Noted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Noted in Spanish :

noted

1

observó

VERB
  • Every reflex and reaction was noted and discussed. Todos los reflejos y reacción se observó y examinó.
  • Each time he noted the darkening of the great stillness. Cada vez que observó el oscurecimiento de la gran quietud.
  • It was noted that the application of ... Se observó que la aplicación de ...
  • She noted that there was a confusion ... Observó que existía cierta confusión ...
  • It was noted that a number of specialized intergovernmental bodies ... Se observó que varios órganos intergubernamentales especializados ...
  • In too many instances, she noted, the march to ... En demasiados casos , observó, el avance de ...
- Click here to view more examples -
2

señaló

VERB
  • The craft, he noted, was well hidden. La nave, señaló, estaba bien escondido.
  • He noted that there was no consensus ... Señaló que no había consenso ...
  • It was noted that such an arbitral procedure and system of ... Se señaló que dicho procedimiento arbitral y sistema de ...
  • The speaker noted that statistics could be ... El orador señaló que las estadísticas podían ...
  • As noted there, these can be positive as well as ... Como se señaló allí, pueden ser tanto positivos como ...
  • He noted that it was of relevance to the ... Señaló que era de pertinencia para la ...
- Click here to view more examples -
3

tomó nota

VERB
  • Not noted, but it's legal. No tomó nota, pero es legal.
  • I should have also noted Debería haber también tomó nota de
  • I noted him, and the energy with which he Le tomó nota, y la energía con la que
  • uncomfortable place to make it very well noted the depression lugar incómodo para hacerlo muy bien tomó nota de la depresión
  • why noted that the crowd marilyn ¿por qué tomó nota de que la multitud marilyn
  • and then we've got noted this movie to that y luego tenemos tomó nota de esta película para que
- Click here to view more examples -
4

tomado nota

VERB
  • Your choice is noted. Se ha tomado nota de tu elección.
  • Your objections have been noted. He tomado nota de sus objeciones.
  • The government has noted these problems and supports ... El gobierno ha tomado nota de estos problemas y apoya ...
  • I noted, in particular, that you agree ... En particular, he tomado nota de que ustedes coinciden ...
  • I have noted of some half-dozen cases of He tomado nota de algunos casos, media docena de
  • We have noted with interest the recent ... Hemos tomado nota con interés del reciente ...
- Click here to view more examples -
5

destacó

VERB
  • An observer noted that statistics were still difficult to obtain ... Un observador destacó que todavía resulta difícil conseguir estadísticas ...
  • ... civil society, he noted. ... la sociedad civil , destacó.
  • He noted the argument that strongly patriarchal societies ... Destacó que la idea de que las sociedades muy patriarcales ...
  • He noted that current business sustainability efforts ... Destacó que los actuales esfuerzos empresariales hacia la sostenibilidad ...
  • He noted the importance of setting ... También destacó la importancia de establecer ...
  • It also noted that, as stated ... Además, destacó que, según se indicaba ...
- Click here to view more examples -
6

anotó

VERB
Synonyms: scored, netted
  • Enter the password that you noted. Introduzca la contraseña que anotó.
  • Have you noted the bench? Anotó lo de los asientos?
  • ... come in contact with infants, she noted. ... entran en contacto con bebés, anotó.
  • he noted in the log, ... anotó en el registro, ...
  • ... the location that is noted at the beginning of this section ... ... la ubicación que se anotó al principio de esta sección ...
  • internet site because that you noted sitio de Internet porque que anotó
- Click here to view more examples -
7

notar

VERB
Synonyms: notice, note
  • I want it to be carefully noted! Le quiero hacer notar que se vaya con cuidado.
  • Her father had always noted this when introducing her. Su padre siempre lo hacía notar cuando la presentaba.
  • Here two issues have to be noted. Aquí hay que notar dos cuestiones.
  • Several studies have noted that women who develop ... Varios estudios hacen notar que las mujeres que desarrollan ...
  • is to be noted that the benchmark is ... se quiere hacer notar que el punto de referencia es ...
  • It should be noted that the regulation states "recommended" ... Se debe de notar que la regulación dice "recomienda" ...
- Click here to view more examples -
8

indicó

VERB
  • She noted that the thrust of the new ... Indicó que la finalidad del nuevo ...
  • It also noted that the emergence of a global economy ... También se indicó que la aparición de una economía global ...
  • It was also noted that the revised basic proposal ... También indicó que la propuesta básica revisada ...
  • The same delegation noted that success criteria and ... Dicha delegación indicó que los criterios de éxito y ...
  • One study noted zinc might have caused ... Un estudio indicó que el cinc podría haber sido el causante ...
  • ... building project, it was noted that the organizational development has ... ... proyecto de construcción, se indicó que la preparación organizativa ...
- Click here to view more examples -
9

constató

VERB
Synonyms: found
  • The Group noted that there had been no ... El Grupo constató que no había ninguna ...
10

conocido

VERB
  • We have well noted the consequences of the capitalism ... Nosotros hemos conocido las consecuencias del capitalismo ...
  • which is noted for being visited el cual es conocido por ser visitado
  • Noted for its stunning mountain vistas ... Conocido por sus impresionantes vistas de montaña ...
  • ... stately mansion - a gentleman noted for the square and ... mansión - un caballero conocido por la plaza y
  • ... and learned, more noted for philanthropic ... y erudito, más conocido por filantrópica
- Click here to view more examples -

More meaning of Noted

observed

I)

observado

VERB
  • The fire is observed from the mainland. El fuego es observado desde la ciudad.
  • You have not observed. No se han observado.
  • A motorist has observed the events. Un conductor ha observado los hechos.
  • I have observed you seem to think so. He observado que piensas eso.
  • I have observed carefully the signs. He observado atentamente los signos.
  • The second, we observed a distribution of creativity. Segundo, hemos observado una distribución de la creatividad.
- Click here to view more examples -

watched

I)

miraba

VERB
  • She watched her with a sort of adoration. Ella la miraba con una especie de adoración.
  • As he watched, he lost her. Mientras miraba, la perdió.
  • I just watched you a lot, from a distance. Te miraba mucho, a la distancia.
  • He watched me like a hawk. Él me miraba como un halcón.
  • He watched you from the street. Te miraba desde la calle.
  • All the time she watched him lovingly. Todo el tiempo que lo miraba con amor.
- Click here to view more examples -
II)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, viewed, looked
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos creciendo de cerca.
  • By closing his eyes he watched us. Y cerrando los ojos que nos han visto.
  • He must have watched too many movies. Debe haber visto demasiadas peliculas.
  • I have watched the two of you growing closer. Los he visto a los dos juntos.
  • I watched you do it before. Te he visto hacerlo antes.
  • I watched you all your life. He visto toda su vida.
- Click here to view more examples -
III)

vigilado

VERB
  • I watched, just like you told me. Les he vigilado como me pediste.
  • I should have watched her more closely. Debía haberla vigilado mejor.
  • It is necessary to keep it watched. Hay que mantenerlo vigilado.
  • He wants you to know you're being watched. Él quiere que sepas que estás siendo vigilado.
  • He was aware that he was being watched. Estaba advertido de que estaba siendo vigilado.
  • That is an area that needs to be watched. Es un ámbito que debe ser vigilado.
- Click here to view more examples -
IV)

observado

VERB
  • I have watched you many nights from afar. Te he observado desde hace muchas lunas.
  • I watched you very carefully. Te había observado con mucho cuidado.
  • The subject thinks he's being watched. El objetivo cree que está siendo observado.
  • I watched you all your life. Te he observado toda tu vida.
  • You will be very closely watched. Usted será permanentemente observado.
  • Watched by everyone on the globe. Observado por todos en el mundo.
- Click here to view more examples -
V)

