Moored

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Moored in Spanish :

moored

1

amarrado

VERB
  • There's a boat moored just a few hours down ... Hay un barco amarrado a unas horas de ...
  • ... other side was an old scow moored to the bank. ... otro lado era un lanchón viejo amarrado a la orilla.
  • moored dot com that's ... amarrado punto com que es ...
  • That night we moored our canoes with heavy stones for anchors ... Esa noche amarrado nuestras canoas con piedras pesadas para los anclajes ...
  • bottomed boat moored there for our use ... barco con fondo amarrado allí para nuestro uso ...
- Click here to view more examples -
2

atracado

VERB
Synonyms: docked, robbed, berthed
  • The ship was moored and tonight he wasn't needed any more ... El buque estaba atracado y hoy ya nadie le necesitaba ...
  • The ship might have been moored in dock, so ... El barco podría haber sido atracado en el muelle, así ...
  • ... which it was to be moored. ... la que iba a ser atracado.
  • ... had seen the boat lying moored among the stakes. ... había visto la mentira del barco atracado entre las estacas.
- Click here to view more examples -
3

fondeadas

VERB
4

anclado

VERB
  • A group of barges was moored in midstream. Un grupo de barcazas estaba anclado en medio del río.

More meaning of Moored

tied

I)

atado

VERB
  • Tied to a tree. Atado a un árbol.
  • Once you have children, you're tied down forever. Cuando tienes hijos, quedas atado de por vida.
  • It was tied to the ignition. Estaba atado al arranque.
  • You sure tied them. Está claro que los has atado.
  • Should have tied a string around your finger. Deberías haberte atado un lazo en el dedo.
  • I should've tied him to the bed. Lo tendría que haber atado a la cama.
- Click here to view more examples -
II)

empatado

VERB
  • That is incorrect because the game was tied. Eso es incorrecto porque el partido estaba empatado.
  • The score is tied, the next point wins! El marcador esta empatado, el próximo punto gana.
  • The score is tied, the next point wins! El marcador esta empatado, el proximo punto gana.
  • The score was tied at four after five ... El marcador fue empatado a cuatro después de la quinta ...
  • ... regulation time the score was tied and the game went into ... ... tiempo reglamentario el tablero estaba empatado y el juego entró en ...
  • The score is tied, the next point wins! El marcador está empatado, ¡el próximo punto gana!
- Click here to view more examples -
III)

ligada

VERB
Synonyms: linked, ligated
  • My life is tied to his. Mi vida está ligada a la suya.
  • Since my weekly giveaway is normally tied to the episode reviews ... Desde mi regalo semanal es normalmente ligada a las opiniones episodio ...
  • ... also restrictions on the provision of tied aid. ... también algunas restricciones a la concesión de ayuda ligada.
  • ... whose wealth is closely tied to the company's profits ... ... cuya riqueza está íntimamente ligada a las ganancias de la empresa ...
  • ... as a statistical aberration tied to growing unemployment and ... ... como una aberración estadística ligada al creciente desempleo, y ...
  • tied specifically to a few really big moments. ligada específicamente a algunos realmente grandes momentos.
- Click here to view more examples -
IV)

amarrado

VERB
  • And it stays tied there. Y ahí queda amarrado.
  • I would have tied you to the bed. Te hubiese amarrado a la cama.
  • You should have knocked me out, tied me up. Deberías haberme golpeado, amarrado.
  • ... was barely alive, tied to a chair among ... ... estaba casi muerto, amarrado a una silla en medio ...
  • He'd have tied him up in the yard. Lo habría amarrado en el jardín.
  • Everything's being pulled in and tied down. Todo ha sido llamado y amarrado.
- Click here to view more examples -
V)

vinculado

VERB
Synonyms: linked, bound, paired, pegged
  • But the real framework was tied with the actual development. Pero el verdadero marco estaba vinculado con el desarrollo real.
  • The payment of the funds is tied to the implementation of ... El desembolso de los créditos está vinculado a la aplicación de ...
  • ... says or does is tied to their philosophy of the world ... ... dice o hace está vinculado con su filosofía del mundo ...
  • about not tied to inflation por no vinculado a la inflación
  • tied to the drive-in vinculado a la unidad en
  • tied to unstable parts of the world. vinculado a las partes inestables del mundo.
- Click here to view more examples -

strapped

I)

atado

VERB
  • This guy was strapped up here for a while. Este tipo estuvo atado aquí un tiempo.
  • Strapped him to the roof. Lo he atado al techo.
  • Strapped to my thigh. Atado a mi muslo.
  • I was strapped to a table. Estaba atado a la mesa.
  • ... only this time, you're strapped to a table. ... sólo que ahora, estás atado a una mesa.
- Click here to view more examples -
II)

