Stranded

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stranded in Spanish :

stranded

1

varados

VERB
  • Its ships and aircraft can rescue stranded nationals. Sus naves y aviones pueden rescatar a nacionales varados.
  • After being stranded for seven days due ... Luego de estar varados por siete días debido ...
  • ... abandons the enterprises of another like stranded vessels. ... abandona las empresas de otro, como los barcos varados.
  • We're stranded, and we heard your guitar. Estamos varados y escucha su guitarra.
  • cells where you guys were stranded the the u_s_ public células donde ustedes estaban varados al público la u_s_
- Click here to view more examples -
2

trenzado

VERB
  • no wonder stranded non-cooperation no es de extrañar trenzado no cooperación
3

atrapados

VERB
  • Travelers stranded by the storm. Viajeros atrapados por la tormenta
  • Travellers stranded by the storm. Viajeros atrapados por la tormenta
  • stranded in a backwater of the great current of ... atrapados en un remanso de la gran corriente de ...
  • ... come to ruin, leaving them stranded there. ... se derrumbaría y los dejaría atrapados aquí.
- Click here to view more examples -
4

abandonados

VERB
  • We are stranded on a planet. Estamos abandonados en un planeta.
  • We're stranded on an island. Estamos abandonados en una isla.
  • Our situation, stranded without possibility of escape in such ... Nuestra situación, abandonados sin posibilidad de escape en ...
- Click here to view more examples -
5

desamparado

VERB
  • I might get stranded and be unable to walk to get ... Yo puedo quedar desamparado e incapaz de caminar y obtener ...
6

hebra

VERB
Synonyms: strand
7

colgado

VERB
8

tirados

VERB
Synonyms: pulled, thrown, junked
  • No, we'll be stranded. No, nos quedaremos tirados.

More meaning of Stranded

twisted

I)

retorcido

ADJ
  • Because you have a deeply twisted mind. Porque tienes un espíritu muy retorcido.
  • Her neck was twisted. Su cuello estaba retorcido.
  • Your twisted desire for her. Tu retorcido deseo por ella.
  • So this twisted test doesn't mean anything. Así que este test retorcido no significa nada.
  • Makes him bitter and twisted. Le hace amargado y retorcido.
  • He twisted my nose. Me ha retorcido la nariz.
- Click here to view more examples -
II)

trenzado

ADJ
  • Twisted as though it may be. Trenzado como si puede ser.
  • Amplified video splitter for twisted pair. Distribuidor de vídeo amplificado para par trenzado.
  • ... and a heavy brooch of twisted gold, was her ... ... y un broche de oro trenzado pesado, era su ...
  • They lay twisted in fantastic contortions. Ponen trenzado en contorsiones fantásticas.
  • twisted them into this meaningless message." trenzado que en este mensaje sin sentido.
  • whatever twisted view of history cualquiera que sea trenzado vista de la historia
- Click here to view more examples -
III)

torció

ADJ
Synonyms: sprained
  • Twisted like putty, then just disappeared. Se torció como masilla y desapareció.
  • He said nothing, but twisted his fingers. No dijo nada, pero se torció los dedos.
  • She twisted her ankle practicing. Se torció el tobillo practicando.
  • His grip twisted her wrist. Su agarre se torció la muñeca.
  • It was obvious he twisted his knee. Era obvio que se torció la rodilla.
  • Something was inside of him that twisted his body, and ... Tenía algo adentro que le torció el cuerpo, y ...
- Click here to view more examples -
IV)

retorció

VERB
Synonyms: wrung
  • He would make himself into what twisted him. Se convertiría en lo que lo retorció.
  • He grabbed her and twisted her wrist. La agarró y le retorció la muñeca.
  • He grabbed my necklace and twisted it. Agarró mi collar y lo retorció.
  • ... grabbed my arm and twisted it. ... me agarró del brazo y lo retorció.
  • He got up and twisted a big flat piece of "Se levantó y retorció un gran pedazo plano de
  • ... drove the harpoon in and twisted it, the big man ... ... llevó el arpón y se lo retorció, el gran hombre ...
- Click here to view more examples -
V)

enroscado

ADJ
Synonyms: threaded, coiled
  • No twisted trunks, no bald spots. Ningún tronco enroscado, ni punto pelado.
  • You're all twisted and angry like the sane people ... Estas enroscado y furioso como la gente ...
  • ... are dry, its trunk old and twisted. ... están secas, su tronco viejo y enroscado.
- Click here to view more examples -
VI)

tuerce

ADJ
Synonyms: twisting, twist, distorts
  • Anyway, Tanker twisted his ankle. Tanker se tuerce el tobillo.
VII)

dobladas

ADJ
VIII)

distorsionada

ADJ
Synonyms: distorted, skewed
  • ... , vision's all twisted inside out. ... , la visión está distorsionada.

braided

I)

trenzado

ADJ
  • The guy behind me braided my hair. El tipo de detrás me ha trenzado el pelo.
  • Braided gold and platinum. Oro trenzado y platino.
  • to harness the resources braided para aprovechar el trenzado de los recursos
  • The netting shall be knotless braided single twine or a ... Será de torzal sencillo trenzado sin nudos o de ...
  • ... the world have crushed that braided hair, and torn it ... el mundo que han aplastado el pelo trenzado, y desgarrado
- Click here to view more examples -
II)

trenza

VERB
  • all day with the braided -Katniss -That todo el día con la trenza -Katniss -Esa
III)

devanado

VERB

braiding

I)

trenzado

VERB
  • You can make the braiding more or less obvious Usted puede hacer el trenzado más o menos evidente
  • Who cares about hair-braiding. Quien se preocupa del pelo trenzado.
  • Because you're braiding under/over you should Debido a que está trenzado por encima / debajo usted debe
  • ... a basic knowledge of braiding so I'll link to ... ... un conocimiento básico de trenzado así que voy a enlazar a ...
- Click here to view more examples -

braid

I)

trenza

NOUN
  • ... wears earrings and a braid. ... lleva pendientes y una trenza.
  • With a captain's braid. Con la trenza de un capitán.
  • Three quarter inch double-braid. Tres cuartos de pulgada doble trenza.
  • The one with the nice braid La de la bonita trenza.
  • so the braid is even. por lo que la trenza es incluso.
- Click here to view more examples -
II)

pasamanerias

ADJ
III)

trenzar

VERB
Synonyms: plait
  • She finally has someone to braid her hair. Finalmente encontró alguien que puede trenzar su cabello.
  • They should braid their hair; Deben trenzar su cabellera.
  • We'll plait a braid first. Vamos a trenzar primero.
  • Do I tell you how to braid your hair? ¿Yo le digo como trenzar su cabello?
  • ... from me, I want to braid your hair. ... de mi, quiero trenzar tu cabello.
- Click here to view more examples -
IV)

malla

NOUN
Synonyms: mesh, net, grid, netting

caught

I)

