Meaning of Relieved in Spanish :

relieved

1

aliviado

ADJ
  • I thought you'd be relieved. Creí que te sentirías aliviado.
  • Obviously an exhausted and very relieved. Obviamente un exhausto y muy aliviado.
  • You must be so relieved. Tu debes estar muy aliviado.
  • You must be deeply relieved. Debes estar profundamente aliviado.
  • You seem very relieved. Usted parece muy aliviado.
- Click here to view more examples -
2

relevado

VERB
Synonyms: excused
  • His mother began to be relieved. Su madre comenzó a ser relevado.
  • He was relieved of command six years ago. Fue relevado de su cargo hace seis años.
  • Stand firm until you're relieved. Quédese ahí hasta ser relevado.
  • I have been relieved of my office and ... He sido relevado de mis funciones y ...
  • You have been relieved, but with all ... Has sido relevado, pero con todo ...
- Click here to view more examples -
3

aliviados

VERB
Synonyms: alleviated
  • To feel, relieved and empowered. Sentirse aliviados y poderosos.
  • You know, we're actually kind of relieved. Sabes, en realidad estamos bastante aliviados.
  • We are all very relieved. Estamos todos muy aliviados.
  • Those parents must be so relieved. Esos padres deben estar muy aliviados.
  • Those parents must be so relieved. Esos padres deben estar tan aliviados.
- Click here to view more examples -
4

liberado

VERB
  • relieved of our fear of the ... liberado de nuestro miedo del ...
  • her image wholly relieved from the false light of her ... su imagen por completo liberado de la falsa luz de su ...
  • relieved of the new that getaway ... liberado de la nueva escapada ...
  • ... her mother would be relieved ... que su madre podría ser liberado
  • They have relieved our brave citizens beleaguered ... han liberado a nuestros bravos ciudadanos sitiados ...
- Click here to view more examples -
5

relevo

ADJ
  • Auto, you are relieved of duty. Auto, te relevo del servicio.
  • Auto, you are relieved off duty. Auto, te relevo de tus funciones.
  • You're relieved of command. Te relevo del mando.
- Click here to view more examples -

More meaning of relieved

eased

I)

facilitado

VERB
Synonyms: facilitated
  • intolerable burden of which he had been eased. intolerable carga de la que había sido facilitado.
  • ... if I had not been eased by a vent given ... ... si no hubiera sido facilitado por un respiradero dado ...
II)

aliviado

VERB
  • ... your financial burden has eased. ... tu carga financiera se ha aliviado.
  • cabinet imply eased because every time you go ... gabinete implican aliviado porque cada vez que ir por ...
  • I should soon be eased of it, if ... Pronto debe ser aliviado de que, si ...
  • ... her conscience had been eased of its burden; ... su conciencia se había aliviado de su carga;
  • ... damp walls would soon have eased me of her charge: ... ... paredes húmedas pronto me hubiera aliviado de su carga, ...
- Click here to view more examples -
III)

calmó

VERB

lightened

I)

aligerado

VERB
Synonyms: lightweight
  • The lightened sled bounded on its side behind them. El trineo aligerado delimitada en su lado detrás de ellos.
  • ... forbidding and raw, lightened to the whistle of the ... ... que prohíbe y primas, aligerado con el silbido de las ...
  • load as you have lightened all of ours. cargar como lo han aligerado de todos nosotros.
  • lightened of its load as she felt it ought aligerado de su carga cuando sintió que debería
  • lightened of its load as ... aligerado de su carga cuando ...
- Click here to view more examples -
II)

iluminado

VERB
  • lightened by a breath of wind. iluminado por un soplo de viento.
  • warship, lightened by the removal of the ... buque de guerra, iluminado por la eliminación del ...
  • village, lightened our vigil, but one by ... pueblo, iluminado nuestra vigilia, pero una por ...
- Click here to view more examples -
III)

aclarado

VERB
  • You don't look like you lightened up a smidgen. Parece que no te has aclarado ni una pizca.