contemplaba

VERB
Synonyms: contemplated, gazed
  • the world watched in a we and fear el mundo contemplaba con asombro y miedo
  • the world watched in a we and fear el mundo contemplaba con asombro y miedo
VI)

viste

VERB
Synonyms: saw, dresses, seen, dressed, wears
  • You just watched her drown. Sólo la viste ahogarse.
  • And you watched it walk out the door. Y las viste salir por la puerta.
  • And that was it, what you just watched. Y eso es todo, lo que viste.
  • If you watched my last video, you already know ... Si viste mi último video, ya sabes ...
  • You watched it in prison? Lo viste en la prisión?
  • You watched her pull out of the garage. La viste salir del garaje
- Click here to view more examples -

remarked

I)

comentó

VERB
Synonyms: commented, said
  • I remarked that there was no option. Me comentó que no había otra opción.
  • And he even remarked one night in a club. E incluso comentó una noche en un club.
  • Even his son remarked it. Hasta su hijo lo comentó.
  • The head, she remarked, was the head ... La cabeza, ella comentó, era la cabeza ...
  • second time, remarked that that was clear. por segunda vez, comentó que eso estaba claro.
- Click here to view more examples -
II)

remarcó

VERB
  • ... to civilization, " remarked the ... a la civilización", remarcó el
  • ... carriage into another might be remarked he ... carro a otro podría ser, remarcó
  • ... seem altered, " she remarked for the third time. ... parecer alterado", remarcó por tercera vez.
  • ... he was in too great a hurry, and had remarked ... estaba en demasiada prisa, y remarcó había
  • see by your hands, " she remarked. ver por sus manos ", remarcó.
- Click here to view more examples -
III)

señaló

VERB
  • He remarked that we must not disturb the housekeeper. Señaló que no hay que perturbar el ama de llaves.
  • ... drinking water nearby, remarked the worried teacher. ... agua potable en las proximidades , señaló el preocupado maestro.
  • It also remarked that it would be required ... Señaló asimismo que se precisaría ...
  • him that he was a prisoner, he remarked que él era un prisionero, señaló
  • he remarked, as he handed it back to me. señaló, como él lo entregó de nuevo a mí.
- Click here to view more examples -
IV)

observó

VERB
Synonyms: observed, noted, watched
  • you remarked like the one on the package of usted observó como el que en el envase de
  • may convict remarked if any of the time of independent puede convicto observó si alguno de los casos independiente de
  • It was remarked that there were no examples ... Se observó que no había ejemplos ...
  • It remarked on the success of the recent ... Observó el éxito obtenido en el reciente ...
  • ... the table, and was remarked upon in the boat as ... ... la mesa, y se observó en el barco como ...
- Click here to view more examples -
V)

destacó

VERB
  • He also remarked that thanks to the possibility to ... Además destacó que gracias a la posibilidad de ...
  • He remarked on its smartness. Destacó por su inteligencia.
  • The Representative remarked that most of these ... El Representante destacó que la mayoría de estos ...
- Click here to view more examples -
VI)

recalcó

VERB

said

I)

dijo

VERB
Synonyms: told, say, says, tell, stated
  • She said it might prove very useful. Dijo que podría ser de muchísima utilidad.
  • But no, said she'd absolutely vowed not to. Pero dijo que no, que de ninguna manera.
  • Nothing was said of my attempted escape. Nadie dijo nada de mi intento de escapada.
  • It was the coach who said it. Fue el entrenador quien lo dijo.
  • He said that they were only lions. Dijo que eran sólo leones.
  • The hospital said it was heat exhaustion. El hospital dijo que era agotamiento por el calor.
- Click here to view more examples -
II)

afirmó

VERB
  • Innovation is the more applied step, she said. La innovación es la etapa más aplicada, afirmó.
  • He said the radios would be of great help ... Afirmó que las radios serían de gran ayuda ...
  • She said government ministries have proved to be ... Afirmó que los ministerios gubernamentales han demostrado su ...
  • ... of the several programmes of cooperation he said. ... por los diversos programas , afirmó.
  • ... the alarming school dropout rates, she said. ... abandono de la escuela , afirmó.
  • He said that it becomes necessary ... Loughlin afirmó en este sentido, que se hace necesario ...
- Click here to view more examples -
III)

señaló

VERB
  • As he said, it's against the rules. Como él lo señaló, es contra las reglas.
  • There is an enormous amount of hype, he said. Hay muchísimo frenesí , señaló.
  • He also said that his department was increasing the level ... Señaló asimismo que el departamento que dirige aumentaba el nivel ...
  • What the rapporteur said in her foreword is ... Lo que la ponente señaló en su prólogo es ...
  • ... of people, he said. ... de las personas , señaló.
  • ... in the future, it said it would reduce the number ... ... en el futuro, señaló que reduciría el número ...
- Click here to view more examples -
IV)

comentó

VERB
Synonyms: commented, remarked
  • He said it involves further. Me comentó que se trata de.
  • You said a competitor hit you over the head. Me comentó que un rival le golpeó la cabeza.
  • Plus she said something. Además, comentó algo.
  • You said something about a letter. Me comentó algo de una carta.
  • And she said that was the secret behind her success. Comentó que ése fue el secreto detrás de su éxito.
  • And she said that was the secret behind her success. Comentó que ése fue el secreto detrás de su éxito.
- Click here to view more examples -
V)

expresó

VERB
Synonyms: expressed, voiced
  • He said he has not run ... El expresó que no se había metido ...
  • ... a company's culture, he said. ... cultura de la empresa , expresó.
  • Somebody said it very well: Una persona se expresó muy bien diciendo:
  • which said it wanted to participate que expresó que quería participar:
  • ... positive outcomes, she said. ... consecuencias positivas", expresó.
  • ... the joy of service," he said. ... el gozo del servicio", expresó.
- Click here to view more examples -

pointed out

I)

señaló

VERB
  • It also pointed out that any increase in the price ... También señaló que cualquier aumento en el precio ...
  • Hesitating to advance, he pointed out the place to the ... Dudando de avanzar, señaló el lugar para la ...
  • Such accession, it was pointed out, would increase the ... Señaló que dicha adhesión permitirá aumentar el ...
  • ... suppose you needed to have them pointed out. ... suponga que necesita que les señaló.
  • ... protect consumer rights, he pointed out. ... proteger los derechos de los consumidores, señaló.
- Click here to view more examples -
II)

indicaron

VERB
Synonyms: indicated
  • In this letter they pointed out that current dispositions and procedures ... En esta misiva indicaron que las disposiciones y procedimientos actuales ...
  • They pointed out that it would not be possible ... Indicaron que no se podían ...
  • LOG Further investigation pointed out that this file is ... LOG Los análisis adicionales indicaron que este fichero es ...
- Click here to view more examples -
III)

precisado

VERB
Synonyms: precised
  • Doctors have pointed out that, whilst recognizing that an increasing ... Los doctores han precisado que, al tiempo que una creciente ...
  • ... Worker members, he pointed out that the Office was not ... ... de los miembros trabajadores, ha precisado que la Oficina no ...
IV)

puntualizó

VERB
  • He pointed out with great regret that ... Puntualizó con gran pesar que ...
V)

destacó

VERB
  • Held also pointed out the need to do away with unilateralism and ... Held también destacó la necesidad de terminar con el unilateralismo y ...
  • It also pointed out that enforcement mechanisms help ... Asimismo, destacó que los mecanismos de observancia ayudan a ...
  • ... the world's biofuels, he pointed out, adding that an ... ... los biocombustibles del mundo, destacó, añadiendo que una ...
  • She pointed out that there are many government programs designed to educate ... Destacó que hay muchos programas de gobierno diseñados para educar a ...
  • 14. It was pointed out that the evaluation undertaken by the ... 14. Se destacó que la evaluación realizada por el ...
- Click here to view more examples -
VI)