atrapado

VERB
  • It got caught in the grass. Se quedó atrapado en la hierba.
  • He got caught in a back draft. Quedó atrapado en una marea de fuego.
  • Because she finally got caught. Porque la habíamos atrapado por fin.
  • It is their blame that they have caught it. Es su culpa que lo hayan atrapado.
  • But you're all caught up in your tribal loyalty. Pero estás atrapado por tu lealtad tribal.
  • Like being caught in the system. Estar atrapado en el sistema.
- Click here to view more examples -
II)

cogido

VERB
Synonyms: picked up, grabbed
  • We caught them, but one got away. Les hemos cogido, pero ha escapado uno.
  • She caught a cold, she's not very strong. Ha cogido frío, y no es muy fuerte.
  • She must have caught it from him. Ella debe haberlo cogido de él.
  • You just got caught too. A ti también te han cogido.
  • They caught a shark, not the shark. Han cogido un tiburón, no el tiburón.
  • We caught him by the plane. Lo hemos cogido junto al avión.
- Click here to view more examples -
III)

capturado

VERB
Synonyms: captured
  • They have caught, have fought. Han capturado, han luchado .
  • I could not understand he wanted to be caught. No podía comprender que quería ser capturado.
  • The family was all caught up in the violin playing. La familia fue capturado todo en el violín.
  • We caught the fish. Hemos capturado el pez.
  • I caught a partridge on the plain. He capturado en la llanura a una perdiz.
  • Despite what you think, you will be caught. A pesar de lo que piensa, será capturado.
- Click here to view more examples -
IV)

pillado

VERB
Synonyms: plundered, busted
  • I caught him doing it. Lo he pillado haciéndolo.
  • I tried to steal some fruit and got caught. He intentado robar fruta y me han pillado.
  • You caught me a bit unprepared. Me has pillado poco preparado.
  • I could get caught in the middle. Estoy pillado en el medio.
  • Caught me on the worst day possible. Me ha pillado en el peor día.
  • Today you caught me on my day off. Me has pillado en mi día libre.
- Click here to view more examples -
V)

captó

VERB
Synonyms: captured
  • She caught at the idea. Ella captó la idea.
  • Traffic enforcement caught the guy's face. Una cámara de trafico captó el rostro del tipo.
  • She caught his eye. Ella captó su atención.
  • By chance, a photographer caught this. Por accidente el fotógrafo la captó aquí.
  • ... passing by and it caught my attention. ... pasando por aquí y eso captó mi atención.
  • ... the vehicle's exterior that caught my eye. ... el exterior del coche que captó mi atención.
- Click here to view more examples -
VI)

llamó

VERB
  • It really caught my attention. Realmente llamó mi atención.
  • And what second caught my eye. Y lo segundo que llamó mi atención.
  • This last part is what caught my eye. Esta parte fue la que llamó mi atención.
  • This fact caught my eye. Este hecho me llamó la atención.
  • This last part is what caught my eye. Esta última parte llamó mi atención.
  • And then something caught my father's eye. Y entonces algo llamó la atención de mi padre.
- Click here to view more examples -
VII)

agarró

VERB
  • I got caught in a storm. Me agarró la tormenta.
  • But my uncle caught him. Pero mi tío lo agarró.
  • He caught hold of his books. Él agarró sus libros.
  • Two of his guards caught him by the wrists and ... Dos de sus guardias le agarró por las muñecas y ...
  • He caught me, tied me up and ... Me agarró, me ató y ...
  • And when his father caught him, he felt filled ... Y cuando su padre lo agarró, se sintió lleno ...
- Click here to view more examples -
VIII)

sorprendido

VERB
  • A man was caught eating corpses and was ... Un hombre fue sorprendido comiendo cadáveres y fue ...
  • Luckily, he was caught at the scene. Afortunadamente, fue sorprendido en el lugar.
  • vessel caught in the ice-cakes of ... buque que sea sorprendido en las tortas de hielo ...
  • she was caught doing it by one of ... fue sorprendido haciendo que uno de ...
  • Caught this one trying to help ... Sorprendido mientras intentaba ayudar a ...
  • If an intense scene had caught him with its wild swing ... Si una escena intensa le había sorprendido con su oscilación salvaje ...
- Click here to view more examples -
IX)

alcanzó

VERB
  • You know, the tip snapped off and caught me. Sabes, la punta se rompió y me alcanzó.
  • But he caught up with me. Pero él me alcanzó.
  • Now this eventually caught up. Ahora, esto eventualmente lo alcanzó.
  • Guess the blackout finally caught up to this grid. Supongo que el apagón finalmente alcanzó este sector.
  • He caught him up in the doorway. Le alcanzó en la puerta.
  • Our past has caught up with us. Nuestro pasado nos alcanzó.
- Click here to view more examples -
X)

pescado

VERB
Synonyms: fish, fished
  • I caught you a delicious bass. Te he pescado una lubina.
  • I only caught five. Sólo he pescado cinco.
  • Caught by fly fishing, this ... Pescado con mosca, éste ...
  • But we haven't caught anything. Pero no hemos pescado nada.
  • You could have gotten caught. Te podian haber pescado.
  • He's caught a live fish. Ha pescado un pez vivo.
- Click here to view more examples -
XI)

tomó

VERB
  • That one caught me by surprise. Eso me tomó por sorpresa.
  • It just caught me by surprise. Es sólo que me tomó por sorpresa.
  • He caught us off guard. Nos tomó por sorpresa.
  • He caught me by surprise. Me tomó por sorpresa.
  • Obviously you caught the train. Obviamente tomó el tren.
  • She caught me off guard. Me tomó por sorpresa.
- Click here to view more examples -

stuck

I)

atascado

ADJ
  • That one was really stuck in there. Estabas realmente un poco atascado ahí.
  • The zipper is stuck. El cierre está atascado.
  • The axle is stuck. El eje está atascado.
  • Must be a branch or something stuck under the wheel. Debe haber una rama o algo atascado bajo el neumático.
  • Number one is a stuck fridge fan. El número uno es un ventilador refrigerador atascado.
  • My father stuck to the old ways. Mi padre atascado en viejas costumbres.
- Click here to view more examples -
II)

pegado

VERB
  • So some rice remains stuck to the sides. Se queda pegado algo de arroz.
  • Actually got a condom stuck on my finger. Ahora tengo un condón pegado en mi dedo.
  • It was stuck to the bottom of the box. Estaba pegado en el fondo del contenedor.
  • Look here, diamond is stuck to the rock. El diamante está pegado a la roca.
  • My hairs must have gotten stuck in it then. Mi cabello debió haberse pegado.
  • The one that you got your arm hairs stuck in. En la que quedó tu cabello pegado.
- Click here to view more examples -
III)

atrapado

VERB
  • Stuck in a women's prison. Atrapado en una carcel de mujeres.
  • Knowing you're stuck with him. Sabiendo que estas atrapado con él.
  • A man is stuck in an elevator. Un hombre está atrapado en un ascensor.
  • Not to end up stuck here. No para terminar aquí atrapado.
  • So he was stuck. Así que estaba atrapado.
  • He was stuck in the storm and he got sick. Se quedó atrapado y enfermó.
- Click here to view more examples -
IV)