excused

I)

excusado

VERB
Synonyms: toilet, commode, outhouse
  • The witness is excused. El testigo queda excusado.
  • The witness is excused. El testigo está excusado.
  • something that should be excused algo que debería ser excusado
  • the excused him well in a moment el excusado él bien en un momento
  • ... number four, you're excused. ... número cuatro, está excusado.
- Click here to view more examples -
II)

excusarse

VERB
  • ... only place they can be excused making ... único lugar donde se puede excusarse haciendo
  • ... pain one would have excused it, but she only ... ... dolor se tendría que excusarse, pero ella sólo ...
III)

disculpado

VERB
Synonyms: apologized
  • You're excused for reasons of incompetence. Tú estás disculpado por razones de incompetencia.
  • You, however, are excused. De todos modos tú estas disculpado.
  • With your permission, I would like to be excused. Con su permiso quisiera ser disculpado.
  • well have been excused for massing them as " ... y se han disculpado por masificación como " ...
  • No, you're excused in this case because ... No, estás disculpado en este caso porque ...
- Click here to view more examples -
IV)

escusado

VERB
Synonyms: toilet, potty
V)

perdonado

VERB
  • Witness can be excused. El testigo puede ser perdonado.
  • All right, darling, you're excused. Sí, cielo, estás perdonado.
VI)

dispensado

VERB
VII)

justificadas

VERB
  • ... want of these things excused her. ... falta de estas cosas justificadas ella.
VIII)

justificada

ADJ
  • i mean i have a rather brilliant idea than excused Quiero decir que tengo una idea bastante brillante que justificada
IX)

relevado

VERB
Synonyms: relieved
X)

exento

VERB

released

I)

liberado

VERB
  • That causes it to be released. Hace que sea liberado.
  • My father is going to be released from prison soon. Mi padre va a ser liberado pronto.
  • He just got released. Acababa de ser liberado.
  • You are to be released. Vas a ser liberado.
  • It would have released these toxins. Y habría liberado estas toxinas.
  • If that was the case they wouldn't have released me. No, si fuera el caso no me habrían liberado.
- Click here to view more examples -
II)

lanzado

VERB
  • We have released a new album called. Hemos lanzado un nuevo álbum llamado.
  • Then they had released her arms and were ... Luego se había lanzado sus brazos y estaban ...
  • National programs have released six cultivars so far ... Los programas nacionales han lanzado seis variedades hasta el momento ...
  • Released artwork show that several other ... Material gráfico lanzado muestra que varios otros ...
  • ... the game never got released. ... que el juego nunca llegó a ser lanzado.
  • ... the game never got released. ... el juego nunca llegó a ser lanzado.
- Click here to view more examples -
III)

aparecido

VERB
IV)

publicado

VERB
Synonyms: published, posted, issued
  • His findings have not been released yet. Aún no se han publicado sus hallazgos.
  • I told you that it won't get released here. Te dije que no será publicado aquí.
  • But that fact hasn't been released. Ese hecho no ha sido publicado.
  • If you hadn't released that earnings report. Si no hubiera publicado el informe de beneficios.
  • ... more than one record already released will not be accepted. ... mas de un disco publicado, no serán aceptadas.
  • that but nothing's been released yet eso, pero nada se ha publicado todavía
- Click here to view more examples -
V)

estrenado

VERB
Synonyms: premiered
  • Another one that has not yet been released Otra que todavía no se ha estrenado
  • Has been released worldwide doubled in 6 languages Se ha estrenado en todo el mundo doblado en 6 idiomas
  • What with that and the new Doom being released. Y un nuevo juego de Doom acaba de ser estrenado.
  • ... turned into documentary and released in cinemas followed by ... ... transformó en documental y estrenado en las salas cinematográficas seguido por ...
  • ... , kid, you have released! ... , chaval, ¡te has estrenado!
- Click here to view more examples -
VI)

suelta

VERB
  • ... operates continuously until the button is released. ... funciona de manera continua hasta que se suelta el botón.
  • until it is properly released hasta que se quede bien suelta
  • ... and then the pressure is suddenly released. ... en el área adolorida y luego se suelta súbitamente.
  • ... areas where volcanic gas is released. ... áreas donde el gas volcánico se suelta.
  • ... is opened (latch released). ... está abierto (palanca suelta)
  • When I released, it remains stationary. Cuando se suelta, se mantiene estacionaria.
- Click here to view more examples -
VII)

