Settled

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Settled in Spanish :

settled

1

colocado

VERB
  • It was barely settled when a manly form was seen ... Fue colocado casi en una forma masculina fue visto ...
  • had settled into a corner with ... había colocado en una esquina con ...
  • ... went on smoothly, and was finally settled according to ... continuó sin problemas, y finalmente fue colocado de acuerdo con
  • ... and so on but it was settled react ... y todo eso pero fue colocado reaccionar
  • It was quickly settled that as soon as "Fue colocado rápidamente que tan pronto como sea
- Click here to view more examples -
2

se asentaron

VERB
  • Here they settled for a while. Aquí se asentaron durante un tiempo.
  • They settled on the ankle and ... Se asentaron sobre los tobillos y ...
  • hear from her when she got settled. a saber de ella cuando ella se asentaron.
  • were better settled at home, that, though se asentaron mejor en casa, que, aunque
  • They settled in the area south ... Se asentaron en la zona sur ...
  • There are a very few peasants settled in it, holding ... Hay una muy pocos campesinos se asentaron en ella, la celebración ...
- Click here to view more examples -
3

asentado

VERB
Synonyms: seated, nestled
  • At least you've finally settled on something. Al final te has asentado en algo.
  • The submarine settled to the ocean bed. El submarino asentado en el fondo del océano.
  • Moreover many of them had settled there earlier. Además muchos de ellos se habían asentado antes allí.
  • i guess you could say everything settled on a routine Creo que se puede decir todo lo asentado en una rutina
  • weather seems to have settled envelope with placards day El tiempo parece haberse asentado sobre con pancartas días
  • readily have settled the whole. fácilmente se han asentado del todo.
- Click here to view more examples -
4

resuelto

VERB
  • So many things haven't yet been settled. Hay tantas cosas que no se han resuelto aún.
  • You can return as soon as the matter is settled. Podréis volver cuando esté resuelto.
  • The general anxiety was to see the matter settled quickly. La ansiedad general fue a ver el asunto resuelto rápidamente.
  • His step was firm, his face settled and resolute. Su paso era firme, su rostro resuelto y decidido.
  • I thought we settled this. Pensé que habíamos resuelto eso.
  • I thought we settled that. Pensé que habíamos resuelto eso.
- Click here to view more examples -
5

liquidado

VERB
Synonyms: liquidated
  • The payment amount is not fully settled. El monto del pago no está totalmente liquidado.
  • Lists ledger transactions that have not yet been settled. Muestra las transacciones contables que todavía no se han liquidado.
  • ... closed document to be fully settled. ... documento cerrado quede totalmente liquidado.
  • ... the transaction has not yet been fully settled. ... la transacción todavía no se ha liquidado.
  • You've settled your debt now. Ahora has liquidado tu deuda.
  • ... of the asset or liability is recovered or settled; ... del activo sea recuperado o el del pasivo sea liquidado;
- Click here to view more examples -
6

acomodamos

VERB
  • and also in flip vertically and settled the layer y tambien en voltear vertical y acomodamos la capa
  • Toward the end we settled on one topic that ... Hacia el final nos acomodamos en uno de los temas que ...
  • ... latest always subtle we settled in a mediation hearing ... ... último siempre sutil que nos acomodamos en una audiencia de mediación ...
  • ... while I see about getting you settled in. ... mientras veo como te acomodamos.
- Click here to view more examples -
7

establecido

VERB
  • I was just settled in this house. Estaba establecido en esta casa.
  • I thought we'd settled this. Creía que ya habíamos establecido esto.
  • It is settled then. Ya está establecido, entonces.
  • You come out when you're settled. Puedes salir cuando estés establecido.
  • You can come out when you're settled. Puedes salir cuando estés establecido.
  • ... to reconcile to the settled order of nature. ... de reconciliar, con el orden establecido de la naturaleza.
- Click here to view more examples -
8

arreglado

VERB
  • I think we've settled our differences. Hemos arreglado nuestras diferencias.
  • We could've settled this yesterday. Pudimos haber arreglado esto ayer.
  • Thanks to you, everything is settled. Gracias a ti, todo se ha arreglado.
  • I settled my affairs. He arreglado mis asuntos.
  • When the estate was settled, we'd move out. Cuando el pago esté arreglado, nos muda remos.
  • I thought we settled that already. Pensé que habíamos arreglado eso.
- Click here to view more examples -
9

instalado

VERB
Synonyms: installed, fitted
  • You can come out when you're settled. Puedes salir cuando estés instalado.
  • You know we have settled all that already. Usted sabe que se han instalado todos los que ya.
  • We have settled here. Nos hemos instalado aquí.
  • You can't have settled in yet. Todavía no se ha instalado.
  • ... multicolored illumination that has settled so much inside as outside ... ... iluminación multicolor, que se ha instalado tanto dentro como fuera ...
  • ... multicolored illumination that has settled so much inside as outside ... ... iluminación multicolor, que se ha instalado tanto dentro como fuera ...
- Click here to view more examples -
10

