Sheltered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Sheltered in Spanish :

sheltered

1

protegido

ADJ
  • For example, a sheltered flat. Por ejemplo, un apartamento protegido.
  • Nice and sheltered, river nearby for swimming. Bonito y protegido,con un río cerca para nadar.
  • Prefers a sunny, sheltered, warm site. Prefieren un lugar soleado, protegido y cálido.
  • It was alsoa totally sheltered environment. También era un medio totalmente protegido.
  • which had sheltered his early youth. , que había protegido su juventud.
- Click here to view more examples -
2

abrigadas

ADJ
3

cobijada

VERB
4

resguardado

VERB
Synonyms: shielded
  • ... with his body, in a sheltered place; ... con su cuerpo, en un lugar resguardado;
  • ... extremely tranquil setting, sheltered from city chaos yet ... ... entorno extremadamente tranquilo, resguardado del caos de la ciudad y ...
  • ... get put on a plane and I am constantly sheltered! ... suben en un avión y estoy constantemente resguardado!
- Click here to view more examples -
5

abrigado

VERB
Synonyms: warm, harbored
6

albergado

VERB
Synonyms: housed, harbored, lodged
  • Its robust walls have sheltered monks, soldiers, ... Sus muros robustos han albergado a monjes, soldados, ...
  • ... disappearing again, satisfied, sheltered by the reassuring grave ... ... desaparecer de nuevo, satisfecho, albergado por la tumba tranquilizante ...
7

acogidos

VERB
Synonyms: welcomed
  • She will rest with the sheltered ones. Descansará con los acogidos.
8

amparados

VERB
Synonyms: covered
9

refugiado

VERB
  • Your world has sheltered one of my citizens. Su mundo ha refugiado a uno de mis ciudadanos.
  • sheltered in the friendly soil." refugiado en la tierra amiga ".
  • raspberry-canes that had sheltered that frambuesa cañas que se habían refugiado que
  • He's sheltered in a monastery, ... Está refugiado en un monasterio, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Sheltered

protégé

I)

protegido

NOUN
  • ... both a mentor and a protégé. ... tanto un mentor como un protegido.
  • ... both a mentor and a protégé. ... tanto un mentor como un protegido.
  • ... to kind of watch his new protégé. ... para observar a su nuevo protegido.
  • ... been meaning to take on a protégé for awhile. ... estado queriendo asumir un protegido por un tiempo.
  • Come on, my protégé. Vamos, mi protegido.
- Click here to view more examples -

guarded

I)

custodiado

VERB
Synonyms: safeguarded
  • The entire top floor is guarded. Todo el piso superior está custodiado.
  • You knew the carriage was guarded. Sabías que estaba custodiado.
  • As you said, the gate is carefully guarded. Como ha dicho, el portal está custodiado.
  • He was guarded by a pair of ... Había sido custodiado por un par de ...
  • ... was closed and strongly guarded when they rode up ... ... estaba cerrada y fuertemente custodiado, cuando viajaban a la altura ...
- Click here to view more examples -
II)

vigilado

VERB
  • His castle is imposing and carefully guarded. Pero su castillo está muy vigilado.
  • I thought this place was supposed to be guarded. Pensé que este lugar estaría vigilado.
  • The building is not well guarded at night. El edificio no está bien vigilado por las noches.
  • That means it's not guarded. Por eso no está vigilado.
  • The roof is guarded. El tejado está vigilado.
- Click here to view more examples -
III)

guardado

VERB
  • The most guarded secret we have. El secreto mejor guardado por nosotros.
  • The palace is fully guarded. El palacio esta bien guardado.
  • Even she had guarded her soul against him. Incluso ella había guardado su alma en su contra.
  • Your most guarded secret. Su secreto mejor guardado.
  • They have guarded this desert for generations. Ellos han guardado este desierto por generaciones.
- Click here to view more examples -
IV)

resguardada

VERB
  • But the residence is very safely guarded. Pero la residencia está muy bien resguardada.
  • ... security won't be as highly-guarded, we'll aim ... ... seguridad no será tan resguardada, nos enfocaremos para ...
V)

protegido

VERB
  • We should have guarded the sanctuary more carefully. Debimos haber protegido el santuario más cuidadosamente.
  • It was too well guarded. Estaba muy bien protegido.
  • ... are kept in a guarded facility until an election. ... son guardadas en un edificio protegido hasta la elección.
  • ... is a secret to be guarded with your life. ... es un secreto que debe ser protegido con tu vida.
  • ... hit and too well guarded. ... entrar y está bien protegido.
- Click here to view more examples -
VI)

cuidaba

VERB
Synonyms: cared
  • Seriously, he guarded his toothpaste like it was gold. De veras, cuidaba su dentífrico como si fuera oro.

