Dropped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Dropped in Spanish :

dropped

1

cayó

VERB
  • I dropped my salad. Se me cayó la ensalada.
  • I just dropped my pen. Se me cayó la pluma.
  • I seem to have dropped it. Parece que se me cayó.
  • His chin dropped as he stared at me. Su barbilla cayó mientras miraba a mí.
  • I think you dropped this. Creo que cayó este .
  • I think you dropped this in front of my room. Creo que se te cayó esto delante de mi cuarto.
- Click here to view more examples -
2

dejó caer

VERB
  • He dropped down the hills on his bicycle. Se dejó caer de las colinas en su bicicleta.
  • You dropped your bonsai tree. Usted dejó caer su árbol del bonsai.
  • At this she dropped again. En este se dejó caer de nuevo.
  • Link you dropped in my hotel room. Eslabón que dejó caer en mi habitación de hotel.
  • And then the journalist dropped their camera on the road. Y entonces el periodista dejó caer su cámara en la ruta.
  • One of you dropped your jacket. Uno de ustedes dejó caer su abrigo.
- Click here to view more examples -
3

bajó

VERB
Synonyms: fell, lowered, descended
  • The temperature dropped so fast. La temperatura bajó demasiado rápido.
  • I only have one because the other never dropped. Tengo uno solo porque el otro nunca bajó.
  • The bird dropped low. El ave bajó mucho.
  • After the disinfection of my tonsils, the fever dropped. Me bajó la fiebre con la desinfección de las amígdalas.
  • She dropped her voice. Ella bajó su voz.
  • She dropped her voice. Ella bajó la voz.
- Click here to view more examples -
4

soltó

VERB
  • That thing dropped you. Esa cosa te soltó.
  • He dropped the skull! ¡Soltó la calavera!
  • the dropped him the whether it be mean ... el le soltó el ya se trate de decir ...
  • And when she dropped it the reaper backed off. Cuando la soltó, el Ángel desapareció.
  • ... everybody else, and dropped my wrist and give ... ... todo el mundo, y me soltó la muñeca y da ...
  • ... she was 17, her brother dropped a barbell on her ... ... tenía 17 años, su hermano soltó una pesa sobre su ...
- Click here to view more examples -
5

dejó

VERB
Synonyms: left, let, stopped, ceased, dumped, quit
  • He dropped me just before my act. Me dejó justo antes de mi acto.
  • She dropped me a block from my apartment house. Me dejó a una calle de mi casa.
  • One of them dropped that off for you. Uno de ellos dejó esto para usted.
  • Three months later he dropped out of school. Tres meses después dejó la escuela.
  • Never once did he dropped character. Ni una vez dejó su personaje.
  • Delivery guy just dropped this off for your dad. El chico del reparto dejó esto para tu padre.
- Click here to view more examples -
6

tiró

VERB
  • This guy dropped a quarter in my cup. Alguien tiró una moneda en mi taza.
  • Whoever dropped the coin in and made ... A quien sea que tiró la moneda y efectuó ...
  • He dropped this wand, beside my seat ... Tiró esta varita mágica junto a mi asiento ...
  • ... that unless you know who dropped the penny. ... a no ser que sepas quién tiró el penique.
  • ... a bottle of water he dropped while he was running. ... una botella de agua que tiró mientras corría.
  • ... right in the eye, dropped it in his lap and ... ... a los ojos, se la tiró en el regazo y ...
- Click here to view more examples -
7

retirados

VERB
  • Because the case against him has been dropped. Los cargos contra él fueron retirados.
  • ... against us will be dropped. ... en nuestra contra serán retirados.
  • because you were dropped like it porque fueron retirados como él
  • Well, now, mostly dropped. Bueno, por ahora, casi retirados.
  • ... precious to her, and to him, were dropped. ... precioso para ella, y le fueron retirados.
  • ... he and his crew were dropped ... él y su tripulación fueron retirados
- Click here to view more examples -
8

disminuido

VERB
  • ... number of measles cases has dropped dramatically. ... número de casos de sarampión ha disminuido drásticamente.
  • ... total number of asylum seekers has dropped considerably. ... número total de personas que solicitan asilo ha disminuido notablemente.
  • That number has steadily dropped, Ese número ha disminuido constantemente,
  • even if the math in their lyrics has significantly dropped. Incluso aunque las matemáticas en sus letras ha disminuido significativamente.
  • and in 2001 so it has dropped significantly y en 2001, por lo que ha disminuido considerablemente
  • is going to see their wages dropped va a ver disminuido su salario
- Click here to view more examples -
9

abandonado

VERB
  • Many had dropped out, and more were on the ... Muchos de ellos habían abandonado, y más estaban a ...
  • ... concentrate in school, he has long since dropped out. ... concentrarse en sus estudios, ha abandonado la escuela.
  • ... appearance of acquaintance was dropped. ... apariencias de amistad fue abandonado.
  • You shouldn't have dropped that project. No debiste haber abandonado ese proyecto.
  • ... the case will likely be dropped due to lack of evidence ... ... que el caso será abandonado por falta de pruebas ...
  • No, he dropped the course. No, ha abandonado el curso.
- Click here to view more examples -
10

reducido

VERB
  • ... for the games has dropped. ... a los juegos se ha reducido.
  • ... that tourist bookings have dropped drastically. ... que las reservas turísticas se han reducido drásticamente.
  • ... products in our stores have dropped by half. ... productos en nuestras tiendas se han reducido a la mitad.
  • that the thing has dropped, because it que la cosa se ha reducido, debido a que
  • ... to report sales have dropped to a dangerous extend. ... decir que las ventas se han reducido alarmantemente.
  • Her voice had dropped to a note of ... Su voz se había reducido a una nota de ...
- Click here to view more examples -
11

lanzó

VERB
  • When he dropped a patient in an ... Cuando lanzó a un paciente en un ...

More meaning of Dropped

fell

I)

cayó

VERB
  • You fell off your motorcycle. Se cayó de su motocicleta.
  • It fell off a truck. Se cayó de un camión.
  • He says he fell when he got off the train. Él dice que cayó cuando bajó del tren.
  • She fell the next night. Se cayó la noche siguiente.
  • A great silence fell. Cayó un gran silencio.
  • Maybe he fell from a higher height. Quizás cayó de una altura mayor.
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
  • The mob fell humbly back, like so many ... La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
  • When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ... Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
  • He fell to a 22 share. Bajó a un índice del 22.
  • You can't believe what fell. No puedes creer lo que bajó.
  • ... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ... ... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
  • ... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ... ... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
III)

enamoré

VERB
  • I fell for her. Sí, me enamoré de ella.
  • I fell for him! Me enamoré de él.
  • I actually fell for him. Me enamoré de él.
  • I fell for you. Me enamoré de ti.
  • I fell for her. Me enamoré de ella.
  • I fell for it, because it reminds me of ... Me enamoré de él porque me recuerda a ...
- Click here to view more examples -
IV)

quedé

VERB
Synonyms: was, stayed, stood
  • I fell asleep at my computer. Me quedé dormido sobre la computadora.
  • I almost fell asleep. Casi me quedé dormido.
  • I fell asleep on page four. Me quedé dormida en la página cuatro.
  • I fell asleep half way through. Me quedé dormida en la mitad.
  • I fell asleep in the chair. Me quedé dormido en el sillón.
  • I fell asleep for one second. Me quedé dormido un segundo.
- Click here to view more examples -
V)

cayo

VERB
Synonyms: cayo, gaius, cay, caius, caye
  • The cable is hurricane proof and it fell down. El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
  • He fell on me. Se me cayo encima.
  • And the dark fell upon him. Y la oscuridad cayo sobre él.
  • He fell off a fence. Se cayo de una cerca.
  • Maybe he fell in it. Quizá cayo en ella.
  • That you fell of the stairway. Que cayo de la escalera.
- Click here to view more examples -
VI)

disminuyó

VERB
  • the enemy actually fell, and the rest, el enemigo disminuyó, y el resto,
  • ... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ... ... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
  • ... tons per km) fell by more than half ... ... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
  • ... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ... ... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
VII)

redujo

VERB
  • ... the economic downturn, output fell more slowly. ... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
  • Annual growth fell to about 0.5% ... El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
  • ... have done, but actually fell. ... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
  • ... edge of the river it fell, ... orilla del río se redujo,
  • ... share in total employment fell from more than 17 ... ... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
  • ... of their global operations fell by roughly 7-8 ... ... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -

fall

I)

caída

NOUN
  • I keep thinking about that fall. Sigo pensando en ésa caída.
  • Real good solid fall. Muy bien, buena caída.
  • Give it and fall in the river. Dale y la caída en el río.
  • I needed them to help me break my fall. Las necesitaba para amortiguar la caída.
  • I used it to break my fall. La usé para amortiguar la caída.
  • The fall ruptured his spleen. La caída le rompió el bazo.
- Click here to view more examples -
II)

otoño

NOUN
Synonyms: autumn
  • We got one ordered for the fall. Tenemos uno pedido para el otoño.
  • The movie that will rock this fall. La película que va a sacudir este otoño.
  • I look forward to seeing you in the fall. Estoy ansioso por verlos en el otoño.
  • They actually form during the fall. De hecho, estos se forman durante el otoño.
  • We plan to be in the fall. Planeamos hacerlo en el otoño.
  • To take the fall for her. Para pasar el otoño por ella.
- Click here to view more examples -
III)

caía

NOUN
Synonyms: fell, falling, dripped
  • Just had a fall. Sólo tuve una caía.
  • I used to fall for these guys all the time. Yo antes caía por estos tipos todo el tiempo.
  • It must have heard the sand fall. Debe de haber oído que la arena caía.
  • I saw her fall. Vi cómo se caía.
  • ... one phrase, and the structure would fall. ... una frase, la estructura caía.
  • Right there he'd fall. Se caía ahí mismo.
- Click here to view more examples -
IV)

caerse

VERB
Synonyms: footing
  • My teeth have begun to fall out. Mis dientes han empezado a caerse.
  • The place is ready to fall down. El lugar está casi por caerse abajo.
  • Not long enough to fall away. No suficiente para caerse.
  • So you don't fall in water. Para no caerse al agua.
  • Bottle fall down, you give me bottle. Botella caerse, tu darme botella.
  • Cars were about to fall off! Los autos estaban a punto de caerse.
- Click here to view more examples -
V)

bajan

NOUN
Synonyms: lowering, lowers, descend
  • ... the bubbles continue to rise and fall. ... y las burbujas suben y bajan.
  • ... the summer winds down fall. ... terminando el verano las bajan.
  • So, your marks fall off. Entonces tus notas bajan.
  • Hailstones fall to the ground when they leave ... Los granizos bajan a la tierra cuando salen de ...
  • ... waves should rise and fall, and ebb and ... olas que suben y bajan, y el reflujo y
  • Why should prices fall now just because we ... ¿Por qué bajan los precios sólo porque ...
- Click here to view more examples -
VI)

entran

VERB
Synonyms: enter
  • Caches often fall into this category. Las memorias caché a menudo entran en esta categoría.
  • Responses to a crisis fall into two categories. Las respuestas a una crisis entran en dos categorías.
  • The ports fall into the jurisdiction of ... Los puertos entran dentro de la jurisdicción de ...
  • fall into this situation. entran en esta situación.
  • The following applications fall into this category: Entran en este sector, las aplicaciones siguientes:
  • Many of them do not fall into the category of ... Muchos de ellos no entran en la definición de ...
- Click here to view more examples -

landed

I)

aterrizó

VERB
  • Plane landed itself right on time. El avión aterrizó solo a su hora.
  • Something landed there, but not that thing. Algo aterrizó ahí, pero no eso.
  • It landed on a turtle. Aterrizó sobre una tortuga.
  • He landed and kind of took charge. Él aterrizó y de alguna forma tomó el cargo.
  • Someone forgot to call his mother when he landed. Alguien olvidó llamar a su madre cuando aterrizó.
  • This tree landed on a rock. Este árbol aterrizó en una roca.
- Click here to view more examples -
II)

desembarcado

VERB
Synonyms: disembarked
  • You could have landed them anywhere on our coastline. Podría haberlos desembarcado en otro sitio de la costa.
  • He had landed partly on somebody and fallen Había desembarcado en parte de alguien y caído
  • boat has landed on the shores of ... barco ha desembarcado en las costas de ...
  • ... but the lrish have landed. ... pero los irlandeses han desembarcado.
  • The Allies have landed in ltaly. Los Aliados han desembarcado en Italia.
  • The marines have landed and the situation is ... La infantería de Marina ha desembarcado y la situación está ...
- Click here to view more examples -
III)

cayó

VERB
  • One landed on my air conditioner. Uno cayó en mi aire acondicionado.
  • The helicopter landed on it. El helicóptero cayó sobre él.
  • You can see how he landed right on it. Se puede ver cómo cayó sobre él.
  • It landed with the driver's door facing the tarmac. Cayó con la puerta del conductor contra el asfalto.
  • And it landed right on me. Y me cayó encima a mí.
  • He landed in the asphalt. Cayó en el asfalto caliente.
- Click here to view more examples -
IV)

posó

VERB
  • It was within these branches that my crib finally landed. Mi cápsula de supervivencia se posó en sus ramas.
  • My escape pod landed in its branches. Mi cápsula de supervivencia se posó en sus ramas.
  • It was within these branches that my craft finally landed. Mi cápsula de supervivencia se posó en sus ramas.
  • It landed on my mother's shoulder, and she ... Se posó en el hombro de mi madre y ella la ...
  • And a calendar Landed without clothes Y en un calendario sin ropa posó
- Click here to view more examples -
V)