emitido

VERB
  • They haven't released any toxins yet. No han emitido veneno todavía.
  • ... a quantity remaining to invoice and have a Released status. ... una cantidad pendiente para facturar y el estado Emitido.
  • ... a quantity remaining to receive and have a Released status. ... una cantidad restante para recibir y tener el estado Emitido.
  • ... purchase orders will be changed to Released when at least one ... ... pedidos de compra se cambiará a Emitido cuando al menos una ...
  • ... reporters in a statement released this morning that it has ... ... a los periodistas en una comunicado emitido esta mañana que tenía ...
  • ... changes from New to Released. ... cambie de Nuevo a Emitido.
- Click here to view more examples -

freed

I)

liberado

VERB
  • More than an hour later, the worker was freed. Más de una hora después, el trabajador fue liberado.
  • Completely freed several adjacent lanes. Totalmente liberado varios carriles adyacentes.
  • We freed our nation. Hemos liberado la patria.
  • Freed from that hope. Liberado de esta esperanza.
  • The child has to be freed from the family. El niño ha de ser liberado de la familia.
- Click here to view more examples -

liberated

I)

liberado

ADJ
  • I feel myself floating, liberated. Estoy flotando, me siento liberado.
  • I can get you to liberated territory. Puedo llevarte a territorio liberado.
  • I feel strangely liberated. Yo siento liberado extrañamente.
  • They say they have liberated it. Dicen que lo han liberado.
  • They have liberated my father. Han liberado a mi padre.
- Click here to view more examples -
II)

liberados

VERB
Synonyms: released, freed
  • A present from our liberated compatriots. Un regalo de nuestros compatriotas liberados.
  • Complete check of liberated districts is being performed. Verificación de los distritos liberados completo es que se realiza.
  • A present from our liberated compatriots. Un regalito de nuestros compatriotas liberados.
  • Provide a thorough check of the liberated villages. Proporcionar un control minucioso de los pueblos liberados.
  • All the prisoners they should be liberated. Todos los prisioneros deben ser liberados.
- Click here to view more examples -

delivered

I)

entregado

VERB
  • The next customer has been delivered. Se ha entregado el siguiente cliente.
  • Then he is delivered up and safely returned. Entonces entregado está y devuelto a salvo.
  • When the contract is signed and delivered. Cuando el contrato esté firmado y entregado.
  • Delivered just hours before. Entregado unas horas antes.
  • The final shipment will be delivered in three days. El envío final será entregado en tres días.
  • It says it was delivered a few hours ago. Dijeron que se había entregado hace unas horas.
- Click here to view more examples -
II)

pronunció

VERB
Synonyms: uttered, pronounced
  • ... presently encountered her and delivered a stinging remark as ... ... poco se encontró con ella y pronunció un comentario punzante a ...
  • paradox and that means you have a delivered a sandwich paradoja y eso significa que tienes un pronunció un sándwich
  • delivered his own message by word of ... pronunció su propio mensaje de boca en ...
  • While listening to these words, delivered with emphasis, the ... Mientras escucha estas palabras, pronunció con énfasis, el ...
  • The remarks that he delivered were a sign of ... Las palabras que pronunció fueron un signo de ...
  • ... but the moral message he delivered was a comic ... pero el mensaje moral que pronunció fue un comic
- Click here to view more examples -
III)

suministrado

VERB
Synonyms: supplied, provided
  • ... relates to the pressure output delivered by the pump. ... refiere a la salida de presión suministrado por la bomba.
IV)

emitido

VERB
  • there is no separate delivered by the fact that ... no hay separado emitido por el hecho de que ...
  • had delivered his opinion, and argued in the defence ... había emitido su dictamen, y argumentó en la defensa ...
  • delivered by the teletype methods beginning lightning delay train a_b_s_ emitido por el métodos de teletipo comenzando tren relámpago retraso a_b_s_
  • yes i coddling icon told delivered on time yeah i icono mimos dijo emitido el tiempo
  • ... for animal nutrition has delivered a favourable opinion with ... ... para la alimentación animal ha emitido una opinión favorable con ...
  • ... for beef and veal has not delivered and opinion within the ... ... la carne de vacuno no ha emitido su dictamen en el ...
- Click here to view more examples -
V)