atascada

VERB
Synonyms: jammed, clogged
  • I do not understand what stuck. No entiendo porqué está atascada.
  • The bullet must be really stuck. La bala debe estar realmente atascada.
  • She could be stuck inside the tube. Puede que esté atascada dentro del tubo.
  • It was a stuck valve. Fue una valvula atascada.
  • The door is stuck. La puerta está atascada.
  • The other wheel is also stuck. La otra rueda está también atascada.
- Click here to view more examples -
V)

atorado

VERB
Synonyms: jammed
  • Chance is stuck on that mountain with those psychopaths. Chance está atorado en la montaña con esos psicópatas.
  • I was upside down, stuck. Estaba boca abajo, atorado.
  • So you're stuck on roulette. Así que estás atorado en la ruleta.
  • I mean, sometimes you just get stuck. Es decir, a veces sólo quedas atorado.
  • The pipe is stuck. El tubo está atorado.
  • Must be a branch or something stuck under the wheel. Debe haber una rama o algo atorado bajo la rueda.
- Click here to view more examples -
VI)

estancado

VERB
  • I feel stuck at home. Estoy como estancado en casa.
  • I guess you're stuck with me. Supongo que estás estancado conmigo.
  • I got stuck in traffic. Estaba estancado con el trafico.
  • Basically he's just stuck in the day before ... Basicamente él se quedó estancado en el día anterior ...
  • There's a strange thing stuck here. Hay algo estancado allá abajo.
  • I've been stuck for weeks on the new piece. Llevo semanas estancado con la obra nueva.
- Click here to view more examples -
VII)

atorada

ADJ
Synonyms: jammed
  • When it does, it gets stuck. Cuando la meto, se queda atorada.
  • Probably stuck in traffic. Ella probablemente esté atorada en el tráfico.
  • My shoelace is stuck. Mi cinta está atorada.
  • Must be stuck on a log. Debe estar atorada en un tronco.
  • His mind was stuck in the last thought he had before ... Su mente estaba atorada en el ultimo pensamiento que tuvo antes ...
  • My leg's stuck. Mi pierna está atorada.
- Click here to view more examples -
VIII)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, riveted, pinned
  • He left a large delusion stuck in our porch. Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
  • She stuck me in the eyes. Me los ha clavado en los ojos.
  • He said he was literally stuck to the door. Dijo que literalmente estaba clavado en la puerta.
  • And once he sets his mind, it's stuck. Y una vez que fija su mente, está clavado.
  • You might as well have stuck that knife into his ... Los que deberían tener clavado el cuchillo en la ...
  • ... still not listening if you're stuck between a pusher and ... ... no escucha aunque estés clavado entre un traficante y ...
- Click here to view more examples -
IX)

metido

VERB
Synonyms: got, gotten, tucked
  • I would never have stuck that inside of me. Yo jamás me habría metido eso.
  • All my money is stuck in here. Todo mi dinero está metido aquí.
  • They really stuck it to you, kid. Te la han metido bien, chaval.
  • You get stuck inside of what you're searching for. Tienes metido dentro tuyo lo que estás buscando.
  • But he's stuck in a dungeon somewhere. Pero está metido en una mazmorra en alguna parte.
  • He must have stuck it in his ear when he was ... Se lo habrá metido en la oreja cuando era ...
- Click here to view more examples -
X)

encerrado

VERB
  • At least you won't be stuck in an attic. No estará encerrado en un ático durante dos meses.
  • ... field chasing ufos than stuck in a lab. ... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
  • ... stay out in the storm than be stuck back there. ... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
  • You'll be stuck there all night. Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
  • I've just been stuck in here too long. Llevo encerrado demasiado tiempo.
  • I was stuck on a train and ... estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -

catched

I)

atrapó

VERB
Synonyms: caught, trapped, grabbed
  • He catched me a couple of times ... Me atrapó un par de veces ...
  • ... the spring, and catched me, and took me up ... ... la primavera, y me atrapó y me llevó hasta ...
  • ... sure enough, I catched a glimpse of fire away through ... ... por supuesto, me atrapó un atisbo de fuego inmediato entre ...
- Click here to view more examples -
II)

atrapado

ADJ
  • It is only a type, catched in a contract. Es sólo un tipo, atrapado en un contrato.
  • It is only the fear of being catched. Es solo el miedo de ser atrapado.

neglected

I)

descuidado

VERB
Synonyms: careless, sloppy, unkempt
  • There is no precaution which you have neglected. No hay precaución que se han descuidado.
  • As if you'd neglected something. Como si hubiera descuidado algo.
  • No one's neglected him or damaged him yet. Nadie lo ha descuidado o dañado aun.
  • Many education systems have neglected this task. Muchos sistemas de educación han descuidado esta labor.
  • If any one aspect is neglected, then the entire system ... Si cualquier aspecto es descuidado, entonces el sistema entero ...
- Click here to view more examples -
II)

desatendidas

VERB
  • ... the graves were soon neglected, and the cemetery fell into ... ... las tumbas se vieron desatendidas y el cementerio cayó en ...
  • ... which shows that these recommendations were not neglected. ... que demuestran que las recomendaciones no fueron desatendidas.
  • ... because their widows were neglected in the daily distribution ... ... que las viudas de aquéllos eran desatendidas en la distribución diaria ...
  • ... issues that had been neglected or silenced. ... cuestiones que han sido desatendidas o silenciadas.
  • "Neglected, indeed!" exclaimed the nurse. "Desatendidas, de hecho", exclamó la enfermera.
- Click here to view more examples -
III)

descuidarse

VERB
  • It must not be neglected when one visit a site ... No hay que descuidarse cuando uno visita unsitio ...
  • ... , and must not be neglected. ... , y no debe descuidarse.
  • ... this adjustment should not be neglected. ... este reglaje no debería descuidarse.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonado

VERB
  • I can' t stand being felt neglected anymore. No puedo quedarme siendo abandonado nunca más.
  • You neglected your work. Ha abandonado su trabajo esta tarde.
  • A solitary child neglected by his friends is left here still ... Un niño solitario abandonado por sus amigos todavía sigue ahí ...
  • ... told you, how he's neglected you. ... te dijo, de cómo te ha abandonado.
  • ... of their time, neglected their businesses. ... su tiempo, han abandonado sus negocios.
- Click here to view more examples -
V)

olvidado

VERB
Synonyms: forgotten, forget
  • She had neglected to give me her address. Se había olvidado de darme la dirección.
  • Your mother must have neglected to teach you manners. Tu madre debe haber olvidado enseñarte buenas maneras.
  • I've neglected to cultivate that. Eso es algo que he olvidado cultivar.
  • Since he had neglected to do it on first Desde que se había olvidado de hacerlo en la primera
  • an often-neglected energy center un centro de energía a menudo olvidado
- Click here to view more examples -
VI)

ignorado

VERB
  • The utility tree was kind of neglected. El árbol de utilidad estaba bastante ignorado.
  • ... because our conflict was neglected during the early part of ... ... porque nuestro conflicto fue ignorado durante la primera parte de ...
  • He's neglected his own son for 15 years. ¡Ha ignorado a su hijo 15 años!
- Click here to view more examples -
VII)

despreciado

VERB

deserted

I)