shielded

I)

blindado

VERB
  • Our power cores are shielded. Nuestros núcleos de energía se han blindado.
  • Shielded by natives, the ... Blindado por los nativos, los ...
  • This room is shielded, so it won't affect any ... Este cuarto está blindado, así que no afectará ...
  • shielded itself active i've been listening may say that again blindado sí he estado activo escucha decir que de nuevo
  • by using wired shielded cable instead mediante el uso de cable blindado en su lugar.
- Click here to view more examples -
II)

apantallado

VERB
Synonyms: screened
III)

escudado

VERB
  • I was right, part of this settlement must be shielded Yo tenía razón, parte de este asentamiento debe estar escudado
IV)

protegido

VERB
  • ... sufficient distance from the shielded object to ensure a wide dispersion ... ... suficiente distancia del objeto protegido, para asegurar una dispersión amplia ...
  • All the alarm systems are run through shielded cable, Todos los sistemas de alarma van por cable protegido,
  • shielded because all of this and ... protegido porque todo esto y ...
  • It was probably shielded from space because we'd have ... Probablemente fue protegido del espacio porque tendríamos ...
  • The shaft is ray-shielded, so you'll ... El conducto está protegido, así que usarán ...
- Click here to view more examples -
V)

resguardado

VERB
Synonyms: sheltered

warm

I)

caliente

ADJ
Synonyms: hot, heat, heated
  • I wanted warm water, not worm water! Quería agua caliente, no agua con gusanos.
  • There was warm water until two days ago. Hasta hace dos días atrás, había agua caliente.
  • All right, keep it warm. Muy bien, mantenlo caliente.
  • Go look for a warm corner. Ve a buscar un rincón caliente.
  • I kept your supper warm in the oven. Tengo tu cena caliente en el horno.
  • The bed is warm. La cama está caliente.
- Click here to view more examples -
II)

tibia

ADJ
Synonyms: lukewarm, tepid, shinbone
  • The massage oil should be warm. El aceite de masaje debe estar tibia.
  • The water's nice and warm. El agua está agradable y tibia.
  • And warm rainwater for the bath. Y agua de lluvia tibia para el baño.
  • Rinse with warm water. Enjuague con agua tibia.
  • This breeze is strangely warm for autumn. Esta brisa es extrañamente tibia para el otoño.
  • Rinse off with warm water. Aclarar a continuación con agua tibia.
- Click here to view more examples -
III)

calurosa

ADJ
Synonyms: hearty, warmly, cordial
  • It was a warm evening. Era una noche calurosa.
  • A warm welcome awaits all here. Se da una bienvenida calurosa aqui.
  • It had been a warm, smoky summer afternoon. Había sido una tarde calurosa de verano lleno de humo.
  • ... but on such a warm night. ... pero en una noche tan calurosa.
  • ... business associates in a warm, informal atmosphere. ... negocios en una atmosfera calurosa.
  • Give them your usual warm welcome. Denles una calurosa bienvenida.
- Click here to view more examples -
IV)

templada

ADJ
  • We must keep her warm. Debemos de mantenerla templada.
  • The area would be dark, warm, moist. Estará en una zona oscura, templada, húmeda.
  • Give me some warm water. Dame un poco de agua templada.
  • Water should be warm, and the light should ... El agua tiene que estar templada y la luz tiene que ...
  • ... by tomorrow it'll be warm. ... de que mañana ya estará templada.
  • ... tomorrow it'll be warm. ... que manana ya estara templada.
- Click here to view more examples -
V)

