Meaning of Schedule in Spanish :

schedule

1

horario

NOUN
  • I know you're on a schedule. Sé que debes cumplir un horario.
  • I gotta keep my schedule open for her. Tengo que dejar mi horario abierto para ella.
  • Fresh air is not on the schedule yet. El aire fresco aún no está en el horario.
  • You know his job has no fixed schedule. Ya sabes, su trabajo no tiene horario fijo.
  • You have to show up regularly and follow a schedule. Tienes que ser constante y seguir un horario.
  • I gave you your schedule this morning. Te di el horario esta mañana.
- Click here to view more examples -
2

programar

VERB
Synonyms: program, programmed
  • I wanted to schedule a round of tests. Quería programar unas pruebas.
  • We can schedule the transplant. Podemos programar el trasplante.
  • I want to schedule a delivery. Quiero programar una entrega.
  • Talk to someone before we schedule any appearances. Quiero que hables con alguien antes de programar las presentaciones.
  • I was able to schedule your surgery for tomorrow. He podido programar su cirugía para mañana.
  • Schedule regular meetings that may not ... Programar reuniones fijas, que no ...
- Click here to view more examples -
3

calendario

NOUN
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario mas importante de la historia.
  • There is the training schedule. Está el calendario de entrenamiento.
  • The most important schedule in the history of mankind. El calendario más importante de la historia.
  • Check on our transfer schedule. Revise nuestro calendario de transferencia.
  • The construction schedule is firm. El calendario de construcción esta firmado.
  • Schedule new auditions immediately. Calendario de nuevas actuaciones de inmediato.
- Click here to view more examples -
4

cronograma

NOUN
  • Then you didn't read the latest flight schedule. Entonces no has leído el último cronograma de vuelo.
  • The plan's going according to schedule. El plan va de acuerdo al cronograma.
  • You have to keep up your schedule. Y vas a tener que mantener tu cronograma.
  • The construction schedule is firm. El cronograma de la obra es estricto.
  • Tell the old people the schedule's been moved up a ... Dile a los viejos que el cronograma se ha corrido un ...
  • ... broken cable, is right on schedule. ... cable roto está en el cronograma.
- Click here to view more examples -
5

agenda

NOUN
  • His schedule has freed up. Su agenda está libre.
  • I had an opening in my schedule. Tenía un espacio en mi agenda.
  • A welcome break in your busy schedule. Un descanso de bienvenida en su apretada agenda.
  • I have my own schedule. Yo tengo mi propia agenda.
  • The most important schedule in the history of mankind. La agenda más importante de la historia.
  • You probably had his schedule down cold. Probablemente tenías su agenda aprendida.
- Click here to view more examples -
6

programa

NOUN
  • I had a breakdown, it ruined my schedule. Tuve una avería, cambió mi programa.
  • The most important schedule in the history of mankind. El programa más importante en la historia de la humanidad.
  • It takes four years to get a decent schedule. Lleva cuatro años el tener un buen programa.
  • The schedule is a mess. El programa es un desastre.
  • This schedule can increase the number of stones you remove. Este programa puede aumentar el numero de cálculos expulsados.
  • They moved up their schedule. Han adelantado su programa.
- Click here to view more examples -
7

itinerario

NOUN
Synonyms: itinerary, route, pathway
  • Try to change the schedule. Trate de cambiar su itinerario.
  • You seem to know the schedule. Veo que conoce el itinerario.
  • I need to do this on my own schedule. Tengo que hacerlo según mi itinerario.
  • Two copies of the schedule. Dos copias del itinerario.
  • I think it's a schedule. Creo que es un itinerario.
  • Good thing we're not on a schedule. Buena cosa que no estamos en itinerario.
- Click here to view more examples -
8

previsto

NOUN
  • Work finished ahead of schedule. Terminamos el trabajo antes de lo previsto.
  • Same as yesterday, right on schedule. Lo mismo de ayer, según lo previsto.
  • More guests leaving ahead of schedule. Varios invitados se van antes de lo previsto.
  • So we are four minutes ahead of schedule. Así que hay cuatro minutos por delante de lo previsto.
  • For the work schedule. Por el trabajo no previsto.
  • Half an hour ahead of schedule. Media hora antes de lo previsto.
- Click here to view more examples -

