo ...
  • She picked up a knife, and she stabbed a man. Tomó un cuchillo y apuñaló a un hombre.
  • Then, she picked up her coat and never ... Entonces, tomó su abrigo y nunca ...
  • and found that explains that picked up there y encontró que explica que tomó hay
- Click here to view more examples -
V)

detectado

VERB
Synonyms: detected, spotted, sensed
  • ... the sky and not be picked up by radar? ... el cielo y que no sea detectado por ningún radar?
  • We've just picked up an alien ship leaving the planet. Hemos detectado una nave alienígena dejando planeta.
  • Surveillance has picked up unusual movement. Vigilancia ha detectado movimientos inusuales.
  • But equipment hasn't picked up any movement. Pero el equipo no ha detectado ningún movimiento.
  • Radar just picked up something. El radar ha detectado algo.
- Click here to view more examples -
VI)

levantó

VERB
  • When she picked up that magnet, it moved ... Cuando ella levantó el magneto, movió ...
  • He first picked up the wallet. Primero levantó la billetera.
  • He picked up his glass and drained it feverishly, overlooking ... Levantó su vaso y bebió febrilmente, con vistas ...
- Click here to view more examples -

captured

I)

capturado

VERB
Synonyms: caught
  • But the pirates have captured him instead. Pero los piratas han capturado él su lugar.
  • The sinusoidal voltage waveform has been captured. Se ha capturado la forma de onda de tensión sinusoidal.
  • You really captured his soul. Realmente has capturado su alma.
  • We have a location on our captured asset. Tenemos ubicado a nuestro activo capturado.
  • Anyone who loses an armband will be considered captured. Quien pierda el brazalete será considerado capturado.
  • It can be captured sometimes. A veces puede ser capturado.
- Click here to view more examples -
II)

captado

VERB
Synonyms: grasped, picked up
  • Because no one's ever captured it. Porque nunca nadie la ha captado.
  • You've really captured a new spirit here. Aquí has captado un nuevo espíritu.
  • ... want him believing he captured the public's fear or imagination ... ... debe creer que ha captado el miedo o la imaginación pública ...
  • The history of vertebrates has been captured La historia de los vertebrados se ha captado en las
  • This was captured by a far-imaging telescope at ... Esto fue captado por un telescopio de ...
  • ... i was captured visitor has captured for being a ... fui capturado visitante ha captado por ser un
- Click here to view more examples -
III)

fotografeadas

VERB
IV)

plasmado

VERB
Synonyms: embodied
  • Oh, you really have captured something quite exquisite, ... Has plasmado algo exquisito de verdad, ...
V)

apresado

VERB
VI)

cautivado

VERB
  • This doll has captured my attention. Esta muñeca me ha cautivado.
  • He's captured the world's imagination. Ha cautivado al mundo.

caught

I)

atrapado

VERB
  • It got caught in the grass. Se quedó atrapado en la hierba.
  • He got caught in a back draft. Quedó atrapado en una marea de fuego.
  • Because she finally got caught. Porque la habíamos atrapado por fin.
  • It is their blame that they have caught it. Es su culpa que lo hayan atrapado.
  • But you're all caught up in your tribal loyalty. Pero estás atrapado por tu lealtad tribal.
  • Like being caught in the system. Estar atrapado en el sistema.
- Click here to view more examples -
II)

cogido

VERB
Synonyms: picked up, grabbed
  • We caught them, but one got away. Les hemos cogido, pero ha escapado uno.
  • She caught a cold, she's not very strong. Ha cogido frío, y no es muy fuerte.
  • She must have caught it from him. Ella debe haberlo cogido de él.
  • You just got caught too. A ti también te han cogido.
  • They caught a shark, not the shark. Han cogido un tiburón, no el tiburón.
  • We caught him by the plane. Lo hemos cogido junto al avión.
- Click here to view more examples -
III)

capturado

VERB
Synonyms: captured
  • They have caught, have fought. Han capturado, han luchado .
  • I could not understand he wanted to be caught. No podía comprender que quería ser capturado.
  • The family was all caught up in the violin playing. La familia fue capturado todo en el violín.
  • We caught the fish. Hemos capturado el pez.
  • I caught a partridge on the plain. He capturado en la llanura a una perdiz.
  • Despite what you think, you will be caught. A pesar de lo que piensa, será capturado.
- Click here to view more examples -
IV)

pillado

VERB
Synonyms: plundered, busted
  • I caught him doing it. Lo he pillado haciéndolo.
  • I tried to steal some fruit and got caught. He intentado robar fruta y me han pillado.
  • You caught me a bit unprepared. Me has pillado poco preparado.
  • I could get caught in the middle. Estoy pillado en el medio.
  • Caught me on the worst day possible. Me ha pillado en el peor día.
  • Today you caught me on my day off. Me has pillado en mi día libre.
- Click here to view more examples -
V)