ambiente cálido

ADJ
  • A personalized welcome, warm atmosphere, friendly service and ... Con una bienvenida personalizada, ambiente cálido, servicio amable y ...
  • ... modern establishment, with a warm and relaxed atmosphere. ... sitio moderno, que cuenta con un ambiente cálido y relajado.
  • ... provide the hotel with a warm atmosphere. ... dan al hotel su ambiente cálido.
  • ... best rest in a warm and welcoming atmosphere, fenced by ... ... mejor descanso en un ambiente cálido y acogedor, cercado por ...
  • have a warm in the sun, ... tiene un ambiente cálido en el sol, ...
  • We can provide a warm and caring environment for the whole ... se consigue un ambiente cálido y afectuoso para toda la ...
- Click here to view more examples -
VI)

calentar

VERB
  • I have to warm up. Me tengo que calentar.
  • Time to warm things up a bit. Hora de calentar un poco las cosas.
  • But they couldn't get her hands warm. Pero no pudieron calentar sus manos.
  • You are going to the rink and warm up. Tú ve a la pista a calentar.
  • Any worthy singer has to warm up first. Todo buen cantante tiene que calentar.
  • But put a bottle of sake on to warm first. Pero pon una botella de sake a calentar primero.
- Click here to view more examples -
VII)

calor

ADJ
Synonyms: heat, hot, warmth, heating
  • The paper said it was going to be warm. El periódico decía que iba a hacer calor.
  • I felt very warm this morning. Tambien sentí calor esta mañana.
  • I like the warm feeling on my face. Me encanta sentir el calor en mi rostro.
  • It was very warm down there that evening, too. Ese día también hacía mucho calor ahí abajo.
  • More to keep warm than anything. Más que nada para mantenerme en calor.
  • Maybe we can get warm there. Quizá podamos entrar en calor.
- Click here to view more examples -
VIII)

calentamiento

ADJ
  • We both know that was just a warm up. Ambos sabemos que era solo un calentamiento.
  • The warm up continues with a simple request getting complicated. El calentamiento continúa con una sencilla petición que se complica.
  • That was a good warm up. Eso fue un buen calentamiento.
  • So that's our warm up. Eso fue nuestro calentamiento.
  • Warm up before exercise, cool down after exercise ... Hacer calentamiento antes del ejercicio, refrescarse después del ejercicio ...
  • Warm up for a few minutes ... Haga un calentamiento de unos minutos, ...
- Click here to view more examples -
IX)

cordial

ADJ
  • I bid you all a warm welcome. Reciban todos ustedes mi más cordial bienvenida.
  • Of very warm treatment and letter, ... De trato muy cordial y atenta, de ...
  • ... with an efficient and warm service. ... con un servicio eficiente y cordial.
  • ... least because of the warm service. ... más mínimo por el servicio cordial.
  • Offer our friend a warm hello. nuestra oferta amigo un cordial saludo.
  • ... leads us often a warm invitation ... nos lleva a menudo una cordial invitación
- Click here to view more examples -
X)

abrigo

ADJ
  • She said to pack warm. Dice que lleven abrigo.
  • Bring some warm clothes and something to eat. Trae ropa de abrigo y algo de comer.
  • But one needs money for a warm coat. Pero una necesita dinero para un abrigo.
  • The people wear warm clothes. La gente lleva ropa de abrigo.
  • Better take a warm coat. Mejor llévate un abrigo.
  • I have nothing warm to wear, he said, as ... No tengo ningún abrigo que ponerme , dijo mientras ...
- Click here to view more examples -
XI)

acogedor

ADJ
  • Because that's where my warm, cozy apartment is. Porque ahí estâ mi acogedor departamento.
  • Because that's where my warm, cozy apartment is. Porque ahí está mi acogedor departamento.
  • Make it cozy and warm. Que sea cálido y acogedor.
  • ... and offer a very warm atmosphere. ... ofreciendo un ambiente muy acogedor.
  • ... the best Traditional cooking in a warm atmosphere. ... la mejor Cocina Tradicional en un ambiente acogedor e íntimo.
- Click here to view more examples -

harbored

I)

abrigó

VERB
II)