desierta

VERB
Synonyms: desert, desolate
  • Your waiting room is deserted. Tu sala de espera esta desierta.
  • On a deserted island. En una isla desierta.
  • The quay was absolutely deserted. El muelle estaba absolutamente desierta.
  • We were in a deserted city. Estábamos en una ciudad desierta .
  • The whole nave was deserted. Toda la nave estaba desierta.
- Click here to view more examples -
II)

abandonado

VERB
  • This place is completely deserted. Este lugar está totalmente abandonado.
  • The majority of scientists have deserted him. La mayoría de los científicos lo han abandonado.
  • The place looks deserted. El lugar parece abandonado.
  • All the archers have deserted us. Todos los arqueros nos han abandonado.
  • Then they have deserted their posts, huh? Entonces han abandonado su puesto.
- Click here to view more examples -
III)

desertado

VERB
Synonyms: defected, awol
  • Nearly a million and a half have already deserted. Más de un millón y medio han desertado.
  • Your loyal crew has deserted you. Su fiel tripulación ha desertado.
  • The crew deserted this morning. La tripulación ha desertado.
  • We thought you deserted us. Creíamos que habíais desertado.
  • The crew deserted this morning. La tripulacion ha desertado.
- Click here to view more examples -
IV)

desértico

ADJ
Synonyms: desert

stray

I)

callejeros

ADJ
Synonyms: street, feral, strays
  • Just what we need, stray dogs. Justo lo que necesitamos, perros callejeros.
  • Only stray dogs are left behind. Sólo se abandona a los perros callejeros.
  • There are quite a few stray dogs roaming the parks ... Pues, hay muy pocos perros callejeros vagando por el parque ...
  • My son could never pass stray cats and was so good ... Mi hijo nunca pudo pasar gatos callejeros y era muy bueno ...
  • None of you stray dogs would last a ... Ninguno de ustedes, perros callejeros, duraría ni un ...
- Click here to view more examples -
II)

perdida

ADJ
Synonyms: lost, loss, missing, losing
  • A stray spark, one night. Una chispa perdida una noche.
  • All we need is one stray bullet. Sólo necesitamos una bala perdida.
  • All we need is one stray bullet. Todo lo que se necesita es una bala perdida.
  • All we need is one stray bullet. Todo lo que nosotros necesitamos es una bala perdida.
  • He was hit by a stray bullet. Lo hirió una bala perdida.
- Click here to view more examples -
III)

extraviados

ADJ
  • We were Stray-aliens looking for a place to ... Eramos extranjeros extraviados buscando un lugar para ...
IV)

perro callejero

NOUN
Synonyms: mutt
  • Oh, there's a stray dog in there. Y hay un perro callejero ahí dentro.
  • for any stray dog which may be about. para cualquier perro callejero que puede estar a punto.
  • it was a STRAY dog." era un perro callejero ".
  • there is a stray dog who comes to know ... hay un perro callejero que llega a conocer ...
  • ... just about right when he said "stray dog"! ... cierto con lo del perro callejero.
- Click here to view more examples -
V)

desviarse

VERB
  • happened to stray at any distance without ... pasó a desviarse a cualquier distancia sin ...
  • ... anyplace to adapt to stray kitten diana because ... en cualquier lugar a adaptarse a desviarse gatito diana porque
  • which she was apt to stray when much noticed, ... que ella tendía a desviarse cuando notó mucho, ...
- Click here to view more examples -
VI)

vagabundos

ADJ
  • ... into the parish like stray ... en la parroquia como vagabundos
VII)

desvíen

VERB
Synonyms: divert
  • Follow the fold and stray no more Sigan el rebaño y no se desvíen más
  • Don't stray off the track. No se desvíen del camino.
VIII)

abandonados

ADJ
  • ... bringing people back here like their stray animals. ... a la gente aquí como sus animales abandonados.
  • ... this passion for mothering stray waifs. ... pasión por cuidar niños abandonados.
  • Where's the stray dogs? ¿Los perros abandonados?
- Click here to view more examples -
IX)

dispersos

ADJ

derelict

I)

abandonado

ADJ
  • ... the address to a derelict warehouse. ... la dirección a un depósito abandonado y en ruinas.
  • You've been derelict in your duties to the ... Has abandonado tus deberes hacia el ...
  • of the first civilian entering on a derelict. del primer civil de entrar en un abandonado.
  • It's derelict, whatever it is. Sea lo que sea, está abandonado.
  • ... on some deserted beach a derelict ... cinco en alguna playa desierta un abandonado
- Click here to view more examples -
II)

abandonada

NOUN
  • It was a derelict spacecraft, an alien ship. Provenía de una nave alienígena abandonada.
  • It was a derelict spacecraft. Era una nave abandonada.
  • A floating derelict probably. Un flotante abandonada probablemente.
  • It was a city condemned and derelict. Era una ciudad condenada y abandonada .
  • It's been derelict for years. Hace años que está abandonada.
- Click here to view more examples -

marooned

I)

abandonado

VERB
  • Marooned for all eternity, in the centre of ... Abandonado para la eternidad, en medio de ...
  • ... man in now permanently marooned in the past. ... hombre que ahora está abandonado en el pasado.
  • He'll be marooned on some island. Estará abandonado en alguna isla.
  • marooned on a desert island abandonado en una isla desierta
  • side the marooned man in his goatskins lado del hombre abandonado a su cabra
- Click here to view more examples -

helpless

I)

indefenso

ADJ
  • You are not that helpless. No eres tan indefenso.
  • Then he becomes helpless. Entonces se vuelve indefenso.
  • And is quite helpless in certain situations. Y es bastante indefenso en ciertas situaciones.
  • It can make an important man helpless. Puede dejar indefenso a un hombre importante.
  • One must be helpless with only one arm. Debe sentirse indefenso con un solo brazo.
- Click here to view more examples -
II)

desamparado

ADJ
  • I feel so alone, so helpless. Me siento tan solo, tan desamparado.
  • It was her custom to be helpless. Era su costumbre de ser desamparado.
  • He seemed so lonely, so helpless and shy. Parecía tan solo, tan desamparado y tímido.
  • I feel so helpless. me siento tan desamparado.
  • You feel so helpless you can't see which ... Que te sientas tan desamparado que no veas qué ...
- Click here to view more examples -
III)

impotente

ADJ
  • I feel so helpless. Me siento muy impotente.
  • It makes you feel so helpless. Hace que una persona se siente tan impotente.
  • Happiness is helpless in passing. La felicidad es impotente de paso.
  • I felt so helpless. Me sentí tan impotente.
  • Being helpless is all subjective. Ser impotente es muy subjetivo.
- Click here to view more examples -
IV)

desvalido

ADJ
Synonyms: underdog
  • Her hopeless, helpless heart was yet Su corazón desesperado y desvalido aún era
  • but the helpless and answering those questions ... pero el desvalido y responder a esas preguntas ...
  • ... lie back, limp and helpless, in the chair. ... descansar, débil y desvalido, en la silla.
  • ... filled with a sharp, painful and helpless feeling: ... invadido por un sentimiento agudo, doloroso y desvalido:
  • ... in the dark, helpless and powerless. ... en la oscuridad, desvalido e impotente.
- Click here to view more examples -
V)