More meaning of schedule

opening hours

I)

horario

VERB
Synonyms: schedule, hours, hourly
  • Opening hours: from 10 to 14 ... Horario de 10 a 14 ...
  • Day Bar Opening Hours nonstop , Capacity 20 Bar de día Horario nonstop , número de plazas 20
  • Koliba Opening Hours , Capacity 54 Cabana Horario , número de plazas 54
  • Koliba Opening Hours , Capacity 80 Cabana Horario , número de plazas 80
  • Koliba Opening Hours , Capacity 45 Cabana Horario , número de plazas 45
- Click here to view more examples -

program

I)

programa

NOUN
  • Memory is part of our training program. Ejercitar la memoria es parte de nuestro programa de entrenamiento.
  • I thought it was a good program. Pensé que era un buen programa.
  • You really need to get into a program. Realmente tienes que meterte en un programa.
  • This program has no disk. Este programa no tiene disco.
  • I am the program. Yo soy el programa.
  • This parade could really hurt your program. Esta feria verdaderamente puede dañar tu programa.
- Click here to view more examples -

calendar

I)

calendario

NOUN
  • This is the calendar. Éste es el calendario.
  • The calendar most important history. El calendario mas importante de la historia.
  • So you got into my calendar. Así que entraste en mi calendario.
  • No one ever taught me how to read a calendar. Nunca nadie me enseñó a leer un calendario.
  • And let's take a look at this data calendar. Echemos un vistazo a este calendario de datos.
  • And here you can go inside your calendar. Y aquí pueden ingresar a su calendario.
- Click here to view more examples -
II)

agenda

NOUN
  • He keeps his calendar. Le organiza la agenda.
  • Look at his calendar. Mirar en su agenda.
  • So keep the calendar clear. Entonces, mantengan la agenda vacía.
  • Just need to check my calendar. Debo ver mi agenda.
  • I wrote it on your calendar. Lo puse en tu agenda.
  • It showed up in the calendar. Estaba apuntado en la agenda.
- Click here to view more examples -
III)

civil

NOUN
Synonyms: civil, marital
  • ... effect on the first day of the following calendar year. ... efectos a partir del primer día del año civil siguiente.
  • The financial year shall correspond to the calendar year. El ejercicio financiero corresponderá al año civil.
  • ... the end of the calendar year, the option shall take ... ... término de un año civil, la opción tendrá ...
  • has only one judge calendar sólo tiene un juez civil
  • estimated revenue for the calendar year, las previsiones de ingresos para el año civil,
  • ... , in respect of the same calendar year, receives the ... ... , el mismo año civil, estén acogidos a la ...
- Click here to view more examples -

timetable

I)

horario

NOUN
  • An innovation to the timetable. Una innovación al horario.
  • If we stick to the timetable, this will work. Si cumplimos con el horario, esto funcionará.
  • If we're to believe their timetable. Si creemos en su horario.
  • There is a design to the timetable. Hay un diseño del horario.
  • My timetable never varies. Mi horario nunca cambia.
- Click here to view more examples -
II)

calendario

NOUN
  • The timetable has been set. El calendario está decidido.
  • The teachers set up a common timetable for their work, ... Los profesores establecen un calendario de trabajo común, ...
  • These decisions, this timetable and this code of ... Estas decisiones, este calendario y este código de ...
  • We suspect that its timetable is very optimistic and that the ... Sospechamos que su calendario es muy optimista y que la ...
  • ... unequivocal commitments and a realistic timetable for action. ... hacer compromisos claros y preparar un calendario realista de acciones.
- Click here to view more examples -
III)

cronograma

NOUN
Synonyms: schedule, chronogram
  • There has been a change in the scheduled timetable. Se ha modificado el cronograma.
  • ... to the second phase of the timetable. ... a la segunda fase del cronograma.
  • ... in amount of work, in a full cropping timetable. ... la cantidad de trabajo en un cronograma de cosechas saturado.
  • ... our mission on the same timetable? ... nuestra misión bajo el mismo cronograma?
  • ... until the completion of the established timetable; ... hasta la finalización del cronograma establecido;
- Click here to view more examples -