albergaba

VERB
Synonyms: housed, sheltered
  • Her small body harbored tremendous powers. Su pequeño cuerpo albergaba tremendos poderes.
  • Her small body harbored tremendous powers. Su pequeño cuerpo albergaba poderes tremendos.
  • ... for every sun that harbored intelligent life. ... para cada sol que albergaba la vida inteligente.
  • ... the third and last she harbored a gasoline ... el tercero y último que albergaba una de gasolina
  • the Loire harbored an essential resource noble and healthy. el Loira albergaba un recurso esencial noble y saludable.
- Click here to view more examples -

housed

I)

albergaba

VERB
Synonyms: harbored, sheltered
  • ... phishing site, which housed the image has been deleted ... ... sitio de phishing, que albergaba la imagen ha sido borrada ...
  • ... his armor a small steel box, which housed a ... su armadura una caja de acero pequeña, que albergaba una
  • ... of the house that housed, ... de la casa que albergaba,
- Click here to view more examples -
II)

alojados

VERB
  • The most dangerous patients are housed there. Los pacientes más peligrosos están alojados ahí.
  • They were housed from the storm. Ellos fueron alojados por la tormenta.
  • Children housed in these centres will be educated separately. Los niños alojados en ellos recibirán educación por separado.
  • ... the milling room, the milling devices are housed. ... sala de moler, van alojados los mecanismos de trituración.
  • ... the number of animals housed in each cage both during ... ... el número de animales alojados en cada una, tanto durante ...
- Click here to view more examples -
III)

ubicado

VERB
  • The telescope is housed in a dome near ... El telescopio está ubicado en un domo cerca ...
  • ... all who are warmly housed at home.' ... todos los que son muy bien ubicado en su casa.
  • ... I told myself, could be housed in separate identities, ... ... me dije, podría ser ubicado en identidades separadas, ...
  • The Greco is housed in an impregnable room. Está ubicado en un cuarto inexpugnable.
- Click here to view more examples -
IV)

emplazado

VERB
Synonyms: located, nestled, perched

lodged

I)

alojado

VERB
Synonyms: stayed, hosted, housed
  • It was lodged between the body and the device. Estaba alojado entre el cuerpo y el dispositivo.
  • The rest is lodged in his temporal lobe. El resto está alojado en su lóbulo temporal.
  • ... piece of the altitude chamber that got lodged up there. ... trozo de la cámara de altitud que quedó alojado ahí.
  • ... of soft palate reveals porcine byproduct lodged in vestibule. ... del paladar blando revela subproducto porcino alojado en el vestíbulo.
  • ... piece of his friend's tooth lodged in my knuckles. ... pedazo de diente de su amigo alojado en los nudillos.
- Click here to view more examples -
II)

se alojó

VERB
Synonyms: stayed
  • We think the bullet may have lodged in her liver. Creemos que la bala se alojó en su hígado.
  • And the other lodged itself in the femur. Y la otra se alojó en el fémur.
  • The bullet just lodged itself in her neck. La bala se alojó en el cuello.
  • The bullet lodged in her lumbar spine, but ... La bala se alojó en la columna lumbar, pero ...
  • Bullet lodged in her lumbar spine ... La bala se alojó en la columna lumbar ...
- Click here to view more examples -
III)

presentado

VERB
  • family at whose house they had lodged. familia en cuya casa se había presentado.
  • for the poor openings seem stretched lodged para las aberturas pobres parecen estirado presentado
  • have lodged in yonder old gable. han presentado en el frontón aquel viejo.
  • lodged in the person now called ... presentado en la persona que ahora se llama ...
  • ... even if an appeal has been lodged against it. ... aún cuando se haya presentado una apelación en contra.
- Click here to view more examples -
IV)

acamadas

ADJ
V)

albergado

VERB
VI)

interpuesto

VERB
Synonyms: interposed

welcomed

I)

acogido

VERB
  • but she has welcomed my family into her family, pero ella ha acogido a mi familia en la suya,
  • would have welcomed me, wept over me, given up ... que me han acogido, lloró sobre mí, renunciado a ...
  • He was also warmly welcomed by all the States ... También fue acogido cálidamente por todos los Estados ...
- Click here to view more examples -
II)