instalarse

VERB
Synonyms: installed, settle
  • ... head out of here and get settled. ... salir de aquí e instalarse.
  • No, first, my family needs to get settled. No, primero debe instalarse mi familia.
  • did you get settled but they're reluctant fall but about ... hizo a instalarse, pero son reacios caída, sino por ...
  • ... should imagine it just settled." ... imagino que acaba de instalarse ".
  • ... what i would like to get settled and that you just ... ... lo que me gustaría a instalarse y que acaba de ...
  • ... by the time the lawyers get settled v radovan is ... en el momento de la abogados a instalarse v radovan es
- Click here to view more examples -
11

decidido

VERB
  • I thought it was all settled. Pensé que todo estaba decidido.
  • But it was almost settled. Pero estaba casi decidido.
  • The board finally settled on a site for the building. El consejo ha decidido finalmente el lugar para el edificio.
  • Then is settled. Entonces, está decidido.
  • ... between your dad and me, and it's settled. ... entre tu padre y yo y ya está decidido.
  • We haven't settled that part completely. Aún no hemos decidido esa parte.
- Click here to view more examples -

More meaning of Settled

placed

I)

colocado

VERB
  • The sufficiency hearing the judge placed on him. La audiencia de suficiencia el juez colocado en él.
  • The container is placed on these chrome rollers. El contenedor está colocado sobre unos rodillos de cromo.
  • So it was placed here recently. Así que fue colocado aquí recientemente.
  • Each hook placed at points of stamina. Cada anzuelo colocado en puntos de aguante.
  • You have been placed on a dangerous path. Has sido colocado en un camino peligroso.
  • We have placed the legs on the table. Hemos colocado las patas en la mesa.
- Click here to view more examples -
II)

puesto

VERB
  • I placed instruments under your seats. He puesto instrumentos bajo vuestros asientos.
  • There has been no predetermined limit placed on my existence. No se ha puesto un límite predeterminado a mi existencia.
  • You placed a small ad in the newspaper. Haz puesto un pequeño aviso en el diario.
  • The body was placed in a crypt. El cuerpo fue puesto en una cripta.
  • And he has placed in front of us a ... Y ha puesto delante de nosotros una ...
  • Now the tribunal has placed you in my custody, for ... Ahora el tribunal le ha puesto bajo mi custodia para ...
- Click here to view more examples -
III)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, set
  • Your box is nicely placed. El palco esta muy bien situado.
  • Your box is nicely placed. El palco está muy bien situado.
  • The message is placed, it is not neutral. El mensaje está situado, no es neutro.
  • Your box is nicely placed. Su palco está bien situado.
  • A small command dial is placed in the hand grip, ... Un pequeño dial de comandos está situado en la empuñadura, ...
  • Placed in a residential zone ... Situado en una zona residencial ...
- Click here to view more examples -
IV)

colocarse

VERB
  • Small enough to be placed on the back of a fly ... Tan pequeña que puede colocarse en la espalda de una mosca ...
  • The new exception can only be placed in an existing policy ... La nueva excepción sólo puede colocarse en una directiva existente ...
  • Magnetically shielded speakers can be placed near the monitor without ... Los altavoces con protección magnética pueden colocarse cerca del monitor sin ...
  • The metafile cannot be placed. No puede colocarse el metarchivo.
  • families robot winds up placed with memorable lines of years before vientos familias robot hasta colocarse con líneas memorables de años antes
  • The knot must be correctly placed El nudo debe colocarse correctamente.
- Click here to view more examples -
V)

depositado

VERB
  • One hundred million dogs have placed their destiny squarely in ... 100 millones de perros han depositado su destino directamente en ...
  • ... for events which had placed all ... para el que había depositado toda
  • ... of phosphate mining and placed great hope in the ... ... de extracción de fosfatos y ha depositado grandes esperanzas en la ...
  • that they have placed in the Chamber and ... que ellos han depositado en la Cámara y ...
- Click here to view more examples -
VI)

ubicado

VERB
  • ... previous inning to be placed on second base to ... ... entrada previa, sea ubicado en segunda base para ...
  • A well-placed tumor could explain it. Un tumor bien ubicado puede explicarlo todo.
  • once placed in the desired position una vez ubicado en la posición deseada
  • as the seats are placed on 14 marble rows, donde los asientos están ubicado en 14 líneas de mármol
  • Placed in the city centre, ... Ubicado en el centro de la ciudad, en una ...
  • ... and bright teapot look, placed on the ... y mirada brillante tetera, ubicado en la
- Click here to view more examples -

positioned

I)

posicionado

VERB
Synonyms: positioning, poised
  • I has positioned all solidly, believes me. Yo he posicionado todo sólidamente, me cree.
  • ... contend with, we're positioned to become the majority. ... enfrentar, nos estamos posicionado para convertirnos en la mayoría.
  • ... a lowering device and positioned flush with the base ... ... un dispositivo de descenso y posicionado a ras con el fondo ...
  • The satellite's positioned correctly. El satélite está posicionado correctamente.
  • positioned internally contributing to the planet posicionado internamente contribuyendo con el planeta
  • The video is very well positioned El video está muy bien posicionado
- Click here to view more examples -
II)

colocado

VERB
  • You want it positioned and you want the hand out. Lo quiere colocado y quiere sacar la mano.
  • ... through the heart and positioned through the diseased heart valve. ... hasta el corazón y colocado en la válvula cardiaca enferma.
  • ... over a shaft and are easily clamped and positioned. ... sobre un eje y son fáciles de sujetar y colocado.
  • positioned on a running road. colocado en una carretera.
  • which helps the keep the hook set perfectly positioned. que ayuda a mantener el conjunto del gancho colocado perfectamente.
  • positioned precisely the separator if not you have colocado con precisión el separador si no se tiene
- Click here to view more examples -
III)