llegaron

VERB
Synonyms: came, arrived, reached
  • ... months before, these two ducks landed in my pool. ... meses antes, dos patos silvestres llegaron a mi piscina.
  • The planes haven't landed. Los aviones no llegaron.
  • The people who landed there from the boats Las personas que llegaron allí desde los barcos
  • ... before, these two wild ducks landed in my pool. ... antes, dos patos silvestres llegaron a mi piscina.
  • The Allies have landed in ltaly. Los aliados llegaron a Italia.
  • ... part of debris which landed on our moon, and ... ... parte de los desechos que llegaron a nuestra luna y dieron ...
- Click here to view more examples -
VI)

descargados

VERB
  • ... save changes or delete this landed cost group? ... guardar los cambios o eliminar este grupo de costos descargados?
  • Landed Costs for Receipts describes how to enter, ... Costes descargados de recibos describe cómo especificar, ...
  • ... how to enter, apportion, and match landed costs. ... cómo especificar, prorratear y asociar costes descargados.
  • ... shipment/invoice to the landed costs entered on the invoice ... ... envío/factura con los costes descargados especificados en la factura ...
  • ... , add, or delete landed costs that are assigned to ... ... , agregar o eliminar los costes descargados que están asignados a ...
  • ... vendor ID on apportioned landed costs. ... ID de proveedor en los costes descargados prorrateados.
- Click here to view more examples -
VII)

consiguió

VERB
Synonyms: got, managed, succeeded
  • she landed who end up being but i ... consiguió que terminan siendo, pero yo ...
  • finally landed the restless and curious ... Finalmente consiguió el inquieto y curioso ...
  • ... yes indeed it was landed ... si en efecto se consiguió
  • The band landed a steady gig with ... La banda consiguió trabajo fijo en El Show de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

conectó

VERB
Synonyms: connected, hooked up

tumbled

I)

caído

VERB
  • Tell him we tumbled f rom the skies. Dile que hemos caído del cielo.
  • My world has tumbled into pieces. Mi mundo ha caído en pedazos.
  • Tell him we tumbled from the skies. Dile que hemos caído del cielo.
  • He had tumbled from a height he could never ... Que había caído desde una altura nunca podría ...
  • He pushed the tumbled hair off his forehead, ... Él se apartó el pelo caído de la frente, ...
- Click here to view more examples -
II)

se desplomó

VERB
  • He tumbled in, rolled over on his back, ... Se desplomó en, rodó sobre su espalda, ...
  • merits of the case, tumbled against him, fondo del asunto, se desplomó en su contra,
  • the room and tumbled into the hall. la habitación y se desplomó en el pasillo.
  • ... , fled, and tumbled over him. ... , huyó, y se desplomó sobre él.
  • tumbled heap and holding an ... se desplomó la pila y la celebración de una ...
- Click here to view more examples -
III)

bolo

VERB
Synonyms: bolus, gig, skittle
IV)

girado

VERB

plunged

I)

sumido

VERB
Synonyms: mired, throes
  • Toad remained a long while plunged in thought. Sapo permaneció un largo rato sumido en sus pensamientos.
  • Soon the continent will be plunged back into darkness. Pronto el continente quedará sumido de nuevo en la oscuridad.
  • And you have plunged the world into darkness with your ... Y han sumido al mundo en la oscuridad con sus ...
  • ... the chaos into which it has been plunged. ... caos en el que está sumido.
  • We are plunged into everlasting night Se nos ha sumido en la eterna noche
- Click here to view more examples -
II)

sumergió

VERB
  • You plunged my life into darkness. Usted sumergió mi vida en la oscuridad.
  • Suddenly he plunged on again, running home. De pronto se sumergió de nuevo, corriendo a casa.
  • deck he plunged into the after-hold. cubierta, se sumergió en la bodega después.
  • deck he plunged into the after-hold. la cubierta se sumergió en el después de la espera.
  • As he plunged into the side aisles, he Como se sumergió en las naves laterales, que
- Click here to view more examples -
III)

hundió

VERB
Synonyms: sank, sunk
  • ... our political system, and plunged the world economy into ... ... nuestro sistema político y hundió a la economía mundial en ...
  • wretched father was plunged to the bottom of ... padre pobre se hundió hasta el fondo de ...
  • Now they plunged beneath the water, ... Ahora se hundió bajo el agua, ...
  • It plunged into a can of ... Se hundió en una lata de ...
  • They plunged into the narrow path ... Se hundió en el estrecho sendero ...
- Click here to view more examples -
IV)

cayó

VERB
  • That's simple, he plunged over the precipice while ... Es fácil, se cayó por el precipicio mientras ...
  • The long breakers plunged and ran in a hiss Los interruptores de largo cayó y corrió en un silbido
  • plunged ahead of us. cayó delante de nosotros.
  • plunged at once into a demand for help. cayó una vez en una demanda de ayuda.
  • plunged down as if from a spring-board: cayó al suelo como si de un trampolín:
- Click here to view more examples -
V)

zambullido

VERB
Synonyms: dived
  • ... to have lasted 2 minutes, plunged into that other world ... ... haber durado 2 minutos, zambullido en ese otro mundo ...
VI)

se precipitó

VERB
  • ... control of the car and it plunged into a canyon. ... el control del coche y se precipitó al cañón.
  • Then he turned his head and plunged down the staircase with ... Luego volvió la cabeza y se precipitó por las escaleras a ...
  • ... the window ledge and plunged into the water. ... a la ventana y se precipitó sobre las aguas.
  • ... on a pivot and plunged out of the way with ... ... en un pivote y se precipitó fuera del camino con ...
- Click here to view more examples -
VII)

se desplomó

VERB
  • ... the price of oil futures plunged. ... el precio del petróleo a futuro se desplomó.
VIII)

clavó

VERB
Synonyms: stuck, nailed, stabbed

slipped

I)

resbaló

VERB
Synonyms: tripped
  • Apparently he slipped on a rivet. Aparentemente se resbaló con un remache.
  • I slipped and fell. Me resbaló y cayó.
  • I think he slipped. Creo que se resbaló.
  • The nurse slipped as she was bringing in my breakfast. La enfermera resbaló al traerme el desayuno.
  • He slipped on a bar of soap. Se resbaló con un jabón.
  • And it slipped into the box. Y se resbaló en el cuadro.
- Click here to view more examples -
II)

deslizado

VERB
Synonyms: crept
  • It seems to have slipped my mind. Parece que se han deslizado mi mente.
  • They must have slipped from my sleeve. Deben haberse deslizado de mi manga.
  • They had slipped over the dashboard and ... Se habían deslizado sobre el salpicadero y ...
  • The key had been slipped in hastily that morning ... La clave había sido deslizado en la prisa por la mañana ...
  • ... be the best, but our lead has slipped. ... ser el mejor, pero nuestro liderazgo se ha deslizado.
  • Must've just slipped out of your hand. Se debe haber deslizado de tu mano.
- Click here to view more examples -
III)

se deslizó

VERB
  • It just slipped out of my hands. Se deslizó de mis manos.
  • You slipped into the box. Se deslizó en la caja.
  • He slipped under the door as she watched him. Se deslizó bajo la puerta mientras lo observaba.
  • I simply slipped into those violets. Simplemente se deslizó en los violetas.
  • The winter weeks slipped by. La semana de invierno se deslizó por.
  • Our infantry slipped into town. Nuestra infantería se deslizó en la ciudad.
- Click here to view more examples -
IV)

cayó

VERB
  • But then it slipped out! Pero se cayó por fuera.
  • slipped yet more smartly back again to his cayó aún más elegante de nuevo a su
  • slipped against the wall, and ... cayó contra la pared y ...
  • afterward slipped the bandage back to ... después cayó la venda de nuevo a ...
  • When the potter's donkey slipped in the clay pit ... Cuando el burro alfarero cayó en el foso de barro ...
  • ... abutment of some transatlantic bridge, he slipped them ... pilar de un puente transatlántico, se les cayó
- Click here to view more examples -
V)

hernia

VERB
Synonyms: hernia, herniated
  • One shouldn't operate a slipped disc. Uno no debe operarse de una hernia de disco.
  • Do you think I may have a slipped disc? ¿Crees que tengo una hernia de disco?
VI)

escapado

VERB
  • I guess it must have slipped my mind. Supongo que se debe haber escapado de mi mente.
  • Three times he slipped through our fingers. Se nos ha escapado tres veces.
  • In case any small incidents have slipped your memory. Por si algún pequeño incidente ha escapado a su memoria.
  • He just slipped out the hospital. Se ha escapado del hospital.
  • Someone might have slipped. Algo podría habérsenos escapado.
  • ... these occasions, having slipped out for a hurried breakfast ... ... estas ocasiones, después de haber escapado de un desayuno apresurado ...
- Click here to view more examples -

threw himself

I)

arrojó

VERB
  • ... he saw his face, he threw himself in the well. ... vio su cara, se arrojó al pozo.
  • And then threw himself under the train? Y entonces se arrojó debajo del tren?
  • Then he threw himself on his bed and ... A continuación, se arrojó sobre su cama y ...
  • ... like a father who threw himself under a subway? ... como a un padre y se arrojó bajo un tren?
  • ... or seek explanation, he threw himself at once into ... o buscar una explicación, se arrojó a la vez en
- Click here to view more examples -
II)

dejó caer

VERB
Synonyms: dropped, sank, flopped
  • He threw himself into a chair and stared down his legs. Se dejó caer en una silla y miró las piernas.
  • He threw himself again upon the ground ... Se dejó caer de nuevo en el suelo ...
  • Then he threw himself down into the chair Luego se dejó caer en la silla
  • He threw himself in it, and ... Se dejó caer en ella, y ...
  • He threw himself into a chair and began to Se dejó caer en una silla y comenzó a
- Click here to view more examples -
III)

lanzó

VERB
  • ... activated the plasma stream and threw himself in! ... activó el haz de plasma y se lanzó en él.
  • At the same instant, he threw himself En el mismo instante, se lanzó
  • He threw himself into the flames. Se lanzó a las llamas.
  • go of it there, threw himself against the door, ... ir de allí, se lanzó contra la puerta, ...
  • ... a quick movement, threw himself before the ... un rápido movimiento, se lanzó antes de la
- Click here to view more examples -
IV)

tiró

VERB
  • He returned to his comrades and threw himself upon the ground. Volvió a sus compañeros y se tiró en el suelo.
  • If that guy intentionally threw himself in front of that ... Si ese tipo se tiró intencionalmente frente a ese ...
  • He threw himself under the wheels of a cart to ... Él se tiró bajo las ruedas de una carreta para ...
  • He threw himself under a train. Se tiró bajo un tren.
  • He threw himself under a car. Se tiró bajo un coche.
- Click here to view more examples -

sank

I)

hundió

VERB
Synonyms: sunk, plunged
  • We went after the submarine and we sank it. Fuimos después de que el submarino y lo hundió.
  • Describe the type of enemy vessel which sank you. Describa el tipo de nave enemiga que lo hundió.
  • He sank his father's yacht? Hundió el yate de su padre?
  • She sank in the storm. Se hundió en la tormenta.
  • He sank with a deep groan ... Se hundió con un gemido profundo ...
- Click here to view more examples -
II)

se hundiera

VERB
  • You must have made it off before it sank. Debes haber salido antes de que se hundiera.
  • What if his ship sank? ¿Y si su barco se hundiera?
III)

naufragó

VERB
Synonyms: wrecked, shipwrecked
  • She sank with a huge cargo of ivory, jewels ... Naufragó con una enorme carga de marfil, joyas ...
  • Maybe his ship sank and him loaded down with the ... A Lo mejor naufragó su barco y él con su ...
IV)

dejó caer

VERB
  • With a sigh she sank back again to sleep. Con un suspiro se dejó caer de nuevo a dormir.
  • He sank down now in despair. Se dejó caer ahora en la desesperación.
  • With a sigh, she sank back amid her pillows ... Con un suspiro, se dejó caer en medio de las almohadas ...
  • He sank behind it, crossed the railway ... Se dejó caer detrás de él, cruzó el ferrocarril ...
  • He sank back into the state of intense and Se dejó caer de nuevo en el estado de intensa y
- Click here to view more examples -

flopped

I)

dejó caer

VERB
  • One of them flopped into the river and ... Uno de ellos dejó caer en el río y ...
  • flopped over and was grounded bentley so mister colby bentley dejó caer una y otra tierra era tan señor colby
  • I flopped down into that chair, ... Me dejó caer en la silla, ...
  • and over it was flopped, like a pancake on a ... y sobre ella se dejó caer, como una tortilla sobre una ...
  • I flopped down into that chair, and nothing ... Me dejó caer en la silla, y nada ...
- Click here to view more examples -
II)

fracasó

VERB
  • ... shelf for a year then flopped. ... cajón un año y luego fracasó.
  • The entire project flopped. el proyecto entero fracasó.
III)

flop

VERB
Synonyms: flop
  • true he's flip-flopped on all those verdad que es el flip-flop en todos los
  • ... things that he's flip-flopped up ... lo que es el flip-flop hasta
  • ... he's flip-flopped on that issue to ... ... de que es el flip-flop al respecto para que ...
- Click here to view more examples -

lowered

I)

bajado

VERB
  • We have lowered our shield. Hemos bajado nuestro escudo.
  • I think you've lowered your standards. Creo que has bajado de categoría.
  • He has lowered his head. Ha bajado la cabeza.
  • That we have lowered a degree to you. Que te hemos bajado un grado.
  • His temperature has been lowered significantly to try and ... Hemos bajado su temperatura corporal de forma considerable para tratar ...
- Click here to view more examples -
II)

rebajado

VERB
  • Centre of gravity - that has been lowered El centro de gravedad se ha rebajado,
  • lowered just wondered if it could be ... rebajado preguntaba si podría ser ...
  • here's lowered field service to the ... aquí está rebajado de servicio de campo en la ...
- Click here to view more examples -
III)

reducido

VERB
  • ... that the reserve price has been lowered. ... de que el precio mínimo se ha reducido.
  • I also lowered taxes for small businesses 18 times. he además reducido los impuestos para pequeñas empresas 18 veces.
  • When its strength has been lowered, so that Cuando su fuerza se ha reducido, por lo que
  • and also have been lowered to make the visibility ... y también se han reducido para hacer que el visibilidad ...
  • ... and hereditary disposition to a lowered threshold for pruritus. ... y una disposición hereditaria a un umbral reducido de prurito.
- Click here to view more examples -
IV)

descendida

VERB
Synonyms: descended
V)

bajarse

VERB
Synonyms: download, alight
  • I went out there and seen to be lowered. Yo pasaba por ahí y la he visto al bajarse.
  • ... the unemployment rate cannot be lowered permanently without ever-increasing ... ... la tasa de desempleo no puede bajarse permanentemente sin que aumenten ...