captó

VERB
Synonyms: captured
  • She caught at the idea. Ella captó la idea.
  • Traffic enforcement caught the guy's face. Una cámara de trafico captó el rostro del tipo.
  • She caught his eye. Ella captó su atención.
  • By chance, a photographer caught this. Por accidente el fotógrafo la captó aquí.
  • ... passing by and it caught my attention. ... pasando por aquí y eso captó mi atención.
  • ... the vehicle's exterior that caught my eye. ... el exterior del coche que captó mi atención.
- Click here to view more examples -
VI)

llamó

VERB
  • It really caught my attention. Realmente llamó mi atención.
  • And what second caught my eye. Y lo segundo que llamó mi atención.
  • This last part is what caught my eye. Esta parte fue la que llamó mi atención.
  • This fact caught my eye. Este hecho me llamó la atención.
  • This last part is what caught my eye. Esta última parte llamó mi atención.
  • And then something caught my father's eye. Y entonces algo llamó la atención de mi padre.
- Click here to view more examples -
VII)

agarró

VERB
  • I got caught in a storm. Me agarró la tormenta.
  • But my uncle caught him. Pero mi tío lo agarró.
  • He caught hold of his books. Él agarró sus libros.
  • Two of his guards caught him by the wrists and ... Dos de sus guardias le agarró por las muñecas y ...
  • He caught me, tied me up and ... Me agarró, me ató y ...
  • And when his father caught him, he felt filled ... Y cuando su padre lo agarró, se sintió lleno ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sorprendido

VERB
  • A man was caught eating corpses and was ... Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
  • Luckily, he was caught at the scene. Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
  • vessel caught in the ice-cakes of ... buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
  • she was caught doing it by one of ... fue sorprendido haciendo que uno de ...
  • Caught this one trying to help ... Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
  • If an intense scene had caught him with its wild swing ... Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
IX)

alcanzó

VERB
  • You know, the tip snapped off and caught me. Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
  • But he caught up with me. Pero él me alcanzó.
  • Now this eventually caught up. Ahora, esto eventualmente lo alcanzó.
  • Guess the blackout finally caught up to this grid. Supongo que el apagón finalmente alcanzó este sector.
  • He caught him up in the doorway. Le alcanzó en la puerta.
  • Our past has caught up with us. Nuestro pasado nos alcanzó.
- Click here to view more examples -
X)

pescado

VERB
Synonyms: fish, fished
  • I caught you a delicious bass. Te he pescado una lubina.
  • I only caught five. Sólo he pescado cinco.
  • Caught by fly fishing, this ... Pescado con mosca, éste ...
  • But we haven't caught anything. Pero no hemos pescado nada.
  • You could have gotten caught. Te podian haber pescado.
  • He's caught a live fish. Ha pescado un pez vivo.
- Click here to view more examples -
XI)

tomó

VERB
  • That one caught me by surprise. Eso me tomó por sorpresa.
  • It just caught me by surprise. Es sólo que me tomó por sorpresa.
  • He caught us off guard. Nos tomó por sorpresa.
  • He caught me by surprise. Me tomó por sorpresa.
  • Obviously you caught the train. Obviamente tomó el tren.
  • She caught me off guard. Me tomó por sorpresa.
- Click here to view more examples -

dam

I)

presa

NOUN
  • When we need water, we build a dam. Y si necesitamos agua, hacemos una presa.
  • Summer camp, other side of the dam. Acampando al otro lado de la presa.
  • I found it at the dam. Lo he encontrado en la presa.
  • A dam going up where youthink your camp will be. Habrá una presa donde quieres construir el campamento.
  • The dam will have its uses. La presa tendrá sus utilidades.
  • The water from the dam probably put the fire out. El agua de la presa apagó el fuego.
- Click here to view more examples -
II)

represa

NOUN
Synonyms: dams, reservoir
  • Their largest dam was even destroyed. La mayor represa ha sido destruida.
  • I gotta build this dam. Debo construir esta represa.
  • We are coming to the dam. Estamos llegando a la represa.
  • The construction of the dam had flooded their land ... La construcción de la represa había inundado sus parcelas ...
  • ... really going on at this dam. ... haciendo realmente en esta represa.
  • ... the building of a dam. ... la construcción de una represa.
- Click here to view more examples -
III)

dique

NOUN
  • They are building a dam nearby. Están construyendo un dique aquí cerca.
  • He never got to the dam. Nunca llegó al dique.
  • It destroys the rest of the dam. Destruye el resto del dique.
  • From which we're protected by a presumably indestructible dam. Del cual nos protege un dique supuestamente indestructible.
  • The weight of the dam and the weight of the ... El peso del dique y el peso del ...
  • ... we are building the main portion of the dam. ... estamos construyendo la parte principal del dique.
- Click here to view more examples -
IV)