posicionarse

VERB
Synonyms: position
IV)

ubicado

VERB
  • I guess my arm wasn't positioned properly. No tenía el brazo bien ubicado.
  • ... we can reconstruct exactly how the golfer was positioned. ... podemos reconstruir exactamente cómo estaba ubicado el golfista.
  • and will be perfectly positioned for telescopic observations. y estará perfectamente ubicado para observaciones telescópicas.
  • ... a PICC cannot be properly positioned. ... un PICC simplemente no puede ser ubicado apropiadamente.
- Click here to view more examples -

registered

I)

registrado

VERB
  • All registered and legal. Todo registrado y legal.
  • Then comes a registered external. Luego viene un externo registrado.
  • Then is registered as a new entry. Y luego es registrado como una nueva entrada.
  • Registered in your name. Registrado a su nombre.
  • Nothing registered in her name. No hay nada registrado a su nombre.
  • You are not registered at your hotel. No estás registrado en tu hotel.
- Click here to view more examples -
II)

inscrito

VERB
  • So long as he's registered. Siempre y cuando esté inscrito.
  • name and principal place of business of the registered owner; nombre y domicilio social principal del propietario inscrito;
  • If you are already registered and wish to unsubscribe ... Si ya estás inscrito y no te interesa estar subscrito ...
  • If you are not registered and one of your ... Si no está inscrito y uno de sus ...
  • The nominal deposit of a registered member, with or without ... El depósito nominal de un miembro inscrito, con o sin ...
  • The land should have been expropriated and registered with the el terreno debería ser des apropriado y inscrito en el
- Click here to view more examples -
III)

colocó

VERB
IV)

matriculados

VERB
  • Registered for 3rd cycle courses for the first time Matriculados en 3º ciclo por primera vez
  • Statistics of students registered for official degree courses Estadística de los alumnos matriculados en titulaciones oficiales
  • which are registered or recorded in an ... que estén matriculados o registrados en un ...
  • for vehicles registered or put into service for the first time ... para los vehículos matriculados o puestos en circulación por primera vez ...
  • which are registered or recorded in the ... que estén matriculados o registrados en el ...
  • which are registered or recorded in a ... que estén matriculados o registrados en un ...
- Click here to view more examples -
V)

registrarse

VERB
  • Company names and corporate names must be registered. Deben registrarse las razones sociales y los nombres corporativos.
  • ... that marks of a functional nature could not be registered. ... que las marcas de naturaleza funcional no pueden registrarse.
  • ... characterizes a service could also be registered as a mark. ... caracteriza un servicio también puede registrarse como marca.
  • ... that have become generic may not be registered. ... que han pasado a ser genéricas no podrán registrarse.
  • ... color alone marks might be registered as long as they ... ... marcas constituidas únicamente de color pueden registrarse siempre y cuando estén ...
  • ... and password need to be registered with the backend server. ... y la contraseña deben registrarse en el servidor backend.
- Click here to view more examples -
VI)

certificada

VERB
  • The category of registered letter without advice of delivery disappears. Desaparece la categoría de carta certificada sin acuse de recibo.
  • You got a registered letter. Tienes una carta certificada.
  • I have the right to send her a registered letter. Tengo derecho a enviarle una carta certificada.
  • I sent it by registered mail. La he enviado certificada.
  • You've got a registered mail. Tiene una carta certificada.
  • registered letter with acknowledgement of receipt; carta certificada con acuse de recibo;
- Click here to view more examples -

seated

I)

sentado

VERB
  • I was seated on the official's bench. Yo estaba sentado en el banco del funcionario.
  • Seated or standing it's the same you. Sentado o de pie, eres el mismo.
  • I was seated in my office at the airport when. Estaba sentado en mi oficina en el aeropuerto cuando.
  • And it would also help me if you were seated. Y también me ayudaría que estuvieras sentado.
  • I must remain seated here. Debo permanecer aquí sentado.
  • The man that was seated here. El hombre que estaba sentado aquí.
- Click here to view more examples -
II)

asentado

VERB
Synonyms: settled, nestled
  • The bodies should to have been seated. Los cuerpos deben haberse asentado.
  • Valves haven't seated on that rebuild. Las válvulas no se han asentado desde la reparación.
  • It has been seated the first integral treatment ... Ha quedado asentado el primer tratamiento integral ...
  • Seated in a Silver Chair asentado en la silla de plata thy,
- Click here to view more examples -
III)

sedente

VERB
IV)

arraigada

VERB
  • That is the deep-seated crisis. Esa es la crisis que está profundamente arraigada.
  • ... have a deep-seated suspicion of them. ... tengo una desconfianza profundamente arraigada.
  • ... owing to a deep-seated belief that financial markets ... ... debido a la creencia arraigada de que los mercados financieros ...
  • Dad, I don't have any deep-seated anger. No tengo ira arraigada.
- Click here to view more examples -
V)

sentarse

VERB
  • He needs to be seated near the center. Debe sentarse en el centro.
  • Prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • The defendant may be seated. El acusado puede sentarse.
  • The prisoners may be seated. Los prisioneros pueden sentarse.
  • Perhaps he might be seated next to her. Quizá podría sentarse junto a ella.
  • The witness may be seated. El testigo puede sentarse.
- Click here to view more examples -
VI)

encajado

VERB
Synonyms: embedded, wedged, boxed
VII)

colocado

VERB
  • ... the helmet is firmly seated and the visor lowered ... ... que el casco está colocado firmemente y el visor está bajado ...
  • And this time I was not seated properly in the saddle ... Y esta vez no fue colocado correctamente en la silla ...

