Cramped

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Cramped in Spanish :

cramped

2

estrecho

ADJ
  • I thought this place was cramped, let's see what ... Creía que este lugar era estrecho, veamos cómo es ...
  • Suppose she grew so tired and cramped that Supongo que llegó a ser tan cansado y estrecho que
  • and then you could you could dine in cramped don't count y entonces usted puede usted puede cenar en estrecho no cuentan
  • too cramped to allow the carrying of coal for boilers. demasiado estrecho para permitir el transporte de carbón para calderas.
  • Again, very cramped. De nuevo, muy estrecho.
- Click here to view more examples -
3

encogido

ADJ
4

apretado

ADJ
  • Your fiancé will find it cramped. A su prometido le parecerá apretado.
  • and feel all cramped up. y sentir todo apretado arriba.
  • It's a bit cramped in here, but no matter ... Esto está un poco apretado, pero no importa ...
  • It feels cramped to dance in the crowd se siente apretado bailar entre la multitud.
  • ... they give hockey fans it's cramped ... dan los aficionados al hockey está apretado
- Click here to view more examples -
5

hacinamiento

ADJ
  • Especially after 12-hour plane rides in cramped quarters. Especialmente después de 12 horas de vuelo en hacinamiento.
  • Cramped in all kinds of ... Hacinamiento en todo tipo de ...
  • cramped flat as in the ... hacinamiento plana como en los ...
  • ... state legislature prosecutors groups cramped ... fiscales estatales legislatura grupos de hacinamiento
  • ... to be a missus cramped ... que seas una señora de hacinamiento
- Click here to view more examples -
6

abarrotadas

ADJ
  • ... on the farm, not in cramped factories. ... en la granja y no en fábricas abarrotadas.
7

obstaculizan

VERB
Synonyms: hinder, hamper, impede
8

metan

VERB
Synonyms: get, mess, shove

More meaning of Cramped

overwhelming

I)

abrumadora

ADJ
  • I know such an offer must be overwhelming. Sé que tal oferta debe ser abrumadora.
  • Not if engaged with overwhelming force. No si está amenazado con fuerza abrumadora.
  • Her compassion for that animal is overwhelming to witness. Su compasión por ese animal es abrumadora solo de verlo.
  • It seemed an overwhelming calamity. Me pareció una calamidad abrumadora.
  • The security will be overwhelming. La seguridad será abrumadora.
  • The evidence was overwhelming. La evidencia era abrumadora.
- Click here to view more examples -
II)

aplastante

ADJ
  • An overwhelming majority of governments as well ... Una aplastante mayoría de gobiernos y de ...
  • If anyone could apply overwhelming force, he's your man ... Si alguien puede aplicar fuerza aplastante, es tu hombre ...
  • Was it the overwhelming manpower? Fue la aplastante mano de obra?
  • ... the fear, my most overwhelming sensation was one of betrayal ... ... del miedo, la sensación más aplastante fue la de traición ...
  • though overwhelming majority of history history aunque la mayoría aplastante de la historia de la historia
  • As a result of the overwhelming victory achieved in these ... Como resultado de la aplastante victoria lograda en estos ...
- Click here to view more examples -
III)

sobrecogedor

ADJ
Synonyms: daunting, startling
  • I know this must seem overwhelming. Sé que esto puede ser sobrecogedor.
  • ... more complex in the overwhelming sea of information. ... mas complicada en el sobrecogedor mar de informacion.
  • It's really overwhelming to me. Es algo realmente sobrecogedor.
  • it seemed a bit overwhelming, parecía un poco sobrecogedor,
  • ... they believe, is overwhelming, unrelenting trauma, stress. ... creen, es un sobrecogedor e incesante trauma, stress.
  • ... feeling of anticipation was overwhelming. ... sentimiento de anticipación era sobrecogedor.
- Click here to view more examples -
IV)

arrolladora

ADJ
Synonyms: landslide
  • His overwhelming personality radiated an aura of grayness - not ... Su personalidad arrolladora irradiaba un aura de gris - ...
  • ".compulsion was overwhelming." ".la atracción era arrolladora."
V)

agobiante

ADJ
  • I know this is overwhelming. Ya se que esto es agobiante.
  • This place is overwhelming. Este lugar es agobiante.
  • ... that the task is overwhelming ... de que la tarea es agobiante
  • ... that the task is overwhelming ... de que la tarea es agobiante
  • ... , it's a bit overwhelming. ... , es un poco agobiante.
- Click here to view more examples -
VI)

insoportable

ADJ
  • Now it's gotten overwhelming. Se está poniendo insoportable.
  • It's overwhelming, really, and ... Es insoportable, la verdad, y ...
  • ... warned me it could be a bit overwhelming. ... me advirtió que podría ser insoportable.
  • ... like this can seem overwhelming. ... como esta puede parecer insoportable.
- Click here to view more examples -
VII)

inmensa

ADJ
Synonyms: immense, vast, huge
  • The overwhelming majority of pesticides used ... La inmensa mayoría de los plaguicidas que se utilizan ...
  • The overwhelming majority of them do not support these ... La inmensa mayoría no apoya estas ...
  • The overwhelming majority of mineworkers are ... La inmensa mayoría de los mineros son ...
  • throughout the overwhelming majority of the movie a lo largo de la inmensa mayoría de la película
  • for the overwhelming majority of people para la inmensa mayoría de las personas
  • overwhelming majority of those say inmensa mayoría de los que dicen
- Click here to view more examples -
VIII)

irresistible

ADJ
  • I know such an offer must be overwhelming. Sé que tal oferta debe ser irresistible.
  • But it can be overwhelming too. Pero puede ser irresistible también.
  • ... times like this, the desire can be almost overwhelming. ... momentos como éste, el deseo puede resultar casi irresistible.
  • It's not exactly an overwhelming amount. No es exactamente una cantidad irresistible.
  • ... foodies and onlookers for an overwhelming afternoon of pure entertainment. ... golosos y curiosos para una tarde irresistible de pura diversión.
- Click here to view more examples -
IX)

contundente

ADJ
  • There is overwhelming evidence that increasing the price of ... Existe evidencia contundente que al aumentar el precio de los ...
  • I had overwhelming evidence that you were a ... Tenia evidencia contundente de que eras la ...
  • Overwhelming proof that someone got ... Prueba contundente de que alguien recibió ...
  • The priest, who was overwhelming the deaf man with gestures ... El sacerdote, que fue contundente al sordo con gestos ...
  • ... we can choose to believe in the overwhelming judgment of science ... podemos optar por creer en el juicio contundente de la ciencia
  • ... we can choose to believe in the overwhelming judgment of science ... podemos optar por creer en el juicio contundente de la ciencia
- Click here to view more examples -

pushy

I)

insistente

ADJ
Synonyms: insistent, insisting
  • My therapist is kind of pushy. Mi terapeuta es una especie de insistente.
  • A forced search, a pushy investigation; Una búsqueda forzosa, una investigación insistente.
  • Don't be too pushy. No seas tan insistente.
  • Don't be so pushy. No sea tan insistente.
  • I've been too pushy. He sido muy insistente.
- Click here to view more examples -
II)

agobiante

ADJ
  • He's a very pushy man. Es un hombre muy agobiante.
III)

prepotente

ADJ
  • Don't be so pushy. No seas tan prepotente.
  • She's pushy and opinionated. Es prepotente y tozuda.
  • Don't be pushy, OK? No seas prepotente,vale?
- Click here to view more examples -
IV)

agresivo

ADJ
  • ... , it's a pushy ghost. ... , es un fantasma agresivo.
V)

mandona

ADJ
Synonyms: bossy
  • Kind of pushy, aren't you? Un poco mandona, ¿no?
  • How about "pushy" and "demanding"? ¿Qué tal "mandona" y "exigente"?