apuntó

VERB
Synonyms: aimed, pointed
  • ... is critical, and the president pointed out correctly that ... es crítica, y el presidente apuntó correctamente que la
  • ... is critical, and the president pointed out correctly that ... es crítica, y el presidente apuntó correctamente que la
VII)

resaltó

VERB

designated

I)

señalado

VERB
  • ... or the information for a designated agent] ... o la información para un agente señalado]
II)

designado

VERB
  • Each man has a designated target in the squad. Cada hombre tiene un blanco designado en el escuadrón.
  • Funds are kept separate according to the designated beneficiary. Se mantienen los fondos separados según el beneficiario designado.
  • ... as soon as it crosses its designated perimeter. ... tan pronto cruce su perímetro designado.
  • ... will always have a designated driver. ... siempre tendrás un conductor designado.
  • ... in an official laboratory designated by the competent authority. ... en un laboratorio oficial designado por la autoridad competente.
  • ... none as long as you have a proper designated driver. ... ninguna mientras que tengas un conductor designado apropiado.
- Click here to view more examples -

drew

I)

dibujó

VERB
  • Drew pictures all over the walls of his cell. Dibujó en las paredes de su celda.
  • This is what he drew under hypnosis. Él dibujó esto bajo el efecto de la hipnosis.
  • Look what he drew for me. Mira lo que me dibujó.
  • The mermaid that he drew. Sí, la sirena que él dibujó.
  • This line he drew. Esta línea que dibujó.
  • My friend drew it for me there. Mi amigo me lo dibujó.
- Click here to view more examples -
II)

atrajo

VERB
  • He drew her back to him. Él la atrajo hacia él.
  • Your voice drew me. Tu voz me atrajo.
  • The resemblance is what drew me in but that's ... El parecido es lo que me atrajo, pero eso es ...
  • He drew her close up to him with a ... Él la atrajo hacia él con un ...
  • He drew her into the darker shadow ... Él la atrajo a la sombra más oscura ...
  • Drew me in like a pro and ... Me atrajo como una profesional y ...
- Click here to view more examples -
III)

sacó

VERB
Synonyms: pulled, extruded
  • She went through the door opposite and drew a curtain. Pasó por la puerta de enfrente y sacó una cortina.
  • He drew his breath short, and stood in silence. Sacó su respiración corta, y se quedó en silencio.
  • From it he drew a folded sheet of paper. De ella sacó una hoja de papel doblada.
  • She drew strength from him. Sacó fortaleza de él.
  • He drew out a silk handkerchief, and ... Sacó un pañuelo de seda, y ...
  • He drew his robe over his face, ... Él sacó su bata sobre su rostro, ...
- Click here to view more examples -
IV)

señaló

VERB
  • He drew the line at incense. Señaló a la línea en el incienso.
  • He drew down the blind. Señaló a bajar la persiana.
  • He drew up the blind and got dressed. Señaló a la ciega y se vistió.
  • She drew her mild brows into a frown of pain. Señaló a sus cejas leves en un gesto de dolor.
  • He drew the chair near the ... Señaló a la silla junto al ...
  • He drew in the smoke of his cigarette as if the ... Señaló en el humo de su cigarrillo, como si la ...
- Click here to view more examples -
V)

echó

VERB
Synonyms: threw, cast, burst, flung
VI)

llamó

VERB
  • That just drew attention to us. Eso sólo nos llamó la atención.
  • And what drew me to learn to fly. Y el me llamó a aprender a volar.
  • It drew my attention. Me llamó la atención.
  • This drew my attention to our position. Esto me llamó la atención a nuestra posición.
  • He drew her gently nearer to him. Llamó suavemente cerca de él.
  • I drew a special picture just foryou. Me llamó una imagen sólo para usted.
- Click here to view more examples -
VII)

basó

VERB
Synonyms: based, relied
  • ... were exhausted, he drew on the heap. ... se habían agotado, se basó en el montón.
  • He drew on a pair of ... Se basó en un par de ...
  • ... diamond from her hair she drew upon the ... diamante de su pelo que se basó en la
  • i did it drew upon your fine upstanding ... Lo hice se basó en su recto fino ...
  • case, drew on his gloves with ... caso, se basó en los guantes con ...
  • ... flourished, and he drew upon this fund of memories ... ... floreció, y se basó en este fondo de memorias, ...
- Click here to view more examples -

signaled

I)

señalado

VERB
  • signaled for bargains we go into business with all señalado para los negocios que entrar en el negocio con todo
  • not too well he's already signaled for an explanation of ... no demasiado bien que ya ha señalado para una explicación de ...
  • ... the initial state to signaled; ... el estado inicial en señalado;
  • ... automatically resets after it has been signaled. ... restablece automáticamente una vez señalado.
  • ... to set the initial state signaled; ... para establecer el estado inicial de señalado;
- Click here to view more examples -
II)

marcó

VERB
Synonyms: marked, scored, dialed, ticked
  • in a landmark event that signaled the arising en un hito que marcó el surgimiento
  • signaled a convoy the sky marcó un convoy del cielo
  • twenty signaled his gaze label robberies runs but you know ... veinte marcó sus robos etiqueta mirada funciona, pero usted sabe ...
  • "Because she just signaled to me from her "Debido a que sólo marcó a mí desde su
- Click here to view more examples -

highlighted

I)

destacó

VERB
  • He highlighted the training, determination and persistence required for ... Destacó el entrenamiento, la determinación y la persistencia requeridas para ...
  • It highlighted the vital importance of intellectual property for ... Destacó la importancia vital de la propiedad intelectual para ...
  • It highlighted four issues which would merit more profound discussions. Destacó cuatro cuestiones que merecerían debatirse en mayor profundidad.
  • highlighted that the defense wonderful evening destacó que la defensa maravilloso tarde
  • highlighted city that's more of an edited ciudad destacó que más de una edición
  • mind highlighted not at all importa no destacó en absoluto
- Click here to view more examples -
II)

resaltado

VERB
  • Select the highlighted group. Seleccione el grupo resaltado.
  • The highlighted icon in the side pane indicates ... El icono resaltado de la zona lateral indica ...
  • ... at the bottom of the screen highlighted in blue. ... al final de la pantalla resaltado en azul.
  • highlighted the place where it appears resaltado, el lugar donde aparece.
  • should indeed be highlighted. tiene que ser resaltado.
  • Add the following highlighted code. Agregue el siguiente código resaltado:
- Click here to view more examples -
III)

realzarán

VERB
  • The selected dimensions are highlighted. Las cotas seleccionadas se realzarán.
  • The selected points are highlighted. Se realzarán los puntos seleccionados.
  • The selected items are highlighted. Los elementos seleccionados se realzarán.
  • The wires and cables that you have added are highlighted. Se realzarán los hilos y cables añadidos.
  • The selected entities are highlighted. Las entidades seleccionadas se realzarán.
  • ... on any layer are not highlighted. ... en ninguna capa no se realzarán.
- Click here to view more examples -
IV)

subrayó

VERB
  • The discussion highlighted the need for justice to be applied to ... En los debates se subrayó la necesidad de hacer justicia respecto ...
  • The discussion highlighted the need for partnership ... En la discusión se subrayó la necesidad de colaboración ...
  • The Delegation also highlighted the need to devote greater attention ... La Delegación también subrayó la necesidad de dedicar una mayor atención ...
  • It was highlighted that this aspect was of particular relevance for ... Se subrayó que este aspecto revestía especial importancia para ...
  • The Delegation highlighted the proposed initiative to deal with emerging issues ... La Delegación subrayó la iniciativa propuesta de abordar cuestiones nuevas ...
- Click here to view more examples -
V)