bienvenida

VERB
  • You welcomed us as you would a plague! Nos habéis dado la bienvenida como si fuéramos una plaga.
  • It was the way we welcomed the new decade. Fue nuestra bienvenida a la nueva década.
  • I welcomed you here with open arms. Te di la bienvenida con los brazos abiertos.
  • I think anything that tastes well, is welcomed. Creo que todo lo que sabe bien, es bienvenida.
  • You are most heartily welcomed. Les damos una calurosa bienvenida.
  • Of course, but we haven't been welcomed anywhere. Pero no nos han dado la bienvenida en ninguna parte.
- Click here to view more examples -
III)

acogió con beneplácito

VERB
  • She also welcomed the completion of the joint working paper ... Asimismo, acogió con beneplácito la terminación del documento de trabajo conjunto ...
  • The delegation welcomed the attention being given ... La delegación acogió con beneplácito la atención que se presta ...
  • It welcomed the transparent approach reflected in the ... Acogió con beneplácito el enfoque transparente reflejado en el ...
  • It welcomed the joint efforts of ... Acogió con beneplácito los esfuerzos conjuntos del ...
  • ... was a mood which welcomed it, ... trataba de un estado de ánimo que acogió con beneplácito,
  • The Special Rapporteur welcomed this decision and on 24 ... El Relator Especial acogió con beneplácito esta decisión y el 24 de ...
- Click here to view more examples -
IV)

recibidos

VERB
Synonyms: received, greeted
  • Welcomed by strange unknown creatures. Recibidos por extraños seres desconocidos.
  • Others returned home and were welcomed as heroes. Otros volvieron a casa y fueron recibidos como héroes.
  • We expected to be welcomed more graciously Esperábamos ser recibidos más cordialmente.
  • ... and have already been welcomed warmly by the community. ... y de haber sido recibidos tan calidamente por la comunidad.
  • and were welcomed by them all with great ... y fueron recibidos por todos con gran ...
  • and to be welcomed by him as a ... para ser recibidos por él como un ...
- Click here to view more examples -
V)

congratuló

VERB
  • The Conference welcomed the outcome of the ... 6. La Conferencia se congratuló del resultado de la ...
VI)

felicitó

VERB
  • She welcomed the proposal of the ... Se felicitó de la propuesta de la ...
  • In that regard, it welcomed the proposals to amend ... A este respecto, se felicitó de las propuestas de modificación ...
  • The Delegation welcomed the objectives set out in the program ... La Delegación se felicitó de los objetivos fijados en el programa ...
  • ... ," the Delegation welcomed and supported the strategic deliverables ... ... ", la Delegación se felicitó de los resultados estratégicos ...
- Click here to view more examples -
VII)

celebra

VERB
  • He welcomed the proposal to hold a workshop ... Celebra la propuesta de celebrar un taller ...
  • He welcomed the positive orientation of ... Celebra la positiva orientación dada ...
  • ... said that his delegation also welcomed the good news, ... ... dice que su delegación también celebra las buenas noticias, ...
  • ... said that his delegation welcomed the positive developments that had occurred ... ... dice que su delegación celebra los hechos positivos ocurridos ...
  • ... said that her delegation welcomed the successful reform policies ... ... dice que su delegación celebra las satisfactorias medidas de reforma ...
  • 98. She welcomed the progress achieved by ... 98. La oradora celebra los avances alcanzados por ...
- Click here to view more examples -
VIII)

agradeció

VERB
Synonyms: thanked
  • It welcomed the supply of computers ... Agradeció el suministro de ordenadores ...
  • ... adopted by consensus, the Conference welcomed the willingness of the ... ... aprobó por consenso, la Conferencia agradeció la disposición de la ...
IX)

aplaudieron

VERB
  • The two organizations welcomed the commitment of a number of governments ... Las dos organizaciones aplaudieron el compromiso de varios gobiernos ...
  • ... of the instruments and welcomed the convening of other ... ... de los instrumentos y aplaudieron la convocatoria de otros ...
X)

saludó

VERB

covered

I)

cubierto

VERB
  • I want to know you have everything covered. Quiero saber que tienes todo cubierto.
  • His body is covered in sores. Su cuerpo está cubierto de llagas.
  • Our own snipers would've covered the area. Nuestros tiradores habrían cubierto la zona.
  • I like the way everything's covered in words. Me gusta cómo todo está cubierto de palabras.
  • Just the carrier's son all covered in muck. Es solo el hijo del carguero cubierto de barro.
  • Body covered with feathers and legs covered with scales. Cuerpo cubierto de plumas y patas cubiertas de escamas.
- Click here to view more examples -
II)

