Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Tumbled
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Tumbled
in Spanish :
tumbled
1
caído
VERB
Synonyms:
fallen
,
dropped
,
fell
,
slipped
,
sunk
Tell him we tumbled f rom the skies.
Dile que hemos caído del cielo.
My world has tumbled into pieces.
Mi mundo ha caído en pedazos.
Tell him we tumbled from the skies.
Dile que hemos caído del cielo.
He had tumbled from a height he could never ...
Que había caído desde una altura nunca podría ...
He pushed the tumbled hair off his forehead, ...
Él se apartó el pelo caído de la frente, ...
- Click here to view more examples -
2
se desplomó
VERB
Synonyms:
collapsed
,
subsided
,
plummeted
,
plunged
,
slumped
He tumbled in, rolled over on his back, ...
Se desplomó en, rodó sobre su espalda, ...
merits of the case, tumbled against him,
fondo del asunto, se desplomó en su contra,
the room and tumbled into the hall.
la habitación y se desplomó en el pasillo.
... , fled, and tumbled over him.
... , huyó, y se desplomó sobre él.
tumbled heap and holding an ...
se desplomó la pila y la celebración de una ...
- Click here to view more examples -
3
bolo
VERB
Synonyms:
bolus
,
gig
,
skittle
4
girado
VERB
Synonyms:
turned
,
rotated
,
revolved
,
spun
,
whirled
More meaning of Tumbled
in English
1. Fell
fell
I)
cayó
VERB
Synonyms:
dropped
,
fall
,
landed
,
tumbled
,
plunged
,
slipped
You fell off your motorcycle.
Se cayó de su motocicleta.
It fell off a truck.
Se cayó de un camión.
He says he fell when he got off the train.
Él dice que cayó cuando bajó del tren.
She fell the next night.
Se cayó la noche siguiente.
A great silence fell.
Cayó un gran silencio.
Maybe he fell from a higher height.
Quizás cayó de una altura mayor.
- Click here to view more examples -
II)
bajó
VERB
Synonyms:
lowered
,
dropped
,
descended
The mob fell humbly back, like so many ...
La muchedumbre bajó humildemente la espalda, al igual que muchos ...
When the curtain fell the enthusiastic audience was unwilling to ...
Cuando bajó el telón, el público entusiasmado, no quería ...
He fell to a 22 share.
Bajó a un índice del 22.
You can't believe what fell.
No puedes creer lo que bajó.
... far side, the passage fell very suddenly for several hundred ...
... otro lado, el pasaje bajó de repente de varios cientos ...
... to sing and the thermometer fell suddenly, as if ...
... de cantar y que la temperatura bajó abruptamente, como si ...
- Click here to view more examples -
III)
enamoré
VERB
I fell for her.
Sí, me enamoré de ella.
I fell for him!
Me enamoré de él.
I actually fell for him.
Me enamoré de él.
I fell for you.
Me enamoré de ti.
I fell for her.
Me enamoré de ella.
I fell for it, because it reminds me of ...
Me enamoré de él porque me recuerda a ...
- Click here to view more examples -
IV)
quedé
VERB
Synonyms:
was
,
stayed
,
stood
I fell asleep at my computer.
Me quedé dormido sobre la computadora.
I almost fell asleep.
Casi me quedé dormido.
I fell asleep on page four.
Me quedé dormida en la página cuatro.
I fell asleep half way through.
Me quedé dormida en la mitad.
I fell asleep in the chair.
Me quedé dormido en el sillón.
I fell asleep for one second.
Me quedé dormido un segundo.
- Click here to view more examples -
V)
cayo
VERB
Synonyms:
cayo
,
gaius
,
cay
,
caius
,
caye
The cable is hurricane proof and it fell down.
El cable es aprueba de huracanes y se cayo.
He fell on me.
Se me cayo encima.
And the dark fell upon him.
Y la oscuridad cayo sobre él.
He fell off a fence.
Se cayo de una cerca.
Maybe he fell in it.
Quizá cayo en ella.
That you fell of the stairway.
Que cayo de la escalera.
- Click here to view more examples -
VI)
disminuyó
VERB
Synonyms:
decreased
,
diminished
,
declined
,
dropped
,
slowed
,
abated
,
waned
the enemy actually fell, and the rest,
el enemigo disminuyó, y el resto,
... a tax revenues actually fell win two thousand one and two ...
... de los ingresos de un impuesto disminuyó ganar 2001 y dos ...
... tons per km) fell by more than half ...
... toneladas por kilómetro) disminuyó en más de un 50% ...
... the worldwide population growth rate fell from more than 2.0 ...
... la tasa de crecimiento demográfico mundial disminuyó de más del 2,0 ...