relieve

VERB
  • Another issue highlighted in the report is ... Otra cuestión que se pone de relieve en el informe es ...
  • in highlighted how important they feel ... en relieve la importancia de que se sienten ...
  • This event highlighted their joint commitment to the development ... Un acontecimiento que puso de relieve la dedicación al desarrollo ...
  • ... which has already been highlighted today, is unacceptable ... ... que otros han puesto ya de relieve hoy, es inaceptable ...
  • Moreover, she highlighted the need to further ... Además, puso de relieve la necesidad de seguir ...
  • ... of predatory lending they also uh, the highlighted the ... de los préstamos abusivos también eh .del puesto de relieve la
- Click here to view more examples -
VI)

remarcado

VERB
Synonyms: redial, redialing
  • I have highlighted the location of the ... He remarcado la localización de la ...
  • Can you read the highlighted portion there on page 23? ¿Puede leer el trozo remarcado de la página 23?
VII)

realzado

ADJ
  • The current grid is indicated by a highlighted background. La rejilla actual se indica mediante un fondo realzado.
  • The current shadow is indicated by a highlighted background. La sombra actual se indica mediante un fondo realzado.
  • The assembly is highlighted. El conjunto queda realzado.
  • The current format is indicated by a highlighted background. El formato actual se indica mediante un fondo realzado.
  • The current style is indicated by a highlighted background. El estilo actual se indica mediante un fondo realzado.
  • ... current text format is indicated by a highlighted background. ... formato de texto actual se indica mediante un fondo realzado.
- Click here to view more examples -
VIII)

manifiesto

VERB
  • They also highlighted the increased importance for ... También pusieron de manifiesto la creciente importancia que ...
  • ... problem had not been highlighted in any parliamentary report ... ... problema no se había puesto de manifiesto en ningún informe parlamentario ...

stressed

I)

tensionado

VERB
  • That guy looks stressed. Ese tipo se ve tensionado.
  • ... hormone levels to determine if an animal is stressed. ... niveles de hormonas para determinar si un animal está tensionado.
  • When I get stressed out, I play videogames. Cuando estoy muy tensionado, recurro a los videojuegos.
- Click here to view more examples -
II)

estresado

VERB
Synonyms: overstressed
  • The brain is stressed. El cerebro está estresado.
  • I must be really stressed out. Debo estar muy estresado.
  • I guess he's just stressed out. Supongo que sólo está estresado.
  • You are very stressed. Usted está muy estresado.
  • When a man is stressed out all he wants to ... Cuando un hombre está estresado todo lo que quiere ...
  • He was stressed, exhausted, a ... Estaba estresado, agotado, un ...
- Click here to view more examples -
III)

subrayó

VERB
  • She stressed that new ways of working were emerging. Subrayó que estaban surgiendo nuevos métodos de trabajo.
  • I was well stressed. Yo estaba bien subrayó.
  • He stressed that the recommendations formulated ... Subrayó que las recomendaciones que se acaban de formular ...
  • She stressed the need to create balance in ... Subrayó la necesidad de lograr un equilibrio en ...
  • It stressed the importance of training ... Subrayó la importancia de la formación ...
  • He stressed that the rule of law and ... Subrayó que el imperio de la ley y ...
- Click here to view more examples -
IV)

destacó

VERB
  • But monsieur stressed the importance of your ... Pero el señor destacó la importancia de que ...
  • It stressed the importance of finding ... Destacó la importancia de encontrar ...
  • It also stressed the importance of organizing regional meetings to ... También destacó la importancia de organizar reuniones regionales para ...
  • ... international level, and stressed the absolute need to protect ... ... nivel internacional, y destacó la necesidad absoluta de proteger a ...
  • ... any written observations and stressed that the consortium had paid ... ... observaciones por escrito y destacó que el consorcio había pagado la ...
  • Busquets stressed the importance of intermodality ... Busquets destacó la importancia de la intermodalidad ...
- Click here to view more examples -
V)

recalcó

VERB
  • He stressed that efforts had to continue to ensure that ... Recalcó que se tendrían que proseguir los esfuerzos para garantizar que ...
  • It was stressed that all acts of ... Se recalcó que todos los actos de ...
  • It stressed the need to discuss the issue in ... Recalcó la necesidad de examinar más a fondo la cuestión ...
  • Among other things, he stressed the importance of coordination and ... Entre otras cosas recalcó la importancia de la coordinación y de ...
  • He also stressed the importance of measuring the informal economy ... También recalcó la importancia de medir la economía informal ...
  • It was also stressed that syndromic surveillance should be considered as ... También se recalcó que la vigilancia sindrómica se debe considerar como ...
- Click here to view more examples -
VI)

hizo hincapié

VERB
Synonyms: emphasized
  • It stressed that consultations should continue at ... Hizo hincapié en que deberían continuar las consultas en el ...
  • It was stressed that the public service ... Se hizo hincapié en que los servicios públicos ...
  • It stressed that it was important to make ... Hizo hincapié en que era importante efectuar ...
  • also stressed those scenes of ancient temples También hizo hincapié en las escenas de la antigua templos
  • It was stressed that the redeployments should not ... Se hizo hincapié en que la redistribución de recursos no debería ...
  • Several replies stressed that the level of ... En varias respuestas se hizo hincapié en que el nivel de ...
- Click here to view more examples -
VII)

enfatizó

VERB
Synonyms: emphasized
  • ... of First Nations, stressed that the future of ... ... de las Primeras Naciones, enfatizó que el futuro de ...
VIII)

resaltó

VERB
  • He stressed the importance of appropriate ... Resaltó la importancia de una adecuada ...
  • ... should add that the representative stressed that they had no problem ... ... que añadir que el representante resaltó que no tenían problemas ...
IX)

insistió

VERB
Synonyms: insisted, persisted
  • He stressed that the best way to promote and strengthen ... Insistió en que la mejor manera de fomentar y reforzar ...
  • She stressed that governments should not ... Insistió en que los gobiernos no deberían ...
  • ... the issue and also stressed the need for the ... ... la cuestión y también insistió en la necesidad de que el ...
  • The Panel stressed that this categorization should not ... El Grupo insistió en que esta clasificación no debería ...
  • The Delegation stressed that the proposed automatic utilization of ... La Delegación insistió en que la utilización automática propuesta de los ...
  • It also stressed the need to repeal ... Insistió también en la necesidad de que se derogue ...
- Click here to view more examples -
X)

tenso

VERB
  • He was so stressed in the morning, you know. Estaba tan tenso en las mañanas.
  • He was so stressed in the morning. Estaba tan tenso en las mañanas.
  • Just a bit stressed. Sólo está un poco tenso.
  • He has a nervous bladder when he's stressed out. Le dan ataques nerviosos cuando se pone tenso.
  • ... practice them whenever you're stressed. ... poner en práctica siempre que se sienta tenso.
  • You know, you're looking very stressed. Sabe, se le ve muy tenso.
- Click here to view more examples -

underlined

I)

subrayó

VERB
  • The guy who underlined them could have been a ... El último que los subrayó pudo haber sido un ...
  • It also underlined the value of informal meetings ... Subrayó además el valor de las reuniones oficiosas de los ...
  • The evaluation underlined the importance of the programme to indigenous peoples ... La evaluación subrayó la importancia del programa para los pueblos indígenas ...
  • She also underlined the importance of preparing women ... También subrayó la importancia de preparar a las mujeres ...
  • He underlined the social role public transport enterprises continued to ... Subrayó el papel social que las empresas de transporte público continuaban ...
- Click here to view more examples -
II)

destacó

VERB
  • He underlined the importance of realizing ... Destacó la importancia de entender ...
  • One delegation underlined the importance of simplification ... Una delegación destacó la importancia de la simplificación ...
  • ... in certain areas, and underlined the importance of resolving ... ... en algunos ámbitos y destacó la importancia de la solución ...
  • The Delegation underlined the great importance it attached to integrating ... La Delegación destacó la gran importancia que concede a la integración ...
  • The Delegation underlined the fact that the subject of information retrieval ... La Delegación destacó que el tema de la recuperación de información ...
- Click here to view more examples -
III)

subrayarse

VERB
Synonyms: stressed
  • ... that these factors must be underlined at this time and ... ... que estos elementos deben subrayarse en este momento y ...
  • ... <a2> Application </a2> object should be underlined when displayed. ... objeto <a2> Application </a2> deben subrayarse al aparecer en pantalla.
IV)

recalcó

VERB
V)

resaltó

VERB
  • He underlined the benefits of negotiation for resolving social problems ... Resaltó las ventajas de la negociación para resolver los problemas sociales ...