descended

I)

descendió

VERB
Synonyms: decreased
  • He resumed his retreat and descended. Volvió a su retiro y descendió.
  • She heard the door close, and descended. Ella oyó cerrarse la puerta, y descendió.
  • Like a flash the ax descended. Como un rayo el hacha descendió.
  • So they descended, stage by stage, to ... Por lo que descendió, etapa por etapa, a ...
  • Darkness descended swiftly, and just as ... La oscuridad descendió rápidamente, y con ella ...
- Click here to view more examples -
II)

bajó

VERB
Synonyms: fell, lowered, dropped
  • Look what descended from the sixth floor. Mira lo que bajó del sexto piso.
  • He descended from the sky in an ... Bajó del cielo en un ...
  • At last they descended at a house that stood alone over ... Por fin bajó en una casa que estaba sola en ...
  • ... a deep bow, and descended the cloister stairs, ... ... una profunda reverencia, y bajó la escalera del claustro, ...
  • descended the steps to get into it. bajó las escaleras para entrar en ella.
- Click here to view more examples -

released

I)

liberado

VERB
  • That causes it to be released. Hace que sea liberado.
  • My father is going to be released from prison soon. Mi padre va a ser liberado pronto.
  • He just got released. Acababa de ser liberado.
  • You are to be released. Vas a ser liberado.
  • It would have released these toxins. Y habría liberado estas toxinas.
  • If that was the case they wouldn't have released me. No, si fuera el caso no me habrían liberado.
- Click here to view more examples -
II)

lanzado

VERB
  • We have released a new album called. Hemos lanzado un nuevo álbum llamado.
  • Then they had released her arms and were ... Luego se había lanzado sus brazos y estaban ...
  • National programs have released six cultivars so far ... Los programas nacionales han lanzado seis variedades hasta el momento ...
  • Released artwork show that several other ... Material gráfico lanzado muestra que varios otros ...
  • ... the game never got released. ... que el juego nunca llegó a ser lanzado.
  • ... the game never got released. ... el juego nunca llegó a ser lanzado.
- Click here to view more examples -
III)

aparecido

VERB
IV)

publicado

VERB
Synonyms: published, posted, issued
  • His findings have not been released yet. Aún no se han publicado sus hallazgos.
  • I told you that it won't get released here. Te dije que no será publicado aquí.
  • But that fact hasn't been released. Ese hecho no ha sido publicado.
  • If you hadn't released that earnings report. Si no hubiera publicado el informe de beneficios.
  • ... more than one record already released will not be accepted. ... mas de un disco publicado, no serán aceptadas.
  • that but nothing's been released yet eso, pero nada se ha publicado todavía
- Click here to view more examples -
V)

estrenado

VERB
Synonyms: premiered
  • Another one that has not yet been released Otra que todavía no se ha estrenado
  • Has been released worldwide doubled in 6 languages Se ha estrenado en todo el mundo doblado en 6 idiomas
  • What with that and the new Doom being released. Y un nuevo juego de Doom acaba de ser estrenado.
  • ... turned into documentary and released in cinemas followed by ... ... transformó en documental y estrenado en las salas cinematográficas seguido por ...
  • ... , kid, you have released! ... , chaval, ¡te has estrenado!
- Click here to view more examples -
VI)

suelta

VERB
  • ... operates continuously until the button is released. ... funciona de manera continua hasta que se suelta el botón.
  • until it is properly released hasta que se quede bien suelta
  • ... and then the pressure is suddenly released. ... en el área adolorida y luego se suelta súbitamente.
  • ... areas where volcanic gas is released. ... áreas donde el gas volcánico se suelta.
  • ... is opened (latch released). ... está abierto (palanca suelta)
  • When I released, it remains stationary. Cuando se suelta, se mantiene estacionaria.
- Click here to view more examples -
VII)

emitido

VERB
  • They haven't released any toxins yet. No han emitido veneno todavía.
  • ... a quantity remaining to invoice and have a Released status. ... una cantidad pendiente para facturar y el estado Emitido.
  • ... a quantity remaining to receive and have a Released status. ... una cantidad restante para recibir y tener el estado Emitido.
  • ... purchase orders will be changed to Released when at least one ... ... pedidos de compra se cambiará a Emitido cuando al menos una ...
  • ... reporters in a statement released this morning that it has ... ... a los periodistas en una comunicado emitido esta mañana que tenía ...
  • ... changes from New to Released. ... cambie de Nuevo a Emitido.
- Click here to view more examples -

loosed

I)

desatado

VERB
  • and reared impatient to be loosed. y se ha criado impaciente por ser desatado.
  • had but loosed the irritation of years. pero había desatado la irritación de los años.
  • He has loosed the fateful lightning of his ... Ha desatado el relámpago de su ...
  • ... the announcement that he had just loosed her into the sitting ... el anuncio de que acababa desatado en la sesión
  • He has loosed the fateful lightning of ... Ha desatado los aterradores relámpagos de ...
- Click here to view more examples -
II)

soltó

VERB
  • ... a silence, she loosed him, to dry her eyes ... ... un silencio, ella lo soltó, y secarse los ojos ...
  • loosed themselves and run warm in her veins: the ... se soltó y ejecutar caliente en sus venas: la ...
  • He neither spoke nor loosed his hold for some ... Él no hablaba ni soltó su presa por unos ...
  • ... it in a clumsy knot, and loosed the other so ... en un nudo torpe, y soltó el otro para
  • ... the doors of the soul's cell and loosed its ... las puertas de las celdas del alma, y ​​soltó su
- Click here to view more examples -

unfastened

I)

desató

VERB
  • As she unfastened her brooch at the mirror, ... A medida que desató su broche en el espejo, ...
II)

desabrochó

VERB
  • rising colour, unfastened her frock and began ... el aumento de color, se desabrochó el vestido y empezó ...
III)

soltó

VERB
Synonyms: released, loosed, sprang
  • As it was square and unfastened it was Como era cuadrado, y soltó que era
  • The door of the church was unfastened, and she entered ... La puerta de la iglesia se soltó, y ella entró ...
  • ... of the dolls' dressmaker, she unfastened a ribbon that ... la modista de las muñecas, ella soltó una cinta que
- Click here to view more examples -
IV)

desatarse

VERB
Synonyms: unlace, outbreak

sprang

I)

saltó

VERB
  • Our visitor sprang from his chair. Nuestro visitante saltó de su silla.
  • He sprang down on the other side. Él saltó al otro lado.
  • He sprang off his stool. Saltó de su taburete.
  • In an instant he sprang to the saddle. En un instante, saltó a la silla de montar.
  • He sprang to the corner of the brick store. Saltó a la esquina del almacén de ladrillos.
- Click here to view more examples -
II)

surgió

VERB
  • You sprang from cover. Que surgió de la cubierta.
  • ... his cause, for she sprang at its exposed side. ... a su causa, porque surgió en su cara expuesta.
  • ... kindled and a slight flush sprang into his thin cheeks. ... encendieron y un leve rubor surgió en sus mejillas delgadas.
  • ... another planet, then surely he sprang from our own. ... otro planeta, entonces surgió del nuestro.
  • ... had great mythic powers and sprang from a dragon's body ... ... tenía poderes y que surgió del cuerpo de un dragón ...
- Click here to view more examples -
III)

se abalanzó

VERB
Synonyms: pounced
  • ... from here, when suddenly a lion sprang on them. ... , cuando de pronto un león se abalanzó sobre ellos.
  • dozen officers sprang upon our decks. docena de oficiales se abalanzó sobre nuestras cubiertas.
  • and sprang upon his enemy with ... y se abalanzó sobre su enemigo con ...
  • Jurgis and his men sprang upon one of the trucks, ... Jurgis y sus hombres se abalanzó sobre uno de los camiones, ...
  • ... no longer, and then he sprang at her, seizing ... más, y luego se abalanzó sobre ella, aprovechando
- Click here to view more examples -
IV)

brotó

VERB
  • A jet of smoke sprang out of her funnels. Un chorro de humo brotó de sus chimeneas.
  • ... and right away another thought sprang forth from these, a ... ... y enseguida otro pensamiento brotó de ellos, un ...
V)

soltó

VERB
  • that existence sprang from It as non-existent ( ... que la existencia soltó de ella como no existente ( ...
  • ... the same pair that sprang Freeze. ... el mismo par que soltó a Frío.

left

I)

izquierda

NOUN
  • Fifth on the left. La quinta a la izquierda.
  • You turn left at the intersection. Se gira a la izquierda en la intersección.
  • Go to it and make a left. Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
  • And the picture on the left. Y el cuadro de la izquierda.
  • Units to the left of them. Grupos a la izquierda.
  • Look on your left, there. Busque a su izquierda, allá.
- Click here to view more examples -
II)

dejó

VERB
  • He left him a message. Le dejó un mensaje.
  • He left me and took your money. Me dejó, y se llevó tu dinero.
  • He left me here alone. Me dejó sola aquí.
  • So he left her, and she was alone. Así que él la dejó, y ella estaba sola.
  • Nobody left a penny. Nadie dejó un centavo.
  • He left you a riddle to solve. Te dejó un enigma que resolver.
- Click here to view more examples -
III)

izquierdo

ADJ
  • You take the left. Tú, del izquierdo.
  • Left one over the right. El izquierdo, encima del derecho.
  • Also located in the left hemisphere of the brain. Ubicada también en el hemisferio izquierdo.
  • Left ovary looks good. El ovario izquierdo está bien.
  • Look over my leFT shoulder. Mire sobre mi hombro izquierdo.
  • Left pocket, under your keys. Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
- Click here to view more examples -
IV)

salió

VERB
  • Then he left the room. Luego salió del cuarto.
  • Half of your men never left the trenches. La mitad ni salió de las trincheras.
  • My flight left five minutes ago. Mi vuelo salió hace cinco minutos.
  • It is a page that it left half hour ago. Es una página que salió hace media hora.
  • He left the window and left me alone. Salió de la ventana y me dejó sola.
  • He got up suddenly and left the room. Se levantó bruscamente y salió de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

abandonó

VERB
  • You must have been very upset when she left you. Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó.
  • The glamour has left the building. El glamour abandonó el edificio.
  • My family left me, buddy. Mi familia me abandonó, amigo.
  • My fiancee left me. Mi prometida me abandonó.
  • He left his room only once. Sólo abandonó su habitación una vez.
  • Our sheep has left the flock. Nuestra oveja abandonó el rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)

queda

VERB
Synonyms: is, remains, stays, looks, staying
  • She has nothing left in life. No le queda nada.
  • Or what's left of them. O lo que queda de ellos.
  • Save what's left of your dignity. Salve lo que le queda de dignidad.
  • I thinkwe have one left. Creo que queda uno.
  • Finally there's only one door left. Finalmente, solo queda una puerta.
  • I only have one left. Sólo me queda uno.
- Click here to view more examples -
VII)

marchó

VERB
  • She left, and that thing appeared. Ella se marchó, y esa cosa apareció.
  • He left on another boat. Se marchó en otro carguero.
  • Seems like she left in a hurry. Parece que se marchó con prisa.
  • She left two hours ago. Se marchó hará unas dos horas.
  • It was here, it is true, but left. Estuvo aquí, es cierto, pero se marchó.
  • None since she left. Desde que se marchó, ninguno.
- Click here to view more examples -
VIII)

ido

VERB
Synonyms: gone, been, went
  • Her friends have all left. Sus amigos se han ido.
  • I was thinking he left. Estaba pensando en que se ha ido.
  • I thought you left the city. Pensé que te habías ido de la ciudad.
  • The general never left. El general no se ha ido.
  • I never should have left like that. No debería haberme ido de esa forma.
  • I was afraid you'd left. Temía que te hubieras ido.
- Click here to view more examples -
IX)

fue

VERB
Synonyms: was, went, were, been
  • She wrote a note and she left me. Me escribió una nota y se fue.
  • He left for the airport. El ya se fue al aeropuerto.
  • She just left one day. Se fue un día.
  • Our cook, he just left like that. Nuestro cocinero, se fue así como así.
  • She made the date and left. Vino, me dio la cita y se fue.
  • He left very early. Se fue muy temprano.
- Click here to view more examples -
X)

irse

VERB
Synonyms: leave, go, walk away
  • The people who just left. Los que acaban de irse.
  • Before he left we watched the early reports together. Antes de irse vimos las primera noticias juntos.
  • Because she never should have left. Porque nunca debió irse.
  • He took them when he left. Se los llevó al irse.
  • He left home again without paying the rent. Volvió a irse de casa sin pagar el alquiler.
  • He cleaned us out before he left. Nos limpió antes de irse.
- Click here to view more examples -

let

I)

dejar

VERB
Synonyms: leave, stop, quit, drop, allow, letting
  • We can´t let anything happen to her. No podemos dejar que nada le pase.
  • We might as well let him try. Podemos dejar que lo pruebe.
  • We must let the experiment go. Debemos dejar que el experimento complete el sistema.
  • You should never let anybody call you names like that. No deberías dejar que te digan cosas como esas.
  • Just try to let the sedative take its effect now. Intenta dejar que el calmante te haga efecto.
  • I was going to let you go. Te iba a dejar ir.
- Click here to view more examples -
II)