figured out

I)

averiguado

VERB
  • I have figured out where she is staying at. He averiguado dónde se hospeda.
  • I even figured out that our mystery metal goes right here. Incluso he averiguado que nuestro metal misterioso iba justo ahí.
  • But i think i figured out why. Pero creo que he averiguado la razón.
  • Once you've figured out where that is, then ... Una vez que haya averiguado dónde está, entonces ...
  • That much we've figured out. Es todo lo que hemos averiguado.
- Click here to view more examples -
II)

descubierto

VERB
  • Unfortunately you humans have not figured out a way. Lamentablemente ustedes los humanos no han descubierto la forma.
  • And i finally figured out how to do that. Y finalmente he descubierto como hacerlo.
  • If someone had figured out how to harvest those. Si alguien ha descubierto cómo cosechar esos.
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
  • I think someone had figured out a new way of ... Creo que alguien había descubierto una nueva forma de ...
- Click here to view more examples -
III)

resuelto

VERB
  • And you already have the walking problem figured out, naturally. Y uno ya tiene naturalmente el problema de caminar resuelto.
  • You seem to have it all figured out. Parece que ya has resuelto todo.
  • Got it all figured out. Lo tienes todo resuelto.
  • But i've got it all figured out. Pero ya has resuelto todo.
  • I got the thing figured out. Lo tengo todo resuelto.
- Click here to view more examples -
IV)

calculado

VERB
  • You got it all figured out. Ya lo tenéis todo calculado.
  • We think we've got it all figured out. Pensamos que lo tenemos todo calculado.
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • you actually figured out what exactly is going on here when usted realmente calculado exactamente lo que está pasando aquí cuando
  • I've got this figured out. Lo tengo todo calculado.
- Click here to view more examples -
V)

entiendas

VERB
Synonyms: understand
  • Stop me if you've figured out the pattern. Detenme cuando entiendas el patrón.
VI)

dado cuenta

VERB
Synonyms: realized, noticed
  • I should've figured out sooner this was all part of ... Debí haberme dado cuenta que era parte de ...
  • You might've figured out my motives faster if ... Te habrías dado cuenta de mis motivos más rápido si ...
  • They would've figured out who's missing by now. A esta altura se habrán dado cuenta quién falta.
  • has already figured out that they have Ya se ha dado cuenta de que tienen
  • ... he probably hasn't even figured out what his is yet. ... probablemente no se habra dado cuenta de lo que es aún.
- Click here to view more examples -
VII)

di cuenta

VERB
  • And i finally figured out how to do that. Y al final me di cuenta de cómo hacer eso.
  • I finally figured out why your names are so familiar. Ya me di cuenta porque sus nombres me parecían familiares.
  • I finally figured out what's been bugging me ... Finalmente me di cuenta qué era lo que me molestaba ...
  • I figured out a long time ago how ... Me di cuenta hace mucho tiempo lo ...
  • I finally figured out the other side didn't pay ... Me di cuenta de que el otro lado no valía la pena ...
- Click here to view more examples -
VIII)

planeado

VERB
Synonyms: planned
  • Seems to me you've got it all figured out. Parece que lo tienes todo planeado.
  • I thought you had this all figured out. Pensé que lo tenías todo planeado.
  • I got it all figured out. Lo tengo todo planeado.
  • I had everything figured out. Yo tenía todo planeado.
  • We got it all figured out. Lo tenemos todo planeado.
- Click here to view more examples -

set

I)

conjunto

NOUN
  • Sum fixed for each set of data. Importe fijo para cada conjunto de datos.
  • We can call this a normalized set. Podemos llamar a esto un conjunto normalizado.
  • Seems to be a set of coordinates. Parecen ser un conjunto de coordenadas.
  • Only one set of tests is necessary. Sólo se requiere un único conjunto de ensayos.
  • The central tendency of a set of numbers. La tendencia central de un conjunto de números.
  • Because my equation keeps returning an empty set. Porque mis ecuaciones regresan a un conjunto vacío.
- Click here to view more examples -
II)

establecer

VERB
  • You can also set a new password if necessary. También puede establecer una nueva contraseña si es necesario.
  • These sites allow him to set up the confrontation. Estos lugares le permiten establecer la confrontación.
  • To set a loop, push down the loop encoder. Para establecer un loop, pulsa el codificador de loop.
  • And we can also set these options here as well. Y también puede establecer estas opciones aquí.
  • You have to set a slow, steady example. Hay que establecer un ejemplo lento y constante.
  • Just try and set up the meeting. Sólo trata de establecer un encuentro.
- Click here to view more examples -
III)