agenda

I)

agenda

NOUN
  • That was not on the agenda. Eso no estaba en la agenda.
  • The big business took over and set the agenda. Los negocios llegaron y establecieron la agenda.
  • They have no agenda on their own. No tienen una agenda propia.
  • We have a very busy agenda. Tenemos una agenda muy ajustada.
  • I had another agenda. Yo tenía otra agenda.
  • That was not on the agenda. Eso no estaba en la agenda.
- Click here to view more examples -
II)

programa

NOUN
  • Employment must be the core of that agenda. El empleo debe ser el meollo del programa.
  • Please find attached the agenda of the meeting. Se adjunta programa de la jornada.
  • Develop a comprehensive national agenda for children. Formular un amplio programa nacional para la infancia.
  • They are setting the world agenda. Están estableciendo el programa mundial.
  • This is my agenda. Este es mi programa.
  • The agenda will focus on ending ... El programa se centrará en los asuntos relativos al fin ...
- Click here to view more examples -
III)

temario

NOUN
Synonyms: syllabus
  • ... by a twothirds vote, its agenda. ... por dos tercios de los votos, su temario.
  • Prepare the draft agenda of each session of ... Formular el proyecto de temario de cada período de sesiones de ...
  • memory responds to the agenda of that and has ... responde de memoria con el temario de la eso y tiene ...
  • Agenda of Meetings of the ... Temario de las reuniones de la ...
  • Subcommittee on Agenda and Procedure Subcomisión de Temario y Procedimientos
  • ... other issues should be added to the WTO's agenda. ... otras cuestiones que se agregarían al temario de la OMC.
- Click here to view more examples -

diary

I)

diario

NOUN
  • She wrote a diary. Ella escribió un diario.
  • My client never kept a diary. Mi cliente nunca llevo un diario.
  • I just found my eighth grade diary. Encontré mi diario de octavo grado.
  • That was my private video diary. Era mi video diario privado.
  • You have the diary in your pocket. Tiene el diario en el bolsillo.
  • Extracts from his famous diary. Extractos de su famoso diario.
- Click here to view more examples -
II)

agenda

NOUN
  • His number is in my desk diary. Su número está en mi agenda.
  • Tell him to check his diary. Dile que compruebe su agenda.
  • My appointment diary is full. Mi agenda está llena.
  • Surely it's all in the diary. Debe de estar en la agenda.
  • Just checking the mental diary. Déjame revisar mi agenda mental.
  • It includes a diary, a presentation of various clubs ... En el menú: agenda, presentación de clubes ...
- Click here to view more examples -

phonebook

I)

directorio telefónico

NOUN
  • ... are no longer marked as in my phonebook. ... ya no están marcados como existentes en mi directorio telefónico.
  • ... marked as in my phonebook are no longer marked ... ... marcado como existentes en mi directorio telefónico ya no están marcados ...
II)

agenda

NOUN
  • ... his number in my phonebook on my desk. ... su número en mi agenda en la mesa del despacho.
  • i needed a new window wide phonebook que necesitaba una agenda amplia ventana nueva
III)

listín

NOUN
Synonyms: book, listin
IV)

libreta

NOUN
  • ... you to dial a phonebook entry when you try to ... ... marcar una entrada de la libreta de teléfonos cuando se intenta ...
V)

gestion

NOUN
Synonyms: management

show

I)

mostrar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero mostrar una cosa.
  • You are the face they cannot show. Tiene la cara que ellos no pueden mostrar.
  • To show he ever existed at all. Para mostrar que el existió en absoluto.
  • We need to show people we're not scared. Tenemos que mostrar a la gente que no estamos asustados.
  • You should show off your body. Tú deberías mostrar el tuyo.
  • Perhaps you can show me. Quizás me puedas mostrar.
- Click here to view more examples -
II)

espectáculo

NOUN
  • She put on quite a show. Dio un gran espectáculo.
  • The horse show and. El espectáculo de caballos y.
  • Give them a good show. Dales un buen espectáculo.
  • Go downtown, see a show. Vamos al centro a ver un espectáculo.
  • I thought it was a show, not a slaughter. Pensé que era un espectáculo, no una carnicería.
  • The show is a wonderful success! El espectáculo ha sido todo un éxito.
- Click here to view more examples -
III)