- Click here to view more examples -
VII)
redujo
VERB
Synonyms:
reduced
,
decreased
,
lowered
,
declined
,
slashed
,
narrowed
,
shrank
... the economic downturn, output fell more slowly.
... la contracción económica, la producción se redujo más despacio.
Annual growth fell to about 0.5% ...
El crecimiento anual se redujo a un 0,5% ...
... have done, but actually fell.
... haber sucedido, sino que en realidad, se redujo.
... edge of the river it fell,
... orilla del río se redujo,
... share in total employment fell from more than 17 ...
... participación en el pleno empleo se redujo de más del 17 ...
... of their global operations fell by roughly 7-8 ...
... en sus operaciones globales se redujo en 7 u 8 ...
- Click here to view more examples -
2. Plummeted
plummeted
I)
se desplomó
VERB
Synonyms:
collapsed
,
subsided
,
tumbled
,
plunged
,
slumped
plummeted in with instead stops ...
se desplomó en su lugar con paradas ...
... until about 10 years ago, when the price plummeted.
... hasta hace unos 10 años, cuando se desplomó el precio.
plummeted to approximately 28% ...
se desplomó hasta aproximadamente el 28 % ...
But his personal popularity then plummeted, owing to the spate ...
Pero entonces su popularidad personal se desplomó debido a la racha ...
- Click here to view more examples -
II)
desplomado
VERB
Synonyms:
collapsed
,
subsided
,
slumped
... the President's popularity ratings have plummeted from above 80% ...
... su popularidad se ha desplomado de arriba del 80% ...
3. Plunged
plunged
I)
sumido
VERB
Synonyms:
mired
,
throes
Toad remained a long while plunged in thought.
Sapo permaneció un largo rato sumido en sus pensamientos.
Soon the continent will be plunged back into darkness.
Pronto el continente quedará sumido de nuevo en la oscuridad.
And you have plunged the world into darkness with your ...
Y han sumido al mundo en la oscuridad con sus ...
... the chaos into which it has been plunged.
... caos en el que está sumido.
We are plunged into everlasting night
Se nos ha sumido en la eterna noche
- Click here to view more examples -
II)
sumergió
VERB
Synonyms:
dipped
,
submerged
,
immersed
,
dived
You plunged my life into darkness.
Usted sumergió mi vida en la oscuridad.
Suddenly he plunged on again, running home.
De pronto se sumergió de nuevo, corriendo a casa.
deck he plunged into the after-hold.
cubierta, se sumergió en la bodega después.
deck he plunged into the after-hold.
la cubierta se sumergió en el después de la espera.
As he plunged into the side aisles, he
Como se sumergió en las naves laterales, que
- Click here to view more examples -
III)
hundió
VERB
Synonyms:
sank
,
sunk
... our political system, and plunged the world economy into ...
... nuestro sistema político y hundió a la economía mundial en ...
wretched father was plunged to the bottom of ...
padre pobre se hundió hasta el fondo de ...
Now they plunged beneath the water, ...
Ahora se hundió bajo el agua, ...
It plunged into a can of ...
Se hundió en una lata de ...
They plunged into the narrow path ...
Se hundió en el estrecho sendero ...
- Click here to view more examples -
IV)
cayó
VERB
Synonyms:
fell
,
dropped
,
fall
,
landed
,
tumbled
,
slipped
That's simple, he plunged over the precipice while ...
Es fácil, se cayó por el precipicio mientras ...
The long breakers plunged and ran in a hiss
Los interruptores de largo cayó y corrió en un silbido
plunged ahead of us.
cayó delante de nosotros.
plunged at once into a demand for help.
cayó una vez en una demanda de ayuda.
plunged down as if from a spring-board:
cayó al suelo como si de un trampolín:
- Click here to view more examples -
V)
zambullido
VERB
Synonyms:
dived
... to have lasted 2 minutes, plunged into that other world ...
... haber durado 2 minutos, zambullido en ese otro mundo ...
VI)
se precipitó
VERB
Synonyms:
rushed
,
darted
,
dashed
,
hurtled
,
precipitated
... control of the car and it plunged into a canyon.
... el control del coche y se precipitó al cañón.
Then he turned his head and plunged down the staircase with ...
Luego volvió la cabeza y se precipitó por las escaleras a ...
... the window ledge and plunged into the water.
... a la ventana y se precipitó sobre las aguas.
... on a pivot and plunged out of the way with ...
... en un pivote y se precipitó fuera del camino con ...
- Click here to view more examples -
VII)
se desplomó
VERB
Synonyms:
collapsed
,
subsided
,
tumbled
,
plummeted
,
slumped
... the price of oil futures plunged.
... el precio del petróleo a futuro se desplomó.