fijar

VERB
  • You can set what times alarm will run. Usted puede fijar qué mide el tiempo del alarmar funcionará.
  • We must some how have to set the rods. Tenemos que fijar las barras.
  • We need to set the next date. Tenemos que fijar la próxima fecha.
  • The whole point was to actually set volume levels. Se trataba de fijar niveles de volumen.
  • Perhaps we should set a course to your vessel. Quizás deberíamos fijar un rumbo hacia tu nave.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede fijar su mente en reposo al respecto.
- Click here to view more examples -
IV)

configurar

VERB
Synonyms: configure, setup, setting
  • I need to set the mood for my friend. Tengo que configurar el estado de ánimo para mi amigo.
  • You can set the quality. Pueden configurar la calidad.
  • You can set scenes for the best picture possible. Puedes configurar tus escenas para obtener la mejor foto posible.
  • You may set your mind at rest about that. Usted puede configurar su mente en el resto de eso.
  • You can set the threshold for this thing. Pueden configurar la entrada para esto.
  • Regions can be set up to display perspectives. Las regiones se pueden configurar para que muestren perspectivas.
- Click here to view more examples -
V)

ajustar

VERB
  • Do not set authentication information. Para no ajustar información sobre la autenticación.
  • Set an encryption key. Para ajustar una clave de encriptación.
  • Do not set an encryption key. Para no ajustar ninguna clave de encriptación.
  • Set to adjust the time for daylight saving. Para ajustar el horario de verano.
  • Select the item that you want to set. Seleccione el elemento que desea ajustar.
  • I forgot to set the timer. Se me olvidó ajustar el temporizador.
- Click here to view more examples -
VI)

definir

VERB
Synonyms: define
  • Failed to find and set the quarantine vlan. Error al encontrar y definir la cuarentena de vlan.
  • You can set the sounds, lights, and vibrations. Puede definir los sonidos, la iluminación y la vibración.
  • Set the connection settings you need for the synchronization. Definir los ajustes de conexión necesarios para la sincronización.
  • You can also set a calendar alarm for them so ... También puede definir un aviso para la agenda para que no ...
  • If you want to set different optimization settings for ... Si desea definir diferentes ajustes de optimización para ...
  • To set a pixel's color ... Para definir el color de un píxel ...
- Click here to view more examples -
VII)

sistema

NOUN
Synonyms: system
  • Apply a set of rules or criteria ... Aplica un sistema de reglas o de criterios ...
  • A national tripartite coordination system set and guided policies on ... Un sistema nacional tripartito de coordinación señalaba orientaciones de política en ...
  • ... can lead to a body system set permanently on high alert ... ... puede conducir a un sistema corporal en permanente alerta ...
  • ... consolidation is to develop a standardized set of applications and interfaces ... ... consolidación es desarrollar un sistema estandardizado de usos y de interfaces ...
  • You'll put down the old brown tea set. Usted dejó el viejo sistema de café del té.
  • Let's just use a karaoke set. Vamos a usar un sistema de karaoke.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • And you, you don't forget to set your alarm. Y tú, no olvides poner el despertador.
  • Come on, let's go set those plates. Vamos a poner la mesa.
  • To set things right. Para poner las cosas bien.
  • I have to set traps at night. Tengo que poner trampas por la noche.
  • We need to set a trap. Tenemos que poner una trampa.
  • It will take a few minutes to set the table. Tomará unos minutos poner la mesa.
- Click here to view more examples -
IX)

juego

NOUN
  • We have a date to play a set of doubles. Tenemos una cita para jugar un juego de dobles.
  • Maybe someone has another set of keys. Quizás haya un segundo juego de llaves.
  • You have to buy the whole set. Tiene que comprar todo el juego.
  • And it works under a whole different set of rules. Funciona con un juego de reglas diferente.
  • Maybe there's a spare set. Quizá hay otro juego.
  • It takes one shark to make one set of cutlery. Se necesita un tiburón entero para un juego de cubiertos.
- Click here to view more examples -
X)

situado

VERB
Synonyms: located, situated, placed
  • I was fitted with a set coupler in the middle of ... Estaba equipado con un enganche situado en el centro de ...
  • The man's face set in sullen defiance. El rostro del hombre situado en hosco desafío.
  • under great stars set in a velvet sky! en grandes estrellas situado en un cielo de terciopelo!
  • Set in a secluded valley ... Situado en un valle apartado ...
  • Set in the district of ... Situado en la comarca de ...
  • set just in the middle of their ... situado justo en el centro de la ...
- Click here to view more examples -
XI)

creado

VERB
  • An additional acoustic laboratory has been set up. Se ha creado otro laboratorio de acústica.
  • They set up a scholarship in her name. Han creado una beca con su nombre.
  • This way we've set a very limited scope ... De esta manera hemos creado un alcance muy limitado ...
  • A precedent has already been set to implement these types ... Un precedente ha sido creado al implementar las siguientes ...
  • It has set up a task force to analyze cases and ... Se ha creado un equipo operativo para analizar cada caso y ...
  • A crisis center was set up and experts were ... Un centro de crisis fue creado con la colaboración de expertos ...
- Click here to view more examples -

set forth

I)