demostrar

VERB
  • I intend to show that they are extremely pertinent. Intento demostrar que son extremadamente pertinentes.
  • We need to show her testimony was a lie. Tenemos que demostrar que su testimonio fue falso.
  • Begin to show you responsible. Empieza a demostrar responsabilidad.
  • I will show that to you shortly. Voy a demostrar que a la brevedad.
  • We have to show two things. Tenemos que demostrar dos cosas.
  • Show who the boss is. Demostrar quién es el jefe.
- Click here to view more examples -
IV)

demostración

NOUN
  • The demo show starts. La demostración va a comenzar.
  • He goes to a show. Va a una demostración.
  • He was called in just to do a show. Él solo fue llamado para hacer un demostración.
  • This was hardly a show of professionalism. Eso difícilmente fue una demostración de profesionalismo.
  • Have a good show tonight. Suerte en la demostración.
  • You know they're really just for show and tell. Sabes, esos son sólo para demostración.
- Click here to view more examples -
V)

mostrarle

VERB
  • I have something to show you. Tengo algo que mostrarle.
  • I want to show my sincerity. Quiero mostrarle a ella mi sinceridad.
  • I have to show you something. Tengo que mostrarle una cosa.
  • I just stopped by to show her this. Sólo pasé para mostrarle esto.
  • I will happily show you the way. Me encantará mostrarle el camino.
  • You just go show him. Tú ve a mostrarle.
- Click here to view more examples -
VI)

enseñar

VERB
  • I want to show you something. Te quiero enseñar algo.
  • I can show you exactly where. Te puedo enseñar exactamente donde.
  • I want to show you something. Le quiero enseñar algo.
  • I can show you the exits. Os puedo enseñar las salidas.
  • Show everybody how strong you are. Para enseñar los músculos.
  • If you can just show me. Si me puedes enseñar.
- Click here to view more examples -
VII)

programa

NOUN
  • She had him thrown off the show. Lo hizo echar del programa.
  • You said you wanted a family reality show. Dijiste que querías un programa para la familia.
  • Your favorite television show? Dime tu programa favorito.
  • I thought this was an afternoon show! Pensé que este era un programa de la tarde.
  • My show is the one thing that. Mi programa es lo único que.
  • You get it back after the show. Se lo devolveré después del programa.
- Click here to view more examples -
VIII)

indican

VERB
Synonyms: indicate, suggest
  • Sensors show there's no one on board. Los sensores indican que no hay nadie a bordo.
  • The finger marks on his throat show this. Las marcas de dedos en su garganta lo indican.
  • Sensors show that the star is extremely unstable. Los sensores indican que la estrella es muy inestable.
  • None of the scans show any anomalies. Los sensores no indican anomalías.
  • They show what part of the service you're in. Indican en qué parte del servicio estás.
  • Sensors show this to be the absence ... Señor, los sensores indican que hay una ausencia ...
- Click here to view more examples -
IX)

presenta

VERB
  • You show up and you suit up and you play. Se presenta, se viste y juega.
  • I was beginning to believe you'd never show up. Comenzaba a creer que nunca te presenta rias.
  • The child usually will show normal intelligence. El niño presenta usualmente una inteligencia normal.
  • If he doesn't show, the government ought ... Si no se presenta, el gobierno debería ...
  • We just didn't think you'd show up out of nowhere ... Nosotros no pensamos que te presenta rías en cualquier lado ...
  • Show the different parts of a file, when ... Presenta las diferentes partes del archivo, cuando ...
- Click here to view more examples -
X)

exposición

NOUN
  • For the antique show. Es para la exposición.
  • I must call the car show right now. Debo llamar a la exposición ahora mismo.
  • It was a big hit at the car show. Fue un gran éxito en la exposición.
  • You breed show dogs. Crías perros de exposición.
  • We opened a new show. Hay una nueva exposición.
  • I know youwant to see the show. Querrás ver la exposición.
- Click here to view more examples -

software

I)