inútil

ADJ
  • I feel so helpless. Me siento una inútil.
  • At times the task looks truly helpless. A veces la tarea parece completamente inútil.
  • It means that you're helpless. Significa que eres una inútil.
  • I feel so helpless. Me siento tan inútil.
  • I just feel helpless, sitting here waiting. Me siento simplemente inútil, sentándome aquí a esperar.
- Click here to view more examples -
VI)

incapaz

ADJ
  • The world watched, seemingly helpless to do anything. El mundo observaba aparentemente incapaz de hacer nada.
  • ... nightmares of her being old, feeble, and helpless. ... pesadillas de ella siendo vieja, débil y incapaz.
  • But you're totally helpless. Pero eres totalmente incapaz.
  • no matter how dilapidated or helpless it may be – no importa cuán dilapidado o incapaz sea
  • Because you're helpless? ¿Porque eres incapaz?
- Click here to view more examples -

homeless

I)

desamparados

ADJ
  • The poor and the homeless. Los pobres y los desamparados.
  • I do outreach for the homeless. Ayudamos a los desamparados.
  • I care about the homeless. Me importan los desamparados.
  • I sold your dinner to the homeless. Le vendí su cena a los desamparados.
  • At least give it to the homeless. Al menos dáselo a los desamparados.
  • But, he called us homeless. Pero, él nos llamo desamparados.
- Click here to view more examples -
II)

vagabundos

ADJ
  • Even the homeless are going green. Hasta los vagabundos se están volviendo verdes.
  • And just like that, we were homeless. Y así de fácil, fuimos vagabundos.
  • But he had a really special bond with the homeless. Siempre tuvo afinidad con los vagabundos.
  • He persecuted the beggars, the homeless. Perseguía a los mendigos, a los vagabundos.
  • You see homeless people, junkies and concrete. Ves vagabundos, drogadictos y hormigón.
  • A lot of homeless people around here. Muchos vagabundos por esta zona.
- Click here to view more examples -
III)

indigentes

ADJ
  • I actually didn't know how many homeless people we have. Realmente no sabía que había tantos indigentes aquí.
  • We build homes for the homeless. Construimos casas para los indigentes.
  • faced by the homeless and hardcore poor in the city. que sufren los indigentes y los pobres de la ciudad.
  • Providing for the homeless is the mayor's pet project ... Mantener a los indigentes es uno de los proyectos del alcalde ...
  • ... it means a lot to those homeless people. ... esto significa mucho para los indigentes.
  • ... we go to school with homeless people now. ... ahora vamos a la escuela con indigentes.
- Click here to view more examples -
IV)

nómada

ADJ
Synonyms: nomadic, nomad
V)

desposeídos

NOUN
  • ... elderly or feed the homeless, you're usually here. ... ancianos ni alimentando a los desposeídos sueles estar aquí.
  • ... hamburgers and armies of homeless people; ... de bajo nivel y un ejército de desposeídos;

helplessness

I)

impotencia

NOUN
  • I have nothing to offer except helplessness and shame. No tengo nada que ofrecerle excepto impotencia y vergüenza.
  • Each suicidal act increases this weakness and helplessness. Cada acto suicida incrementa esta debilidad y esta impotencia.
  • We have that helplessness and hopelessness that we perhaps shared. Sentimos una impotencia y una desesperanza que quizá compartimos.
  • ... has become gripped by a sense of fear and helplessness. ... ha vuelto presa de un sentimiento de miedo e impotencia.
  • ... to worry about my helplessness anymore. ... que preocuparte más de mi impotencia.
- Click here to view more examples -
II)

desamparo

NOUN
  • ... very touching in the child's helplessness. ... muy conmovedor en el desamparo del niño.
  • ... job is the worst kind of helplessness. ... trabajo, es el peor tipo de desamparo.
  • ... that she wanted to shriek in her helplessness. ... que quería gritar en su desamparo.
  • ... taking compassion on their innocence and helplessness, concealed ... teniendo compasión de su inocencia y el desamparo, la oculta
  • ... shame, pain, loneliness and helplessness. ... vergüenza, el dolor, la soledad y el desamparo .
- Click here to view more examples -
III)

indefensión

NOUN
Synonyms: defenceless
  • It is a gesture of helplessness. Es un gesto de indefensión.
  • of the helplessness of small children, de la indefensión de los niños pequeños.
  • ... there is this feeling of helplessness ... hay un sentimiento de indefensión,
  • ... discovery or interference, in the state of helplessness ... de descubrimiento o de injerencia, en el estado de indefensión
  • Did you have feelings of helplessness? ¿Tenía sentimientos de indefensión?
- Click here to view more examples -

strand

I)

filamento

NOUN
Synonyms: filament
  • take the loop wrap it over the main strand put your tomar el bucle de envolver sobre el filamento principal poner su
  • take the loop wrap it over the main strand tomar el bucle de envolver sobre el filamento principal
  • With a strand of her body hair in her ... Con un filamento de pelo de su cuerpo en su ...
  • ... wrap it over the main strand ... de envolver sobre el filamento principal
  • ... can connect it with the strand in front of it. ... pueda conectarlo con el filamento delante de él.
- Click here to view more examples -
II)

hebra

NOUN
Synonyms: stranded
  • So here's the original strand. Así que aquí está la hebra original.
  • And they have the other short strand that's like that ... Y tienen la otra hebra corta que es así ...
  • Strand of hair from our ... Una hebra de cabello de nuestra ...
  • And then you have that shorter strand that's like this ... Y luego tienes hebra más corto que es así ...
  • ... the economic motive is but one strand in the social tapestry ... ... el motivo económico es sólo una hebra del tapiz social que ...
- Click here to view more examples -
III)

mechón

NOUN
Synonyms: lock, tuft, wisp
  • By a strand of blond hair Por un mechón de pelo rubio
  • You should also perform a preliminary strand test Deberíais realizar una prueba de mechón
  • ... she pushed an errant strand of titian hair behind ... ... ella se recogía un errante mechón de rojizo pelo detrás de ...
  • take a strand away then by all means ... tomar un mechón de distancia, entonces por todos los medios ...
  • ... can do with a strand of his hair? ... podría hacer con un mechón de su pelo?
- Click here to view more examples -
IV)

torón

NOUN
Synonyms: toron, thoron
V)

cadena

NOUN
Synonyms: chain, string, line, network
  • Take the loop and wrap it over the main strand. Tome el lazo y se envuelve sobre la cadena principal.
  • ... enzymes to break down a long strand of sugar molecules called ... ... enzimas para descomponer una cadena larga de moléculas de azúcar llamada ...
  • Holding the end of the strand gently more Sosteniendo el extremo de la cadena suavemente más
  • take the loop rapid wrap it over the main strand tomar el bucle rápido abrigo por encima de la cadena principal
  • one strand out and then go back una cadena y luego volver
- Click here to view more examples -
VI)