establecidos

VERB
  • news of the world set forth in big noticias del mundo establecidos en grande
  • ... whose circumscribed powers were set forth in a constitution that ... ... cuyos poderes circunscriptos estaban establecidos en una constitución que ...
  • open, papers neatly set forth on the abiertos, papeles cuidadosamente establecidos en la
  • ... and whose objectives, as set forth in its statutes, included ... ... y cuyos objetivos, establecidos en sus estatutos, incluyan ...
  • ... same privileges and immunities as those set forth in the relevant provisions ... ... mismos privilegios e inmunidades establecidos en las disposiciones pertinentes ...
- Click here to view more examples -
II)

enunciados

VERB
  • ... should take into account the concepts set forth in that resolution, ... tuviera en cuenta los conceptos enunciados en esa resolución,
  • ... domestic law the offences set forth in article 2 of ... ... legislación interna, los delitos enunciados en el artículo 2 del ...
  • ... the facts here in set forth was sure that she has ... ... los hechos aquí en enunciados estaba seguro de que ella tiene ...
  • ... of the principles and standards set forth in the basic instruments ... ... de los principios y normas enunciados en los principales instrumentos ...
  • ... accordance with the procedures set forth in the programming manual for ... ... acuerdo con los procedimientos enunciados en el manual de programación para ...
- Click here to view more examples -
III)

estipulados

VERB
Synonyms: stipulated
  • ... the terms and conditions set forth in this EULA: ... los términos y condiciones estipulados en este CONTRATO:
  • ... using the multipliers and additives set forth in the TSA. ... empleando los multiplicadores y complementos estipulados en el AST.
IV)

expuestos

VERB
Synonyms: exposed, exhibited
  • In this state they set forth with the sharp rain driving ... En este estado expuestos a la lluvia fuerte de conducir ...
  • ... comply with technical standards set forth in each compact. ... que cumplir con los estándares técnicos expuestos en cada pacto.
V)

indicadas

VERB
Synonyms: indicated, stated, quoted
  • ... Exclusive Remedies and Limited Liability set forth above are fundamental elements ... ... Recursos exclusivos y la Responsabilidad limitada indicadas precedentemente constituyen elementos fundamentales ...

taken care

I)

cuidado

VERB
  • He makes a call and it's taken care of. Hace una llamada y tiene cuidado.
  • I would have taken care of you. Habría cuidado de ti.
  • They need to be taken care of. Son animales especiales que necesitan cuidado.
  • He must feel so safe and taken care of. Debe sentirse muy seguro y cuidado.
  • I have taken care that the door is locked and the window ... He cuidado que la puerta está cerrada y la ventana ...
- Click here to view more examples -
II)

atendido

VERB
  • ... seeing double and being taken care of by your mother. ... viendo doble y eras atendido or tu madre.
  • I see that it's being taken care of. Veo que está siendo atendido.
  • ... stop talking have already taken care of ... dejar de hablar ya han atendido
  • ... that has to be taken care of. ... que tiene que ser atendido.
  • ... and as she had always been taken care of, she ... y como siempre había sido atendido, se
- Click here to view more examples -
III)

ocupado

VERB
Synonyms: busy, occupied, engaged
  • Have been taken care of the matter. Se han ocupado de la cuestión.
  • I should have taken care of them myself. Debí haberme ocupado de ellas yo mismo.
  • I have taken care of you my entire life. Me he ocupado de ti toda mi vida.
  • You should have taken care of him yourself. Te deberías haber ocupado tú.
  • But we have taken care of that. Pero nos hemos ocupado de eso.
- Click here to view more examples -
IV)

encargado

VERB
  • I thought you had this taken care of. Pensaba que te habías encargado de esto.
  • ... would have come home and taken care of it. ... hubiera venido a casa y me hubiera encargado del asunto.
  • We should've taken care of them ourselves. Tendríamos que habernos encargado de ellas nosotros.
  • Your family would've been taken care of. Nos habríamos encargado de su familia.
  • Everything has been taken care of. Nos hemos encargado de todo.
- Click here to view more examples -
V)

arreglado

VERB
  • Well it's all taken care of. Bueno todo está arreglado.
  • Thought you'd taken care of this. Creí que habías arreglado esto.
  • Another loose end taken care of. Otro cabo suelto arreglado.
  • It's all been taken care of. Ya está todo arreglado.
  • No, it's been taken care of. No, ya está arreglado.
- Click here to view more examples -
VI)

solucionado

VERB
  • Now that we got that taken care of. Ahora que ya tenemos eso solucionado.
  • and then when that has been taken care of, Y cuando se ha solucionado el problema
  • ... into a problem, but it's taken care of. ... un problema, pero ya está solucionado.
  • Everything's been taken care of. Ya está todo solucionado.
  • Oh, no, it's taken care of. Oh, no, ya esta solucionado.
- Click here to view more examples -

installed

I)

instalado

VERB
Synonyms: fitted, settled
  • They must have just installed that. Deben haberlos recién instalado.
  • Once installed, open the program. Una vez instalado, abrimos el programa.
  • He has installed a wine production laboratory in his cellar. Había instalado un laboratorio para producir vino en su sótano.
  • Everything is installed here. Todo lo instalado está acá.
  • I was only installed six weeks ago. Apenas fui instalado hace seis semanas.
  • We installed it only two weeks ago. Lo han instalado hace sólo dos semanas.
- Click here to view more examples -
II)