oppressive

I)

opresivo

ADJ
Synonyms: oppressively
  • You mean an oppressive environment. Quieres decir un ambiente opresivo.
  • This heat really is most oppressive. Este calor realmente es de lo más opresivo.
  • The air was oppressive. El aire era opresivo.
  • There was an oppressive silence in the room. Se produjo un silencio opresivo en la habitación.
  • And again there was that oppressive silence. Y de nuevo hubo ese silencio opresivo.
- Click here to view more examples -
II)

oprimente

ADJ
III)

agobiante

ADJ
  • ... has a moral certainty that's so oppressive. ... tiene una certeza moral que es tan agobiante.
  • It was an oppressive day, and, after Fue un día agobiante, y, después de
  • It was so oppressive that even the thought of the ... Era tan agobiante que ni siquiera el pensamiento de la ...
  • It was an oppressive day, and, after ... Fue un día agobiante, y, después de la ...
- Click here to view more examples -
IV)

sofocante

ADJ
  • The scirocco is oppressive. El siroco es sofocante.
  • The scirocco is oppressive. El siroco es muy sofocante.
  • ... a yet another visit - welcomed by an oppressive heat. ... una nueva visita con un calor sofocante.
- Click here to view more examples -

crippling

I)

paralizante

ADJ
  • Side effects include crippling arthritis. Efectos secundarios incluyen artritis paralizante.
  • worry brings fear and fear is crippling preocupación se trae el miedo y el miedo es paralizante
  • improperly crippling was on the phone from amber mal paralizante estaba al teléfono de ámbar
  • and defied the major cause of crippling infantile paralysis y desafió la principal causa de la parálisis infantil paralizante
  • The crippling stones of the pavement, with Las piedras paralizante de la acera, con
- Click here to view more examples -
II)

paralizando

VERB
  • struck one of the hounds, crippling him. golpeó a uno de los perros, paralizando él.
  • You're crippling my network. Estas paralizando mi red.
  • ... more than empty words, crippling that institution's ... más que palabras vacías, paralizando de esa institución
  • ... take a was something very crippling on around them and ... ... a echar un algo muy paralizando a su alrededor y ...
- Click here to view more examples -
III)

invalidante

ADJ
Synonyms: disabling
IV)

agobiante

ADJ
  • ... of a grave and crippling problem that until now ... ... de un problema grave y agobiante, que, hasta ahora ...
  • ... long and living under crippling ... tiempo y que viven bajo la agobiante
  • crippling vaibhav something like thank you for ... algo agobiante vaibhav como gracias por ...
- Click here to view more examples -
V)

lisiar

VERB
Synonyms: cripple
VI)

incapacitante

ADJ
VII)

atroz

ADJ
  • Walking off a crippling hangover. Caminaba para aliviar una resaca atroz.
  • fires and crippling drought and more powerful storms. incendios y la sequía atroz y más potente las tormentas.
  • ... because it's the most crippling emotion ... porque es la emoción más atroz
- Click here to view more examples -
VIII)

catastróficas

ADJ
  • of even more crippling sanctions. de las sanciones aún más catastróficas.
  • ... someone want to create a web of crippling anomalies? ... alguien querría crear una red de catastróficas anomalías?
  • ... would someone want to create a web of crippling anomalies? ... querría alguien crear una red de catastróficas anomalías?
- Click here to view more examples -

overbearing

I)

prepotente

ADJ
Synonyms: arrogant, pushy
  • taught me to be selfish and overbearing; me enseñaron a ser egoísta y prepotente;
II)

autoritario

ADJ
  • Worried she's got an overbearing dad, and. Preocupado de que ella tiene un padre autoritario, y .
  • Well, you want confident, but not overbearing. Quieres mostrarte confidente pero no autoritario.
  • ... that papa was the most overbearing man in the world. ... que papá era el hombre más autoritario del mundo.
  • masterful man, overbearing, emphatic, sentimental, noisy, ... hombre dominante, autoritario, contundente, sentimental, ruidoso, ...
- Click here to view more examples -
III)
IV)

despótica

ADJ
Synonyms: despotic
V)

dominante

ADJ
  • I am a bit overbearing at times. A veces soy un poco dominante.
  • Your father was overbearing, your mother ignored you. Tu padre era muy dominante y tu madre te ignoraba.
  • overbearing authority of his, been ... autoridad dominante de él, se ...
  • overbearing grimness was owing to the severidad dominante se debió a la
  • and intrigued in an overbearing, offhand e intrigado en una improvisada dominante,
- Click here to view more examples -
VI)

arrogante

ADJ
  • He may be a bit overbearing, but bills Él puede ser un poco arrogante, pero las facturas
  • overbearing insult, she stuck to him, and believed ... arrogante insulto, ella pegada a él, y creía ...
  • and whose temper was so overbearing, that he could not ... y cuyo carácter era tan arrogante, que no podía ...
  • ... and turned on her in an overbearing way: ... y se volvió hacia ella de una manera arrogante:
  • ... to see how the detective's overbearing manner had changed ... para ver cómo de manera arrogante que el detective había cambiado
- Click here to view more examples -

burdensome

I)

gravosos

ADJ
  • ... it would be necessary to terminate burdensome contracts. ... sería necesario rescindir los contratos gravosos.
II)

onerosa

ADJ
Synonyms: onerous, onerously
  • is to restructure its frivolous and burdensome legal affairs es reestructurar sus asuntos legales frívolos y onerosa
III)

agobiante

ADJ
  • It would be burdensome too if she was too straightforward. También sería agobiante si ella fuera demasiado franca.
  • It's actually burdensome. De hecho es agobiante.
  • ... underworld is long, burdensome. ... Inframundo sea largo, agobiante.
- Click here to view more examples -
IV)

engorrosa

ADJ
Synonyms: cumbersome

stifling

I)

sofocante

VERB
  • The room was stifling. La habitación era sofocante.
  • It is stifling of innovation. Es una innovación sofocante.
  • His helmet is stifling. Su casco es sofocante.
  • Losing sight of her future, it's stifling. Perder de vista su futuro, es sofocante.
  • ... of two mornings was stifling him. ... de dos mañanas se le sofocante.
- Click here to view more examples -
II)

asfixiante

VERB
  • All this stifling respectability. Toda esa asfixiante respetabilidad.
  • back into the stifling inertia of the hotel routine. de nuevo en la inercia de la rutina asfixiante hotel.
  • ... live with an artist, it's stifling. ... vivir con un artista, es asfixiante.
  • ... of the breathless atmosphere was stifling. ... de la atmósfera era asfixiante aliento.
  • It's stifling, isn't it? Es asfixiante, ¿no crees?
- Click here to view more examples -
III)

agobiante

VERB
  • It can be a bit stifling though. Es sólo que es un poco agobiante.
  • It can be a bit stifling though. Es sóIo que es un poco agobiante.
  • It's stifling in here. Es agobiante aquí adentro.
  • the history I trace, the stifling secret. he reconstruido la historia y el agobiante secreto.
- Click here to view more examples -
IV)

ahogando

VERB
  • ... heard him lying awake at night, stifling sighs for Angel ... le oía despierto por la noche, ahogando suspiros de ángel

narrow

I)

estrecho

ADJ
  • The counter is too narrow. El mostrador es demasiado estrecho.
  • The path she walks is a narrow one. El camino que ella sigue es estrecho.
  • Maybe she hit him with the narrow end. Quizá lo golpeó con el extremo estrecho.
  • Which would even further narrow. Que seria aún más estrecho.
  • Into that narrow corridor we march. Hacia el estrecho corredor, marchamos.
  • It may be too narrow. Puede ser demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
II)

angosta

ADJ
  • Up one narrow street and down another. Subiendo por una calle angosta y bajando por otra.
  • The bed is narrow but adequate. La cama es angosta pero adecuada.
  • The bed is quite narrow. La cama es muy angosta.
  • The window was too narrow. La ventana es muy angosta.
  • ... slit in the visor is narrow, but splinters can penetrate ... ... ranura de la visera es angosta, pero pueden penetrar astillas ...
  • Well, head is long and narrow. Bien, cabeza larga y angosta.
- Click here to view more examples -
III)

enangostar

ADJ
Synonyms: narrowing
  • You need to narrow the exposure. Necesitas enangostar la exposición.
IV)