recubierto

VERB
  • The deck is covered with stainless steel sheet. El tablero está recubierto de láminas de acero inoxidable.
  • A transparent mirror covered with a very thin layer of chromium ... Un espejo transparente recubierto por una fina capa de cromo ...
  • It is covered in acrylic glass to let you see ... Está recubierto de cristal acrílico para poder ver de ...
  • So this book, for example, is covered, Este libro, por ejemplo, está recubierto,
  • Stirring vessel covered with plastic (polythene or equivalent material ... Imán agitador recubierto de plástico (polietileno o material equivalente ...
  • ... garnished with mandarin segments and covered with part of the ... ... adornado con gajos de mandarina y recubierto con parte de la ...
- Click here to view more examples -
III)

tapado

VERB
  • Fire damage must have covered up the smell. El daño del fuego puede haber tapado el olor.
  • He could be covered, hidden in debris. Podría estar tapado por escombros.
  • And the rest was covered up by a stamp. Y lo demás estaba tapado con sellos.
  • Them place them into a covered container while we cook the ... Ellos colocarlos en un recipiente tapado mientras se cocina el ...
  • ... got his eye partially covered like a resource that ... ... hice su ojo parcialmente tapado, un recurso que ...
  • Leave the dressing, covered, at room temperature. Mantenga el aliño a temperatura ambiente pero tapado.
- Click here to view more examples -
IV)

amparados

VERB
  • ... informal sector workers who are covered by social security schemes ... ... trabajadores del sector no estructurado amparados por regímenes de seguridad social ...
  • ... in this instance, sportspeople are already covered enough. ... en este caso los deportistas ya están suficientemente amparados.
  • ... the goods and services covered by their marks. ... los productos y servicios amparados por sus marcas.
  • ... or a number of animals covered by the same certificate; ... o número de animales amparados por un mismo certificado ;
  • 5 % of producers covered by contracts, in order to ... el 5 % de los productores amparados por los contratos para ...
  • ... the representatives of those persons be covered by this Article. ... los representantes de esas personas estuviesen amparados por este Artículo.
- Click here to view more examples -
V)

revestida

VERB
Synonyms: coated, clad
VI)

abarca

VERB
  • Not all features are covered in this tutorial. Este tutorial no abarca la totalidad de las funciones.
  • The scope of the occupations covered is then often large ... La gama de ocupaciones que abarca es a veces muy amplia ...
  • This covered situations in which the prisoner was either ... Esto abarca las situaciones en las que el preso es ...
  • ... the goods and services not covered by the international registration. ... los productos y servicios que el registro internacional no abarca.
  • ... for which categories 1 to 123 are covered. ... , para los que abarca las categorías 1 a 123.
  • ... objective 4 is currently covered by the annual reports questionnaire) ... cuestionario para el informe anual abarca actualmente el objetivo 4)
- Click here to view more examples -
VII)

contemplados

VERB
  • the conformity assessment procedures covered by the designation; Procedimientos de evaluación de la conformidad contemplados por la designación;
  • ... could be contemplated that are not already covered. ... de los todavía no regulados quedarían contemplados.
  • Themes covered by the State Constitutions: Temas contemplados en las constituciones de los Estados:
  • The air traffic rights not covered in this Article will ... Los derechos de tráfico no contemplados en este Artículo, ...
  • The products covered by this Directive must ... Los productos contemplados en la presente Directiva irán ...
  • ... , processes and services covered by the designation; ... , procesos y servicios contemplados por la designación;
- Click here to view more examples -
VIII)

comprendidos

VERB
  • ... should not be regarded as preparations covered by the definition of ... ... no deben considerarse preparados comprendidos en la definición de ...
  • ... to supplies and parts not covered elsewhere. ... suministros y piezas no comprendidos en otras partidas.
  • ... commentary as one of the systems covered by the term " ... ... comentario como uno de los sistemas comprendidos en la expresión " ...
  • ... used on surfaces and linings covered by the requirements of ... ... las superficies y los revestimientos comprendidos en lo prescrito en ...
  • ... and which are today covered by Objective 6. ... y que actualmente están comprendidos en el Objetivo 6.
  • ... , not being products covered by any of the earlier headings ... ... , siempre que no estén comprendidos en las partidas precedentes ...
- Click here to view more examples -
IX)