liberado

VERB
  • ... in it may be delivered from every danger. ... en él pueda ser liberado del peligro.
  • that had to move out of my last paper delivered que tenía que salir de mi último artículo liberado
  • ... the jaws of destruction, he had been delivered from the ... las garras de la destrucción, había sido liberado de la
  • And now I was once more delivered from the most miserable ... Y ahora una vez más liberado de la más miserable ...
  • A man delivered from his self-created ... Un hombre liberado de su creación propia ...
- Click here to view more examples -
VI)

trajeron

VERB
Synonyms: brought
  • Yesterday they delivered the new one. Ayer trajeron la nueva fotocopiadora.
  • A while back two men delivered it. Hace un rato dos hombres me lo trajeron.
  • Delivered eight months before you ... Lo trajeron ocho meses antes de que ...
  • Ah, they delivered our old clothes. Muy bien, trajeron la ropa vieja.
  • Well, they finally delivered my flat screen. Bueno, por fin me trajeron mi televisión.
  • They've delivered the telly. Ya trajeron el televisor.
- Click here to view more examples -

unleashed

I)

desatado

VERB
  • The angels have unleashed the winds from the ... Los angeles han desatado los vientos desde los ...
  • ... especially when an epidemic has been unleashed. ... en especial cuando se ha desatado una epidemia.
  • ... understand we may have unleashed an awesome power here. ... entender que podemos haber desatado un poder increíble.
  • ... the light squared bishop will be unleashed and will ... el alfil de las casillas claras será desatado y
  • You have unleashed the wolf! ¡Has desatado al lobo!
- Click here to view more examples -
II)

desencadenado

VERB
  • And you unleashed all this ruin. Y has desencadenado toda esta ruina.
  • ... to humanity, we have unleashed unknown risks and dangers that ... ... la humanidad, hemos desencadenado riesgos y peligros desconocidos que ...
  • ... tradability of services has not unleashed an economic tsunami on ... ... comerciabilidad de los servicios no ha desencadenado un maremoto económico en ...
  • ... know what you'd unleashed? ... saber lo que había desencadenado?
  • ... idea what you've unleashed! ... idea de lo que has desencadenado!
- Click here to view more examples -
III)

destraillado

NOUN
IV)

soltada

VERB
Synonyms: released, sprung
  • This shows me you're ready to be unleashed. Esto me demuestra que estás lista para ser soltada.
  • ... cannot be tamed, it must be unleashed. ... no puede ser domada, debe ser soltada.
V)

liberado

VERB
  • It seems you have unleashed a goblin. Parece que has liberado a un duende.
  • You have unleashed the wolf! Has liberado al lobo.
  • ... monster that's been unleashed. ... monstruo que se ha liberado.
  • and the human potential is unleashed. y el potencial humano es liberado.
  • You have unleashed a creature we have feared for ... Han liberado un ser que hemos temido por más ...
- Click here to view more examples -
VI)

desencadenarse

VERB
Synonyms: triggered

relay

I)

relé

NOUN
  • A faulty relay caused the generator breakers to trip. Un relé dañado accion o los interruptores del generador.
  • Just give me one more relay. Si, solo dame un relé más.
  • We lost a power relay. Perdimos un relé de potencia.
  • I think the power relay was overloaded. Creo que el relé de energía estaba sobrecargado.
  • This is a relay, you see. Bien, esto es un relé.
  • Now go to the relay top centre. Ahora, vamos al relé superior central.
- Click here to view more examples -
II)

relais

NOUN
Synonyms: relais, ry
III)

retransmisión

NOUN
  • We just have to isolate the satellite relay and bingo. Sólo tenemos que aislar la retransmisión del satélite y bingo.
  • ... a list of client and relay devices you use. ... una lista de dispositivos cliente y de retransmisión que utiliza.
  • Add the following information for each domain relay: Agregue al información siguiente para cada retransmisión de dominio:
  • To enable the anti-relay feature: Para habilitar la función de bloqueo de retransmisión:
  • The relay agent, in this case ... El agente de retransmisión, en este caso ...
  • ... during installation as a relay server. ... durante la instalación como servidor de retransmisión.
- Click here to view more examples -
IV)