estrechar

VERB
  • So that should narrow down the search. Bueno, eso debería estrechar la búsqueda.
  • We need to narrow down the search. Necesitamos estrechar la búsqueda.
  • Might help narrow your investigation. Puede que ayude a estrechar tu investigación.
  • Would help narrow down our search for the ... Podría ayudar a estrechar la búsqueda de los ...
  • You simply need to narrow the harmonic field to focus ... Simplemente necesita estrechar el campo para concentrarlo ...
  • We could narrow it down if we knew where she ... Podríamos estrechar el cerco si supiéramos dónde ...
- Click here to view more examples -
V)

limitado

ADJ
  • ... that the actual aim of the programme is too narrow. ... que el objetivo del programa es demasiado limitado.
  • Without invoking a narrow or specialised point of view, Sin recurrir a un punto de vista limitado o especializado,
  • motivated by their own, narrow self-interest, motivados por su propio y limitado interés personal,
  • The room was narrow for its length, ... La habitación estaba limitado por su longitud, ...
  • ... the outcome commitment—is quite narrow. ... el compromiso del resultado, es bastante limitado.
  • ... kitchen had a fairly narrow purpose. ... cocina tenía,un propósito bastante limitado.
- Click here to view more examples -

strait

I)

estrecho

NOUN
  • The detective was therefore in a sore strait. El detective, por lo tanto en un estrecho dolor.
  • ... like every year, have crossed the strait to reproduce. ... como cada año, han cruzado el estrecho para reproducirse.
  • ... for it is a very strait gate we are in. ... pues es un portón muy estrecho en donde nos encontramos.
  • ... had utterly forgotten the strait to which his countrymen ... ... había olvidado por completo el estrecho para que sus compatriotas ...
  • ... divided in two by a strait, which during the ... ... dividido en dos por un estrecho, que durante los ...
- Click here to view more examples -

tight

I)

apretado

ADJ
  • This spot right here feels awfully tight. Este lugar aqui mismo, se siente terriblemente apretado.
  • This is too tight. Esto está muy apretado.
  • My hour change and he will be tight. Mi horario cambio y estará apretado.
  • Might be a bit of a tight squeeze, though. Aunque quizás podría estar un poco apretado.
  • You should keep it nice and tight to avoid blisters. Debes mantenerlo apretado para evitar ampollas.
  • There was no other way under such a tight schedule. No había otra forma en virtud un calendario tan apretado.
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

ADJ
  • You have your wide and your tight zoom right here. Acá tienen el zoom amplio y ajustado.
  • And we're on a very tight schedule. Y nuestro horario está un poco ajustado.
  • I like your tight body. Me gusta tu cuerpo ajustado.
  • Now the trick is to get it super tight. Ahora, el truco es hacerlo súper ajustado.
  • She was wearing that tight sweater? Ella llevaba ese suéter ajustado.
  • We have tight control. Ya tenemos el control ajustado.
- Click here to view more examples -
III)

firmemente

ADJ
  • Keep the grip tight. Sostén el arma firmemente.
  • Just hold tight to your sword. Agarra firmemente tu espada.
  • to tight put your hook under the loop poner firmemente su gancho bajo el bucle
  • ... when this starts, you hold on tight. ... cuando esto comience, sosténgalo firmemente.
  • Okay, hold on tight. Ok, sostenga firmemente.
  • Okay, you just keep hold very tight. Bien, sujétala firmemente.
- Click here to view more examples -
IV)

estrecho

ADJ
  • The engine compartment on this vehicle is very tight. El compartimiento del motor de este vehículo es muy estrecho.
  • It could be tight. Puede que sea estrecho.
  • He kept the circle tight. Mantuvo el círculo estrecho.
  • That is a tight, place to hide something like ... Este es un lugar estrecho para esconder algo como ...
  • The tight link between public finances and the ... El estrecho vínculo existente entre las finanzas públicas y la ...
  • ... wearing a dress that was too tight. ... llevar un vestido demasiado estrecho.
- Click here to view more examples -
V)

estanco

ADJ
  • ... to create a leak tight seal ... metal para crear un cierre estanco
VI)

hermético

ADJ
  • Tight as a drum. Hermético como un tambor.
  • The castle's as tight as leeches' lips ... El castillo es tan hermético como los labios de ...
  • ... to form a good tight seal. ... para formar un buen sello hermético.
- Click here to view more examples -
VII)

tenso

ADJ
  • That guy's wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • We just got to keep tight. Tenemos que mantenerlo tenso.
  • That guy is wound way too tight. Ese tipo está demasiado tenso.
  • The main spring's too tight on this one. Esta tiene el muelle demasiado tenso.
  • ... and pull it as tight as you can. ... y tira de él tan tenso como puedas.
  • I feellike my sacrum is really tight. Sientoque mi sacro esta muy tenso.
- Click here to view more examples -
VIII)

fuerte

ADJ
Synonyms: strong, hard, fort, loud, sharp, heavy, tough
  • I beg you, hold me tight. Te lo ruego, abrázame fuerte.
  • Just hold that leg down tight. Sostenga fuerte la pierna.
  • Hold me tight, no night lasts forever. Abrázame fuerte ninguna noche dura para siempre.
  • Hold me close, as tight as you can. Abrázame, tan fuerte como puedas.
  • Then you pull it tight, like this. Luego apretar fuerte, así.
  • He holds me tight. El me abraza fuerte.
- Click here to view more examples -
IX)

estricta

ADJ
Synonyms: strict, strictly
  • She runs a tight ship. Ella es muy estricta.
  • Security will be tight. La seguridad es estricta.
  • Security must be tight here. La seguridad debe ser estricta aquí.
  • The bus has just arrived under extreme tight security. El bus acaba de llegar bajo una estricta seguridad.
  • In that one, you have tight specification of objectives. Es ese, tienes una especificación estricta de los objetivos.
  • I wasn't always wound this tight. No siempre fui tan estricta.
- Click here to view more examples -

narrowly

I)

estrecho

ADV
Synonyms: narrow, strait, tight, cramped
  • The other was eying him narrowly. El otro era él presiente estrecho.
  • narrowly until he was very sound asleep. estrecho hasta que era muy profundamente dormido.
  • almost as narrowly as a man with a microscope ... casi tan estrecho como un hombre con un microscopio ...
  • ... she watched her features narrowly, and with a certain ... ella vio su rostro estrecho, y con una cierta
  • ... know how they were really narrowly telegram propaganda if ... sé cómo eran realmente estrecho propaganda telegrama si
- Click here to view more examples -
II)

estrictamente

ADV
Synonyms: strictly, strict, tightly
  • perceived them to be narrowly watching her. percibe que sean estrictamente mirando.
  • perceived them to be narrowly watching her. percibe que sean estrictamente la observaba.
  • led were narrowly provincial. LED eran estrictamente provincial.
  • ... the euro have been narrowly technical, in an effort ... ... el euro han sido estrictamente técnicas en un esfuerzo ...
  • ... ear-shattering in that narrowly confined space, and the ... ... oído, rompiendo en ese espacio estrictamente limitada, y el ...
- Click here to view more examples -
III)

restringida

ADV
  • ... our interests broadly or narrowly, and whether we pursue them ... ... nuestros intereses de manera amplia o restringida y si buscamos lograrlos ...
  • ... to the public service as narrowly as possible; ... a la administración pública de la forma más restringida posible;

shrunk

I)

encogido

VERB
  • I think we shrunk this one. Me parece que lo hemos encogido.
  • Must have shrunk while it was in storage. Debe haber encogido mientras estuvo guardado.
  • It's shrunk all up in here. Mira,está todo encogido de aquí.
  • ... , but it must have shrunk or something. ... , pero debe haber encogido o algo así.
  • Well, your appetite hasn't shrunk! Tu apetito no se ha encogido.
- Click here to view more examples -
II)

encogidos

ADJ
Synonyms: cramped
III)

reducido

VERB
  • He shrunk from the simple word. El reducido de la palabra simple.
  • Indicates that the log file has been shrunk. Indica que el archivo de registro se ha reducido.
  • ... in spaces where tissue and fluids have shrunk. ... espacios donde se ha reducido tejido y fluidos.
  • ... the playing field for asking basic questions has shrunk. ... el ámbito para hacer preguntas básicas se ha reducido.
  • They've shrunk it down to nothing. Las han reducido a nada.
- Click here to view more examples -
IV)