permitir

VERB
Synonyms: allow, enable, permit, afford
  • We cannot let this continue. No podemos permitir que esto continúe.
  • The uniforms were instructed not to let anyone back. Los policías tenían instrucciones de no permitir volver a nadie.
  • Then we must not let to decide. No debemos permitir que esto siga.
  • To let people begin again. Permitir que las personas comiencen nuevamente.
  • You must not let that happen. No puedes permitir que ocurra.
  • I can´t let that happen again. No puedo permitir que suceda de nuevo.
- Click here to view more examples -
III)

hacerle

VERB
Synonyms: make, ask
  • Or let her know you're there. O hacerle saber que están ahí.
  • And contrived to let you fall headlong down the stairs. Y logró hacerle caer por la escalera.
  • Let them know we're looking for him. Hacerle saber que estamos buscándolo.
  • To let him know. Para hacerle saber que.
  • Let her try doing anything to one of us. Que intente hacerle algo a uno de nosotros.
  • And let it feel yours. Y hacerle sentir a ella.
- Click here to view more examples -
IV)

vamos

VERB
Synonyms: we, we 're going
  • So let's put that promoter out here. Así que vamos a poner ese promotor aquí.
  • But let's just do it with x. Pero vamos a hacerlo con x.
  • So let's go back to the beginning. Así que vamos al principio.
  • So let's start with a big question. Así que vamos a empezar con una gran pregunta.
  • Or actually, let's go even before that. Ó, vamos más atrás aún.
  • Ok let's try charging these. Bien, vamos a probar estas.
- Click here to view more examples -
V)

déjame

VERB
Synonyms: let me, lemme
  • So let's just get there. Asique simplemente déjame llegar allí.
  • Let the mending begin. Déjame empezar a repararlo.
  • Come in and let's look at you. Entra y déjame verte.
  • Let met get my wallet. Déjame traer mi cartera.
  • Let you give me my phone number. Déjame darte mi número de teléfono.
  • Now let's see a smile. Ahora déjame ver una sonrisa.
- Click here to view more examples -

stopped

I)

detenido

VERB
  • I want it stopped and searched. Lo quiero detenido y revisado.
  • The signal has stopped. La señal se ha detenido.
  • Almost everywhere, it has stopped. En casi todas partes, se ha detenido.
  • Therefore nowadays they stopped. Por lo tanto, hoy en día se han detenido.
  • I have been stopped for a silence wall. He sido detenido por una pared de silencio.
  • It cannot be stopped. No puede ser detenido.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • I am stopped in a seat. Estoy parado en una silla.
  • Someone or something must have stopped her. Alguien o algo debe haberla parado.
  • The shelling has stopped. Ha parado el bombardeo.
  • A better conscience would have stopped me. Una mejor conciencia me hubiera parado.
  • Almost everywhere, it has stopped. En casi todas partes, han parado.
  • The bleeding has stopped for now. El sangrado ha parado por ahora.
- Click here to view more examples -
III)

se detuvo

VERB
  • He stopped short, not grasping what he heard. Se detuvo en seco, no entender lo que oía.
  • Her heart stopped again. Su corazón se detuvo de nuevo.
  • He stopped an hour ago. Se detuvo hace una hora.
  • Nobody gets stopped at customs for ties. Nadie se detuvo en la aduana cuarenta años.
  • His breath stopped and he listened. Su respiración se detuvo y escuchó.
  • The whole world almost stopped. El mundo entero casi se detuvo.
- Click here to view more examples -
IV)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, ceased, quit
  • We stopped serving breakfast. Hemos dejado de servir desayunos.
  • It stopped raining in the morning. Había dejado de llover por la mañana.
  • They have stopped thinking for centuries. Han dejado de pensar desde hace siglos.
  • He has stopped drinking. Ha dejado de beber.
  • Stopped making payments four months ago. Dejado de pagar hace cuatro meses.
  • But they have stopped advancing. Pero han dejado de avanzar.
- Click here to view more examples -
V)

cesado

VERB
Synonyms: ceased
  • The rain has stopped. La lluvia ha cesado.
  • Suffering has not yet stopped. Y el sufrimiento aun no ha cesado.
  • Those emissions have just stopped. Las emisiones han cesado.
  • It seems to have stopped. Parece que ha cesado.
  • The rain has certainly stopped. Parece que la lluvia ha cesado.
  • Being as the rain has stopped, the children hoped ... Como la lluvia ha cesado, los niños esperaban ...
- Click here to view more examples -
VI)

detenerse

VERB
  • What has begun cannot be stopped. Lo que ha comenzado no puede detenerse.
  • What has begun cannot be stopped. Lo que ha empezado no puede detenerse.
  • The fire cannot be stopped. El fuego no puede detenerse.
  • The elevator just stopped. El ascensor acaba de detenerse.
  • Recruitment must be stopped. Debe detenerse la captación.
  • The family must have stopped someplace on the way ... La familia debió de detenerse en algún lugar por el camino ...
- Click here to view more examples -
VII)

impedido

VERB
  • Because you would have stopped me from going. Por que probablemente me hubieras impedido ir.
  • I never stopped you from facing danger. Nunca te he impedido enfrentarte al peligro.
  • Nothing ever stopped you before. Nada te lo ha impedido antes.
  • ... either one of us could've stopped it. ... cualquiera de los dos pudo haberlo impedido.
  • ... in no time if you hadn't stopped me. ... si no lo hubieses impedido.
  • ... of national security has stopped us from obtaining justice. ... de la seguridad nacional nos ha impedido obtener justicia.
- Click here to view more examples -
VIII)

pare

VERB
Synonyms: stop, stops, calves
  • It has just stopped me cold from eating another burger. Ha hecho que pare completamente de comer otra hamburguesa más.
  • I want this stopped. Quiero que esto pare.
  • I only stopped off to bring you that grain. Solamente pare para traerte el grano.
  • I stopped looking at the watch, and everything ... Pare de mirar el reloj, y todo ...
  • I stopped him once, put him ... Le pare una vez, lo mandé ...
  • ... as soon as the painting's stopped moving. ... en cuanto el cuadro pare de moverse.
- Click here to view more examples -
IX)

interrumpido

VERB
  • The treatment can be stopped by the patient. El tratamiento podrá ser interrumpido por el paciente.
  • ... the process may be stopped by knots occurring in ... ... el proceso puede ser interrumpido por nudos que aparecen en ...
  • ... where transmission has not been stopped. ... donde no se ha interrumpido la transmisión.
- Click here to view more examples -

ceased

I)

cesado

VERB
  • Appears to have ceased. Parece que ha cesado.
  • The transmission has ceased. La transmisión ha cesado.
  • The buzz of study ceased. El zumbido de estudio cesado.
  • All business had ceased. Todo el negocio había cesado.
  • Glad to hear you've ceased your extracurricular activities. Me alegra saber que has cesado con tus actividades extracurriculares.
- Click here to view more examples -
II)

dejado

VERB
Synonyms: left, let, stopped, quit
  • This has ceased to be funny. Esto ha dejado de ser gracioso.
  • But his mother had ceased to listen. Pero su madre había dejado de escuchar.
  • Now it has completely ceased living. Ahora ha dejado completamente de vivir.
  • I have ceased to exist. He dejado de existir.
  • Patience has ceased to be a virtue, miss. La paciencia ha dejado de ser una virtud, señorita.
- Click here to view more examples -

dumped

I)

vierten

VERB
Synonyms: pour, poured, pouring
  • ... and the industrial waste is being dumped into it. ... y los desechos industriales se vierten en él.
  • dumped into the complete and all the way vierten en la completa y todo el camino
  • dumped into the residential district you can open a ... vierten en un barrio residencial que puede abrir una ...
  • ... the house and then dumped it into the life that was ... ... la casa y luego se vierten en la vida que era ...
  • that EVERYONE gets dumped on this Season. que TODOS se vierten en esta temporada.
- Click here to view more examples -
II)

arrojado

VERB
  • He must've dumped that crate. Debe haber arrojado esa caja.
  • Dumped her in the river. Y haberla arrojado al río.
  • contents get dumped out. contenido obtener arrojado fuera.
  • The first body was just dumped. El 1er. cadáver, fue arrojado.
  • So he were dumped here? Entonces, ¿fue arrojado aquí?
- Click here to view more examples -
III)

dejó

VERB
  • He dumped the wallet in the car park. Y dejó la billetera en el estacionamiento.
  • But the hospital dumped you because of me. Pero el hospital lo dejó por culpa mía.
  • She dumped me because she likes you. Me dejó porque tú le gustas más.
  • He dumped me at the casino. Me dejó en eI casino.
  • He dumped me the next day. Me dejó al otro día.
- Click here to view more examples -
IV)

volcada

VERB
  • ... determine if the partition needs to be dumped or not. ... determinar si la partición requiere ser volcada o no.
  • ... the partition needs to be dumped or not. ... la partición necesita ser volcada o no.
  • to be dumped into the synaptic cleft. ser volcada en la hendidura sináptica.
- Click here to view more examples -
V)

botó

VERB
Synonyms: button
  • You dumped your diaper in the hall. Usted botó su pañal en el pasillo.
  • She dumped me and married some rich lawyer. Ella me botó y se casó con algun rico abogado.
  • ... her, but she dumped me and left me with nothing ... ... ella, pero me botó y me dejó nada ...
  • No Simon dumped the whole bowl! No Simon ¡botó todo el bowl!
- Click here to view more examples -
VI)

dumping

VERB
Synonyms: dumping
  • dumped everything quickly into a ... objeto de dumping todo rápidamente en un ...
  • ... products at a non-dumped level. ... productos a un nivel que no sea objeto de dumping.
  • ... and are made at dumped and low prices; ... y se realizan a precios bajos objeto de dumping,
  • ... then the oxygen gets dumped and ready ... , a continuación, el oxígeno se obtiene dumping y listo
  • ... then the oxygen gets dumped and ready ... continuación, el oxígeno se obtiene dumping y listo
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
  • Maybe he dumped the body. Quizás el tiró el cuerpo.
  • Because he dumped them, because he got scared. Porque las tiró, porque tenía miedo.
  • He dumped him in the canal. Él lo tiró en el canal.
  • ... and then your father and dumped you in the river. ... , luego contra su padre y los tiró al río.
  • ... what the press is calling whoever dumped those bodies offshore. ... llama la prensa a quien tiró esos cuerpos mar adentro.
- Click here to view more examples -
VIII)

abandonado

VERB
  • You should have dumped that guy right on the spot. Debiste haberlo abandonado en ese momento.
  • He should have dumped her in the desert. Debió haberla abandonado en el desierto.
  • I just got dumped myself. Yo mismo he sido abandonado.
  • I believe it was dumped in the alley behind this building ... Creo que fue abandonado en el callejón detrás de este edificio ...
  • He must've dumped it walked or hitched a ride back ... Lo habrá abandonado y habrá vuelto caminando o a dedo ...
- Click here to view more examples -
IX)

descargado

VERB
X)

vertido

VERB
  • they've dumped the tea and a half of it ... que han vertido el té y una mitad de ella ...

quit

I)

renunciar

VERB
  • You should quit right now. Deberías renunciar ahora mismo.
  • We are not going to quit. No vamos, no vamos a renunciar.
  • I think you should just quit. Creo que tan sólo deberías renunciar.
  • So we had it out, she promised to quit. Así que lo discutimos, ella prometió renunciar.
  • Yes that's why you should quit now. Sí, es por eso que debes renunciar ahora.
  • You should quit this job. Debería renunciar a este trabajo.
- Click here to view more examples -
II)

dejar

VERB
Synonyms: leave, let, stop, drop, allow, letting
  • You promised you were going to quit. Prometiste que lo ibas a dejar.
  • Then you should quit stealing cars. Entonces deberías dejar de robar.
  • He just quit the band. Acaba de dejar la banda.
  • Quit the whole job. Dejar el trabajo conjunto.
  • I want to quit the classes. Quiero dejar las clases.
  • I could quit drinking and run the place. Podría dejar de beber y dirigir el lugar.
- Click here to view more examples -
III)

rendirte

VERB
Synonyms: surrender
  • Trust me, we should quit while we're ahead. Confía en mí deberías rendirte mientras tenemos la delantera.
  • Because you'll be the first one to quit. Porque serás el primero en rendirte.
  • You want to quit now? Quieres rendirte ya?
  • If you want to quit, quit. Si quieres rendirte, ríndete.
  • And that's why you can't quit. Y por eso, tú no puedes rendirte.
  • How easily do you quit? ¿Eres de rendirte?
- Click here to view more examples -
IV)

paró

VERB
Synonyms: stopped
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover, y no paró durante cuatro meses.
  • ... started raining, and it didn't quit for four months. ... empezó a llover y no paró en 4 meses.
  • Is that why you quit? ¿Por eso paró usted?
- Click here to view more examples -
V)

abandonar

VERB
Synonyms: leave, abandon, forsake
  • To fail in front of you or to quit. Fracasar delante tuyo o abandonar.
  • I wanted to quit his team! Yo quise abandonar su equipo.
  • I think he's trying to make me quit. Creo que está intentando hacerme abandonar.
  • I have to quit the band. Tengo que abandonar la banda.
  • You have to quit the shares completely. Tienes que abandonar totalmente las acciones.
  • We should quit while we're ahead. Deberiamos abandonar mientras vamos ganando.
- Click here to view more examples -
VI)