hilo

NOUN
Synonyms: thread, yarn, wire, string, piped
  • The strand was very strong. El hilo era muy resistente.
  • I can see that strand of silk. Puedo ver ese hilo de seda.
  • ... sodium ions are around the outside of the nerve strand. ... los iones de sodio estan alrededor de el hilo nervioso.
  • ... the film reduced this strand of the plot even more. ... la película han recortado este hilo del relato.
  • wrap it over the main strand of my yarn envuelve el hilo principal de mi hilo
- Click here to view more examples -

hung

I)

colgado

VERB
  • A bowl of a ground cherry is hung. Un tazón de un cerezo de suelo es colgado.
  • And if haven't hung yourself out of remorse. Y si usted mismo no han colgado de remordimiento.
  • From the tyres and spokes hung ragged pieces of flesh. De las llantas y radios colgado piezas irregulares de carne.
  • And someone will be hung. Y alguien será colgado.
  • I go you to be hung. Te voy dar colgado.
  • I hung on that cross for days. Estuve días colgado en esa cruz.
- Click here to view more examples -
II)

se cernía

VERB
Synonyms: hovered, brooded, loomed
  • that still hung over the behaviour of my que aún se cernía sobre el comportamiento de mi
  • hung over the piano. se cernía sobre el piano.
  • A peculiar stagnant smell hung over the Un olor peculiar estancada se cernía sobre la
  • quite forgot the peril that hung over my olvidó el peligro que se cernía sobre mi
  • desolation that hung over the world. desolación que se cernía sobre el mundo.
  • that hung over the bank, and waited for ... que se cernía sobre el banco, y esperó a ...
- Click here to view more examples -
III)

pendía

VERB
  • It hung like a sword over our heads. Que pendía como una espada sobre nuestras cabezas.
  • Her crimson cap hung over her dark curls, her ... Su gorra carmesí pendía sobre sus rizos oscuros, su ...
  • ... ornament was a gold chain, from which hung ... adorno era una cadena de oro, de la que pendía
- Click here to view more examples -
IV)

suspendido

VERB
V)

colgarse

VERB
Synonyms: hang, hang onto
VI)

ahorcado

VERB
  • Should have hung him. Tendrían que haberlo ahorcado.
  • They said you were hung! Decían que te habían ahorcado.
  • I saw a man once who'd been hung. Una vez vi un hombre que fue ahorcado.
  • Found hung by the cord of ... Encontrado ahorcado con las cuerdas de ...
  • ... in confinement, inside two days it will be hung. ... en encierro, dentro de dos dias estara ahorcado.
  • ... the satisfaction of knowing you'll get hung legal. ... la satisfacción de ser ahorcado legalmente.
- Click here to view more examples -
VII)

adornadas

VERB
  • The walls were hung with old prints and silhouettes. Las paredes estaban adornadas con grabados antiguos y siluetas.
  • spongy ground, hung with long wreaths of funeral ... suelo esponjoso, adornadas con guirnaldas de tiempo del funeral de ...
  • The walls are hung with gold and silver ... Las paredes están adornadas con oro y plata ...
  • hung with mule-bells and larger ... adornadas con campanas de herradura y grandes ...
  • ... of some size and hung with pictures. ... de un tamaño y adornadas con cuadros.
  • ... , desolate space, dusty, hung with cobwebs, and ... ... espacio, desolado, polvoriento, adornadas con telarañas, y ...
- Click here to view more examples -
VIII)

dotado

VERB
Synonyms: endowed, gifted
  • He's hung like a donkey. Está dotado como un burro.
  • Now you're just hung. Ahora solo estás bien dotado.
IX)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, fell, stood
  • I hung about for a minute or two. Me quedé ahí uno minuto o dos.
  • I hung there for a long time, terrified. Me quedé mucho tiempo allí, horrorizado.
  • Then I hung about in the hall waiting for "Entonces me quedé en la sala de espera
  • Why I hung around. Por qué me quedé.
  • For a moment I hung by one hand, and after ... Por un momento me quedé por un lado, y después ...
  • For some agonizing minutes I hung by the ivy and ... Durante algunos minutos de agonía Me quedé por la hiedra y ...
- Click here to view more examples -

hanging

I)

colgando

VERB
  • Diagonal bands of color hanging around your neck. Franjas diagonales de color colgando alrededor de su cuello.
  • His tux is still hanging in the closet. Su traje esta aún colgando en el armario.
  • Its parts hanging a bit. Sus partes colgando un poco.
  • He is like a piece of cloth hanging. Él es como una prenda de ropa colgando.
  • Maybe we weren't the only ones left hanging, huh? Quizá no somos los únicos que se han quedado colgando.
  • This is me hanging up. Y éste soy yo colgando.
- Click here to view more examples -
II)

ahorcamiento

NOUN
  • We stayed on an extra day to watch the hanging. Nos quedamos un día más para ver el ahorcamiento.
  • There will be no hanging without a trial. No habrá ahorcamiento sin un juicio.
  • The house is much colder since the hanging. La casa está mucho más fría desde el ahorcamiento.
  • Probably not caused by the hanging. Probablemente no causado por el ahorcamiento.
  • As you perhaps know, hanging breaks the neck. Como quizás sabe, el ahorcamiento rompe el cuello.
  • ... we shall have a wedding or a hanging. ... tendremos una boda o un ahorcamiento.
- Click here to view more examples -
III)

pende

VERB
Synonyms: hangs
  • Our reputation is hanging by a thread as it is. Nuestra reputación ya pende de un hilo.
  • My existence is hanging by a thread. Mi existencia pende de un hilo.
  • I see the gray cloud hanging around your head. Veo la nube negra que pende sobre tu cabeza.
  • My career's not hanging in the balance. Mi carrera no pende de un hilo.
  • ... this family's reputation is already hanging by a thread. ... la reputación de esta familia ya pende de un hilo.
  • slowly ascending the hill, he hanging by poco a poco ascendiendo la colina, que pende de
- Click here to view more examples -
IV)

horca

VERB
  • I want to see a hanging. Quiero verlos en la horca.
  • That looks worse than hanging. Eso es peor que la horca.
  • ... penalty for disobeying an order of the president is hanging. ... castigo por desobedecer una orden del presidente es la horca.
  • ... is closer than your hanging place. ... está más cerca que tu horca.
  • Hanging's too dignified for him. La horca es demasiado digna para el.
  • Hanging's too good for them. La horca es demasiado buena.
- Click here to view more examples -
V)

suspensión

VERB
VI)

se cierne

VERB
Synonyms: looms, hovering, hangs, hovers
  • I had no idea that this was hanging over you. No tenía idea de que esto se cierne sobre ti.
  • that hanging over him. que se cierne sobre él.
  • that is hanging over the clock shelf." que se cierne sobre la plataforma del reloj.
  • ... , there is a large shadow hanging over this instrument. ... , la sombra que se cierne sobre este panorama es considerable.
  • hanging over me, then ... se cierne sobre mí, entonces ...
  • hanging over us, men could go ... se cierne sobre nosotros, los hombres podían ir ...
- Click here to view more examples -

hang

I)