scored

I)

anotó

VERB
Synonyms: netted
  • It scored eight points during the week. Se anotó ocho puntos durante la semana.
  • He scored a third of our points. Él anotó un tercio de los puntos.
  • He actually is the one who scored the winning touchdown. En verdad fue él quien anotó para la victoria.
  • It scored only seven during the week. Se anotó sólo siete durante la semana.
  • Scored four of their goals in the second half. Anotó cuatro de sus goles en la segunda mitad.
- Click here to view more examples -
II)

puntuado

VERB
Synonyms: punctuated
  • ... , Wolf, we've scored your dishes, and although ... ... , Wolf, hemos puntuado sus platos, y aún están ...
III)

marcó

VERB
  • Yesterday he scored a steady seven Ayer marcó un firme de siete
  • referee he scored a goal not only score a goal he ... árbitro marcó un gol, no sólo marcar un gol que ...
  • He scored a 7 out of 8 on ... Marcó siete de ocho en ...
  • Who scored the goals? ¿Quién marcó los goles?
  • I scored 3 goals! Me marcó 3 goles!
- Click here to view more examples -
IV)

obtuvo

VERB
  • I think he scored. Creo que lo obtuvo.
  • it scored an average seven from veteran ... se obtuvo un promedio de siete por el veterano ...
  • ... legally banned since 1954) scored equally impressive results, ... ... prohibida legalmente desde 1954) obtuvo resultados igualmente sorprendentes, ...
  • ... the years major oscar contenders and scored a nine ... los principales contendientes año Oscar y obtuvo un nueve
- Click here to view more examples -
V)

calificada

VERB
VI)

puntaje

VERB
Synonyms: score, scoring

netted

I)

compensarse

VERB
Synonyms: compensated
  • for netted at times test for it para compensarse a prueba de veces para que
II)

anotó

VERB
Synonyms: scored
  • after netted to be submitted to make it back después anotó que se presentará para que sea espalda
  • ... done so badly there netted nearly a thousand dollars in three ... hecho tan mal allí anotó casi mil dólares en tres
  • netted wheeler broach that he was quibble anotó ruedas broche que era sutileza
  • ... crossed are right i have netted ... tachado tienen razón he anotó
- Click here to view more examples -

notice

I)

aviso

NOUN
  • All services are suspended until further notice. Todos los servicios quedan suspendidos hasta nuevo aviso.
  • Thanks for coming with me on short notice. Gracias por acompañarme con tan poco aviso.
  • We looked at it and it was a notice. Vimos que era un aviso.
  • You are suspended until further notice. Estás suspendido hasta próximo aviso.
  • Processions and parades are banned until further notice. Se prohíbe toda procesión y desfile hasta próximo aviso.
  • They never sent a notice. Nunca enviaron el aviso.
- Click here to view more examples -
II)

notar

VERB
Synonyms: note, noted
  • They have no reason to notice a man like me. No tienen razón para notar a un hombre como yo.
  • Not it is anything that you can to notice. No es nada que puedas notar.
  • No one you'd ever notice. Nadie que hayas podido notar nunca.
  • Then you couldn't notice the patterns. Entonces usted no podría notar los modelos.
  • No one's ever going to notice. Nadie lo va a notar.
  • She seemed barely to notice the others about her. Parecía apenas notar a quienes la rodeaban.
- Click here to view more examples -
III)

notificación

NOUN
  • They sent you a notice about this. Te mandaron una notificación al respecto.
  • You need this discharge notice in order to appeal. Usted necesita esta notificación de alta para poder apelar.
  • You have received a notice for your hearing. Usted ya recibió notificación de su audiencia.
  • The summons is your notice of the lawsuit. La citación es su notificación del pleito legal.
  • They filed the notice this morning. Esta mañana registraron la notificación.
  • To serve the notice. Para servir la notificación.
- Click here to view more examples -
IV)

previo aviso

NOUN
  • His doing so drew her notice. Su hacerlo atrajo previo aviso.
  • Thank you for coming in on short notice. Gracias por venir sin previo aviso.
  • Short notice is fine. Sin previo aviso está bien.
  • Specifications are subject to change without notice. Las especificaciones se pueden modificar sin previo aviso.
  • Thanks for comin' up on such short notice, fellas. Gracias por venir sin previo aviso.
  • Short notice, but you know duty calls. Sin previo aviso, pero ya sabes el deber llama.
- Click here to view more examples -
V)

observe

VERB
Synonyms: note
  • Notice the same dots appear around the interface. Observe que aparecen los mismos puntos alrededor de la interfaz.
  • Notice what it says. Observe lo que dice.
  • Notice the point size was updated. Observe que se ha actualizado el tamaño en puntos.
  • Notice the quotes around it. Observe las comillas a su alrededor.
  • Notice that characters do display outside of this line. Observe que los caracteres no aparecen fuera de esta línea.
  • Notice what happens here. Observe lo que ocurre aquí.
- Click here to view more examples -
VI)

nota

NOUN
Synonyms: note, notices, memo, nb
  • The more going on, the less people notice. Cuantas más cosas ocurren, menos lo nota la gente.
  • We notice that you're not a father. Se nota que no eres padre.
  • And then notice how you yourself grow. Luego nota cómo creces tú.
  • There are places where you hardly notice it. Aunque hay zonas donde apenas se nota.
  • I posted a notice for your neighbors. Les dejé una nota a sus vecinos.
  • But it escapes notice in bitter medicine. Pero no se nota en un medicamento amargo.
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
  • It is impossible to do without anybody notice. Es imposible hacerlo sin que nadie se de cuenta.
  • Only one place no one would really notice. Sólo hay un sitio donde nadie se daría cuenta.
  • A fellow my size, you'd hardly notice. Alguien de mi tamaño, no te darías cuenta.
  • They should also take notice of what children want. También deben tener en cuenta lo que los niños quieren.
  • She had wondered if he would notice her. Se había preguntado si él le cuenta.
  • I think they might notice. Creo que se darían cuenta.
- Click here to view more examples -
VIII)

anuncio

NOUN
  • The only thing missing is my notice. Lo único que falta es mi anuncio.
  • I made the notice larger than legally required. El anuncio era más grande de lo legalmente establecido.
  • Reference of the design contest notice. Referencia al anuncio de concurso.
  • I put this notice up. Yo puse el anuncio.
  • I got me a notice to paste up. Me dieron un anuncio para pegar.
  • I put a notice up to share my apartment. Puse un anuncio para compartir apartamento.
- Click here to view more examples -
IX)

fijado

VERB
  • I did notice your wrap at once. Sí me he fijado en su capa.
  • I notice you're not wearing the star. Me he fijado que no llevas la estrella.
  • I notice you haven't finished your ... Me he fijado en que todavia no te has terminado el ...
  • ... my hair, and you didn't notice. ... la peluquería y ni te has fijado.
  • I didn't notice without your glasses. Con las gafas no me había fijado.
  • I don't notice anything. No me he fijado en nada.
- Click here to view more examples -
X)