contraído

VERB
  • ... of grey wisps, his face shrunk into ... de mechones grises, su rostro contraído en
V)

retractilado

VERB
Synonyms: shrink
  • ... a film which will be shrunk? ... un film que será retractilado?
VI)

se encogió

VERB
  • Just the rest of me shrunk. Sólo se encogió lo demás.
  • ... much bigger, and now it shrunk. ... mucho más grande y ahora se encogió.
  • It shrunk, I put it in the bag for ... Se encogió, lo puse en la bolsa para ...
- Click here to view more examples -

shrunken

I)

encogido

NOUN
  • A bit shrunken, though. Un poco encogido, pienso.
  • It's a bit shrunken right now. Ahora está un poco encogido.
  • ... hollow cheeks and the shrunken body. ... mejillas hundidas y el cuerpo encogido.
  • to turn the shrunken pumpkin back again into the ... a su vez la calabaza encogido de nuevo en el ...
  • is really shrunken along with the enter button is ... que realmente está encogido junto con el ingreso botón es ...
- Click here to view more examples -

cowering

I)

acobardados

VERB
Synonyms: unmanned, cowed
  • they were, cowering, till the loaded branches bent and ... estaban, acobardados, hasta las ramas cargadas dobladas y ...
  • Cowering beneath the whip and ... ¡Acobardados ante el látigo y ...
II)

encogido

VERB
  • Trembling, cowering with the shadows. Temblando, encogido con las sombras.
  • ... and there was our wretched captive, shivering and cowering in ... y allí fue nuestro miserable cautivo, temblando y encogido en
  • ... find either one of us cowering in the corner. ... encontrar a ninguno de nosotros encogido en una esquina.
  • In the Winter you are cowering En el invierno que está encogido
  • ... our wretched captive, shivering and cowering in ... nuestro miserable prisionero, tembloroso y encogido en
- Click here to view more examples -

tightened

I)

apretado

VERB
  • It relieved the tightened senses of the new men. Que alivia los sentidos apretado de los nuevos hombres.
  • The circle had tightened till he could feel El círculo se había apretado hasta que pudo sentir
  • Many tightened their belts carefully and Muchos apretado el cinturón con cuidado y
  • has been sufficiently tightened. que está suficientemente apretado.
  • ropes tightened then you know your ... cuerdas apretado, usted sabe que su ...
- Click here to view more examples -
II)

ajustado

VERB
  • ... the threaded spindle is tightened, and the lip ... ... el husillo roscado es ajustado, y el labio ...
  • ... crisis, banks have tightened their lending standards, ... ... crisis, los bancos han ajustado sus estándares de préstamo, ...
  • ... tested every circuit and tightened every bolt. ... probado cada circuito y ajustado cada perno.
- Click here to view more examples -
III)

apretarse

VERB
Synonyms: tighten, entrapment
  • Every belt needs to be tightened. Cada cinturón necesita apretarse.
IV)

atornillando

VERB
Synonyms: screwing
V)

reforzado

VERB
  • They'll have tightened their security. Habrán reforzado la seguridad.
  • They've tightened security. Ya se ha reforzado la seguridad.
  • Their mutual embrace tightened and her low voice ... Su abrazo mutuo reforzado y su voz baja ...
  • But your employer has tightened security, so the ... Pero tu empleador ha reforzado la seguridad así que, el ...
  • ... a sheet which was not tightened not a sail which ... ... una hoja que no se ha reforzado no una vela que ...
- Click here to view more examples -
VI)

endurecido

VERB
VII)

tensa

VERB
  • An add-on frame construction tightened like a bow onto ... Una estructura tensa como un arco sobre ...
  • is visibly smooth and tightened. cómo la piel esta visiblemente regenerada y tensa.

squeezed

I)

exprimido

VERB
Synonyms: spin, wrung
  • And then throw me aside like a squeezed lemon. Y tirarme como un limón exprimido.
  • Our freshly squeezed organic lemon juice, ... Nuestro recién exprimido jugo de limón orgánico, ...
  • ... second how it gets squeezed. ... segundo cómo se obtiene exprimido.
  • ... a second how it gets squeezed. ... un segundo cómo se obtiene exprimido.
  • tablespoons freshly squeezed lemon juice cucharadas de jugo de limón recién exprimido
- Click here to view more examples -
II)

apretó

VERB
  • Here we see how the honey, fresh squeezed it. Aquí vemos como la miel, dulce apretó.
  • He squeezed my arms with a lot of force. Apretó mis brazos, con fuerza.
  • So we squeezed in an extra example. Así que nos apretó en un ejemplo adicional.
  • She put her hand in his to be squeezed. Ella puso su mano en el que se apretó.
  • So essentially they get squeezed as they go through Tan esencialmente ellos obtener apretó mientras pasan por
- Click here to view more examples -
III)

uno-exprimido

VERB
IV)

marginando

VERB
Synonyms: marginalizing
V)

estrujado

VERB
Synonyms: pressing
VI)

presionados

VERB
  • ... , are now being squeezed from two directions. ... , están empezando a verse ahora presionados desde dos direcciones.
VII)

metida

VERB
Synonyms: stuck, tucked

pinched

I)

pellizcado

VERB
Synonyms: nipped
  • We have already pinched skin. Ya hemos pellizcado la piel.
  • No one's ever pinched my nipple with such ferocity. Nadie me ha pellizcado el pezón con semejante ferocidad.
  • So you got pinched. Pues te han pellizcado.
  • Somebody just pinched me. Alguien me ha pellizcado.
  • I just pinched my finger. Me he pellizcado el dedo.
- Click here to view more examples -
II)

pinzados

VERB
III)

prensen

VERB
IV)

pinchado

VERB
  • I must have pinched up a piece of loose skin and ... Debo de haber pinchado un trozo de piel floja y lo ...
  • ... that her face began to have a pinched look, and ... que su rostro empezó a echar un vistazo pinchado, y
  • ... had a valuable painting pinched by burglars the night before ... ... tenido una valiosa pintura pinchado por los ladrones la noche anterior ...
- Click here to view more examples -
V)

afanó

VERB
  • Someone has pinched me silver. Alguien se afanó mi platería.
  • Pinched all the silver, milady. Se afanó toda la platería, señora.
  • What's "pinched, " dear? ¿Qué significa "se afanó", querido?
- Click here to view more examples -
VI)

apretado

VERB
  • She felt chilled and pinched as she entered the room. Se sentía frío y apretado cuando entró en la habitación.
  • And they pinched it on both sides at once. Y apretado por los dos lados a la vez.
  • I think he's been pinched. Creo que ha sido apretado.
  • Her face was drawn and pinched, her sweet Su rostro estaba dibujado y apretado, su dulce
  • pinched the pants-pressing sign and took and ... apretado el pantalón presionando firme y tomó y lo ...
- Click here to view more examples -
VII)

aplastado

VERB
  • faces would be pinched and staring, and men would ... caras sería aplastado y mirando, y los hombres se ...
VIII)

aprisionada

VERB
Synonyms: imprisoned
IX)

atrapada

ADJ
  • Got a pinched fiber. Tengo una fibra atrapada.
  • ... a certain age, she feels pinched, ... cierta edad y se siente atrapada.