cobertura

VERB
  • The mountainous terrain provides numerous covered positions. El terreno montañoso ofrece muchas posiciones de cobertura.
  • ... not raise your hand, it will not be covered. ... no levantan la mano, no tendrá cobertura.
  • These services are covered: Estos servicios cuentan con cobertura:
  • the commitment is covered by the corresponding budgetary commitment; la cobertura de la obligación por el compromiso presupuestario correspondiente;
  • These services are covered when they involve: Estos servicios cuentan con cobertura si se tratan de:
  • ... inevitably mean that the total costs cannot be completely covered. ... lugar ineludiblemente a una cobertura incompleta de los costes totales.
- Click here to view more examples -
X)

tratados

VERB
  • ... the species, genera or families covered in the guide. ... las especies, géneros o familias tratados en la guía.
  • ... public awareness about the issues covered. ... al público respecto a los temas tratados.
  • ... learn more about topics covered in this briefing. ... obtener más información sobre los temas tratados en esta sesión.
  • Key points covered in this module: Puntos clave tratados en este módulo:
  • The topics covered were defined in collaboration ... Los temas tratados fueron definidos en colaboración ...
  • Topics covered in this video: reading your ... Los temas tratados en este video: lectura su ...
- Click here to view more examples -

refugee

I)

refugiados

NOUN
Synonyms: refugees
  • I was in that refugee camp. Estaba en un campamento de refugiados.
  • I was in that refugee camp. En aquél campo de refugiados.
  • The refugee camps on the borders are overflowing. Los campamentos de refugiados en las fronteras están repletos.
  • I was a refugee, my family. Mi familia y yo éramos refugiados.
  • This is not a refugee camp. Esto no es un campo de refugiados.
  • First at the refugee centre and now here. Primero en el centro de refugiados y ahora aquí.
- Click here to view more examples -

taken refuge

I)

refugiado

VERB
  • ... capture a man who has taken refuge in the convent. ... capturar a un hombre refugiado en el convento.
  • ... the teachings, he has taken refuge in it. ... de las enseñanzas, se ha refugiado en ella.
  • and that the culprit had taken refuge there. y que el culpable se había refugiado allí.
  • ... conversation at a café in which they had taken refuge. ... conversación en una cafetería en la que se habían refugiado.
  • ... her face seemed to have taken refuge in the long ... su rostro parecía haberse refugiado en el tiempo
- Click here to view more examples -

holed up

I)

encerrado

VERB
  • ... yet here you are, holed up as if you were some ... ... aún así, aquí estás encerrado como si fueras una ...
  • just about one more holed up in the insurance companies ... casi uno más encerrado en la las compañías de seguros ...
  • You can't stay holed up here. No puedes seguir encerrado aquí.
  • ... of my guys was holed up in his house. ... de mis chicos se había encerrado en casa.
  • You got some guy holed up in room three? ¿Tienes a algún tipo encerrado en la sala tres?
- Click here to view more examples -
II)

escondido

VERB
  • ... but he insists on staying holed up in his house. ... pero insiste en quedarse escondido en esta casa.
  • He's holed up somewhere. Está escondido en algún lado.
  • Target's holed up somewhere in that building. El blanco está escondido en alguna parte de ese edificio.
  • He's probably holed up in town. Seguramente, se ha escondido en la misma ciudad.
  • He's holed up somewhere. Estará escondido en alguna parte.
- Click here to view more examples -
III)

refugiado

VERB
  • It seems he's holed up at the primary droid foundry ... Parece que está refugiado en esta fábrica principal ...
  • He probably holed up somewhere till it's daylight. Probablemente se haya refugiado en algún sitio hasta el amanecer.
  • and therefore we've been able holed up collections and y por lo tanto hemos sido capaces de refugiado colecciones y
  • ... in one sense of holed up ... en un sentido de refugiado
  • ... scene of the proposed holed up ... escena de la propuesta de refugiado
- Click here to view more examples -
IV)

metidos

VERB
Synonyms: involved, tucked

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.