salir

VERB
Synonyms: out, leave, exit
  • I shall be quit of this place, soon enough. Espero salir, en breve, de este lugar.
  • I thought you quit turned on by these institutions. Acabo de salir encendido por estas instituciones.
  • Let us get quit of it equally. Vamos a salir de conseguir igualmente.
  • I might quit first, though. Pero podría salir la primera.
  • The doctor said that he can't quit altogether. El médico ha dicho que no puede salir.
  • I want to quit this shanty. Quiero salir de esta miseria.
- Click here to view more examples -
VII)

fumar

VERB
Synonyms: smoking, smoke
  • I thought you said you quit. Pensé que habías dicho que dejaste de fumar.
  • I guess some are delighted that you quit. Me imagino que algunos están encantados de dejar de fumar.
  • Well, we can not quit now. Bueno, no podemos dejar de fumar ahora.
  • you quit with uh, with the with all of that dejar de fumar con uh .con la con todo eso
  • to quit asks a number of the room dejar de fumar solicita un número de la habitación
  • She could never quit him." Ella nunca podría dejar de fumar.
- Click here to view more examples -
VIII)

vencidos

VERB
  • They won't quit now. No se darán por vencidos ahora.
  • yes, but we never quit. Pero nunca nos damos por vencidos.
  • Don't they ever quit? ¿Nunca se dan por vencidos?
- Click here to view more examples -
IX)

rinde

VERB
  • People here don't quit or give up. La gente aquí no se rinde ni abandona.
  • My heart, it don't ever quit. Mi corazón no se rinde jamás.
  • That name just won't quit. Ese hombre no se rinde.
  • But he won't quit! Pero éI no se rinde.
  • I guaranteeyou he doesn't quit. Te garantizo que él no se rinde.
  • Man, your people don't quit. Tu gente no se rinde.
- Click here to view more examples -

pulled

I)

tiró

VERB
  • And then he pulled down on me. Y luego me tiró al suelo.
  • He tortured me, pulled my ears. Me tiró de las orejas.
  • He wanted to and then never pulled the trigger. Quiso, pero nunca tiró del gatillo.
  • Never pulled the pin. Nunca tiró la insignia.
  • You got angry, you pulled her off the ladder. Usted se enojó y la tiró de la escalera.
  • You should talk to the man who pulled the trigger. Debes hablar con el tipo que tiró del gatillo.
- Click here to view more examples -
II)

sacó

VERB
Synonyms: drew, extruded
  • Then he pulled out his watch. Luego sacó su reloj.
  • He pulled them to a halt opposite the school. Los sacó a un alto frente a la escuela.
  • One of them pulled a knife. Uno de ellos sacó un cuchillo.
  • My dad pulled her out. Mi papá la sacó.
  • My dad pulled me off practice. Mi papá me sacó de la práctica.
  • It says you pulled a tooth from the vic. Te dice que sacó un diente de la víctima.
- Click here to view more examples -
III)

jalado

VERB
  • But somebody else could've pulled the trigger. Pero alguien más pudo haber jalado el gatillo.
  • You may as well have pulled the trigger. Es como si tú hubieras jalado el gatillo.
  • ... the impact of gas pulled from the normal star ... el impacto de gas jalado desde la estrella normal
  • Are your pants still pulled up or do you have them ... Ser sus pantalones todavía jalado ¿O usted los tiene ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretó

VERB
  • Someone else pulled the trigger. Alguien más apretó el gatillo.
  • We know you know who pulled the trigger. Sabemos que sabes quién apretó el gatillo.
  • And pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
  • Whoever pulled the trigger set this thing in motion. Quienquiera que apretó el gatillo puso esto en movimiento.
  • You pulled the trigger. Usted apretó el gatillo.
  • And he pulled the trigger. Y apretó el gatillo.
- Click here to view more examples -
V)

arrastrado

VERB
  • So it would be pulled. Así que sería arrastrado.
  • The boat can be pulled by five turtles. El bote puede ser arrastrado por cinco tortugas.
  • You get pulled over, they can throw you in ... Estás siendo arrastrado, te pueden meter en ...
  • Once pulled into the events, ... Una vez que fue arrastrado a los sucesos, ...
  • ... the arrows is being pulled in at port. ... las flechas está siendo arrastrado hacia un puerto.
  • ... the rest of the world also is pulled into that. ... el resto del mundo es arrastrado a eso.
- Click here to view more examples -
VI)

se detuvo

VERB
  • Limb pulled up before them. Las extremidades se detuvo ante ellos.
  • The farmers pulled into the ditch. Los agricultores se detuvo en la cuneta.
  • A man pulled up short to see what he was catching ... El hombre se detuvo poco para ver lo que se captura ...
  • My owner pulled up at one of the houses and ... Mi dueño se detuvo en una de las casas y ...
  • I believe when the cab pulled up to my building, ... Creo que cuando el taxi se detuvo a mi edificio, ...
  • He pulled in to the quickie ... Se detuvo en una estación de ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirado

VERB
  • Maybe they pulled out. A lo mejor se han retirado.
  • ... a secret but they've pulled it off the market. ... un secreto pero lo han retirado del mercado.
  • ... been fired and his gaming permit's been pulled. ... sido despedido y se le ha retirado su permiso.
  • ... if a lever had been pulled. ... si una palanca había sido retirado.
  • ... but that flight's already pulled out of the gate. ... , pero ese vuelo ya fue retirado de la puerta.
  • who has pulled on his private files que se ha retirado a sus archivos privados
- Click here to view more examples -
VIII)

llegamos

VERB
Synonyms: arrived
  • And then we pulled up sharp, staring. Y entonces llegamos fuerte, mirando.
  • When we pulled into the station, he was next to ... Cuando llegamos a la estación ya estaba junto a ...
  • Finally we pulled the boats up among ... Finalmente llegamos a los barcos de entre ...
  • ... the band well until we pulled up at my house when ... la banda bien hasta que llegamos a mi casa cuando
  • ... he was parking when we pulled up. ... estaba estacionado cuando nosotros llegamos.
  • We pulled easily, by Silver's directions, Llegamos con facilidad, por instrucciones de la plata,
- Click here to view more examples -
IX)

detenido

VERB
  • You should have just pulled him in. Simplemente deberías haberlo detenido.
  • We had pulled up in front of a large ... Nos había detenido frente a una gran ...
  • He was pulled over last month for ... Fue detenido el mes pasado por ...
  • ... and this guy was pulled over in almost the same ... ... y este tipo fue detenido en casi el mismo ...
  • We've pulled up alongside the road, to do this ... Nos hemos detenido a un costado del camino para esta ...
  • We've pulled to the side of the road to ... Nos hemos detenido a un costado del camino para ...
- Click here to view more examples -
X)

empujado

VERB
  • ... only guess is he was pulled into the vacuole. ... única suposición es que haya sido empujado por la vacuola.
  • My train is pulled by an International Projects diesel engine. Mi tren está empujado por un motor de International Projects.
  • ... the last day I will be pulled to the depths. ... el último día seré empujado al vacío.
- Click here to view more examples -

threw

I)

lanzó

VERB
  • He grabbed that bottle, he threw it at me. Tomó esa botella, y me la lanzó.
  • He threw the first punch. Él lanzó el primer golpe.
  • I was the kid that threw the water balloon. Yo era el niño que lanzó el globo.
  • And he threw a right hand. Y me lanzó una mano derecha.
  • He threw my hand to a crocodile. Le lanzó mi mano a un cocodrilo.
  • He threw stones at giants. Lanzó piedras de gigantes.
- Click here to view more examples -
II)

tiró

VERB
  • Whoever threw out those mushrooms works at the paper. Quien tiró aquellas setas trabaja en el periódico.
  • You threw it in the ocean. Me la tiró al mar.
  • Threw me down the stairs. Me tiró por las escaleras.
  • He threw out all his red pens. Tiró todos sus bolígrafos rojos.
  • He threw a handful of wheat in front of us. Tiró un puñado de trigo frente de nosotros.
  • He threw all of her things out a window. Tiró todas sus cosas por la ventana.
- Click here to view more examples -
III)

arrojó

VERB
Synonyms: flung, tossed, hurled, dumped
  • He threw stones at giants. Arrojó piedras a gigantes.
  • Threw something through that window. Arrojó algo contra aquella vidriera.
  • He threw water on my family. Le arrojó agua a mi familia.
  • He threw the letter into her lap. Arrojó la carta en su regazo.
  • Somebody threw him off a train. Alguien lo arrojó desde un tren.
  • Somebody threw acid at him. Alguien le arrojó ácido.
- Click here to view more examples -
IV)

echó

VERB
Synonyms: cast, drew, burst, flung
  • The sheriff threw him out. El sheriff le echó.
  • But then he threw her away. Pero luego él la echó.
  • Then he threw the letter at me. Luego echó la carta en mí.
  • And threw me out of her place. Y me echó de su casa.
  • She threw me out of her room. Me echó de su habitación.
  • He threw us out like dogs. Nos echó como a perros.
- Click here to view more examples -
V)

aventó

VERB
Synonyms: fanned
  • one of the few effortless things life threw back Unas de las cosas fáciles que la vida aventó atrás
  • ... to a person who threw blocks? ... a la persona que aventó el bloque?
VI)

celebró

VERB

shot

I)

tiro

NOUN
  • And you did not fire a single shot. Y usted no disparó un solo tiro.
  • Tough shot, even for a man. Un tiro difícil, hasta para un hombre.
  • This means a very clean shot. Esto significa que un tiro muy limpio.
  • That was a shot. Ha sido un tiro.
  • I got a clean shot! Le tengo a tiro.
  • Second shot, you give yourself away. Segundo tiro, te de latas.
- Click here to view more examples -
II)

disparó

VERB
Synonyms: fired, shooter, tripped
  • He shot two of my guys. Disparó a dos de mis hombres.
  • Someone took a shot at me. Alguien disparó contra mi.
  • But he just shot through the door. Pero disparó a través de la puerta.
  • He shot them both on the spot. Les disparó a ambas ahí mismo.
  • Second policeman shot from the kitchen. El segundo policía disparó desde la cocina.
  • I think someone shot at us. Creo que alguien nos disparó.
- Click here to view more examples -
III)

disparo

NOUN
  • Just a warning shot. Sólo un disparo de advertencia.
  • We only get one shot. Sólo tenemos un disparo.
  • I heard you almost got shot again today. Escuché que casi recibes un disparo hoy.
  • You were shot in the leg. Te disparo en la pierna.
  • The first shot was a warning. El primer disparo ha sido un aviso.
  • Like a shot heading south. Como un disparo hacia el sur.
- Click here to view more examples -
IV)

le disparó

VERB
  • This guy took a shot at a representative. Este tipo le disparó a un representante.
  • Who shot him is not important. Quién le disparó no importa.
  • He shot the man very closely. Él le disparó al hombre muy de cerca.
  • Shot him on the run. Le disparó en el aire .
  • She shot him in a moment of fear and anger. Ella le disparó en un momento de temor y rabia.
  • Whoever shot him is the leader. El que le disparó es el líder.
- Click here to view more examples -
V)

tiró

NOUN
  • of the first movie shot with those camp as ... de la primera película tiró con aquellos campamento como ...
  • It's been shot by the most improbable artist. Lo tiró el artista más inverosímil.
  • ... and we even got a good first person shot of ... y que incluso nos dieron una buena primera persona tiró de
- Click here to view more examples -
VI)

oportunidad

NOUN
Synonyms: opportunity, chance
  • You have one shot to land on that platform. Tienen una única oportunidad de aterrizar en esa plataforma.
  • You might have a shot. Podrías tener una oportunidad.
  • This was our second shot. Era nuestra segunda oportunidad.
  • We only have one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We only get one shot. Sólo tenemos una oportunidad.
  • We find him, we got a shot. Si lo encontramos, tenemos una oportunidad.
- Click here to view more examples -
VII)

inyección

NOUN
Synonyms: injection, injecting
  • You need a shot too. Tu tambien necesitas una inyección.
  • I just got a penicillin shot, man. Acaban de ponerme una inyección de penicilina.
  • She gave me a shot. Me puso una inyección.
  • She gave me some sort of a shot. Me dio algún tipo de inyección.
  • Bet that blond was a real shot of life. Apuesto a que esa rubia fue una inyección de vida.
  • That shot was just a placebo. Esa inyección solo era un placebo.
- Click here to view more examples -
VIII)

toma

NOUN
  • We got a surfboard in the shot. Hay una tabla en la toma.
  • This shot is strange. Esta toma es extraña.
  • Now we have a stunning shot with the clock. Ahora hay una impactante toma con el reloj.
  • That shot does look good. Esa toma está muy bien.
  • This shot is not finished yet. Esta toma todavía no está terminada.
  • You gives a nice shot. Tu das una buena toma.
- Click here to view more examples -
IX)

maten

NOUN
Synonyms: kill, slay, whacked
  • You going to get me shot. Vas a hacer que me maten.
  • The colonel will have me shot. El coronel ordenará que me maten.
  • You ain't going to get me shot up. Vas a hacer que me maten.
  • I don't want to get shot for that. No quiero que me maten por eso.
  • I don't want to get shot looking like this. No quiero que me maten con este aspecto.
  • Now, just don't get shot trying to escape or something ... Que no te maten intentando escapar o algo ...
- Click here to view more examples -
X)

golpe

NOUN
Synonyms: hit, blow, coup, punch, stroke, beat, knock
  • And that shot is going to choose him. Y ese golpe lo elegirá a él.
  • Take the first shot at me. Tira tú el primer golpe.
  • I have to make the tee shot. Tengo que hacer el golpe de salida.
  • That was the right shot. Ha sido un buen golpe.
  • Take your best shot. Dame tu mejor golpe.
  • You take your best shot. Dame tu mejor golpe.
- Click here to view more examples -
XI)