repetidor

NOUN
  • That was the secondary relay coupling. Eso fue el repetidor de acoplamiento secundario.
  • Must be a relay problem. Debe ser un problema de repetidor.
  • Could be a blown relay downstairs. Podría ser un repetidor reventado abajo.
  • ... two on a wireless relay. ... dos conectados a un repetidor inalámbrico.
  • ... pulled my head out of a plasma relay. ... si hubieran empujado mi cabeza a un repetidor de plasma.
  • I need to set a relay closer to the building ... Tengo que colocar un repetidor cerca del edificio y ...
- Click here to view more examples -
V)

transmitir

VERB
  • Just try and relay whatever you remember. Trata de transmitir lo que recuerdes.
  • ... is something that could relay the discharge from the ... ... es algo que pueda transmitir la descarga de la ...
  • ... that the sender is permitted to relay mail. ... que el remitente tiene permiso para transmitir correo.
  • What do I want to relay to the audience? ¿qué quiero transmitir a la audiencia?
- Click here to view more examples -

relief

I)

alivio

NOUN
  • That must be a great relief. Eso debe ser un gran alivio.
  • It was a relief to talk about practical things. Fue un alivio para hablar de cosas prácticas.
  • A creature that cannot talk will be a welcome relief. Una criatura que no puede hablar será un grato alivio.
  • It is a relief, you really did well. Es un alivio, lo hiciste muy bien.
  • And here's the comedy relief. Y aquí está el alivio cómico.
  • What a relief for you then. Entonces, será un alivio para ti.
- Click here to view more examples -
II)

relevación

NOUN
  • ... women in providing sufficient symptom relief. ... mujeres en el abastecimiento de la suficiente relevación del síntoma.
  • ... of the finish in relief by use of polarising lenses ... ... del final en la relevación por medio de las lentes polarizantes ...
  • ... before you need symptom relief to start. ... antes de que necesitas la relevación del síntoma a start.
  • Relief and cartographic rappresentazione of ... Relevación y rappresentazione cartográfico de ...
  • ... Specific techniques for the relief of the technological nets ... técnicas específicas para la relevación de las redes tecnológicas
- Click here to view more examples -
III)

socorro

NOUN
Synonyms: distress, rescue, succor
  • This is one of our largest relief efforts. Ésta es una operación de socorro muy urgente.
  • We saw relief workers throw packets of food and clothes ... Vimos a agentes de socorro lanzar paquetes de alimentos y ropa ...
  • Rescue and relief operations continue, but as a ... Continúan las operaciones de rescate y socorro, pero como un ...
  • Humanitarian relief operations and assistance must take ... Las operaciones y la asistencia de socorro humanitario deben llevarse a ...
  • Relief camps have been established for the tens of thousands ... Se han establecido campamentos de socorro para decenas de miles ...
  • ... continue to effectively respond with needed relief. ... seguir proporcionando con eficacia el socorro necesario.
- Click here to view more examples -
IV)

relieve

NOUN
  • Hence this relief as such. Como ese relieve de ahí por ejemplo.
  • The relief shape provides cover right in the capture zone. El relieve proporciona cobertura en la misma zona de captura.
  • The third secret is the high relief. El tercero secreto es el alto relieve.
  • Must have been some sort of relief pattern. El relieve debe responder a algun tipo de patron.
  • Convenient relief and nature of soil. Relieve y naturaleza favorable del suelo.
  • ... great mobility allows it to actively use the terrain relief. ... gran movilidad le permite aprovechar el relieve del terreno.
- Click here to view more examples -
V)

desahogo

NOUN
Synonyms: sufficiency
  • No relief is added. No se añade ningún desahogo.
  • It was such a relief. Fue todo un desahogo.
  • ... require some kind of relief. ... necesitan algún tipo de desahogo.
  • Define the dimensions for the relief: Defina las cotas del desahogo:
  • You can create four types of corner relief: Se pueden crear cuatro tipos de desahogo de esquina:
  • Define the corner relief to apply: Defina el desahogo de esquina que desee aplicar:
- Click here to view more examples -
VI)