embalse

NOUN
Synonyms: reservoir
  • A dam for every river. Una embalse para cada río.
  • In the hills by the dam. En las colinas, junto al embalse.
  • I can link the wells to the dam. Puedo relacionar los pozos con el embalse.
  • I need to get to the dam. Necesito llegar al embalse.
  • ... for the management of the dam contract. ... por la gestión del contrato del embalse.
  • We've got the new specs for the dam. Tenemos los planos del embalse.
- Click here to view more examples -
V)

presas

NOUN
VI)

pantano

NOUN
  • The dam will bring them the electricity. El pantano se la proporcionará.
  • ... area in connection with the dam. ... zona por lo del pantano.
  • ... don't they build their dam on the Potomac instead ... ... no se construyen su pantano en el Potomac en vez ...
- Click here to view more examples -

prey

I)

presa

NOUN
  • Come to me, my prey. Ven a mí, presa mía.
  • The prey is heading for an asteroid belt. La presa se dirige a un cinturón de asteroides.
  • For prey, the stakes are higher. Para la presa, las apuestas son mayores.
  • Give me the prey. Déme a la presa.
  • This is between you and your prey. Esto es entre tú y tu presa.
  • A malicious beast of prey. Una malvada bestia de presa.
- Click here to view more examples -
II)

presas

NOUN
  • The wolves were gathering for their prey. Los lobos se estaban reuniendo a sus presas.
  • To catch their prey requires more than speed alone. Atrapar a sus presas requiere más que sólo velocidad.
  • The holograms are prey. Los hologramas son presas.
  • I always ask that of all my prey. Siempre le pregunto eso a mis presas.
  • Fear is for prey. El miedo es para las presas.
  • I need a partner who can lure prey. Necesito un socio que pueda atraer presas.
- Click here to view more examples -
III)

rapiña

NOUN
  • Next week is birds of prey. La semana que viene son las aves de rapiña.
  • ... a key migration route for birds of prey. ... una ruta esencial para la migración de aves de rapiña.
  • Ah, the bird of prey. El ave de rapiña.
  • Generally speaking if it ain't a bird of prey, En general, si no es un ave de rapiña,
  • resemblance to a fierce old bird of prey. parecido a un ave de rapiña feroz de edad.
  • ... longer bill than any other bird of prey ... ley mucho más que cualquier otra ave de rapiña
- Click here to view more examples -
IV)

rapaz

NOUN
  • ... every movement of a bird of prey from one place to ... ... cualquier traslado de un ave rapaz de un lugar a ...
  • ... the crew complement of a bird-of-prey? ... la tripulación de un ave rapaz?
  • ... is the crew complement of a Bird of Prey?. ... es la tripulación de un ave rapaz?
- Click here to view more examples -
V)

cazan

NOUN
Synonyms: hunt
  • They prey on the weak. Cazan al más débil.
VI)

aprovechan

VERB
  • They prey on children's innocence. Se aprovechan de su inocencia.
  • The strong prey on the weak. Los fuertes se aprovechan de los débiles.
  • The strong will always prey on the weak. Los fuertes siempre se aprovechan de los débiles.
  • That's what these places prey upon. De eso se aprovechan estos lugares.
  • feelings prey upon us. sentimientos se aprovechan de nosotros.
  • that prey on consumers. que se aprovechan de los consumidores.
- Click here to view more examples -

prisoner

I)

prisionero

NOUN
  • The prisoner will reply to the question. El prisionero debe responder.
  • I hear you got a prisoner for me. Sé que tiene un prisionero para mí.
  • You send your prisoner, and get back info. Manda su prisionero y recibe información de vuelta.
  • The prisoner may return to his seat. El prisionero puede tomar asiento.
  • The prisoner must be tried at once. El prisionero debe ser juzgado de inmediato.
  • But the prisoner has been left unattended. Pero el prisionero ha sido dejado solo.
- Click here to view more examples -
II)

preso

NOUN
Synonyms: inmate, jail, imprisoned
  • I need access to the prisoner. Quiero hablar con el preso.
  • Call the prisoner to the bar. Que el preso se acerque.
  • The prisoner is in! El preso está dentro.
  • I would like to see the prisoner. Quiero ver al preso.
  • It appears he's become a model prisoner. Parece ser que ha llegado a ser un preso modelo.
  • That prisoner's identity is classified! La identidad del preso es confidencial.
- Click here to view more examples -
III)

recluso

NOUN
Synonyms: inmate, recluse, convict
  • Prisoner will not stand. El recluso no se levantará.
  • Get back to your car, prisoner. Vuelve a tu coche, recluso.
  • prisoner has said thus far?" recluso ha dicho hasta ahora?
  • clothes for the prisoner. ropa para el recluso.
  • Prisoner, step back. Recluso, un paso atrás.
  • the transfer of the prisoner to an open prison or another ... el traslado del recluso a una prisión abierta o a otra ...
- Click here to view more examples -
IV)