plazo

NOUN
  • Thanks for coming on such a short notice. Gracias por haber venido con un plazo tan corto.
  • On such short notice. En tan corto plazo.
  • Of course, it's terribly short notice. Desde luego, es un plazo tan terriblemente corto.
  • Thanks for seeing me on such short notice. Gracias por recibirme en tan corto plazo.
  • see you credit thanks for doing this on short notice Veo que gracias crédito para hacer esto a corto plazo
  • very kind and proper notice of him. un plazo muy amable y correcto de él.
- Click here to view more examples -

note

I)

nota

NOUN
Synonyms: notice, notices, memo, nb
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • Put the note under the napkin. Ponga la nota bajo la servilleta.
  • My father found a note in your room. Mi padre encontró una nota en tu habitación.
  • She sent me a note this afternoon. No, me ha mandado una nota esta tarde.
  • First there was a note. Primero hay una nota.
  • You should have left your dad a note. Debiste haberle dejado una nota a tu papá.
- Click here to view more examples -
II)

observe

VERB
Synonyms: notice
  • Note the shortcut keys for fast access. Observe las teclas de acceso rápido.
  • Note that a deleted policy cannot be ... Observe que una directiva eliminada no puede ser ...
  • Note that large images may ... Observe que las imágenes grandes pueden ...
  • Note the way your child ... Observe la manera que su niño ...
  • Note that some properties, ... Observe que algunas propiedades, ...
  • Note that a new battery's full performance ... Observe que el máximo rendimiento de una batería nueva ...
- Click here to view more examples -
III)

nótese

VERB
Synonyms: n.b.
  • Note that only the first ... Nótese que sólo la primera ...
  • Note that this approach would have only prohibited the ... Nótese que este enfoque sólo habría prohibido la ...
  • Note that you can create ... Nótese que se pueden crear ...
  • Note how the policy covers ... Nótese que la política cubre ...
  • Note that at each level the sum ... Nótese que, en cada nivel, la suma ...
  • Note this implies you can ... Nótese que esto implica que podemos ...
- Click here to view more examples -
IV)

anote

VERB
Synonyms: jot down
  • Now note when the sound disappears. Ahora anote cuando el sonido desaparece.
  • Note your state of mind as well as your menu. Anote sus emociones así como el menú.
  • Note the time and enter it in the log. Anote la hora en la bitácora.
  • I made note of the make, year and model. Anote la marca, el año y el modelo.
  • You can note the main ideas of each group on the ... Anote las principales ideas de cada grupo en el ...
  • Please note the time and date in ... Anote fecha y hora en ...
- Click here to view more examples -
V)

señalar

VERB
  • So you have to note that. Así que hay que señalar que .
  • It is important to note that none of the ... Es importante señalar que ninguno de los ...
  • Note that the steps and the niches carved in ... A señalar las gradas y los nichos tallados en ...
  • It should note any exceptional findings or lack of correlation ... Señalar las excepciones o faltas de correlación ...
  • It is also important to note that the disparity is not ... También es importante señalar que la desigualdad no es ...
  • It's important to note that the type of ... Es importante señalar que el tipo de cinta de ...
- Click here to view more examples -
VI)

notan

NOUN
Synonyms: notice, noticeable
  • They note that the enormous expansion ... Notan que la enorme expansión ...
  • ... for they in thee a thousand errors note. ... pues ellos en ti, mil errores notan,"
  • ... , which some observers note carries echoes of the ... ... , que algunos observadores notan hace eco a la ...
  • Some men note relief of their BPH symptoms ... Algunos hombres notan un alivio en los síntomas de HPB ...
- Click here to view more examples -
VII)

cuenta

VERB
  • Please note that there are constructions nearby. Quiere tener en cuenta que allí hay construcciones a proximidad.
  • We take note of your comment. Tomaremos en cuenta su observación.
  • Note the bean is actually seen. Tenga en cuenta lo que realmente se había visto.
  • Please note that we cannot consider incomplete applications. Sírvase tener en cuenta que no podemos considerar solicitudes incompletas.
  • Note that the dashboard data ... Tenga en cuenta que los datos del panel ...
  • It is important to note that many of these ... Es importante tener en cuenta que muchos de estos ...
- Click here to view more examples -
VIII)

aviso

NOUN
  • He always leaves a note where he goes. Siempre deja aviso de dónde ha ido.
  • And a note to our viewers. Un aviso para nuestros televidentes.
  • two low point, note that you have a ... dos puntos bajos, aviso aquí que tiene un ...
  • ... which a transit advice note has been given, ... que se haya remitido un aviso de paso,
  • NOTE: Emails are delivered from AVISO: Le enviaremos la respuesta desde
  • Note: Bookings can only be made at least 3 ... Aviso: Se pueden hacer las reservaciones a lo menos 3 ...
- Click here to view more examples -
IX)

observación

NOUN
  • I would like to begin on a positive note. Querría comenzar con una observación positiva.
  • That's a great note. Es una buena observación.
  • One final note: there are those ... Una observación final: hay quienes ...
  • Note: selecting the code '* ... Observación: la selección del código " * ...
  • Note:Other types of columns that ... Observación:Otros tipos de columnas ...
  • Note: These parameters are for a ... Observación: Estos parámetros son para un ...
- Click here to view more examples -

indicated

I)

indicado

VERB
  • Specially indicated for large areas of the body. Especialmente indicado para zonas corporales extensas.
  • The year of harvest indicated in four digits. El año de la captura indicado con cuatro dígitos.
  • Just that you have not found that indicated. Es que no has encontrado el indicado.
  • No constitutional requirements indicated. No se han indicado preceptos constitucionales.
  • Indicated to any type of vehicle. Indicado para cualquier tipo de vehículo.
  • He is the indicated one. El es el indicado.
- Click here to view more examples -
II)

designaba

VERB
III)

señaló

VERB
  • The suspect indicated he was hit. El sospechoso señaló que fue golpeado.
  • He indicated that the main problem of understanding is thinking ... Señaló que el principal problema del entendimiento es pensar ...
  • He indicated that the officers responsible ... Señaló que los funcionarios responsables ...
  • It indicated in particular its agreement on the ... Señaló, en particular, su acuerdo sobre el ...
  • As was indicated in the previous report ... Como se señaló en el anterior informe ...
  • He indicated that at the last session of the ... A ese respecto, señaló que en la última sesión del ...
- Click here to view more examples -

found

I)

encontrado

VERB
Synonyms: find, encountered, met
  • I found them in the attic. Las he encontrado en el desván.
  • I see you have not found. Veo que no la has encontrado.
  • In the night, he wants to be found. De noche, quiere ser encontrado.
  • She said she found a painting of an ox. Dijo que había encontrado un cuadro de un buey.
  • I have not found another. No he encontrado otro.
  • I found the card in your room. He encontrado la tarjeta de su habitación.
- Click here to view more examples -
II)

hallado

VERB
  • Only when he is found will be decided. Solo cuando sea hallado, será derrotado.
  • Someone would have found his body. Alguien habría hallado su cadáver.
  • I have found the cause of the power surge. Capitán, he hallado la causa de la sobretensión.
  • Body was found on southbound freeways. El cadáver fue hallado en la autopista sur.
  • So far they haven't found any sign of them. Por ahora no han hallado nada.
  • You thought you'd found your soul mate. Creíste haber hallado a tu alma gemela.
- Click here to view more examples -
III)

pareció

VERB
  • I found it very romantic. Me pareció muy romántico.
  • I too found it odd. A mi también me pareció raro.
  • The case is irrelevant, you just found it interesting. El caso es irrelevante, sólo te pareció interesante.
  • I found that she seemed to be still breathing. Me pareció que ella todavía respiraba.
  • I found the place. Me pareció el lugar.
  • I found he had been used to hear of me. Me pareció que había sido utilizada para hablar de mí.
- Click here to view more examples -
IV)