flejada

VERB
III)

amarrado

VERB
Synonyms: tied, moored, docked, tethered
  • The prisoner is strapped into the electric chair. El prisionero es amarrado a la silla eléctrica.
  • He was actually strapped to the chair before receiving an ... De hecho, estaba amarrado a la silla cuando recibió una ...
  • ... do everything right even strapped into this marvelous technology ... ... hago todo bien aun amarrado a esta maravilla tecnológica ...
  • Is that what you have strapped to yourself? ¿Eso es lo que tienes amarrado?
  • ... pier and with you strapped to her stomach with a ... ... muelle y estando tú amarrado a su barriga con un ...
- Click here to view more examples -
IV)

aseguraron

VERB
Synonyms: assured, secured, ensured

docked

I)

atracado

VERB
Synonyms: robbed, moored, berthed
  • When the ship docked and we went inside, we ... Cuando hemos atracado y entrado, hemos ...
  • of the blast and people are basically docked de la explosión y la gente está atracado básicamente
  • Intruders have docked at satellite seven, ... Los intrusos han atracado en el satélite número 7, ...
  • He has recently docked on the shores of ... Recientemente ha atracado en las costas de ...
  • docked would you like an ashtray for that ... atracado le gustaría un cenicero para que ...
- Click here to view more examples -
II)

acoplado

VERB
  • ... said there was nothing docked against the boat. ... dijo que no había nada acoplado contra el barco.
  • The laptop that is 'docked'. El equipo portátil 'acoplado'.
  • ... do not resume the computer when it is docked. ... no lo reanude cuando está acoplado.
  • ... whether your computer is docked or undocked. ... de si su equipo está acoplado o desacoplado.
  • ... when the computer is docked and when it is undocked. ... cuando el equipo está acoplado y cuando está desacoplado.
- Click here to view more examples -
III)

amarrado

VERB
  • Intruders have docked at satellite 7. Intrusos se han amarrado al satélite 7.
  • ... a typhoon, so the ship's still docked. ... un tifón, el barco sigue amarrado.
  • ... a typhoon, so the ship's still docked. ... un tifón,Nel barco sigue amarrado.
- Click here to view more examples -
IV)

anclado

VERB
V)

acoplados

ADJ
Synonyms: trailers, coupled
  • can remain docked for 210 days. pueden permanecer acoplados durante 210 días.

tethered

I)

atado

ADJ
  • But we've been tethered here. Pero hemos sido atado aquí.
  • tethered to anything that would hold them, atado a nada de lo que les espera,
  • ... of severing bonds but remain firmly tethered. ... de romper lazos, pero permaneces firmemente atado.
  • tethered by a string, ... atado por una cadena, ...
  • ... our physical body is tethered to. ... nuestro cuerpo físico está atado.
- Click here to view more examples -
II)

amarrado

ADJ
Synonyms: tied, moored, strapped, docked
  • You havean archangel tethered to you, okay? Tienes un arcángel amarrado a ti, ¿está bien?
  • ... grounded to the earth, I mean not tethered. ... conectado a tierra, sino no amarrado.
III)

ató

ADJ
Synonyms: tied, laced, strapped
IV)

anclado

ADJ
V)

cautivo

ADJ
  • of an experimental tethered balloon de un globo cautivo experimental

robbed

I)

robado

VERB
  • That one's being robbed right now. Que uno está siendo robado en este momento.
  • I robbed you for years. Durante todos estos años te he robado.
  • We had robbed the grocer. Habíamos robado la tienda.
  • You robbed a bank. Has robado un banco.
  • Never robbed a citizen. Nunca robado a un ciudadano.
- Click here to view more examples -
II)

asaltado

VERB
  • And he's about to get robbed. Y está a punto de ser asaltado.
  • How many banks have you robbed? ¿Cuántos bancos has asaltado?
  • Horcones, we've been robbed! ¡Horcones, nos han asaltado!
- Click here to view more examples -
III)

atracado

VERB
Synonyms: docked, moored, berthed
  • ... a lot better after he's robbed a couple of banks ... ... mucho mejor cuando haya atracado un par de bancos ...
  • ... a lot better after he's robbed a couple of banks ... ... mucho mejor cuando haya atracado un par de bancos ...
  • ... and how many banks have they robbed? ... y cuantos bancos han atracado?
  • In that case I've been robbed. En ese caso he sido atracado.
  • But I never robbed a bank or stole ... Pero nunca he atracado un banco ni robado ...
- Click here to view more examples -
IV)