reo

NOUN
  • Prisoner had yet to rid himself of a third impediment. El reo aún necesitaba deshacerse de un tercer impedimento.
  • The prisoner will stand to receive sentence. Que el reo se levante para oír la sentencia.
  • This time the prisoner has been condemned on the evidence ... Esta vez, el reo ha sido condenado debido al testimonio ...
  • ... in the light of the prisoner's behaviour and attitude. ... dependiendo de la conducta y actitud del reo.
  • ... you reached the caves, prisoner left you and went ... ... llegar a las cuevas, el reo la dejó y fue ...
  • ... he had accepted money from the prisoner minutes before the departure ... ... había recibido dinero del reo minutos antes de la salida ...
- Click here to view more examples -
V)

detenido

NOUN
  • One put the prisoner at knees. Se ponía al detenido de rodillas.
  • Aramis left the prisoner time to recover his ideas. Aramis dejó el tiempo detenido para recuperar sus ideas.
  • A prisoner began to yell. Un detenido comenzó a chillar.
  • the governor to hear the prisoner's confession." el gobernador para escuchar la confesión del detenido ".
  • We' re interrogating the prisoner now. Estamos interrogando al detenido.
  • We're interrogating the prisoner now. Estamos interrogando al detenido.
- Click here to view more examples -

quarry

I)

cantera

NOUN
Synonyms: quarried, dredged
  • But each quarry belongs to the respective village. Pero cada cantera pertenece a su respectivo pueblo.
  • The quarry belongs to our village. La cantera pertenece a nuestra aldea.
  • There are trails, and the quarry. Hay un rastro, y una cantera.
  • Go to the heart of the quarry. Ve al centro de la cantera.
  • I drove my car into a quarry. Metí el coche en una cantera.
- Click here to view more examples -
II)

mina

NOUN
Synonyms: mine, mining, undermines
  • This quarry is ours. Esta mina es nuestra.
  • The quarry is right up here on the right. La mina está justo aquí arriba a la derecha.
  • Like a quarry pit, but not as ... Como el tunel de una mina, pero no tan ...
  • I found a quarry sample that matches the ... Encontré una muestra de una mina que corresponde a la ...
  • ... his case when he met me at the rock quarry. ... su portafolio cuando lo vimos en la mina de rocas.
- Click here to view more examples -
III)

presa

NOUN
  • Sometimes the quarry lies in wait for the hunter. Aveces la presa yace en espera del cazador.
  • The quarry just north of town. La presa justo al norte de la ciudad.
  • Sound the horn or become the quarry. Toca el cuerno o conviértete en la presa.
  • ... the chance of our quarry escaping. ... la posibilidad de que nuestra presa escape.
  • ... caught up nicely with our quarry. ... alcanzado bastante bien a nuestra presa.
- Click here to view more examples -
IV)

pedrera

NOUN
Synonyms: pedrera
  • Ride the north road to the quarry. El camino hacia la pedrera.

barrage

I)

andanada

NOUN
Synonyms: broadside, volley
  • ... and color bursts highlight a perfectly timed finale barrage. ... y explosiones de colores iluminan una andanada final perfectamente sincronizada.
  • ... escape path so she can't avoid the barrage of light. ... huida para que no pueda evitar la andanada de luz.
  • During the second barrage, I wasn 't laughing anymore. Para la segunda andanada, ya no reía.
  • During the second barrage, I wasn't laughing anymore. Para la segunda andanada, ya no reía.
  • ... and whistling effects and a crackling barrage finale! ... y efectos de silbido y un desenlace de andanada chisporroteante!
- Click here to view more examples -
II)

aluvión

NOUN
  • It was the first great multimedia merchandising barrage. Fue el primer gran aluvión de comercialización multimedia.
  • ... in fact, a barrage balloon that had broken loose ... ... de hecho, un aluvión globo que había soltado ...
  • and the immediately received a barrage of criticism from y de inmediato recibió un aluvión de críticas por parte de
  • They made a barrage of assurances of their good intentions which ... Hicieron un aluvión de promesas acerca de sus buenas intenciones que ...
  • ... you will learn to work kindly with the barrage of thoughts ... , aprenderá a trabajar con amablemente con el aluvión de pensamientos
- Click here to view more examples -
III)

tromba

NOUN
Synonyms: tromba
IV)

bombardeo

NOUN
  • I want you to set up a barrage for me. Quiero que me prepares un bombardeo.
  • ... , because of the constant barrage of tunes. ... , por el constante bombardeo de temas.
V)

presa

NOUN
Synonyms: dam, prey, prisoner, seized, quarry
VI)

avalancha

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.