foto

NOUN
  • To me, this is an incredible shot. Para mí, ésta es una gran foto.
  • I only have one shot left. Sólo me queda una foto.
  • Not from that blurry mug shot. No por esa foto borrosa.
  • This night shot always makes me shiver. Esta foto nocturna siempre me genera escalofrío.
  • This is a great shot. Ésta es una gran foto.
  • We better get a shot of it before it dissolves. Hagamos una foto de ello antes de que se disuelva.
- Click here to view more examples -

knocked

I)

golpeó

VERB
  • He knocked me out and escaped. Me golpeó y escapó.
  • If only it'd been me who knocked him down. Si sólo hubiera sido yo quien lo golpeó.
  • He knocked on my window. Él golpeó mi ventana.
  • She knocked you with her skillet. Ella lo golpeó con la sartén.
  • He was knocked against the curb, and he's got ... Se golpeó con el bordillo y tiene ...
  • Or someone knocked him in the head before he ... O alguien lo golpeó en la cabeza antes ...
- Click here to view more examples -
II)

llamó

VERB
  • He knocked at the door. Llamó a la puerta.
  • He stood on the street below and knocked. Se puso de pie en la calle y llamó.
  • We were chatting about it when you knocked. Hablábamos de eso cuando llamó.
  • Finding it fastened, she knocked. Viendo que era atado, llamó.
  • He knocked at her door. Él llamó a la puerta.
  • He knocked, didn't hear anybody and let himself in. Llamó, no oyó a nadie y entró.
- Click here to view more examples -
III)

derribado

VERB
  • I thought they said it was knocked flat! Creía que la habían derribado.
  • I would much rather he had knocked me down. Me gustaría mucho que me había derribado.
  • ... the shockwave as it travels are damaged and knocked up. ... la onda expansiva recibe daño y es derribado.
  • Was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • He was bragging about how he had knocked somebody out. Alardeaba de cómo había derribado a alguien.
  • his back, wondered who had knocked him down. la espalda, se preguntó quién lo había derribado.
- Click here to view more examples -
IV)

tumbó

VERB
Synonyms: lay down
  • I was the one that knocked her down. Fui yo el que la tumbó.
  • Then he, the defendant, knocked something over and left ... Luego él, el defendido, tumbó algo y se fue ...
V)

noqueó

VERB
Synonyms: knocked out
  • So you're the one who knocked me out. Entonces usted me noqueó.
  • ... he said, and the other officer knocked him down. ... dijo, y el otro oficial lo noqueó.
  • Somebody knocked you out. ¿Alguien te noqueó?
  • ... know it beset compounded knocked me out ... sabe lo acosan agravado me noqueó
  • Who knocked them out?" ¿Quién los noqueó?"
  • ... a glove on him, till Fitzsimmons knocked him out. ... el guante encima hasta que Fitzsimmons le noqueó.
- Click here to view more examples -
VI)

tocó

VERB
Synonyms: touched, played, rang, tapped
  • Bet he knocked on your door. Apuesto que él tocó tu puerta.
  • He knocked on my window. Él tocó en mi ventana.
  • She knocked on my door. Cuando tocó a mi puerta.
  • I was knocked headlong across the floor ... Me tocó de cabeza por el suelo ...
  • itself orchestra knocked up time for a question misma orquesta tocó el tiempo para una cuestión
  • Once he knocked his shoulder so heavily Una vez que tocó el hombro tan fuerte
- Click here to view more examples -
VII)

tiró

VERB
  • And then this gentleman knocked him down. Y el señor lo tiró al suelo.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me golpeó primero y me tiró al piso.
  • Knocked an elk rack right off the wall. Tiró un alce del muro.
  • Dad hit me first and knocked me down. Papá me pegó primero y me tiró al piso.
  • That knocked me back a bit. Eso me tiró para atrás.
  • And you knocked it out of my hand. Y usted me lo tiró de las manos.
- Click here to view more examples -
VIII)

embarazada

VERB
Synonyms: pregnant
  • I managed to get myself knocked up accidentally. Logré quedar embarazada por accidente.
  • She got knocked up to trap you. Que se quedó embarazada para atraparte.
  • lose their body have knocked up pierden su cuerpo han embarazada
  • now and i think over handles like something knocked up top ahora y creo que más maneja como algo superior embarazada
  • he sailed knocked up on the season oceans of the world ... Navegó embarazada en los océanos estación del mundo, ...
  • Who else in town is knocked up? ¿Hay otra embarazada en el pueblo?
- Click here to view more examples -
IX)

eliminado

VERB
  • Having knocked this fellow down, the ... Después de haber eliminado este hombre, el ...
  • ... and similarly it must be knocked into you." ... y lo mismo debe ser eliminado dentro de ti.
  • ... seen any patio get knocked ... visto un patio queda eliminado
  • ... and similarly it must be knocked into ... y lo mismo debe ser eliminado en
  • ... bounded towards me: he almost knocked the tray from my ... ... limitado hacia mí: casi eliminado de la bandeja de las ...
  • ... the red sweater had knocked all blind pluck and ... ... del jersey rojo había eliminado todos los ciegos arrancar y ...
- Click here to view more examples -

tugged

I)

tiró

VERB
  • head as he tugged at it. cabeza de él, tiró de él.
  • tugged at by the underflow of a perpetual need - the ... tiró por el desbordamiento de la necesidad constante - ...
  • tugged at me with her ... tiró de mí con su ...
  • ... the priest gently pulled and tugged and forced the child ... ... , el sacerdote sacó y tiró suavemente y obligó al niño ...
  • ... in the river, Tugged at sunken logs and ... ... en el río, tiró de troncos hundidos y ...
- Click here to view more examples -

removed

I)

quitado

VERB
  • You could have removed his pants. Podrías haberte quitado los pantalones.
  • Congratulations on getting your braces removed. Felicitaciones por haberte quitado los frenos.
  • By now you should have removed the pipe. Para este momento deberías de haber quitado el tubo.
  • We have removed it. Se lo hemos quitado.
  • All that caused me grief was removed. Todo lo que me causó dolor fue quitado.
  • I removed the heart of it. He quitado el corazón de ella.
- Click here to view more examples -
II)

eliminado

VERB
  • Damp would of course have removed this. Húmedo, por supuesto han eliminado este.
  • When we reached it, all doubt was removed. Cuando llegó, toda duda se ha eliminado.
  • The mountain had not yet been removed. La montaña todavía no había sido eliminado.
  • Removed from our language. Eliminado de nuestro lenguaje.
  • This drawer right here has been removed. Aquí mismo, ha sido eliminado.
  • Our access codes have been removed. Han eliminado nuestros códigos.
- Click here to view more examples -
III)

removido

VERB
Synonyms: scraped
  • Your kidney's been surgically removed. Tu riñón ha sido quirúrgicamente removido.
  • All this now be removed. Todo esto ahora le será removido.
  • The thought is well removed. Dicho pensamiento ha sido bien removido.
  • At least one of her organs was removed. Al menos uno de sus órganos, fue removido.
  • ... stored here, it was removed a long time ago. ... almacenado aquí, fue removido hace mucho tiempo.
  • ... it happened, but someone has surgically removed his lungs. ... pasó pero alguien le ha removido quirúrgicamente los pulmones.
- Click here to view more examples -
IV)

retirado

VERB
  • Today is the day my cast is removed. Hoy es el día en que mi yeso es retirado.
  • I am removed from you and your family by being ... Estoy retirado de usted y su familia por ser ...
  • Anytime a document is removed from the official archives ... Cada vez que un documento es retirado de los archivos oficiales ...
  • When the jammed paper has been removed, gently flip down ... Una vez retirado el papel atascado, baje suavemente ...
  • The satchel cannot be removed from my arm during ... El maletín no puede ser retirado de mi brazo durante ...
  • In fact, some have been removed from supermarket checkout counters ... Algunas se han retirado de los mostradores de las tiendas ...
- Click here to view more examples -
V)

extirpado

VERB
Synonyms: excised, extirpated
  • His larynx has been removed. Le han extirpado la laringe.
  • I thought you had it surgically removed. Pensaba que se lo habían extirpado.
  • At least one of her organs was removed. Al menos uno de sus órganos fue extirpado.
  • We removed them because of the high ... Los hemos extirpado debido a la alta ...
  • Minor tremors, a localized melanoma removed two years ago, ... Temblores menores, melanoma extirpado dos años atrás, ...
  • An examination of the removed tissue can help to determine ... Un examen del tejido extirpado puede ayudar a determinar ...
- Click here to view more examples -
VI)

sacado

VERB
Synonyms: get, pulled, extruded, drawn
  • I should have removed my ring. Tendría que haberme sacado el anillo.
  • I removed her appendix. Le he sacado el apéndice.
  • I said the client was removed from the scene. Le dije que el cliente fue sacado antes del tiroteo.
  • He removed him from the hospital. Lo ha sacado del hospital.
  • I should have removed my ring. Debí haberme sacado el anillo.
  • And if it had removed my arm this scar ... Y si hubiera sacado mi brazo esta cicatriz ...
- Click here to view more examples -
VII)

retirarse

VERB
  • It can be removed from one handset and inserted into ... Puede retirarse de un teléfono e insertarse en ...
  • Droppings must be removed as often as necessary ... Los excrementos deberán retirarse con la frecuencia que sea necesaria ...
  • ... possessed a tracking device that could be removed. ... tenía un rastreador que podía retirarse.
  • ... either case, they should be removed if discomfort is not ... ... ambos casos, deben retirarse si la molestia no ...
  • completely removed from the stir of society. retirarse completamente de la conmoción de la sociedad.
  • The head may be removed as a trophy, Podrá retirarse la cabeza para trofeos,
- Click here to view more examples -
VIII)

extraer

VERB
Synonyms: extract, remove, draw, pull, rip
  • And if it can be removed without damaging the neurons. Y si lo podemos extraer sin dañar las neuronas.
  • After the fluid is removed from the scrotum, ... Después de extraer el líquido del escroto, ...
  • ... unlikely that an organ would be removed from a living child ... ... improbable que se pueda extraer un órgano de un niño vivo ...
  • Believe me, it can't be removed. Créame, no se puede extraer.
  • ... say whether the kneecap should be removed or retained in a ... ... decidir si se debería extraer o mantener la rótula en una ...
  • ... that the fishhook can be removed under a local anesthetic. ... que éste se puede extraer bajo anestesia local.
- Click here to view more examples -
IX)

suprimido

VERB
  • All radios have been removed from the helicopter, as you ... Hemos suprimido la radio del helicóptero como ...
  • ... employers have relaxed or removed age limits in order ... ... los empleadores han flexibilizado o suprimido los límites de edad para ...
  • ... from the fire suppression system has been removed. ... del sistema de extinción de incendios fué suprimido.
  • 13. Removed from the register 13. Suprimido del registro
  • ... %2 has been removed, and the associated receipts ... ... %2 ha sido suprimido, y los cobros asociados ...
- Click here to view more examples -
X)

desmontar

VERB
  • but can be quickly removed. pero se podrá desmontar rápidamente.
  • ... can be installed and removed in less than 20 minutes, ... ... se puede montar y desmontar en menos de veinte minutos ...
XI)

alejado

VERB
  • A man, relaxed, far removed from earthly cares. Un hombre relajado, alejado de toda preocupación terrenal.
  • Far removed from our villages. Muy alejado de nuestras aldeas.
  • All of this is far removed from what a journalistic organization ... Todo ello está muy alejado de lo que una organización periodística ...
  • A place removed from society where you ... Un lugar alejado de la sociedad para ...
  • ... the moment was so far removed from the dark feelings ... ... que el momento estaba tan alejado de los sentimientos de oscuridad ...
  • ... believe that that susceptibility it was removed of the programming in ... ... creo que esa susceptibilidad estaba alejado de la programación en ...
- Click here to view more examples -

retired

I)

jubilado

VERB
  • Now the red flag has retired me. Ahora la bandera roja me ha jubilado.
  • I thought you retired. Pensaba que te habías jubilado.
  • I thought he'd retired years ago. Creí que se había jubilado hace años.
  • He was a retired coffee house waiter. Era un camarero jubilado.
  • A retired man has come here. Un jubilado ha venido aquí.
  • He was eight months retired. Llevaba jubilado ocho meses.
- Click here to view more examples -
II)

retirado

VERB
  • I thought you retired. Pensé que estabas retirado.
  • I thought you retired. Creí que estabas retirado.
  • Growth that will be retired now. Creí que estaría retirado ya.
  • It is a retired place. Es un lugar retirado.
  • We thought you retired, slick. Creímos que te habías retirado.
  • I had the impression he was more or less retired. Creo que estaba más o menos retirado.
- Click here to view more examples -
III)

se retiró

VERB
Synonyms: withdrew, retreated
  • He retired some years ago. Se retiró hace algunos años.
  • Her dad was a mayor who retired last year. Su padre era alcalde y se retiró el año pasado .
  • He retired about five years ago. Se retiró hace cinco años.
  • Kept him safe till the day he retired. Lo mantuve a salvo hasta el día en que se retiró.
  • He got it when he retired from the force. Se lo dieron cuando se retiró de la fuerza.
  • He retired to his cave. Se retiró a su cueva.
- Click here to view more examples -
IV)

se jubiló

VERB
  • He retired a lieutenant colonel. Se jubiló como teniente coronel.
  • I believe he retired. Yo pienso que él se jubiló.
  • He retired before his time. Se jubiló antes de tiempo.
  • Dad retired and is spending his time with music now. Papá se jubiló y se está dedicando a la música.
  • He retired last year. Se jubiló el año pasado.
  • He got it when he retired from the force. Se lo dieron cuando se jubiló de la policía.
- Click here to view more examples -
V)