squeeze

I)

exprimir

VERB
Synonyms: wring, squishing
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir una lima.
  • I have to squeeze the lemon. Tengo que exprimir el limón.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Saber siempre si merece la pena exprimir el zumo.
  • Always know if the juice is worth the squeeze. Siempre mira si vale la pena exprimir el jugo.
  • I try to squeeze things. Trato de exprimir cosas.
  • I wantto squeeze those cheeks. Quiero exprimir aquellas mejillas.
- Click here to view more examples -
II)

apriete

VERB
  • Squeeze and pull off the skin. Apriete y tire de la piel.
  • Do not squeeze the tick's body ... No apriete ó destruya el cuerpo de la garrapata ...
  • Squeeze the back of the ... Apriete la parte de atrás de la ...
  • Squeeze the lever gently and ... Apriete la palanca suavemente y ...
  • it will squeeze that gasket lo que se apriete la junta
  • squeeze to fit his 'quarter' in between the apriete para adaptarse a su 'cuarto' entre los
- Click here to view more examples -
III)

apretón

NOUN
  • Putting the squeeze on a respectable businessman. Puesta del apretón sobre un hombre de negocios respetable.
  • And she tightened her embrace to a squeeze. Y apretó su abrazo a un apretón.
  • Go on, give it a squeeze. Continúa, dale un apretón.
  • With me a squeeze of the hand is better than ... Conmigo un apretón de manos es más que un ...
  • ... no time he's ready for the big squeeze. ... está listo para el apretón.
  • ... give that area a gentle squeeze with the pliers and ... ... dar esa zona un suave apretón con las pinzas y ...
- Click here to view more examples -
IV)

apretujarse

VERB
V)

estruje

VERB
  • Pinch the top off and squeeze. Pellizque la punta y estruje.
  • 2. Squeeze the lemon juice over the fruit. 2. Estruje el jugo de limón sobre la fruta.
VI)

meterlo

VERB
VII)

aprieto

NOUN
  • ... to revive the enthusiasm after the squeeze we have experienced. ... recuperar el entusiasmo después del aprieto que hemos pasado.
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más libre me siento.
  • When I squeeze, do you feel a contraction? Cuando aprieto, tú sientes contracciones abajo.
  • I squeeze an equal amount B curing agent. Aprieto una cantidad de agente de igualdad B curado.
  • Will it hurt if I squeeze? ¿Duele si aprieto?
  • And the more I squeeze, the freer I feel. Y cuanto más aprieto, más liberado me siento.
- Click here to view more examples -

snug

I)

ajustado

NOUN
  • ... this until it is snug. ... esto hasta que quede ajustado.
  • how snug they might live in such another cottage ... lo ajustado que podría vivir en otra casa ...
  • your snug homes that you've just settled into, why ... sus hogares ajustado que usted acaba instalado en, por qué ...
  • pull it snug like that because I want that hole ... Tire de ella ajustado así porque quiero que el agujero ...
- Click here to view more examples -
II)

ceñido

ADJ
  • ... when the hunters lay snug under their blankets, ... cuando los cazadores estaba ceñido bajo sus mantas,
III)

cómodo

NOUN
  • Snug as a bug in a rug. Cómodo como un insecto en la alfombra.
  • Nice and snug there. Agradable y cómodo allí.
  • They have their own snug secret way, and they won't ... Ellos tienen su propia manera secreta cómodo, y no van ...
  • He's as snug as you please. Está tan cómodo como quieres.
  • it should fit in nice and snug debe encajar en el bonito y cómodo
- Click here to view more examples -
IV)

apretado

ADJ
  • Rather snug around the midriff. Me queda apretado en el diafragma.
  • ... very close, very snug, so we'll see ... ... muy estrecha, muy apretado, así que veremos ...
  • Rather snug around the midriff. Me queda apretado en eI diafragma.
  • The cuff should be snug and secure, without pinching ... El brazalete debe quedar apretado y seguro sin pellizcar ...
  • These kept her very snug and warm, and she Estos mantuvo muy apretado y caliente, y ella
- Click here to view more examples -
V)

ajustadas

VERB
Synonyms: adjusted, tight, tailored
  • chairs, and are snug as if we were at ... sillas, y estén ajustadas como si estuviéramos en ...
VI)

moderadamente

NOUN

overcrowding

I)

hacinamiento

NOUN
  • For example, overcrowding may lead to increased problems of respiratory ... Por ejemplo, el hacinamiento puede incrementar los problemas respiratorios ...
  • ... can be viewed as a consequence of prison overcrowding. ... puede considerarse una consecuencia del hacinamiento.
  • ... there enough misery and starvation and overcrowding? ... hay suficiente miseria, hambre y hacinamiento?
  • Overcrowding, insecurity and the lack of water and ... Hacinamiento, inseguridad y falta de agua y ...
  • well overcrowding carving out a couple of them así hacinamiento forjar una pareja de ellas
- Click here to view more examples -
II)

sobrepoblación

NOUN
Synonyms: overpopulation
  • ... difficult enough with the overcrowding without the rivalries of you hooligans ... ... trabajo suficiente con la sobrepoblación y sin sus rivalidades ...
  • ... built to deal with overcrowding. ... construyó para resolver el tema de la sobrepoblación.
III)

masificación

NOUN
Synonyms: massification
  • ... this year to relieve overcrowding. ... este año para aliviar la masificación.

crowding

I)

apretadura

NOUN
II)

hacinamiento

VERB
  • ... was dealing hurriedly with crowding thoughts. ... estaba tratando a toda prisa con el hacinamiento pensamientos.
  • ... had his house and received his crowding patients. ... tenía su casa y recibió a sus pacientes el hacinamiento.
  • the second application gets after that claiming crowding film la segunda aplicación después de que se alegando película hacinamiento
  • when you remove that crowding film you see a tremendous difference cuando se quita esa película hacinamiento que ver una gran diferencia
  • felt doubts and fears crowding upon me. sintió dudas y temores hacinamiento en mí.
- Click here to view more examples -
III)

apiñamiento

NOUN
  • ... of the diaphragm and crowding of the lung tissue, ... ... del diafragma y al apiñamiento del tejido pulmonar, ...
IV)

desplazando

VERB
  • I think they're crowding the irises out. Creo que se están desplazando a los lirios.
  • grow uncontrollably, crowding out the healthy stem cells se dividen sin control, desplazando a las células troncales saludables
V)

aglomeraciones

VERB
VI)

estorbar

VERB
Synonyms: clogging, hinder
VII)

atestar

VERB
Synonyms: mobbing, attest
  • Stop crowding the lift! ¡Parad de atestar el ascensor!
VIII)

apretando

VERB
  • She's crowding me as it is. Ella me esta apretando también.

overcrowded

I)

superpobladas

ADJ
Synonyms: overpopulated
  • It is true that the prisons are overcrowded. Las prisiones están superpobladas, es cierto.
  • They are overcrowded because we are giving out increasingly heavy sentences ... Están superpobladas porque se condena cada vez con más dureza ...
  • It was fun, but overcrowded, for the rest Fue divertido, pero superpobladas, para el resto
  • school in the overcrowded classrooms and restrained up from the ... escolar en las aulas superpobladas y restringida a partir de las ...
  • ... emergency one of the overcrowded ... emergencia una de las superpobladas
- Click here to view more examples -
II)

atestado

ADJ
III)

masificadas

ADJ
  • Schools in the camps remained overcrowded. Las escuelas de los campamentos siguieron masificadas.
IV)

sobrepobladas

ADJ
V)

hacinamiento

ADJ
  • ... in prisons, which were very overcrowded. ... de las prisiones, que padecen condiciones de hacinamiento.
  • But many cachots are already overcrowded. Pero muchos cachots ya tienen problemas de hacinamiento.
  • because as they get overcrowded they want to mature. porque a medida que el hacinamiento que quieren madurar.
  • overcrowded did the did you have to take them with you hacinamiento qué la has tenido que tomar con usted
  • They may be overcrowded, but it shouldn't ... Ellos pueden ser el hacinamiento, pero no debe ...
- Click here to view more examples -
VI)

abarrotadas

ADJ
  • ... with the issue of overcrowded prisons. ... problema de las cárceles abarrotadas de presos.
  • To reduce picking induced by overcrowded living conditions, Para reducir que se den picotazos producidos por vivir abarrotadas,
VII)

saturados

ADJ
Synonyms: saturated, saturates
  • Because of people like you, the centers are overcrowded. Por culpa de gente como tú los centros están saturados.