colgar

VERB
  • You sound as if you're ready to hang him. Hablas como si lo fueran a colgar.
  • They want to hang you again. Ellos quieren colgar de nuevo.
  • Lets go hang everything up. Vamos a colgar todo.
  • Panel with slots to hang on the wall. Panel ranurado para colgar en la pared.
  • You have three seconds to hang up the phone. Tienes tres segundos para colgar ese teléfono.
  • To hang this way a wounded. Colgar a un herido así.
- Click here to view more examples -
II)

colgarse

VERB
Synonyms: hang onto
  • This guy's trying to hang himself. Ese tipo está tratando de colgarse.
  • This is where we let her hang herself. Aquí es donde la dejamos colgarse ella misma.
  • That plasma ain't going to hang itself. Que el plasma no se va a colgarse.
  • The chair he stepped on to hang himself. La silla en la cual se subió para colgarse.
  • It needs to hang in a place with ... Debe colgarse en un sitio con ...
  • ... had the grace to hang himself. ... tuvo la gentileza de colgarse.
- Click here to view more examples -
III)

ahorcar

VERB
Synonyms: hanged
  • Maybe you should hang the carpenter. Tendría ahorcar al carpintero.
  • I know how to hang a man. Sé como ahorcar un hombre.
  • Going to hang himself. Se va a ahorcar.
  • He was supposed to hang. Se suponía que lo iban a ahorcar.
  • Maybe you should just hang the carpenter. Quizás debería ahorcar al carpintero.
  • There is a fellow you can hang in payment. Por pago, le doy un hombre a ahorcar.
- Click here to view more examples -
IV)

caída

VERB
  • ... will you really get the hang of it. ... usted realmente consigue la caída de ella.
  • ... them with some ribbons along the side that hang down. ... con un poco de cinta de costado con esa caída.
  • I've got the hang of this detective work. Yo tengo la caída del trabajo de ese detective.
  • It takes a while but you'll get the hang of Se toma un tiempo pero usted consigue la caída de
  • that blog right behind this hang ese blog justo detrás de esta caída
  • one hundred yards looking for with hang in there cien metros buscando con caída allí
- Click here to view more examples -
V)

ala

VERB
Synonyms: wing, brim
  • I was hang gliding. He estado haciendo ala delta.
  • Hang gliding, paragliding, quad biking, hiking or ... Ala delta, parapente, quads, senderismo o ...
  • Or we can take that hang glider and make our ... O podemos tomar ese ala delta y dar un ...
  • I got the same wingspan as a hang glider. Tengo la misma envergadura que un ala delta.
  • This hang glider will get youto ... Este ala delta los llevará pronto ...
  • "Hang it, you're always letting on that "" Ala, estás siempre dejando en ese
- Click here to view more examples -
VI)

bloquea

VERB
Synonyms: blocks, block, locks, crashes
  • ... bout this and they didn't hang him. ... tal esto y no lo bloquea.
  • ... if your computer seems to hang randomly, you have an ... ... si parece que el equipo se bloquea aleatoriamente, utiliza un ...
  • ... server installation appears to hang when attempting to register the ... ... instalación del servidor parece que se bloquea al intentar registrar el ...
- Click here to view more examples -

strung

I)

ensartadas

VERB
  • with red pepper, and strung on sticks, and ... con pimiento rojo, y ensartadas en palitos, y ...
  • with four heads strung on a string, for all ... con cuatro cabezas ensartadas en una cadena, para todos ...
  • ... so that they can be strung and stacked, four ... ... para que puedan ser ensartadas y apiladas en montones de cuatro ...
  • he strung into necklaces for the ... que ensartadas en collares para las ...
  • ... a bunch of worms strung on a thread, and when ... ... un montón de gusanos ensartadas en un hilo, y cuando ...
- Click here to view more examples -
II)

encadenan

VERB
  • ... efforts to keep from being strung on ... esfuerzos para evitar que se encadenan en
III)

nervioso

NOUN
  • And she s so high-strung, Y ella lo s muy nervioso,
  • For that matter, high-strung and finely sensitive, ... De hecho, muy nervioso y sensible finalmente, ...
  • For that matter, high-strung and finely sensitive, ... Por lo demás, muy nervioso y sensible finalmente, ...
  • ... till they get highly strung and irritable, ... hasta que se muy nervioso e irritable,
  • ... to believe, high-strung as he was. ... de creer, con lo nervioso que era.
- Click here to view more examples -
IV)

cordaje

VERB
Synonyms: strings, ropes, cordage
V)

colgado

NOUN
  • And she strung me along for almost two years. Y me tuvo colgado como por dos años.
  • That's if they haven't strung him up first. Eso si no lo han colgado primero.
  • The same strung-up force which ... Lo mismo colgado en marcha la fuerza que ...
  • She's so high strung. Ella está colgado tan alto.
  • far better strung than his own, had not uttered ... mucho mejor que el suyo colgado, no había pronunciado ni ...
- Click here to view more examples -
VI)

estirado

NOUN
  • ... accident was caused by a wire strung in his garden, ... ... accidente fue provocado por un alambre estirado en su jardín, ...

dangling

I)

colgando

VERB
  • The guy's eyeball was dangling from its socket. El tío acabó con un ojo colgando de la órbita.
  • So high up, dangling hollow from the tower. Tan importante, colgando vacío de la torre.
  • Her long leg, dangling down your neck. Su larga pierna colgando de tu cuello.
  • I suddenly see myself dangling from wires. De pronto me veo colgando de los cables.
  • Dangling hollow from the tower. Colgando vacío de la torre.
- Click here to view more examples -
II)

colgantes

ADJ
  • ... the risk of live dangling wires after the storm ... ... el riesgo de cables vivos colgantes después de la tormenta, ...
  • ... handle everything from torn veils to dangling grooms." ... manejan todo, desde velos rotos hasta novios colgantes" .
  • Takes swipes at dangling objects with hands Da manotazos a los objetos colgantes
  • chambermaid, dangling, as she spoke, ... camarera, colgantes, mientras hablaba, ...
- Click here to view more examples -
III)

balanceándose

VERB
  • ... or is seated with the legs dangling. ... o sentado con las piernas balanceándose.
IV)

cuelga

ADJ
Synonyms: hangs, hanging, hang, hung, dangles
  • ... beheld the unhappy child dangling at the end of the ... vio al niño infeliz que cuelga en el extremo de la
  • The old dangling-in-a-cage routine. El viejo que cuelga en la rutina, una jaula.