retirarse

VERB
  • He got it when he retired from the force. Sí, se lo dieron al retirarse de la policía.
  • But is being retired any more interesting? ¿Retirarse es más interesante?.
  • ... , it's my opinion she should be retired. ... , creo que debería retirarse.
  • ... on cases even after he retired. ... en casos, aún después de retirarse
  • Before they retired the Professor fixed up the room against ... Antes de retirarse el profesor fija la habitación en contra de ...
  • ... where he remained until he retired in 1 994. ... donde se quedó hasta retirarse en 1994.
- Click here to view more examples -

retirees

I)

jubilados

NOUN
  • ... pay for an increasing number of retirees. ... pagar por una cantidad creciente de jubilados.
  • ... future to all current retirees and active employees expected ... ... futuro a todos los actuales jubilados y empleados en activo próximos ...
  • want to see retirees, you know queremos ver jubilados, sabes
  • retirees you were you aware of jubilados que estaban al tanto de
  • bit different to those of other retirees. un poco diferente que aquellos de otros jubilados.
- Click here to view more examples -
II)

pensionados

NOUN
Synonyms: pensioners
  • ... pay for all the retirees. ... pagar por todos los pensionados.
III)

retirados

NOUN
  • We're just a couple of retirees trying to enjoy the ... Sólo somos una pareja de retirados que intenta disfrutar la ...
  • ... money to some very surprised retirees. ... dinero a algunos sorprendidos retirados.
  • ... right, not for current retirees. ... de acuerdo, no para retirados actuales.
- Click here to view more examples -

decreased

I)

disminuido

VERB
  • ... officers had been trained, the accident rates had decreased. ... oficiales hubieron recibido formación había disminuido la tasa de accidentes.
  • ... then unemployment ought to have decreased. ... el desempleo debería haber disminuido.
  • ... of men has slightly decreased. ... nivel de actividad del hombre ha disminuido ligeramente.
  • ... of gestational diabetes has decreased the number and severity ... ... de la diabetes gestacional han disminuido el número y la severidad ...
  • Breath sounds decreased on the left. Murmullo vesicular disminuido en la izquierda.
  • that has decreased the time available for ... que ha disminuido el tiempo del que disponemos para ...
- Click here to view more examples -
II)

decreció

VERB
  • ... percentage of injuries due to gunshots decreased by 10 percent and ... ... porcentaje de heridos por disparos decreció en 10% y ...
III)

redujo

VERB
  • and decreased the deep lines around ... y redujo las profundas líneas de expresión alrededor ...
  • ... can be expanded and decreased, moved around and painted into ... ... se puede ampliar y se redujo, mueven y pintadas en ...
  • The volume of transactions among banks decreased. El volumen de negocios del mercado Interbancario se redujo.
- Click here to view more examples -
IV)

descendió

VERB
Synonyms: descended
  • The outstanding balance of financial liabilities decreased slightly from €5.2 ... El saldo vivo del pasivo financiero descendió ligeramente desde los 5.200 ...
  • ... of the Community industry decreased from 1221 million units in ... ... industria de la Comunidad descendió de 1221 millones de unidades en ...
  • ... * of the Other Businesses decreased to €2 million for ... ... * de Otros negocios descendió hasta los 2 millones de ...
- Click here to view more examples -

diminished

I)

disminuido

VERB
  • His powers have diminished through the ages. Sus poderes han disminuido con los años.
  • She also has diminished vision in that eye. Ella también tiene la vista que ha disminuido.
  • ... feelings have changed or diminished. ... sentimientos hayan cambiado o disminuido.
  • ... already the spiders have diminished. ... ya las arañas han disminuido.
  • Numbers that will be diminished by your retrovirus. Numero que será disminuido por su retrovirus.
- Click here to view more examples -
II)

mermada

VERB
III)

disminución

ADJ
  • ... the quantities withdrawn or bought in have diminished appreciably. ... las cantidades retiradas o compradas hayan registrado una disminución apreciable.
  • ... that was the reason for his diminished performances. ... esa fué la razón de la disminución de sus actuaciones.
  • Diminished interest in daily activities disminución del interés en las actividades diarias
  • With the power of banks diminished Con el poder de los bancos disminución
  • Diminished or lost productivity; Disminución o pérdida de productividad;
- Click here to view more examples -
IV)

reducida

ADJ
Synonyms: reduced
  • the diminished life expectancy; una reducida esperanza de vida.
  • It can't be diminished. No puede ser reducida.
  • ... potential isolation and the diminished sympathy for their cause ... ... aislamiento potencial y la reducida simpatía que hay por su causa ...
  • Diminished capacity (more than 20 seconds). Capacidad reducida (más de 20 segundos).
  • Diminished function, I think they call it. Creo que lo llaman "Funcionalidad Reducida"
- Click here to view more examples -

declined

I)

declinó

VERB
  • He declined the date. Él declinó la cita.
  • ... for personal reasons, declined our offer. ... por motivos personales, declinó nuestra oferta.
  • The next day, she politely declined. Al día siguiente, declinó educadamente.
  • Agricultural output declined by 2.4%, ... La producción agrícola declinó un 2,4%, ...
  • new declined with the record lifeboat ... nuevo declinó con el bote récord ...
- Click here to view more examples -
II)

disminuido

VERB
  • ... the advance, the advance that had long ago declined. ... el adelanto el cual había disminuido hace tiempo.
  • ... measles and malaria have declined significantly in recent years. ... sarampión y paludismo ha disminuido notablemente en los últimos años.
  • ... utilization of industrial capacity has declined. ... utilización de la capacidad industrial ha disminuido.
  • for decades because employment has declined. durante décadas, porque el empleo ha disminuido.
  • she had declined on the plea that ... que había disminuido con el argumento de que ...
- Click here to view more examples -
III)

rechazada

VERB
  • An apology has been resolutely declined. Una disculpa ha sido decididamente rechazada.
  • Your card was declined. Su tarjeta fue rechazada.
  • Your credit card's been declined. Su tarjeta de crédito fue rechazada.
  • That sounds great, but this has been declined. Suena grandioso, pero ha sido rechazada.
  • ... a higher rate or may be declined. ... una tasa más alta, o puede ser rechazada.
- Click here to view more examples -
IV)

decayó

VERB
Synonyms: decayed
  • ... housing situation, consumer confidence declined. ... coyuntura inmobiliaria, la confianza del consumidor decayó.
V)

negó

VERB
  • He declined to give details on the operational difficulties, ... Se negó a dar detalles sobre las dificultades operativas ...
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
  • ... and as usual, were all declined. ... y como de costumbre, se negó todo.
  • we think leaving declined to be pensamos dejando negó a ser
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
- Click here to view more examples -
VI)

descendido

VERB
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • The guest population has declined by 30 percent in ... El número de visitantes ha descendido en un 30 % en ...
  • ... past seven years, but its real value has declined. ... últimos siete años, pero su valor real ha descendido.
  • ... 1988 and has since declined to very low values ... 1988 y desde entonces ha descendido hasta niveles muy bajos.
- Click here to view more examples -
VII)

rehusó

VERB
Synonyms: refused
  • It's an option you declined long ago. Es una opción que usted rehusó hace un largo tiempo.
VIII)

bajado

VERB
  • Sales have declined this year. Las ventas han bajado este año.
  • Worse, it has declined. Peor, ha bajado.
  • ... that the maternal mortality rate had declined somewhat between 1989 and ... ... que la mortalidad materna ha bajado algo entre 1989 y ...
- Click here to view more examples -
IX)

reducido

VERB
  • when quality of life has has seriously declined cuando la calidad de vida se ha reducido seriamente
  • As its material value has declined Puesto que su valor material se ha reducido
  • ... no matter what happens now she has declined ... pase lo que pase ahora ella se ha reducido
  • ... the balance had already declined to a few ... el saldo se había reducido ya a unos pocos
  • ... chance of success has substantially declined in the last 24 ... ... posibilidad de éxito se ha reducido sustancialmente en las últimas 24 ...
- Click here to view more examples -
X)

se abstuvo

VERB

slowed

I)

ralentizado

VERB
  • The storm has not slowed its pace. Comandante, la tormenta ha ralentizado su ritmo.
  • You have slowed that footage down. Has ralentizado el metraje.
  • They really have slowed the pace of the ... Realmente han ralentizado el ritmo de la ...
  • ... it to their advantage, and negotiations have slowed. ... en su ventaja, y las negociaciones se han ralentizado.
  • the decline has slowed over the last couple of years el descenso se ha ralentizado en el último par de años
- Click here to view more examples -
II)

desacelerado

VERB
  • ... annual economic growth has slowed from 7.5% in ... ... el crecimiento económico anual se ha desacelerado del 7,5% en ...
III)

se desaceleró

VERB
Synonyms: decelerated
  • The first one slowed, stopped. El primero se desaceleró .detuvo.
  • slowed abruptly, although no ... se desaceleró bruscamente, aunque no ...
  • ... of the crowd the lad slowed ... de la multitud que el muchacho se desaceleró
  • Moreover, when the economy slowed in the wake of ... Asimismo, cuando la economía se desaceleró de cara a la ...
  • His springy step never slowed until suddenly, when ... Su paso elástico nunca se desaceleró hasta que de repente, cuando ...
- Click here to view more examples -
IV)

aminorado

VERB
  • ... , economic growth has slowed markedly, . ... , el crecimiento económico se ha aminorado claramente .
  • ... and acquisitions activity have slowed. ... y la actividad en materia de adquisiciones se han aminorado.
V)

frenado

VERB
Synonyms: braking, brake, braked, curbed
  • Thinking that they had slowed our rational development enough, Creyendo que habían frenado lo suficiente nuestro desarrollo racional,
  • should have been slowed by a rising cushion of ... debería haber sido frenado por un colchón de ...
  • ... the refinement cannot be slowed up by freezing weather ... el refinamiento no puede ser frenado por las heladas
  • ... the internet has not slowed the growth of governments ... que el Internet no ha frenado el crecimiento de los gobiernos
  • ... debt, which had slowed the economic and social development of ... ... deuda, que ha frenado el desarrollo económico y social de ...
- Click here to view more examples -
VI)

retardado

VERB
Synonyms: retarded, retard, delayed
  • And this slowed of here, he/she will ... Y este retardado de aquí, va ...
VII)

disminuido

VERB
  • Growing may have slowed or stopped after a ... El crecimiento puede haber disminuido o haberse detenido después de una ...
  • ... to see if time had slowed them down. ... para ver si el tiempo las ha disminuido.
  • The mutation rate hasn't slowed. La mutación no ha disminuido.
- Click here to view more examples -

abated

I)

disminuido

VERB
  • the vigor of her tongue in the least abated. el vigor de su lengua en lo más mínimo disminuido.
  • At such times, under an abated sun; En esos momentos, bajo un sol disminuido;
  • ... of life was much abated. ... de la vida fue disminuido mucho.
  • ... which of course is shaking abated ... que por supuesto está sacudiendo disminuido
  • ... had given him now he plays abated character ... le había dado ahora toca carácter disminuido
- Click here to view more examples -
II)

apaciguó

VERB
Synonyms: appeased
  • till the wave abated, and then fetched ... hasta que la onda se apaciguó, y luego a buscar ...
  • ... five o'clock, the wind abated and the sand ... de las cinco, el viento se apaciguó y la arena
  • ... hoped, if the wind abated, I might get on ... esperaba, si el viento se apaciguó, podría obtener en
- Click here to view more examples -

subsided

I)

se desplomó

VERB
II)

amainado

VERB
  • My fever has subsided drastically. Mi fiebre ha amainado drásticamente.
  • ... , we'll resume discussion as your, has subsided. ... , lo discutiremos cuando eso haya amainado.
III)

desplomado

VERB
  • ... to our shores has subsided. ... a nuestras costas se ha desplomado.
IV)

disminuido

VERB
  • The field imbalance has subsided. El desequilibrio ha disminuido.
  • ... and the inflammatory process has subsided. ... y el proceso inflamatorio ha disminuido.
  • once the first much of the world has subsided una vez que el primer tanto del mundo tiene disminuido
  • had subsided, materially add to their interest in her. había disminuido, materialmente añadir a su interés en ella.
  • then the voices subsided. a continuación las voces disminuido.
- Click here to view more examples -
V)

calmado

VERB
  • were not yet subsided, furnished a todavía no se habían calmado, proporcionó una
  • When the sound subsided, the silence through ... Cuando el sonido calmado, el silencio a través ...
  • ... when the first had subsided. ... cuando la primera se había calmado.
  • ... her first fright had subsided, began to feel the ... ... su primer susto se había calmado, empezó a sentir la ...
  • His apparent partiality had subsided, his attentions were ... Su aparente parcialidad se había calmado, sus atenciones habían ...
- Click here to view more examples -
VI)

cedió

VERB
  • The excitement produced by the speech gradually subsided. La excitación producida por el discurso cedió gradualmente.
  • ... and the policeman's fever subsided. ... y la fiebre del policía cedió.
  • I subsided first on the hedge, and ... Me cedió por primera vez en la cobertura, a ...
- Click here to view more examples -

lessened

I)

disminuido

VERB
  • The courtesy of your hall is somewhat lessened of late. La cortesía de tu castillo ha disminuido últimamente .
  • that the freckles were at all lessened. que las pecas eran en absoluto disminuido.
  • lessened for the last three years. disminuido en los últimos tres años.
  • consent to it, you would have lessened your consentimiento a la misma, que habría disminuido su
  • much lessened in the opinion of ... disminuido mucho en la opinión de ...
- Click here to view more examples -
II)

atenuado

VERB
  • an effect which was not lessened by the un efecto que no fue atenuado por la

deserted

I)

desierta

VERB
Synonyms: desert, desolate
  • Your waiting room is deserted. Tu sala de espera esta desierta.
  • On a deserted island. En una isla desierta.
  • The quay was absolutely deserted. El muelle estaba absolutamente desierta.
  • We were in a deserted city. Estábamos en una ciudad desierta .
  • The whole nave was deserted. Toda la nave estaba desierta.
- Click here to view more examples -
II)