crowded

I)

concurrido

ADJ
Synonyms: busy, busier, concurred
  • And in a far less crowded space. Y en un lugar mucho menos concurrido.
  • When the bank is least crowded. Cuando el banco esté menos concurrido.
  • Might be a bit crowded around here this winter. Este invierno podría estar muy concurrido el campo.
  • The car is really crowded and the family is waiting there ... El coche esta muy concurrido y la familia está allí ...
  • It's getting really crowded in that basement. Se está haciendo muy concurrido en ese sótano.
  • more space than exists above are crowded liar más espacio que existe por encima son concurrido mentiroso
- Click here to view more examples -
II)

lleno

VERB
Synonyms: full, fiiled, packed, busy, plenty
  • They say it's too crowded. Dicen que está demasiado lleno.
  • The lobby was very crowded. El vestíbulo estaba muy lleno.
  • The park crowded with people, children. El parque lleno de gente, niños.
  • In a very crowded restaurant with witnesses. En un restaurante muy lleno, con testigos.
  • No surfboards when it's crowded. No cuando está lleno.
  • The restroom was crowded. El baño estaba lleno.
- Click here to view more examples -
III)

abarrotado

VERB
  • Ten minutes in a crowded hotel room. Diez minutos en un cuarto de hotel abarrotado.
  • ... a public place at a crowded pier. ... un lugar público en un muelle abarrotado.
  • ... some theory of his own, while the others crowded ... una teoría propia, mientras que los otros abarrotado
  • ... who moved from a crowded but i'll be happy ... ... que pasó de un abarrotado, pero voy a ser feliz ...
  • That road had been crowded - jammed. Ese camino había sido abarrotado - atascado.
  • It was always crowded - full of regulars Siempre estaba abarrotado, lleno de habitués.
- Click here to view more examples -
IV)

atestadas

ADJ
Synonyms: overcrowded
  • ... guys and the upper seats were crowded by admirers. ... y las localidades altas atestadas de admiradores.
  • in crowded study halls. en salas de estudio atestadas.
  • to see the crowded streets below them. para ver las calles atestadas de gente allí abajo.
  • to see the crowded streets below them. para ver las calles atestadas de gente allí abajo.
  • ... decided that his prisons were over-crowded. ... a la conclusión de que sus cárceles estaban atestadas.
  • ... one to the already crowded waters of the ... uno a las aguas ya atestadas de la
- Click here to view more examples -
V)

atestado

VERB
  • ... at midnight in a crowded place and he carefully avoided ... ... a medianoche en un lugar atestado y él lo evitaba cuidadosamente ...
  • the crowded every minute there must ... el atestado cada minuto que debe ...
  • ... you are in a crowded area, duck, cover, ... ... usted está en una área atestado, agáchese, cubra, ...
  • That's awfully crowded for a decommissioned platform. Esta terriblemente atestado para una plataforma cerrada.
  • ... to step to you on a crowded subway? ... hablarte en un subterráneo atestado?
  • ... your Start menu can become very crowded. ... el menú Inicio puede volverse muy atestado.
- Click here to view more examples -
VI)

abarrotada

ADJ
  • The streets are too crowded. La calle está abarrotada.
  • But decided against staying when she saw it was crowded. Pero decidió no quedarse cuando vio que estaba abarrotada.
  • The house is very crowded. La casa está abarrotada.
  • The house seems a bit crowded all of a sudden. La casa parece un poco abarrotada de repente.
  • This route is crowded. Esta ruta está abarrotada.
  • You are lost doggie in crowded funfair. Eres un perrito perdido en una feria abarrotada.
- Click here to view more examples -
VII)

hacinados

VERB
Synonyms: crammed, overcrowded
  • Masses of labourers, crowded into the factory, ... Masas de obreros, hacinados en la fábrica, ...
  • crowded onto a better place usd too hacinados en un lugar mejor usd demasiado
  • They were crowded into the patrol wagons as if ... Estaban hacinados en los vagones de patrulla, como si ...
  • crowded into one bed, ... hacinados en una cama, ...
  • ... forty score of them crowded into the station house of ... ... cuarenta veintena de ellos hacinados en la comisaría de ...
  • ... and were forced to live in crowded temporary collective shelters or ... ... y están obligadas a vivir hacinados en refugios colectivos provisionales o ...
- Click here to view more examples -
VIII)

apretada

VERB
IX)

llenos

ADJ
Synonyms: full, filled, packed, stuffed
  • I hope they're not too crowded. Ojalá no estén muy llenos.
  • ... a table here, you've always been too crowded? ... una mesa aquí, y siempre han estado demasiado llenos.
  • ... but the three were all crowded together at one corner of ... pero los tres estaban llenos todos juntos en una esquina del
  • ... of the city were crowded, and before that ... ... de la ciudad estaban llenos, y antes de que ...
  • to crowded bars when I really would have preferred to just a bares llenos de gente cuando en realidad hubiera preferido unicamente
- Click here to view more examples -
X)

apretado

ADJ
  • ... exercise without ever pausing in their crowded work schedule. ... a ejercitarse sin interrumpir su apretado programa de trabajo.

cluttered

I)

desordenado

ADJ
  • I was thinking it was too cluttered. Yo estaba pensando que también fue desordenado.
  • Yours is too cluttered. Es tuyo está demasiado desordenado.
  • it gets really cluttered and doesn't look very good se pone muy desordenado y no se ve muy bien
  • ... this floor is very cluttered ... este piso está muy desordenado.
  • ... because I felt it just cluttered the code up to make ... porque Sentí que sólo desordenado el código hasta que
- Click here to view more examples -
II)

estorbado

ADJ
Synonyms: clogged, encumbered
III)

abarrotadas

ADJ
  • Ours is so cluttered. Las nuestras están tan abarrotadas.
IV)

saturado

ADJ
  • ... whiter light upon the cluttered floor. ... luz más blanca en el suelo saturado.

hinder

I)

obstaculizar

VERB
  • You know that nobody wished to hinder your going. Usted sabe que nadie quería obstaculizar su marcha.
  • hinder carriages still upon the rails. obstaculizar carros todavía sobre los rieles.
  • He could not hinder himself from dwelling No podía obstaculizar de vivienda
  • to hinder the advance of the enemy; para obstaculizar el avance del enemigo;
  • not hinder the decrees in the least, but no obstaculizar los decretos en lo más mínimo, pero
- Click here to view more examples -
II)

dificultar

VERB
Synonyms: hamper, impede, obstruct
  • ... cultural and organisational barriers which can hinder the exchange of information ... ... obstáculos culturales y organizativos que puedan dificultar el intercambio de información ...
  • ... resources and equipment tended to hinder their advancement. ... recursos y material tiende a dificultar su adelanto.
  • ... whether we are going to help or hinder this progress. ... si vamos a ayudar o dificultar este progreso.
  • ... to help, rather than hinder, law enforcement as ... ... ayudar, en vez de dificultar, el orden público mientras ...
  • ... to help, rather than hinder, law enforcement as ... ... ayudar, en vez de dificultar, el orden público mientras ...
- Click here to view more examples -
III)

entorpecer

VERB
Synonyms: obstruct, impede
  • ... of thing is more inclined to hinder rather than help. ... cosas están más inclinadas a entorpecer que a ayudar.
  • ... may use encryption in order to hinder detection by hiding their ... ... pueden utilizar el cifrado para entorpecer la detección ocultando su ...
  • Have I ever tried to hinder your relationship with my ... ¿He tratado de entorpecer sus relaciones con mi ...
  • ... contribute to malnourishment and hinder their growth. ... contribuir a la desnutrición y a entorpecer su crecimiento".
- Click here to view more examples -
IV)

impedir

VERB
  • Nothing seemed to stop or even to hinder Nada parecía detener o incluso impedir a
  • It is a fascinating issue that we must not hinder Preguntas fascinantes, que no debemos impedir
  • It is a fascinating issue that we must not hinder Preguntas fascinantes, que no debemos impedir
  • merely to hinder you would be pointless. simplemente para impedir que no tendría sentido.
  • ... and with great ceremony, is an infallible secret to hinder ... y con gran ceremonia, es un secreto infalible para impedir
- Click here to view more examples -
V)

estorbar

VERB
Synonyms: clogging, crowding
  • ... two individuals, either to help or hinder; ... dos individuos, ya sea para ayudar o estorbar, pero

hamper

I)