pulled

I)

tiró

VERB
  • And then he pulled down on me. Y luego me tiró al suelo.
  • He tortured me, pulled my ears. Me tiró de las orejas.
  • He wanted to and then never pulled the trigger. Quiso, pero nunca tiró del gatillo.
  • Never pulled the pin. Nunca tiró la insignia.
  • You got angry, you pulled her off the ladder. Usted se enojó y la tiró de la escalera.
  • You should talk to the man who pulled the trigger. Debes hablar con el tipo que tiró del gatillo.
- Click here to view more examples -
II)

sacó

VERB
Synonyms: drew, extruded
  • Then he pulled out his watch. Luego sacó su reloj.
  • He pulled them to a halt opposite the school. Los sacó a un alto frente a la escuela.
  • One of them pulled a knife. Uno de ellos sacó un cuchillo.
  • My dad pulled her out. Mi papá la sacó.
  • My dad pulled me off practice. Mi papá me sacó de la práctica.
  • It says you pulled a tooth from the vic. Te dice que sacó un diente de la víctima.
- Click here to view more examples -
III)

jalado

VERB
  • But somebody else could've pulled the trigger. Pero alguien más pudo haber jalado el gatillo.
  • You may as well have pulled the trigger. Es como si tú hubieras jalado el gatillo.
  • ... the impact of gas pulled from the normal star ... el impacto de gas jalado desde la estrella normal
  • Are your pants still pulled up or do you have them ... Ser sus pantalones todavía jalado ¿O usted los tiene ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
  • Someone else pulled the trigger. Alguien más apretó el gatillo.
  • We know you know who pulled the trigger. Sabemos que sabes quién apretó el gatillo.
  • And pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
  • Whoever pulled the trigger set this thing in motion. Quienquiera que apretó el gatillo puso esto en movimiento.
  • You pulled the trigger. Usted apretó el gatillo.
  • And he pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

arrastrado

VERB
  • So it would be pulled. Así que sería arrastrado.
  • The boat can be pulled by five turtles. El bote puede ser arrastrado por cinco tortugas.
  • You get pulled over, they can throw you in ... Estás siendo arrastrado, te pueden meter en ...
  • Once pulled into the events, ... Una vez que fue arrastrado a los sucesos, ...
  • ... the arrows is being pulled in at port. ... las flechas está siendo arrastrado hacia un puerto.
  • ... the rest of the world also is pulled into that. ... el resto del mundo es arrastrado a eso.
- Click here to view more examples -
VI)

se detuvo

VERB
  • Limb pulled up before them. Las extremidades se detuvo ante ellos.
  • The farmers pulled into the ditch. Los agricultores se detuvo en la cuneta.
  • A man pulled up short to see what he was catching ... El hombre se detuvo poco para ver lo que se captura ...
  • My owner pulled up at one of the houses and ... Mi dueño se detuvo en una de las casas y ...
  • I believe when the cab pulled up to my building, ... Creo que cuando el taxi se detuvo a mi edificio, ...
  • He pulled in to the quickie ... Se detuvo en una estación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirado

VERB
  • Maybe they pulled out. A lo mejor se han retirado.
  • ... a secret but they've pulled it off the market. ... un secreto pero lo han retirado del mercado.
  • ... been fired and his gaming permit's been pulled. ... sido despedido y se le ha retirado su permiso.
  • ... if a lever had been pulled. ... si una palanca había sido retirado.
  • ... but that flight's already pulled out of the gate. ... , pero ese vuelo ya fue retirado de la puerta.
  • who has pulled on his private files que se ha retirado a sus archivos privados
- Click here to view more examples -
VIII)

llegamos

VERB
Synonyms: arrived
  • And then we pulled up sharp, staring. Y entonces llegamos fuerte, mirando.
  • When we pulled into the station, he was next to ... Cuando llegamos a la estación ya estaba junto a ...
  • Finally we pulled the boats up among ... Finalmente llegamos a los barcos de entre ...
  • ... the band well until we pulled up at my house when ... la banda bien hasta que llegamos a mi casa cuando
  • ... he was parking when we pulled up. ... estaba estacionado cuando nosotros llegamos.
  • We pulled easily, by Silver's directions, Llegamos con facilidad, por instrucciones de la plata,
- Click here to view more examples -
IX)

detenido

VERB
  • You should have just pulled him in. Simplemente deberías haberlo detenido.
  • We had pulled up in front of a large ... Nos había detenido frente a una gran ...
  • He was pulled over last month for ... Fue detenido el mes pasado por ...
  • ... and this guy was pulled over in almost the same ... ... y este tipo fue detenido en casi el mismo ...
  • We've pulled up alongside the road, to do this ... Nos hemos detenido a un costado del camino para esta ...
  • We've pulled to the side of the road to ... Nos hemos detenido a un costado del camino para ...
- Click here to view more examples -
X)

empujado

VERB
  • ... only guess is he was pulled into the vacuole. ... única suposición es que haya sido empujado por la vacuola.
  • My train is pulled by an International Projects diesel engine. Mi tren está empujado por un motor de International Projects.
  • ... the last day I will be pulled to the depths. ... el último día seré empujado al vacío.
- Click here to view more examples -

thrown

I)

arrojado

VERB
  • Coffee is thrown into the sea. El café es arrojado al mar.
  • Had to have been thrown. Lo tienen que haber arrojado.
  • No one is getting thrown out. Nadie será arrojado al exterior.
  • I got thrown into two ambulances. Fuí arrojado entre dos ambulancias.
  • You might get thrown into jail. Podía ser arrojado en prisión.
  • You would've thrown it across the room and ... No, lo hubieras arrojado en la habitación y ...
- Click here to view more examples -
II)

lanzado

VERB
  • It got basically thrown into the mix. Fue básicamente lanzado a la mezcla.
  • He was thrown to the left. Fue lanzado a la izquierda.
  • You would've thrown her right in my face. Me la hubieras lanzado justo en mi rostro.
  • I mean, thrown against the wall, okay. Es decir, lanzado contra la pared, de acuerdo.
  • Has had another hat thrown back into it. Se ha lanzado otra gorra en eso.
  • You have thrown dice before. Haz lanzado dados antes.
- Click here to view more examples -
III)

tirado

VERB
  • I think someone just got thrown in the pool. Creo que a alguien lo han tirado a la piscina.
  • The mare must've thrown him. La yegua debe haberle tirado.
  • I could have thrown my whole life away. Podría haber tirado toda mi vida por la borda.
  • The blast must've thrown him in the water. La explosión debe haberlo tirado al agua.
  • I thought you'd thrown these out. Pensaba que los habias tirado.
  • He was being thrown into a ditch. Él estaba siendo tirado en una zanja.
- Click here to view more examples -
IV)

echado

VERB
  • Nobody got thrown out of the orchestra afterwards. Nadie fue echado de la orquesta luego.
  • You have thrown it all away. Usted lo ha echado todo a perder.
  • I was thrown out. Me han echado fuera.
  • I could have thrown you out any day. Pude haberte echado cualquier día.
  • Because they have thrown me me to. Porque a mí me han echado.
  • Come see me once you've thrown them out. Los veré después de que los hayan echado.
- Click here to view more examples -
V)

produce

VERB
  • The exception that is thrown when an unexpected operation occurs ... Excepción que se produce cuando se produce una operación inesperada ...
  • An exception is thrown when a program that is running ... Se produce una excepción cuando un programa que se está ejecutando ...
  • The exception that is thrown as a wrapper around the ... La excepción que se produce como un contenedor alrededor de la ...
  • The exception that is thrown when a name conflict occurs ... Excepción que se produce cuando se produce un conflicto de nombres ...
  • The exception that is thrown when a specified replica ... Excepción que se produce cuando una réplica especificada ...
  • The exception that is thrown when attempting to return a ... La excepción que se produce al intentar devolver una ...
- Click here to view more examples -

junked

I)

tirados

VERB
Synonyms: pulled, thrown
II)

desechados

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.