se encuentra

VERB
Synonyms: is, lies, located, finds, stands, sits
  • The pasture is never found. El pasto nunca se encuentra.
  • All of the equipment found is destroyed on site. Todo el equipo se encuentra es destruido en el lugar.
  • Deceased found lying between rows one and two. El sujeto se encuentra entre la fila uno y dos.
  • Your optical drive is found right underneath here. Su unidad de lectura óptica se encuentra justo aquí abajo.
  • Now found two more mines, we'll show them. Ahora se encuentra dos minas más, vamos a mostrarles.
  • The jet stream is found in the frontal zone. La corriente en chorro se encuentra en la zona frontal.
- Click here to view more examples -
V)

descubierto

VERB
  • I have found out where he lives. He descubierto dónde vive.
  • I have found out who my benefactor is. He descubierto a mi benefactor.
  • I should never have found out. Yo no debería haberlo descubierto nunca.
  • I think you have found the true secret of life. Pienso que ha descubierto el verdadero secreto de la vida.
  • We found out who it was. Hemos descubierto quién fue.
  • I just found out who trashed my cameras. He descubierto quién destrozó mis cámaras.
- Click here to view more examples -

known

I)

conocido

VERB
  • I should have known the geography. Debería haber conocido la geografía del terreno.
  • Your name is as well known as my own. Su nombre es tan conocido como el mío.
  • Some children have never known peace. Algunos niños nunca han conocido la paz.
  • My name is now internationally known. Ahora, mi nombre es conocido a nivel internacional.
  • A fact well known. Es un hecho bien conocido.
  • Known throughout the galaxy as the aliens' graveyard. Conocido como el cementerio de las galaxias.
- Click here to view more examples -
II)

sabido

VERB
Synonyms: knew
  • Some part of you has always known this story. Parte de ti siempre ha sabido esta historia.
  • Never really known why. Nunca he sabido por qué.
  • But people like me, we've always known that. Pero gente como yo, siempre hemos sabido eso.
  • I should have known you were the mole. Debí haber sabido que el espía eras tú.
  • I should have known. Debería de haberlo sabido.
  • And the doctor had known of this all along. Y el doctor lo hubiera sabido desde el primer momento.
- Click here to view more examples -
III)

reconocido

VERB
  • I would've known you anywhere. Te habría reconocido en cualquier parte.
  • I should never have known you. No le hubiera reconocido.
  • Of course, he's known for his generosity. Por supuesto es reconocido por su generosidad.
  • It is known that the effects of ... Se ha reconocido que los efectos de ...
  • I'd have known you anywhere. La hubiera reconocido en cualquier parte.
  • I'd have known you anywhere. Te habría reconocido en cualquier lado.
- Click here to view more examples -
IV)

famosa

VERB
Synonyms: famous, renowned, famed
  • The road is known to be very dangerous. La carretera es famosa por su peligrosidad.
  • My head has been known to make wishes come true. Mi cabeza es famosa por cumplir deseos.
  • That's a well known story everywhere. Hay una historia famosa de ello.
  • The city is known for its many plazas, historic churches ... Es famosa por sus innumerables plazas, iglesias históricas ...
  • The gallery became well-known in the 1960s because ... Esta galería se hizo famosa en la década de 1960 por ...
  • I've been known to dabble. Soy famosa por experimentar con mujeres.
- Click here to view more examples -
V)

llamado

VERB
Synonyms: called, named, call
  • You have a condition known as ascites. Tiene un padecimiento llamado ascitis.
  • There is a radioactive element known as atmosphereum. Hay un elemento radioactivo llamado atmosfério.
  • in a process known as deflation. en un proceso llamado deflación.
  • ... by means of the annual report known as 'equal opportunities ... ... mediante el informe anual llamado «igualdad de oportunidades ...
  • A group known as soldiers of the one is responsible for ... Un grupo llamado Soldados del Único es responsable de ...
  • ... , it is also known as "the botanic jewel ... ... (se le ha llamado también "joya botánica ...
- Click here to view more examples -

met

I)

se reunió

VERB
  • He met many of the aspects of it. Se reunió con muchos de los aspectos de la misma.
  • He met up with your bosnian. Se reunió con tu bosnio.
  • Its blue eyes met his own. Sus ojos azules se reunió con su propia.
  • Then it was that our glances met. Fue entonces cuando nuestras miradas se reunió.
  • She met up with some old friends. Ella se reunió con algunos viejos amigos.
  • I never met with her equal. Nunca se reunió con sus iguales.
- Click here to view more examples -
II)

conocido

VERB
  • I suppose you met him too. También lo habrá conocido.
  • We never would have met if. Nunca nos hubiéramos conocido si.
  • I met a teacher recently. He conocido a un profesor hace poco.
  • If this had never happened we would never had met. Si esto no hubiera pasado nunca nos habríamos conocido.
  • And she'd met someone else. Y había conocido a alguien.
  • I wish we would have met before this. Ojalá te hubiera conocido antes.
- Click here to view more examples -
III)

reunido

VERB
  • I have met with the other squadron commanders here. Me he reunido aquí con los comandantes de escuadrón.
  • The quorum has just met in an emergency session. El quórum se ha reunido en una sesión de emergencia.
  • So they've all met up again at their bar ... Ya se han reunido de nuevo en su bar lo ...
  • He told me he had met others, talked to ... Me dijo que se había reunido con otros, habló con ...
  • ... and government officials have met with local leaders in ... ... y funcionarios del gobierno se han reunido con líderes locales de ...
  • The committee met and deliberated. La comisión se ha reunido y ha deliberado.
- Click here to view more examples -
IV)

resolvió

VERB
Synonyms: resolved, solved, ruled
V)

cumplido

VERB
  • ... those standards have not been met. ... los las normas no se han cumplido.
  • And it's someone we haven't met. Y se trata de alguien que no hemos cumplido.
  • and was lost met. y se perdió cumplido.
  • been met by him. ha cumplido por él.
  • whose expectations have not been met. cuyas expectativas no se hayan cumplido.
  • have met the like in any book of travels han cumplido con los que en cualquier libro de viajes
- Click here to view more examples -
VI)

satisfecho

VERB
  • ... a particular driver or file has met a certain level of ... ... un archivo o controlador determinado ha satisfecho un nivel determinado de ...
  • Do you think you've met him? Piensas que él está satisfecho?
  • ... from across the world first met as a group at a ... ... a través del mundo primero satisfecho como grupo en una ...
  • ... a particular file has met a certain level of testing and ... ... un determinado archivo ha satisfecho un nivel de pruebas específico y ...
  • ... this mess if I'd met her earlier. ... este lío si la había satisfecho antes.
  • I've met many other women, ... He satisfecho a muchas otras mujeres.pero ...
- Click here to view more examples -
VII)

encontrado

VERB
Synonyms: found, find, encountered
  • According to her friend, she met someone more mature. Según su amiga, ha encontrado a alguien más maduro.
  • We could have met later, at the hotel. Podríamos habernos encontrado en el hotel.
  • I think we've met somewhere before. Creo que nos hemos encontrado antes en alguna parte.
  • We never would have met if. No nos hubiéramos encontrado si.
  • Have you met someone else already? Ya has encontrado alguien.
  • Everyone else we've met has had only one ability. Todos los demás que hemos encontrado tenían sólo una habilidad.
- Click here to view more examples -
VIII)

visto

VERB
Synonyms: seen, saw, see, watched, viewed, looked
  • I think we've met before. Creo que nos hemos visto antes.
  • I met him a while ago. Le he visto hace un rato.
  • I never met him. Nunca le he visto.
  • We never actually met. Nunca nos hemos visto.
  • But you've never met your father before. Pero nunca habías visto a tu padre antes.
  • I have only met her once. Sólo la he visto una vez.
- Click here to view more examples -

name

I)