obstaculizar

VERB
  • A shakeup right now could hamper that search. Una reorganización ahora mismo podría obstaculizar esa búsqueda.
  • that could hamper the marketing of your products que podrían obstaculizar la comercialización de tus productos
  • it can hamper your sense of smell, puede obstaculizar tu sentido del olfato,
  • It could hamper his chances of being appointed to the ... Podría obstaculizar sus posibilidades de entrar en el ...
  • ... of using a sect to hamper law enforcement. ... de emplear a una secta para obstaculizar el orden público.
- Click here to view more examples -
II)

cesto

NOUN
Synonyms: basket
  • I put them in the hamper. Las puse en el cesto.
  • Throw it in the hamper! El tiro en el cesto!
  • The bleached cloes were in the hamper. La ropa blanqueada estaba en el cesto.
  • soon the laundry hamper of sixty eight pronto la ropa cesto de sesenta y ocho
  • ... aunt sent me the hamper. ... tía me envió el cesto.
- Click here to view more examples -
III)

dificultar

VERB
Synonyms: hinder, impede, obstruct
  • ... in a port may hamper operations and require a ... ... en un puerto puede dificultar las operaciones de éste y exigir ...
  • ... side effect is going to really hamper our attempts to shut ... ... efecto secundario va a dificultar realmente nuestros intentos de apagar ...
  • Which powers wish to hamper a normal parliamentary discussion? ¿Qué poderes desean dificultar el curso parlamentario normal?
  • ... of that term might hamper the work of the ... ... de ese término podría dificultar la labor de la ...
  • ... cities with enough smog to hamper visibility ... las ciudades con suficiente smog como para dificultar la visibilidad
- Click here to view more examples -
IV)

cesta

NOUN
  • They plan it in the hamper the night before. Lo planean en la cesta la noche anterior.
  • Something from his hamper, if possible. Algo de su cesta, si es posible.
  • The laundry is out of the hamper. La ropa está fuera de la cesta.
  • I fell in the hamper this morning and my ... Me caí en la cesta esta mañana y mis ...
  • I guess we shouldn't keep the hamper so close to the ... Supongo que no debemos tener la cesta tan cerca de la ...
- Click here to view more examples -
V)

entorpecen

NOUN
Synonyms: hinder, impede, obstruct
VI)

canasta

NOUN
Synonyms: basket, rack
  • ... some rat spray for the meatball hamper. ... veneno de ratas para la canasta de albóndigas.
  • ... sock at the bottom of your hamper. ... calcetín del fondo de tu canasta.
  • ... an excellent patty in the hamper. ... un excelente pastel en la canasta.
  • I wish we'd won that hamper. Desearia hubiesemos ganado esa canasta.
  • ... an excellent paté in the hamper. ... un excelente pastel en la canasta.
- Click here to view more examples -
VII)

obstruya

VERB
Synonyms: obstruct, clogging

impede

I)

impedir

VERB
  • Brain tumors have been known to impede judgment, prompt spontaneity ... Los tumores cerebrales son conocido por impedir el juicio, espontaneidad ...
  • ... deficit because it will impede growth. ... déficit porque va a impedir el crecimiento.
  • ... did all they could to impede the prosecution. ... han hecho todo lo posible por impedir que fueran acusados.
  • ... by those attempting to impede their return. ... por quienes trataban de impedir su paso.
  • ... useful purpose except to impede our efforts. ... propósito útil, excepto impedir nuestros esfuerzos.
- Click here to view more examples -
II)

obstaculizar

VERB
  • ... the only way to impede efficiency and dynamism. ... la única forma de obstaculizar la eficiencia y el dinamismo.
  • ... could undermine the latter's independence and impede its work. ... puede socavar la independencia de ésta y obstaculizar su labor.
  • ... used as an argument to impede the decision to ban ... ... emplean como argumento para obstaculizar la decisión de prohibir ...
  • ... may not prohibit or impede the introduction into their ... ... no podrán prohibir ni obstaculizar la introducción en su ...
  • ... and I do not wish to impede the rescue. ... y yo no queremos obstaculizar el rescate.
- Click here to view more examples -
III)

dificultar

VERB
Synonyms: hinder, hamper, obstruct
  • ... in some circumstances, impede the usability of the files. ... en algunas circunstancias, dificultar la utilización de dichos ficheros.
  • ... may not prohibit or impede the putting into circulation within their ... ... no podrán prohibir ni dificultar la puesta en circulación en su ...
  • ... to juma, it could seriously impede this operation. ... con Juma, podría dificultar seriamente esta operación.
- Click here to view more examples -
IV)

entorpecer

VERB
Synonyms: hinder, obstruct

get

I)

conseguir

VERB
Synonyms: getting, achieve, obtain
  • I can get him to help you. Puedo conseguir que te ayude.
  • So we need to get to the source. Necesitamos conseguir la fuente.
  • Just in case you want to get an apartment. Por si acaso quieres conseguir un apartamento.
  • Give me the chance to get proof you require. Deme la chance de conseguir las pruebas que usted requiere.
  • You have to get a job, either. Tienes que conseguir un empleo, cualquiera.
  • Clothes you couldn't get anywhere else. Ropa que no podrías conseguir en ningún otro lado.
- Click here to view more examples -
II)

obtener

VERB
  • This time you have to get a birdie. Esta vez tienes que obtener un birdie.
  • Get some water, but we're here together. Obtener un poco de agua, pero estamos aquí juntos.
  • There and back to get his guests. Allí y volver a obtener sus invitados.
  • But you can get all your calcium from plants. Pero tu puedes obtener todo tu calcio de las plantas.
  • We can both still get what we want. Aún podemos obtener lo que ambos queremos.
  • And get a lot of lying answers. Y obtener muchas mentiras.
- Click here to view more examples -
III)

haz

VERB
Synonyms: do, make, beam
  • You get so you don't hear him. Haz como si no le oye ras.
  • Get him to buy a round. Haz que nos compre una ronda.
  • You get in line like the others. Haz la fila como los otros.
  • Get her to check it out. Haz que lo revise.
  • Get them to drink from this. Haz que beban de esto.
  • Get to work, come on. Haz tu trabajo, vamos.
- Click here to view more examples -
IV)

llegar

VERB
  • You need to get to know me as well. Necesitas llegar a conocerme también.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • You can get to any other vector. Se puede llegar a cualquier otro vector.
  • But to get there, we can't just stand still. Pero para llegar ahí, no podemos quedarnos quietos.
  • Not a way to get on it. No es una manera de llegar.
  • This time tomorrow night, he get there. Mañana a esta hora, él llegar.
- Click here to view more examples -
V)

ponerse

VERB
Synonyms: putting
  • But most people can be encouraged to get comfortable. Pero por lo general es animar a ponerse cómodo.
  • Just get us down now, right now. Sólo tiene que ponerse ahora, en este momento.
  • Time to get into character. Es hora de ponerse el disfraz.
  • No reason to get so upset. No hay razón para ponerse así.
  • People tend to get jealous. La gente tiende a ponerse celosa.
  • He wants to get better before you see him. Él quiere ponerse mejor antes de que lo veas.
- Click here to view more examples -
VI)

recibir

VERB
Synonyms: receive, getting, receipt
  • We need all the help we can get. Necesitamos toda la ayuda que podamos recibir.
  • I was surprised to get your message. Me sorprendió recibir tu mensaje.
  • Good to get your call. Fue bueno recibir tu llamado.
  • I can get in the papers there. Puedo recibir los periódicos allá.
  • You are going to get the bashing of your life! Van a recibir la paliza de su vida.
  • We got to get everybody something. Todos deben recibir algo.
- Click here to view more examples -
VII)

tener

VERB
Synonyms: have, having, be, take, keep
  • I get more business. Yo tener más negocio.
  • With money, you can get women. Con dinero, puedes tener mujeres.
  • You might even get lucky. Hasta podrías tener suerte.
  • Nothing to keep her on until we get proof. No podemos detenerla hasta no tener pruebas.
  • And he wasn't going to get that as a fugitive. Pero no la iba a tener siendo un fugitivo.
  • They would never get another rope around his neck. Que nunca iba a tener otra cuerda alrededor del cuello.
- Click here to view more examples -
VIII)