instalarse

VERB
Synonyms: settle
  • It is what you have just installed. Es lo que acaba de instalarse.
  • If the server was just installed, in other words, ... Si el servidor acaba de instalarse, es decir, ...
  • ... electrical protection devices must be so installed as to be adequately ... ... aparatos de protección eléctrica deberán instalarse de manera que estén convenientemente ...
  • The amplifier should be installed and secured in such a way El amplificador deberá instalarse y asegurarse de tal forma,
  • Individual units cannot be incorrectly installed, Las unidades individuales no pueden instalarse incorrectamente,
  • hundreds of installed on the calendar cientos de instalarse en el calendario
- Click here to view more examples -
III)

montado

VERB

fitted

I)

equipadas

VERB
  • or in areas fitted with an induction loop. o de zonas equipadas con un bucle de inducción.
  • will be completely fitted out, and receive será completamente equipadas, y recibir
  • cages must be fitted with suitable claw-shortening devices ... las jaulas estarán equipadas con dispositivos adecuados de recorte de uñas ...
  • Standards rooms are fitted with heating and air ... Habitaciones estándar equipadas con calefacción y aire ...
  • The rooms are fitted with a colour television ... Habitaciones equipadas con televisión en color ...
  • ... the advantage of being fitted with racks, mudguards ... ... la ventaja de venir equipadas con portaequipajes, guardabarros ...
- Click here to view more examples -
II)

cabido

VERB
  • ... to yet they'll get fitted as they had invented ... que todavía que van a conseguir cabido como lo habían inventado
III)

montado

VERB
  • fitted to the caliper support bracket in its montado en el soporte de soporte de la pinza en su
  • and fitted to their language, y montado en su idioma,
  • ... from a tree, and fitted to the upper ... de un árbol, y montado en la esquina superior
  • ... buy me a collar that fitted, or I should be ... comprarme un collar que montado, o que se debe
  • ... hall, saw her fitted into a miscellaneous heap of ... sala, vio a su montado en un montón de diversos
  • ... ' means a device permanently fitted to a vehicle for ... ... se entenderá un dispositivo permanentemente montado en un vehículo con ...
- Click here to view more examples -
IV)

encajaba

VERB
Synonyms: fit
  • Suddenly, all the pieces fitted together. De repente, todo encajaba.
  • It fitted in too well with their view of Encajaba en el muy bien con su visión de
  • She fitted into my biggest arm-chair as if it ... Ella encajaba en mi mayor sillón como si ...
  • ... for another, which fitted nicely. ... para otro, lo cual encajaba muy bien.
  • ... to her great delight it fitted! ... para su gran placer encajaba!
  • His tail-coat fitted him perfectly, and there was ... Su frac le encajaba a la perfección, y no había ...
- Click here to view more examples -
V)

amueblada

VERB
Synonyms: furnished, furbished
  • Separate kitchen is not fitted, but has a ... La cocina separada no está amueblada, pero dispone de una ...
  • ... with fire place, fitted kitchen. ... con chimenea, cocina amueblada.
VI)

instalado

VERB
Synonyms: installed, settled
  • The ship is bought and fitted. El barco es comprado e instalado.
  • The furniture fitted extraordinarily well. El mobiliario instalado extraordinariamente bien.
  • Such decks shall be fitted with an efficient drainage system ... Dichas cubiertas deberán tener instalado un sistema de drenaje eficaz ...
  • fitted to the experience of four or five additional years. instalado en la experiencia de cuatro o cinco años más.
  • fitted a key to the lock. instalado una llave a la cerradura.
  • We've fitted a snorkel, or a raised air intake ... Hemos instalado una toma de aire elevada ...
- Click here to view more examples -
VII)

ajustado

VERB
  • For bearings with a tightly fitted outer ring. Para rodamientos con un anillo exterior fuertemente ajustado
  • the modified its brake system completely fitted to la modificó su sistema de frenos completamente ajustado a
  • getting fitted diaper hospital is that well ... conseguir hospital de pañal ajustado es que bien, ...
  • A proper well-fitted socket combined with the ... Un encaje bien ajustado y combinado con los ...
  • The model shown here is fitted with the boiler to ... El modelo mostrado aqui esta ajustado con la caldera para ...
  • ... a graph of the fitted model used for its calculation, ... ... una representación gráfica del modelo ajustado usado para su cálculo, ...
- Click here to view more examples -
VIII)

colocado

VERB
  • The second bedroom has a large wardrobe already fitted. El segundo dormitorio tiene un amplio armario ya colocado.
  • ... inner surface when the glazing is fitted to the vehicle. ... cara interna cuando el cristal está colocado en el vehículo.
  • in which we have fitted many small cameras. en el que henos colocado varias cámaras pequeñas.
  • ... two tungsten electrodes, fitted inside a glass chamber ... ... dos electrodos de tungsteno, colocado en una cámara de cristal ...
  • been fitted to them by the divines and sages of ... han colocado a los teólogos y los sabios de ...
  • In the back, I've fitted these big drums, ... Detrás, he colocado estos grandes barriles, ...
- Click here to view more examples -
IX)

provisto

VERB
Synonyms: provided, supplied
  • so well fitted for it. tan bien provisto para él.
  • ... at all other times, fitted up a single ... en todos los demás, provisto de un sencillo
  • ... the equipment must also be fitted with: ... el equipo deberá además ir provisto:
  • ... by the competent authority, fitted with: ... por la autoridad competente, provisto de
  • ... set up in the current fitted around here for a day ... ... establecido en el corriente provisto por aquí por un día ...
  • ... in a closed dispenser fitted with the valve support ... ... en un generador cerrado, provisto del pie de válvula ...
- Click here to view more examples -