software

NOUN
  • They think it's a software problem. Creen que es un problema de software.
  • Interactive software with informative feedback. Software interactivo con información de respuesta.
  • How you unlock your new software. Cómo desbloquear su nuevo software.
  • Working software over comprehensive documentation. Software de trabajo más amplia documentación.
  • We just have to make the software. Sólo tenemos que hacer el software.
  • Restart the system at the end of the software uninstallation. Reinicie el sistema tras finalizar la desinstalación del software.
- Click here to view more examples -
II)

programa

NOUN
  • We found a piece animal tracking software on your computer. Encontramos un programa de rastreo de animales en su computadora.
  • And without installing additional software. Y sin instalar ningún programa adicional.
  • With a visualization software. Con un programa de visualización.
  • He writes software for interactive children's videos. Programa videos para niños.
  • And without installing additional software. Y sin instalar ningún programa adicional.
  • I never got the updated software. Nunca conseguí el programa nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

sofware

NOUN
  • We've got the software. Nosotros tenemos el sofware.
  • ... or engineering of products including software and ... o ingeniería de productos, incluso sofware, y
  • ... will install and explain the software on a single server in ... ... instalará y le explicará el sofware en un único servidor en ...
  • Now, making software fail is something that ... Bien, hacer que el sofware falle es algo en lo ...
  • The software I invented sold millions ... DEl sofware que invente se vendieron millones ...
- Click here to view more examples -

itinerary

I)

itinerario

NOUN
Synonyms: route, schedule, pathway
  • This is the ambassador's upcoming itinerary. Este es el itinerario futuro del embajador.
  • Maybe you could suggest an itinerary. Quizá tú podrías sugerir un itinerario.
  • They even followed the same itinerary. Incluso siguieron el mismo itinerario.
  • The itinerary proposed in this page is mostly coastal. El itinerario propuesto en esta página es principalmente costero.
  • Your passports and travel itinerary. Sus pasaportes e itinerario de viaje.
- Click here to view more examples -

route

I)

ruta

NOUN
Synonyms: path, road, trail, routing
  • Proceed to the highlighted route. Siga la ruta resaltada.
  • It does help knowing the route. Sí ayuda conocer la ruta.
  • I told everybody on my route. Le dije a todo el mundo en mi ruta.
  • He can make aerial maps of the whole route. Hará mapas aéreos de la ruta.
  • The other two groups are on the northern route. Los otros dos grupos están en la ruta septentrional.
  • He figures out a good route. Y así encontrar una mejor ruta.
- Click here to view more examples -
II)

itinerario

NOUN
  • Got the route card to prove it. Toma el itinerario para confirmarlo.
  • The route has a first part ... El itinerario se caracteriza por una primera parte ...
  • ... organisers to draw as shorter route for trucks. ... organizadores a trazar un itinerario más corto para los camiones.
  • ... days ahead, studied the route checked all the buildings ... ... días antes, estudiado el itinerario, comprobado todos los edificios ...
  • ... the mob change the parade route? ... la mafia cambiar el itinerario del desfile?
  • The route was said to be very dangerous and ... Se decía que el itinerario era peligrosísimo y que ...
- Click here to view more examples -
III)

recorrido

NOUN
  • Someone knew your route too well. Alguien conoce su recorrido demasiado bien.
  • She was on your route. Ella estaba incluida en su recorrido.
  • The checkpoints along the parade route will all be open. Todos los controles del recorrido estarán abiertos.
  • The outer route concludes with a look ... El recorrido exterior concluye con una mirada ...
  • The whole route is 2 km long. Todo el recorrido de 2 km de extensión.
  • The route marked goes around the lagoon ... El recorrido señalizado bordea una laguna recuperada ...
- Click here to view more examples -
IV)

encamine

NOUN
  • Then, route tracks to these buses, and ... A continuación, encamine pistas hacia estos buses y ...
  • ... will allow your staff to route requests to specific processing queues ... ... permiten que su personal encamine solicitudes a colas específicas de procesamiento ...
V)