nombre

NOUN
Synonyms: behalf, named, names
  • State your name, age and address. Nombre, edad y domicilio.
  • And in the name of peace. Y en el nombre de la paz.
  • Open up in the name of the law. Abra en nombre de la ley.
  • All in your name. Todo en tu nombre.
  • Now enter a name for your phone. A continuación, introduzca un nombre para su teléfono.
  • With an emphasis on the name. Con un énfasis en el nombre.
- Click here to view more examples -
II)

nombrar

VERB
  • I propose to name a commission that will receive. Propongo nombrar una comisión que pida ser recibida.
  • You get to name the thing. Tienes que nombrar el asunto.
  • And you could name the places where the schools. Puedes nombrar los lugares donde las escuelas.
  • It also helps to name the pattern. Esta acción también ayuda a nombrar el patrón.
  • I can also name a group for convenience. También puedo nombrar un grupo para mayor conveniencia.
  • You should never name things in order. No deberías nombrar las cosas, en primer término.
- Click here to view more examples -
III)

conocido

NOUN
  • Well, there is a name for her condition. Pues lo que tiene es algo conocido.
  • ... its predetermined and known name. ... su nombre predeterminado y conocido.
  • ... course, as its name says, is used ... ... supuesto, pues su conocido dice, se utiliza ...
  • ... fiery lawyer who made his name as a human rights campaigner ... ... abogado que se hizo conocido como activista de los derechos humanos ...
- Click here to view more examples -
IV)

llama

NOUN
Synonyms: called, flame, named
  • Nobody has a name like that. Nadie se llama así.
  • Is the name of the club. Así se llama el club.
  • Ask him what's the name of the river. Pregúntale cómo se llama el río.
  • Says her name is. Dice que se llama.
  • I think his name is. Creo que se llama.
  • We all know her name. Todos sabemos como se llama.
- Click here to view more examples -

acquaintance

I)

conocido

NOUN
  • From friend to acquaintance. De amigos a conocido.
  • The acquaintance at present had no charm for her. El conocido en la actualidad no tenía encanto para ella.
  • He was really just an acquaintance. Era solamente un conocido.
  • I need to look up an old acquaintance. Necesito ver a un viejo conocido.
  • He is an acquaintance from yesterday. Es un conocido de mi pasado.
- Click here to view more examples -
II)

amistad

NOUN
Synonyms: friendship, amity
  • Our acquaintance is clearly at an end. Claramente, nuestra amistad ha terminado.
  • Do it for our old acquaintance. Hágalo por nuestra amistad.
  • Their acquaintance was exceedingly sought after. Su amistad fue muy buscado después.
  • ... a drink to our acquaintance. ... un trago por nuestra amistad.
  • ... and has no special acquaintance here, to make his attendance ... ... y no tiene ninguna amistad aquí que justifique su asistencia ...
- Click here to view more examples -
III)

conocerse

NOUN
Synonyms: know
  • ... is an irrational way to gain new acquaintance. ... es un modo irracional de conocerse.
  • It's very nice to make your acquaintance. Es muy agradable conocerse.
  • ... had a few weeks' acquaintance in a public place! ... tenían unas semanas de conocerse, en un sitio público!
- Click here to view more examples -

ever met

I)

conocido

VERB
  • Then we'll both forget we've ever met! Y nos olvidamos de habernos conocido.
  • The best couple we've ever met. La mejor pareja que hemos conocido.
  • ... nicest person we've ever met in our lives, ... ... mejor persona que hemos conocido en la vida, ...
  • Except she can't remember that we ever met. Solo que no recuerda que nos hemos conocido.
  • being they have ever met in their life everything que han conocido en la vida todo
- Click here to view more examples -

renowned

I)

renombrado

ADJ
Synonyms: renamed, renown
  • The renowned theater critic. El renombrado crítico de teatro.
  • ... this day in this renowned place to band together for peace ... ... este día en este renombrado lugar para colaborar por la paz ...
  • ... this day in this renowned place to band together for peace ... ... este día en este renombrado lugar para colaborar por la paz ...
  • This is the renowned mystery author, Éste es el renombrado autor de misterio
  • renowned yes have arguments that we have is a will be ... renombrado sí tienen argumentos que tenemos es una será ...
  • ... with her enormous competence and renowned wit, would have gotten ... ... con su enorme competencia y renombrado ingenio, habría vencido ...
- Click here to view more examples -
II)

reconocido

ADJ
  • You are a renowned marksman with the bow. Eres reconocido por tu puntería con el arco.
  • a trusted man renowned for his courage and bravery. un hombre de confianza reconocido por su coraje y valor.
  • ... was a small guesthouse into a renowned hotel. ... era una pequeña casa de invitados en un reconocido hotel.
  • ... that you're a renowned adventure genre fiction writer? ... sospechar que es un reconocido aventurero y escritor de ficción?
  • ... popular version says that a renowned hope statesman found himself on ... ... versión popular dice que un estadista reconocido esperanza se encontró en ...
  • ... to appear along with the renowned jazz musician, the ... ... para presentarse junto al reconocido músico de jazz, el ...
- Click here to view more examples -
III)

famoso

ADJ
  • He wasa renowned film director. Fue un famoso director de cine.
  • ... were decorated by a renowned artist, whereby the entire room ... ... han decorado por un artista famoso, y toda la habitación ...
  • ... were decorated by a renowned artist, whereby the entire room ... ... están decoradas por un famoso artista, y toda la habitación ...
  • ... seedy part of town for a renowned scientist. ... sórdido para un científico famoso.
  • ... a positive note you are of course the renowned dentist ... una nota positiva son, por supuesto, el famoso dentista
  • a general, renowned for his fierceness, un general que era famoso por lo temido,
- Click here to view more examples -
IV)

reputado

ADJ
Synonyms: reputed, reputedly
V)

prestigioso

ADJ
Synonyms: prestigious
  • ... Commissioner has entrusted a renowned expert in conflict resolution ... ... Comisionada ha confiado a un prestigioso experto en solución de conflictos ...
VI)

célebre

ADJ
  • but you are a renowned lawyer and instead of ... pero usted es un célebre letrado, y en lugar de ...
  • ... craftsmen give life to the renowned tourbillon, the perpetual calendar ... ... los artesanos dan vida al célebre tourbillon, al calendario perpetuo ...
VII)

afamado

ADJ
Synonyms: famous, famed
  • He was a renowned doctor with a large private practice. Era un afamado médico con una amplia consulta privada.
VIII)

fama

ADJ
  • The works of internationally-renowned photographers glow from the ... Las obras de fotógrafos de fama internacional se exhiben en las ...
  • ... this attention he's a world-renowned ... esta atención es un mundo de fama

acquainted

I)

familiarizado

VERB
  • He is more than well acquainted with the situation. Él está más que bien familiarizado con la situación.
  • Am acquainted by me with him. Estoy familiarizado con él.
  • I am too well acquainted with affairs to feel any ... Estoy muy familiarizado con los asuntos de sentir ningún tipo de ...
  • Already she was acquainted with every tree and ... Ya estaba familiarizado con todos los árboles y ...
  • you are acquainted with him?" usted está familiarizado con él?
- Click here to view more examples -
II)

conocido

ADJ
  • We are acquainted with the son. Hemos conocido al hijo.
  • they were to be acquainted. iban a ser conocido.
  • ... friends of mine: one, previously acquainted ... amigos míos: uno, previamente conocido
  • ... thankful that she had never been acquainted ... agradecida de que ella nunca había conocido
  • ... who plume themselves on being acquainted with a ... que se pluma en ser conocido con un
- Click here to view more examples -
III)

familiarizarse

VERB
  • your condition in life acquainted with the su condición en la vida de familiarizarse con el
  • acquainted with its weight. familiarizarse con su peso.
  • acquainted with the whole village, and familiarizarse con todo el pueblo, y
  • acquainted with him, that ... familiarizarse con él, que ...
  • Thus happily acquainted with his own merit and ... Por lo tanto feliz familiarizarse con su propio mérito y la ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.