poner

VERB
  • But we all know how you can get, right? Pero todos sabemos cómo te puedes poner.
  • They tell you how to get your mind right. Te dicen cómo poner la mente a funcionar.
  • And it could get even worse. Y se puede poner cada vez peor.
  • You will not get emotional. No te vas a poner sentimental.
  • Then let's get some in there. Entonces vamos a poner un poco aquí.
  • Time to get your soldiers in line. Es hora de poner en fila a tus soldados.
- Click here to view more examples -
IX)

ir

VERB
Synonyms: go, going, come, leave
  • I gotta get down to the phone place tomorrow. Mañana tengo que ir a la compañía telefónica.
  • We have to get to the security room. Debemos ir a la sala de control.
  • I have to get to my game. Debo ir a jugar.
  • He needs to get to a hospital now. Necesita ir a un hospital ya.
  • He could hardly get to work that day. Ese día casi no pudo ir a al trabajo.
  • We got to get to the gas. Debemos ir por el combustible.
- Click here to view more examples -

mess

I)

lío

NOUN
  • This is a mess. Esto es un lío.
  • Your mother left such a mess. Tu madre dejó un gran lío.
  • He left things a mess at the office. Dejó un lío en la oficina.
  • You brought me into this mess. Tú me metiste en este lío.
  • Then ran into this mess. Y luego te metiste en este lío.
  • Then we're really in a mess. Entonces estamos en un lío.
- Click here to view more examples -
II)

desastre

NOUN
Synonyms: disaster, wreck, debacle
  • The hospital is a mess. El hospital es un desastre.
  • Everything was just a mess. Todo fue un desastre.
  • Poor kid must have been a mess. Pobre chico debió haber estado hecho un desastre.
  • I was cleaning up your mess. Porque estaba ordenando su desastre.
  • And you are a mess. Y tú eres un desastre.
  • The guy was a mess. El tipo era un desastre.
- Click here to view more examples -
III)

desorden

NOUN
  • The house is a mess. La casa es un desorden.
  • After you've cleaned up this mess, of course. Después de limpiar este desorden, por supuesto.
  • And then the mess starts, the feelings come. Pero luego empieza el desorden, aparecen los sentimientos.
  • You never leave a mess. Tú nunca lo dejas en desorden.
  • What a mess the garden is in! Qué desorden hay en este jardín.
  • I have rats and a big mess. Tengo ratas y un gran desorden.
- Click here to view more examples -
IV)

metan

NOUN
Synonyms: get, shove
  • Better not mess with me. Mejor que no se metan conmigo.
  • I don't want nobody to mess with me. No quiero que se metan conmigo.
  • I want all that mess in your backpack Quiero que metan todo eso en la mochila
  • All that, mess your car Todo eso, metan su auto
  • Nobody better mess with me, because if they do, ... Mejor que no se metan conmigo, porque si lo hacen ...
  • Don't mess with us. No se metan con nosotros.
- Click here to view more examples -
V)

meterse

VERB
Synonyms: get, meddle, crawl
  • Let them try to mess with me. Pero que traten de meterse conmigo.
  • Mess with the bull, get the horns. Meterse con el toro, obtener los cuernos.
  • Mess with the bull you get the horns. Meterse con el toro obtener los cuernos.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Le enseñará a meterse con un hombre y su maniquí.
  • He knows better than to mess with a good customer. Él sabe que no debe meterse con un buen cliente.
  • You do not want to mess with my people again. No vuelva a meterse con mi gente.
- Click here to view more examples -
VI)

ensuciar

NOUN
  • She didn't even want to make a mess. Ni siquiera quería ensuciar mucho.
  • I can't mess up this car. No puedo ensuciar este auto.
  • ... methods that are going to mess with older who ... los métodos que se van a ensuciar con más edad que
  • ... way if you want to mess around this is viewer supported ... manera si usted quiere ensuciar alrededor de éste lo pueda espectador
  • You want me to mess him up? ¿Quieres que me ensuciar le pasa?
  • ... shout, break things, make a mess ... gritar, romper, ensuciar
- Click here to view more examples -
VII)

enredo

NOUN
  • I think i've got myself into a mess. Creo que me me ti en un gran enredo.
  • What a glorious mess we are. Qué glorioso enredo somos.
  • Possibly this work contributed to this mess as well. Posiblemente esta obra también contribuyó a este enredo.
  • I made a real mess of that year. Fue un enredo ese año.
  • So we can finally clean up this mess. Así que nosotros podremos deshacer finalmente este enredo.
  • Your life's a mess, and you don't make ... Tu vida es un enredo, y no ganas ...
- Click here to view more examples -
VIII)

caos

NOUN
  • This place is going to be a mess. Este lugar será un caos.
  • Everything was a mess. Todo fue un caos.
  • My life is such a mess. Mi vida es un caos.
  • This place was a mess. Esto era un caos.
  • The whole town's a mess because of you. Toda la ciudad es un caos por tu culpa.
  • Even cleaning up this mess is impossible. Ni siquiera es posible limpiar este caos.
- Click here to view more examples -
IX)

metas

NOUN
Synonyms: goals, targets, aims
  • Do not mess with me. No te metas conmigo.
  • Never mess with an office worker. Nunca te metas con un agente de la condicional.
  • But just don't mess with the coffee situation. Pero no te metas con la cuestión del café.
  • ... million times not to mess with my chair. ... millón de veces que no te metas con mi silla.
  • You can't mess with the people behind it. No te metas con la gente que hay detrás.
  • Don't you mess with my dark arts. No te metas con mis malas artes.
- Click here to view more examples -
X)

juegues

NOUN
Synonyms: play, trifle
  • You don't want to mess up your blind spot. No juegues con tu punto ciego.
  • Don't mess with that. No juegues con eso.
  • Don't mess with him. No juegues con él.
  • Don't mess with us. No juegues con nosotros.
  • Don't mess with what you don't understand. No juegues con lo que no entiendes.
  • and let you mess with my headfor a whole month? y dejarte que juegues conmigo un mes entero .
- Click here to view more examples -

shove

I)

empujón

NOUN
Synonyms: push, boost, nudge, shoved, heave
  • Shove for your life! Empujón para tu vida!
  • I gave his crib a shove. Le di un empujón a su cuna.
  • He just needs one more shove. Sólo necesita un empujón más.
  • One shove and he's out. Un empujón y está fuera.
  • They just need a shove. Tan solo necesitan un empujón.
- Click here to view more examples -
II)

empujar

VERB
  • ... with both hands and shove. ... con las dos manos y empujar.
  • shove or two towards land." empujar o dos hacia la tierra.
  • shove right over to town and sell. empujar el derecho a la ciudad y vender.
  • to shove the will not para empujar la voluntad no
  • shove the car ahead. empujar el vehículo de adelante.
- Click here to view more examples -
III)

meter

VERB
Synonyms: put, stick, putting, poke, tuck
  • He was trying to shove the other guy into the trunk ... Estaba intentando meter al otro tío en el maletero ...
  • But you guys just shove him in there. Pero, ¿ustedes le acaba de meter ahí.
  • I'll going to shove your head under there ... Voy a meter tu cabeza ahí abajo ...
  • shove in any rhymes, ... meter en cualquier rimas, ...
  • No way could you shove one of these up ... Es imposible meter uno de estos en ...
- Click here to view more examples -
IV)

meterte

VERB
Synonyms: get, mess, messing
  • You can shove your money up your ... Puedes meterte tu dinero en el ...
  • I'll shove it in your spine next time. Voy a meterte esto en la columna la próxima vez.
  • They're just going to shove a camera up your ... Sólo van a meterte una cámara por el ...
  • Go shove your head up your ... Ve a meterte la cabeza por el ...
  • You can shove the Department up your ... Puedes meterte el Departamento por el ...
- Click here to view more examples -
V)

métete

VERB
Synonyms: get, tuck
  • Just shove it down your throat. Solo métete lo por la garganta.
  • Shove that settee up your ... Métete el sofá por el ...
  • ... why don't youtake the whole loch and shove it? ... coge el lago y métete lo por donde te quepa.
  • That's it, or you can shove 'em! ¡Es eso o métete lo en el trasero!
- Click here to view more examples -
VI)

métase

VERB
Synonyms: get

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.