enrutar

NOUN
Synonyms: routing, routed
  • You can automatically route incoming faxes to this ... Puede enrutar automáticamente los faxes entrantes a esta ...
  • Route mail through the following smart hosts: Enrutar el correo a través de los siguientes hosts inteligentes:
  • Route these names to the specified forest: Enrutar estos nombres al bosque especificado:
  • To route your mail to this service for ... Para enrutar su correo a este servicio para ...
  • Route to policy based relay ... Enrutar a transmisor basado en directivas ...
  • Route packets between multiple interfaces ... Enrutar paquetes entre múltiples interfaces ...
- Click here to view more examples -
VI)

trayecto

NOUN
  • ... rope to continue the route. ... cuerda como para seguir el trayecto.
  • ... first and then follow the previously mentioned route. ... , y posteriormente seguir el trayecto antes citado.
  • ... the technical differences along this cross-border route. ... las diferencias técnicas del trayecto transfronterizo.
  • ... of the buses on a particular route and may reduce the ... ... de los autobuses en un trayecto determinado y puede reducir el ...
  • Long route - 'bout nine miles. Un largo trayecto, casi 15 kilómetros.
- Click here to view more examples -
VII)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • I think that this is a route we should pursue. Creo que ésta es una vía que hay que perseguir.
  • An escape route for me and my partner. Una vía de escape para mi compañero y yo.
  • My escape route's only for one. Mi vía de escape es sólo para uno.
  • He said he knew a faster route. Dijo que conocía una vía más rápida.
  • I help them to find an escape route. Los ayudo a encontrar una vía de escape.
  • It is the only route. Es la única vía .
- Click here to view more examples -
VIII)

camino

NOUN
  • Multiple units en route. Varias unidades en camino.
  • The route is your lifeline. El camino es su salvación.
  • You learn a lot on the route. Aprendes mucho en el camino.
  • The captain's en route right now. El capitán está de camino ahora mismo.
  • We want no trouble en route. Sin líos en el camino.
  • I never figured you'd go this route. No pensé que irías por este camino.
- Click here to view more examples -

pathway

I)

vía

NOUN
Synonyms: via
  • ... of cascade failure grew with each additional pathway. ... de un fallo en cascada aumentaba con cada nueva vía.
  • active like that that pathway activo así que la vía
  • take a look at this pathway a yes echar un vistazo a esta vía de un sí
  • pathway which led to safety. vía que condujo a la seguridad.
  • pebbles of the subterranean pathway. piedras de la vía subterránea.
- Click here to view more examples -
II)

camino

NOUN
Synonyms: way, road, path, trail, route, walk, journey
  • It is not supposed to be a pathway. No se supone que sea un camino.
  • A pathway from inner space to outer space. Un camino desde el espacio interior al espacio exterior.
  • They have a special genetic pathway. Ellas tienen un camino genético especial.
  • Ensuring your pathway is clear will allow you to have ... Asegurarse que su camino esté despejado le permitirá tener el ...
  • ... lure the righteous from the pathway to paradise. ... al hombre honesto del camino al paraíso.
- Click here to view more examples -
III)

sendero

NOUN
Synonyms: path, trail, footpath
  • ... there's going to be a pathway of art tiles. ... va ha haber un sendero de azulejos.
  • ... finger on the meadow Traced a winding pathway for it, ... dedo en la pradera trazado un sinuoso sendero para ello,
IV)

itinerario

NOUN
  • ... mainly stress the value of the pathway and not just the ... ... especial hincapié en el valor del itinerario y no sólo del ...
V)

senda

NOUN
Synonyms: path, trail, footpath
  • the pathway of some of those filters, la senda de algunos de esos filtros,
  • the pathway of some of those filters, la senda de algunos de esos filtros,
  • ... take a leisurely walk on an even, smooth pathway. ... tomar un paseo pausado por una senda regular y suave.
  • There's a physiological pathway to our earlier consciousnesses. Existe una senda fisiológica hacia nuestras antiguas conciencias anteriores.
- Click here to view more examples -

envisaged

I)

previsto

VERB
  • Some cooperation is envisaged. Está previsto cierto grado de cooperación.
  • ... which the government evidently had not envisaged. ... que, evidentemente, el gobierno no había previsto.
  • ... the way that the manufacturer may have envisaged. ... como el fabricante ha previsto.
  • the number of participants envisaged; Número previsto de participantes;
  • It is envisaged that this initiative will ... Está previsto que, gracias a esa iniciativa, se ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.