auxilio

NOUN
  • ... give you all the relief you want as fast as you ... te dan todo el auxilio que quiere lo más rápido que
  • Are you the relief column? ¿Es usted la columna de auxilio?
  • ... nurse ran to my relief, and took me out, ... ... niñera corrió en mi auxilio y me sacó, ...
  • ... you're the plucky comic relief. ... tú seas el valiente auxilio cómico.
- Click here to view more examples -

respite

I)

respiro

NOUN
  • After the first time, there was a respite. Después de la primera vez, hubo un respiro.
  • This respite offers an ideal opportunity ... Este respiro ofrece una oportunidad ideal ...
  • Respite care provides a caregiver ... La atención de respiro proporciona al cuidador un ...
  • Our only respite, a truce to ... Nuestro único respiro, una tregua para ...
  • ... opportunity to make a brief respite. ... oportunidad para hacer un breve respiro.
- Click here to view more examples -
II)

relevo

NOUN
  • Respite care is any intervention designed ... Un sistema de relevo es cualquier intervención diseñada ...
III)

tregua

NOUN
  • ... , for now a respite was granted. ... , por ahora, una tregua fue concedida.
  • It seemed as if the respite had been too short ... Parecía como si la tregua había sido demasiado corto ...
  • ... 'd have thought you had complete respite, in the reconciliation ... ... diría que obtuvo una tregua completa con la reconciliación ...
  • ... welfare state or just a temporary respite. ... estado benefactor o simplemente una tregua temporaria.
  • ... for whom there is no respite and no deliverance, ... ... por el cual no hay tregua y la liberación no, ...
- Click here to view more examples -

relieve

I)

aliviar

VERB
  • We had to induce a coma to relieve the swelling. Le tuvimos que inducir un coma para aliviar el hinchazón.
  • I gave them the injections to relieve their suffering. Les di las inyecciones para aliviar su sufrimiento.
  • That could relieve me. Eso me podría aliviar.
  • It helps totally relieve your stress. Te ayuda totalmente aliviar tu estrés.
  • Diuretics may be used to relieve swelling. Los diuréticos se pueden usar para aliviar la hinchazón.
  • So you've come here to relieve your conscience. Así que ha venido a aliviar su conciencia.
- Click here to view more examples -
II)

relevar

VERB
  • To relieve stress, you need ... Relevar la tensión, necesitas ...
  • These are on their way to relieve their mates who, ... Éstos van camino a relevar a sus parejas que ...
  • ... of you can take charge and relieve the other. ... de los padres puede hacerse cargo y relevar al otro.
  • ... he sends me over there to relieve some people. ... me manda por ahí a relevar a alguna gente.
  • Go and relieve the 5th company. Ve a relevar a los de la 5ª compañía.
  • ... get on home, relieve the sitter. ... ir a casa, hay que relevar a la niñera.
- Click here to view more examples -
III)

exime

VERB
  • But that doesn't relieve you from your responsibility for ... Pero eso no les exime de su obligación de ...
  • of something left relieve you of the political aides for five ... queda algo de lo exime de la asesores políticos durante cinco ...
  • ... but i think this time you relieve males and ... , pero creo que esta vez le exime hombres y
  • ... him his own independence, relieve him from ... él su propia independencia, la exime de
  • ... and day, 'Relieve us of our money, ... y día ", nos exime de nuestro dinero,
  • 'I will relieve him of his trust, ' returned "Yo le exime de su confianza-replicó
- Click here to view more examples -
IV)

liberar

VERB
  • That appears to relieve you a good deal. Que aparece para liberar un buen negocio.
  • A man can relieve his feelings. Un hombre puede liberar sus sentimientos.
  • It may also be done to relieve excess air from the ... También se puede hacer para liberar el exceso de aire del ...
  • It's trying to relieve the pressure. Está tratando de liberar la presión.
  • I've had to relieve the pressure three times in the ... Tuve que liberar la presión tres veces en las ...
  • ... we can do to relieve the pressure somewhere else? ... que podamos hacer para liberar la presión en alguna parte?
- Click here to view more examples -
V)

calmar

VERB
  • A soothing brew to relieve tension. Una bebida para calmar los nervios.
  • ... had something else to relieve my stress. ... tener algo más para calmar mi estrés.
  • How can I relieve this anguish that torments me? ¿ Cómo calmar esta angustia que me atormenta?
  • ... to help us relieve the fear our visage ... ... para que nos ayude a calmar el temor que nuestra faz ...
- Click here to view more examples -
VI)