despojado

VERB
  • recently been robbed of those rugged coats Recientemente se han despojado de los abrigos resistente
  • Though robbed of half its magic by ... Aunque despojado de la mitad de su magia por el ...
  • robbed of the importance of ... despojado de la importancia de ...
  • robbed of a valuable patent model belonging ... despojado de un modelo de patentes valiosas que pertenece ...
  • could ever be robbed of it and not ... nunca podría ser despojado de ella y no ...
- Click here to view more examples -

pinned

I)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, stuck, riveted
  • He was pinned like a beetle on a card. Él fue clavado como un escarabajo en una tarjeta.
  • So you keep your mobile pinned to your ear, ... Así que mantén tu celular clavado a tu oreja, ...
  • They would wear this name pinned onto their sleeves for ... Ellos usarían este nombre clavado en sus mangas por ...
  • That man has you pinned to a "T." Ese hombre te ha clavado una "T".
  • When I got IT pinned in place I liked ... Cuando lo tengo clavado en su lugar me gustó ...
- Click here to view more examples -
II)

cubrió

VERB
  • you first pinned if that makes sense. que primero cubrió a si eso tiene sentido.
  • greater dragon pinned the lesser among the mayor dragón cubrió a la menor entre los
  • pinned up in a towel. cubrió con una toalla.
  • ... figuratively speaking, she pinned him ... hablando en sentido figurado, ella lo cubrió
  • everything else, and pinned her faith to Pain ... todo lo demás, y cubrió a su fe para el ...
- Click here to view more examples -
III)

anclado

VERB
  • ... come out to g4 because the bishop is now pinned. ... salir a g4 porque el alfil está ahora anclado.
  • ... for the extended popup/pinned editor that is viewed within ... ... el editor extendido emergente o anclado que se ve dentro ...
  • ... but the pawn would be pinned after A takes ... pero el peón quedaría anclado después que A tome
- Click here to view more examples -
IV)

fijado

VERB
  • you know what i have pinned on me but still ... Sabes lo que me he fijado en mí, pero todavía ...
  • ... under the counter weight until a distinct yearly pinned in place ... por el contrapeso hasta un claro anual fijado en su lugar
  • ... must be fully retracted and pinned in their stored ... debe estar completamente plegado y fijado en su almacena
  • ... unless it has been pinned multiple times) and ... ... a menos que se haya fijado varias veces) e ...
  • I had pinned so I could see them on top ... fijado para siempre verlas primero ...
- Click here to view more examples -
V)

atrapado

VERB
  • He was pinned like a beetle on a card. Él quedó atrapado como un escarabajo en una tarjeta.
  • We've got him pinned in the river. Lo tenemos atrapado en el río.
  • ... the first platoon gets pinned, we can cover them. ... el primer pelotón se queda atrapado, podemos cubrirlos.
  • and there I was pinned by the shoulder to y allí quedó atrapado por el hombro a
- Click here to view more examples -
VI)

puestas

VERB
  • ... flowers ought to be pinned in one's dress without ... ... que las flores deben ser puestas en la vestimenta sin ...
  • orders once pinned over hearts that had los pedidos una vez puestas sobre los corazones que se habían
  • pinned on their dresses. puestas en sus vestidos.
  • bunch of artificial violets pinned to the side of her ... ramo de violetas artificiales puestas al lado de su ...
  • are pinned over the groove in the bow ... están puestas encima de la ranura en el arco ...
- Click here to view more examples -
VII)

inmovilizado

VERB
  • Patient was pinned in his last three matches. El paciente fue inmovilizado en sus tres ultimos partidos.
  • Well, he had my wrists pinned behind me. Me había inmovilizado mis muñecas detrás de mí.
  • He's got me pinned! ¡Me tiene inmovilizado!
- Click here to view more examples -
VIII)

depositado

VERB
  • The dirk, where it had pinned my shoulder El puñal, donde se había depositado mi hombro
  • pinned the precious money. depositado el dinero preciosos.
  • ... had about fifty dollars pinned up somewhere in her ... ... había cerca de cincuenta dólares depositado en algún lugar de sus ...
  • ... as if it had been pinned there some days ago, ... ... como si hubiera sido depositado allí hace unos días, ...
- Click here to view more examples -
IX)

prendido

VERB
Synonyms: on
  • pinned to an end, life failed. prendido en un final, falló la vida.
X)

atascada

VERB
Synonyms: stuck, jammed, clogged
  • ... this mower and has kept me pinned here for days. ... esta cortadora y me tuvo atascada aquí por días.
  • ... her leg - it's pinned. ... su pierna, está atascada.
  • It's her leg - it's pinned. Su pierna, está atascada.
- Click here to view more examples -
XI)

pegados

VERB

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.