settle

I)

instalarse

VERB
Synonyms: installed
  • ... their own with land to settle in permanently to raise their ... ... suyo con terreno para instalarse permanentemente para criar a sus ...
  • I'll give you folks a minute to settle in. Les daré un minuto para instalarse.
  • A widget can be settle in your computer Un widget puede instalarse en tu computadora
  • ... definitely so let's settle in, and. ... definitivamente así que vamos a instalarse, y de inicio.
  • settle somewhere between several hundred and ... instalarse en algún lugar entre varios cientos de y ...
  • ... what is your family decided to settle in analytical ... lo que es su familia decidió para instalarse en analítica
- Click here to view more examples -
II)

resolver

VERB
Synonyms: solve, resolve, meet, figure, fix
  • We got something to settle now. Tenemos algo que resolver.
  • But there's only one way to settle this. Pero solo hay una manera de resolver esto.
  • We have one last score to settle. Tenemos un último objetivo por resolver.
  • Of course we couldn't settle all questions without you. Claro que sin ti no podíamos resolver algunas cuestiones.
  • I thought we had a private business deal to settle. Creí que debíamos resolver un asunto privado.
  • I still have to settle their meals. Encima tengo que resolver las comidas.
- Click here to view more examples -
III)

saldar

VERB
Synonyms: repay
  • Settle up and put another bet. Saldar y hacer otra apuesta.
  • I must settle all my debts. Debo saldar mis deudas.
  • I got a score to settle. Tengo que saldar una cuenta.
  • Just to help you settle a score. Ayudarlo a saldar una deuda.
  • We have a score to settle. Tenemos una cuenta que saldar.
  • To settle an old score. A saldar una vieja cuenta.
- Click here to view more examples -
IV)

liquidar

VERB
  • We will now settle your debt. Ahora vamos a liquidar su deuda.
  • Settle the marked transactions. Liquidar las transacciones marcadas.
  • ... sales tax report that you want to settle. ... informe de impuestos que desea liquidar.
  • ... about how you'd like to settle your account. ... sobre como le gustaría liquidar su cuenta.
  • ... this was my debt to settle, not yours. ... esta era mi deuda para liquidar, no la tuya.
  • it some reserves to settle its own payments. algunas de sus reservas para liquidar sus pagos.
- Click here to view more examples -
V)

conformarnos

VERB
  • We don't have to settle. No tenemos que conformarnos.
VI)

colocar

VERB
  • They want to you to settle coercive directing. Quieren a usted colocar la dirección coactiva.
  • You'll never be able to settle with them? Nunca se podrá colocar junto a ellos?
  • ... of life would venture to settle on - and he ... de vida se atrevería a colocar en - y
  • hers, and proceeded to settle upon her, as ... el suyo, y procedió a colocar sobre ella, como ...
- Click here to view more examples -
VII)

asentar

VERB
Synonyms: seating
  • These will help settle your stomach. Éstas le ayudarán a asentar su estómago.
  • I need to settle the nerves. Necesito asentar los nervios.
  • People have come to settle from down in the plains, ... La gente se ha venido a asentar desde las planicies, ...
  • ... been out long enough to settle. ... podido dar tiempo ni de volverse a asentar.
  • ... yields if they could settle in areas with a ... ... rendimiento si se pudieran asentar en áreas con una ...
  • To settle your gut? ¿Para asentar tus intestinos?
- Click here to view more examples -
VIII)

arreglar

VERB
Synonyms: fix, arrange, fixing, fixed
  • There must be some way we can settle this. Debe haber una manera de arreglar esto.
  • We must settle things. Tenemos que arreglar algunas cosas.
  • After we settle this matter. Después de arreglar este asunto.
  • We will settle this in our own way. Vamos a arreglar esto a nuestro modo.
  • Only swords can settle things now. Ahora sólo las espadas podrán arreglar las cosas.
  • To settle a labor dispute. Para arreglar una disputa laboral.
- Click here to view more examples -
IX)

instalan

VERB
Synonyms: installed, installs
X)

solucionar

VERB
  • There is one way we can settle this. Hay una forma de solucionar esto.
  • ... only one way to settle a matter like this. ... una sola manera de solucionar un asunto como este.
  • ... agree on a method to settle this matter. ... acordar un método para solucionar este asunto.
  • We can settle this diplomatically. Podemos solucionar esto diplomáticamente.
  • Id be one way to settle the question. Sería una manera de solucionar el tema.
  • to settle this affair. para solucionar este asunto.
- Click here to view more examples -
XI)

establecen

VERB
  • settle in this pedestrian meditation. se establecen en esta meditación de peatones.
  • especially they settle on to the lakes, ... en especial se establecen en los lagos, ...
  • they settle out not only about the story but ... se establecen no sólo de la historia sino ...
  • Creative people will settle in places that fulfil three criteria ... Las personas creativas se establecen en lugares que cumplen tres criterios ...
  • ... get some age and settle ... de obtener una cierta edad y se establecen
  • ... and a group of serfs settle on a hill known ... ... y un grupo de siervos se establecen en una colina llamada ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.