mitigar

VERB
  • Inserting to relieve fluid pressure. Insertando para mitigar la presión del fluido.
  • It can only relieve pain Sólo puede mitigar el dolor
  • ... I could help to relieve the tension. ... que pudiera ayudarte a mitigar esa tensión.
- Click here to view more examples -

slack

I)

holgura

NOUN
  • Check the slack with the motorcycle setting on ... Compruebe la holgura colocando la motocicleta sobre ...
  • enough for slack but we want suficiente para que la holgura pero queremos
  • make it look some slack hacer que se vea un poco de holgura
  • so you want it to have slack por lo que desea que tenga holgura
  • slack so that broken whiskey bottle buddies still ... holgura para que la botella de whisky rota amigos todavía ...
- Click here to view more examples -
II)

flojos

NOUN
Synonyms: loose, lazy, lax, cowards, loosened
  • ... in summer, the pits are slack. ... en verano, las piscinas son flojos.
  • We've grown slack and unprofessional. Nos hemos vuelto flojos y poco profesionales.
  • a word when things were slack, and he felt they ... una palabra cuando las cosas estaban flojos, y sintió que ...
- Click here to view more examples -
III)

parafina

NOUN
Synonyms: paraffin
IV)

huelgo

NOUN
Synonyms: windage
V)

condescendientes

NOUN
VI)

relevo

NOUN
  • after that there was always a slack. después de que siempre hubo un relevo.
  • ... ending the movement in a plunge that took up the slack ... terminando el movimiento en una caída que tuvo el relevo
  • ... a thousand ways entangled the slack of the three lines now ... ... mil maneras enreda el relevo de las tres líneas ahora ...
- Click here to view more examples -
VII)

respiro

NOUN
VIII)

demora

NOUN
Synonyms: delay, delayed, holdup, lag
  • ... is the same as total slack. ... la demora permisible es igual a la demora total.
  • ... will be 0 and the finish slack will be the difference ... ... será 0 y la demora de fin será la diferencia ...
  • ... : A task with slack time that can be completed after ... ... : tarea con tiempo de demora que puede completarse después ...
- Click here to view more examples -
IX)

afloja

NOUN
  • Slack off your winch! ¡Afloja el malacate!

baton

I)

baton

NOUN
  • ... knowed a family in Baton ... sabía una familia en Baton
  • Why'd you give me the baton? ¿Por qué me diste el baton?
II)

batuta

NOUN
  • Get a baton and start leading. Que coja la batuta y me ponga a dirigir.
  • The conductor lifts his baton, und we start. El conductor eleva su batuta, und comenzamos.
  • This is the birthday baton. Aquí está la batuta.
  • Now take the baton. Ahora toma la batuta.
  • Or they took the baton. O se llevaron la batuta.
- Click here to view more examples -
III)

bastón

NOUN
  • I hope we don't get hit by a stray baton. Ojalá no nos pegue un bastón.
  • You must pass the baton. Deberías haber pasado el bastón.
  • He has only a baton in his hand! Sólo tenía un bastón en su su manos!
  • ... not even twirling the baton. ... ni siquiera gira el bastón.
  • ... these beliefs what do you think baton about this analysis ... estas creencias ¿qué piensas acerca de este bastón análisis
- Click here to view more examples -
IV)

porra

NOUN
  • I've got a great big baton. Yo tengo un gran porra.
  • Your baton isn't very big. Tu porra no es muy grande.
  • Send us the baton. mándanos a la porra.
- Click here to view more examples -
V)

cachiporra

NOUN
VI)

macana

NOUN
Synonyms: club, truncheon
VII)

testigo

NOUN
  • Because then you took the baton. Porque Ud. recogió el testigo.
  • baton that has been placed here's what ... testigo que se ha colocado aquí es lo que ...
  • the framers baton to the table Los artífices testigo a la mesa
  • ... have to be a baton bottoming decade old ... lo hace tiene que ser un testigo de tocar fondo década
- Click here to view more examples -
VIII)

relevo

NOUN
IX)

garrote

NOUN

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.