abandonado

VERB
  • This place is completely deserted. Este lugar está totalmente abandonado.
  • The majority of scientists have deserted him. La mayoría de los científicos lo han abandonado.
  • The place looks deserted. El lugar parece abandonado.
  • All the archers have deserted us. Todos los arqueros nos han abandonado.
  • Then they have deserted their posts, huh? Entonces han abandonado su puesto.
- Click here to view more examples -
III)

desertado

VERB
Synonyms: defected, awol
  • Nearly a million and a half have already deserted. Más de un millón y medio han desertado.
  • Your loyal crew has deserted you. Su fiel tripulación ha desertado.
  • The crew deserted this morning. La tripulación ha desertado.
  • We thought you deserted us. Creíamos que habíais desertado.
  • The crew deserted this morning. La tripulacion ha desertado.
- Click here to view more examples -
IV)

desértico

ADJ
Synonyms: desert

neglected

I)

descuidado

VERB
Synonyms: careless, sloppy, unkempt
  • There is no precaution which you have neglected. No hay precaución que se han descuidado.
  • As if you'd neglected something. Como si hubiera descuidado algo.
  • No one's neglected him or damaged him yet. Nadie lo ha descuidado o dañado aun.
  • Many education systems have neglected this task. Muchos sistemas de educación han descuidado esta labor.
  • If any one aspect is neglected, then the entire system ... Si cualquier aspecto es descuidado, entonces el sistema entero ...
- Click here to view more examples -
II)

desatendidas

VERB
  • ... the graves were soon neglected, and the cemetery fell into ... ... las tumbas se vieron desatendidas y el cementerio cayó en ...
  • ... which shows that these recommendations were not neglected. ... que demuestran que las recomendaciones no fueron desatendidas.
  • ... because their widows were neglected in the daily distribution ... ... que las viudas de aquéllos eran desatendidas en la distribución diaria ...
  • ... issues that had been neglected or silenced. ... cuestiones que han sido desatendidas o silenciadas.
  • "Neglected, indeed!" exclaimed the nurse. "Desatendidas, de hecho", exclamó la enfermera.
- Click here to view more examples -
III)

descuidarse

VERB
  • It must not be neglected when one visit a site ... No hay que descuidarse cuando uno visita unsitio ...
  • ... , and must not be neglected. ... , y no debe descuidarse.
  • ... this adjustment should not be neglected. ... este reglaje no debería descuidarse.
- Click here to view more examples -
IV)

abandonado

VERB
  • I can' t stand being felt neglected anymore. No puedo quedarme siendo abandonado nunca más.
  • You neglected your work. Ha abandonado su trabajo esta tarde.
  • A solitary child neglected by his friends is left here still ... Un niño solitario abandonado por sus amigos todavía sigue ahí ...
  • ... told you, how he's neglected you. ... te dijo, de cómo te ha abandonado.
  • ... of their time, neglected their businesses. ... su tiempo, han abandonado sus negocios.
- Click here to view more examples -
V)

olvidado

VERB
Synonyms: forgotten, forget
  • She had neglected to give me her address. Se había olvidado de darme la dirección.
  • Your mother must have neglected to teach you manners. Tu madre debe haber olvidado enseñarte buenas maneras.
  • I've neglected to cultivate that. Eso es algo que he olvidado cultivar.
  • Since he had neglected to do it on first Desde que se había olvidado de hacerlo en la primera
  • an often-neglected energy center un centro de energía a menudo olvidado
- Click here to view more examples -
VI)

ignorado

VERB
  • The utility tree was kind of neglected. El árbol de utilidad estaba bastante ignorado.
  • ... because our conflict was neglected during the early part of ... ... porque nuestro conflicto fue ignorado durante la primera parte de ...
  • He's neglected his own son for 15 years. ¡Ha ignorado a su hijo 15 años!
- Click here to view more examples -
VII)

despreciado

VERB

quitted

I)

abandonó

VERB
  • quitted the cottage with such an impression abandonó la casa con una impresión
  • gathering up her work, she abruptly quitted the apartment. recogiendo su trabajo, abandonó precipitadamente la vivienda.
  • They quitted it only with the removal ... Lo abandonó sólo con la eliminación ...
  • quitted the troupe, and ... abandonó el grupo, y ...
  • circumstance before they quitted the ballroom, she ... circunstancia antes de que abandonó el salón de baile, que ...
- Click here to view more examples -

derelict

I)

abandonado

ADJ
  • ... the address to a derelict warehouse. ... la dirección a un depósito abandonado y en ruinas.
  • You've been derelict in your duties to the ... Has abandonado tus deberes hacia el ...
  • of the first civilian entering on a derelict. del primer civil de entrar en un abandonado.
  • It's derelict, whatever it is. Sea lo que sea, está abandonado.
  • ... on some deserted beach a derelict ... cinco en alguna playa desierta un abandonado
- Click here to view more examples -
II)

abandonada

NOUN
  • It was a derelict spacecraft, an alien ship. Provenía de una nave alienígena abandonada.
  • It was a derelict spacecraft. Era una nave abandonada.
  • A floating derelict probably. Un flotante abandonada probablemente.
  • It was a city condemned and derelict. Era una ciudad condenada y abandonada .
  • It's been derelict for years. Hace años que está abandonada.
- Click here to view more examples -

reduced

I)

reducido

VERB
  • You reduced me to this. Tú me has reducido a esto.
  • He was a champion, reduced to nothing. Era un campeón, reducido a la nada.
  • Her powers have been greatly reduced. Sus poderes se han reducido enormemente.
  • Look what you've been reduced to. Mira a lo quete han reducido.
  • We are not quite reduced to that yet. No estamos muy reducido a eso todavía.
  • And so, you get reduced impact. Y así, el impacto es reducido.
- Click here to view more examples -
II)

reducirse

VERB
Synonyms: diminish
  • In fact, these are also to be reduced. De hecho, también éstos deben reducirse.
  • ... at their source or reduced to a minimum. ... en su origen o reducirse al nivel más bajo posible.
  • ... the positioning time can be clearly reduced. ... el tiempo de posicionado puede reducirse claramente.
  • ... undue amount of regulations affecting enterprises should be reduced. ... excesivo número de normas impuesto a las empresas debería reducirse.
  • ... in public social security schemes tend to be reduced. ... de los regímenes de seguridad social pública tienden a reducirse.
  • ... at their source or reduced to a minimum. ... en su origen o reducirse al nivel más bajo posible.
- Click here to view more examples -
III)

rebajado

VERB
  • ... outlets where everything's reduced prices and. ... lugares donde todo estâ rebajado.
  • ... of ridicule, a professional pariah reduced to barely practicing law ... ... de burla, un paria rebajado a apenas practicar la abogacía ...
  • You see what I am reduced to? ¿Ves a lo que me he rebajado?
  • ... but I bought it because it was reduced. ... pero lo compré porque estaba rebajado.
- Click here to view more examples -
IV)

disminución

VERB
  • ... susceptible to the effects of reduced rainfall. ... susceptibles a los efectos de la disminución de las lluvias.
  • ... uric acid or a reduced ability of the kidney to ... ... ácido úrico o una disminución en la capacidad del riñón para ...
  • ... condition that can cause reduced immune response and you ... ... afección que pueda provocar una disminución en la respuesta inmunitaria y ...
  • ... be expressed in terms of reduced availability of water for ... ... expresarse en función de la disminución del agua disponible para la ...
  • ... appropriate to the country's reduced status in the eyes ... ... que corresponda a la disminución de su estatus a los ojos ...
  • These studies demonstrate reduced intraoperative bleeding, but ... Estos estudios muestran una disminución de las hemorragias intraoperatorias, pero ...
- Click here to view more examples -
V)

menor

VERB
  • Reduced government debt would also means more money available ... La menor deuda del gobierno también significaría más dinero disponible ...
  • ... water quality, or reduced soil erosion. ... la calidad del agua o menor erosión de los suelos.
  • ... other studies actually report reduced incidence of seizure with ... ... otros estudios informan una menor incidencia de convulsiones con ...
  • ... other studies actually report reduced incidence of seizure with ... ... otros estudios sí informan una menor incidencia de convulsiones con el ...
  • Reduced risk and simplified compliance ... Menor riesgo y cumplimiento de normas simplificado ...
  • Reduced risk and simplified compliance ... Menor riesgo y cumplimiento de normas simplificado ...
- Click here to view more examples -

small

I)

pequeño

ADJ
Synonyms: little, tiny, little boy
  • This stadium is so small and empty. El estadio es muy pequeño y esta vacío.
  • We had a small fire and some things got broken. Tuvimos un pequeño incendio y algunas cosas se rompieron.
  • And you have to build a very small world. Y tienes que construir un mundo muy pequeño.
  • Talk about a small world. Eso habla de un mundo pequeño.
  • And that can power a small supermarket. Y eso puede suministrar electricidad a un pequeño supermercado.
  • World here is small so large it really is. El mundo aqui es pequeño de tan grande que es.
- Click here to view more examples -
II)

reducido

ADJ
  • Fish genetics is a very small field. La genética de los peces es un campo muy reducido.
  • That club is very small, by the way. A propósito, ese club es muy reducido.
  • The small number of schools, the poor condition ... El reducido número de escuelas, las malas condiciones ...
  • A small number of animal and preliminary human studies ... Un número reducido de estudios preliminares en humanos y en animales ...
  • Small collateral value makes it difficult to use financing instruments ... El reducido valor de garantía hace difícil usar instrumentos financieros ...
  • Its small number of rooms guarantees ... Su reducido número de habitaciones garantiza ...
- Click here to view more examples -

shrunk

I)

encogido

VERB
  • I think we shrunk this one. Me parece que lo hemos encogido.
  • Must have shrunk while it was in storage. Debe haber encogido mientras estuvo guardado.
  • It's shrunk all up in here. Mira,está todo encogido de aquí.
  • ... , but it must have shrunk or something. ... , pero debe haber encogido o algo así.
  • Well, your appetite hasn't shrunk! Tu apetito no se ha encogido.
- Click here to view more examples -
II)

encogidos

ADJ
Synonyms: cramped
III)

reducido

VERB
  • He shrunk from the simple word. El reducido de la palabra simple.
  • Indicates that the log file has been shrunk. Indica que el archivo de registro se ha reducido.
  • ... in spaces where tissue and fluids have shrunk. ... espacios donde se ha reducido tejido y fluidos.
  • ... the playing field for asking basic questions has shrunk. ... el ámbito para hacer preguntas básicas se ha reducido.
  • They've shrunk it down to nothing. Las han reducido a nada.
- Click here to view more examples -
IV)

contraído

VERB
  • ... of grey wisps, his face shrunk into ... de mechones grises, su rostro contraído en
V)

retractilado

VERB
Synonyms: shrink
  • ... a film which will be shrunk? ... un film que será retractilado?
VI)

se encogió

VERB
  • Just the rest of me shrunk. Sólo se encogió lo demás.
  • ... much bigger, and now it shrunk. ... mucho más grande y ahora se encogió.
  • It shrunk, I put it in the bag for ... Se encogió, lo puse en la bolsa para ...
- Click here to view more examples -

narrowed

I)

enangostado

VERB
II)

entrecerrados

VERB
  • ... and lay watching them with narrowed eyes. ... y estaba mirando con los ojos entrecerrados.
III)

reducido

VERB
  • I have narrowed the list to three possibilities. He reducido la lista a tres posibilidades.
  • I have narrowed the list to three possibilities. He reducido la lista a tres.
  • Whatever he asked next would have narrowed that down. Lo que preguntó después pudo haberse reducido.
  • In fact, we even narrowed it down to the final ... De hecho, incluso hemos reducido la lista final a ...
  • ... he asked next would have narrowed that down. ... que preguntó después pudo haberse reducido.
- Click here to view more examples -
IV)

se estrechan

VERB
Synonyms: narrow
V)

achicó

VERB
Synonyms: shrank
VI)

estrecha

VERB
  • narrowed as the epoch itself. estrecha como la propia época.
  • While the wall is narrowed, not yet there are ... Mientras el cerco se estrecha, aún no hay ...
  • ... cause bleeding, or a narrowed area of scar tissue, ... ... ocasionar sangrado, o una zona estrecha de tejido cicatrizal, ...
- Click here to view more examples -

uttered

I)

pronunció

VERB
  • These were the only words he uttered during the journey. Estas fueron las únicas palabras que pronunció durante el viaje.
  • The comte uttered not a word. El conde no pronunció ni una palabra.
  • He had not previously uttered a word. Que antes no pronunció una palabra.
  • At the fearful words they uttered. En las terribles palabras que pronunció.
  • He had no sooner uttered it than he shut the door ... No tenía más pronto se pronunció que cerró la puerta ...
- Click here to view more examples -
II)

profirió

VERB
  • Those were the first words he uttered to me. Ésos fueron el primero palabras que él profirió a mí.
III)

lanzó

VERB
  • He uttered an exclamation. Él lanzó una exclamación.
  • ... his hand upon the mattress and uttered an exclamation. ... la mano sobre el colchón y lanzó una exclamación.
  • ... the log, he uttered an exclamation. ... el registro, él lanzó una exclamación.
  • uttered a prolonged roar of anger and lanzó un rugido prolongado de la ira y la
  • I uttered an expression of disgust, and Me lanzó una expresión de disgusto, y
- Click here to view more examples -
IV)

obscena

VERB
Synonyms: obscene
  • ... of electricity whenever an obscenity is uttered. ... eléctrica cada vez que el niño diga una palabra obscena.
  • ... of electricity whenever an obscenity is uttered. ... electrica siempre que diga una palabra obscena.
  • ... a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered. ... una pequeña descarga eléctrica siempre que diga una palabra obscena.
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.