VIII)
clavó
VERB
Synonyms:
stuck
,
nailed
,
stabbed
4. Slumped
slumped
I)
desplomado
VERB
Synonyms:
collapsed
,
plummeted
,
subsided
He was slumped in his chair in front of ...
Estaba desplomado en la silla, frente ...
... deliver a report and found him slumped over his desk.
... entregarle un informe y lo encontró desplomado sobre la mesa.
II)
se desplomó
VERB
Synonyms:
collapsed
,
subsided
,
tumbled
,
plummeted
,
plunged
He slumped over the barbed wire.
Se desplomó sobre el alambre espinoso.
... caught her as she slumped, but she did not ...
... le cogió la medida que se desplomó, pero no lo hizo ...
he slumped overall that he's ...
se desplomó en general que está ...
... struggling with a whole mean comes home early and slumped
... luchando con una media total llega a casa temprano y se desplomó
- Click here to view more examples -
5. Bolus
bolus
I)
bolo
NOUN
Synonyms:
tumbled
,
gig
,
skittle
Bolus saline on the pressure bags.
Bolo de salino y bolsas de presión.
Another half bolus of lido.
Otro medio bolo de lido.
... of lads, to whom this bolus is
... de los muchachos, a quienes este bolo se
... to form a bolus and that bolus is going to move ...
... a formar un bolo y ese bolo se va a mover ...
300 cc bolus of saline.
Trescientos cc de bolo de salino.
- Click here to view more examples -
6. Gig
gig
I)
concierto
NOUN
Synonyms:
concert
Our band's got a gig.
Nuestra banda tiene un concierto.
And it's the last gig here.
Y es el último concierto en este lugar.
It looked like the greatest gig you could ever imagine.
Era como el mejor concierto que pudieras imaginarte.
I only get the gig.
Yo vine solamente por concierto.
This is our first live gig ever.
Es nuestro primer concierto.
- Click here to view more examples -
II)
actuación
NOUN
Synonyms:
performance
,
action
,
acting
,
act
,
actuation
Maybe at a real acting gig.
Quizás en una actuación de verdad.
Same gig as always.
La misma actuación de siempre.
This is just a gig.
Esto es sólo una actuación.
He has a gig today.
Él tiene una actuación hoy.
I got them a gig.
Les he contratado una actuación.
- Click here to view more examples -
III)
giga
NOUN
Synonyms:
giga
,
jig
great processing, you do get 1 Gig of memory.
un excelente procesador, obtienes 1 Giga de memoria.
about a half a gig of data a second in order ...
alrededor de medio giga de datos de un segundo a fin ...
want to upgrade that, one Gig, two Gigs, ...
a querer aumentar eso, un Giga, dos Gigas, ...
- Click here to view more examples -
IV)
bolo
NOUN
Synonyms:
bolus
,
tumbled
,
skittle
It was their last gig.
Fue su último bolo.
That was a great gig.
Ése fue un bolo fantástico.
Do the gig and let people hear his songs ...
Haced el bolo y haced que la gente oiga sus canciones ...
"A good gig.
"Un buen bolo.
- Click here to view more examples -
V)
curro
NOUN
Synonyms:
curro
,
gigs
,
corral
She told me about your new gig.
He oído lo de tu nuevo curro.
Hours are part of the gig.
Las horas son parte del curro.
Dude, this is your gig?
¿Este es tu curro?
Well, I picked this gig up about eight months ago ...
Pillé este curro hace unos ocho meses ...
- Click here to view more examples -
7. Skittle
skittle
I)
skittle
NOUN
II)
bolo
NOUN
Synonyms:
bolus
,
tumbled
,
gig
8. Turned
turned
I)
dado vuelta
VERB
I probably would have turned around and walked out.
Probablemente me hubiera dado vuelta e irme caminando.
The worm has turned.
El gusano se ha dado vuelta.
What we have here is a world turned upside down.
Lo que tenemos aquí es un mundo dado vuelta.
I have turned down so many things.
He dado vuelta abajo a tantas cosas.
The table has turned though.
La tabla se ha dado vuelta.
He just turned around, so you're talking ...
Se ha dado vuelta, así que le estás hablando ...
- Click here to view more examples -
II)
volvió
VERB
Synonyms:
returned
,
went
,
became
It turned things upside down.
Volvió todo patas arriba.
He turned on us.
Se volvió contra nosotros.
And he turned on his heel.
Y se volvió sobre sus talones.
She turned her face slightly aside.
Volvió el rostro ligeramente a un lado.
She turned her face aside.
Volvió el rostro a un lado.
He turned round only when the waiter had left us.
Se volvió sólo cuando el camarero nos había dejado.
- Click here to view more examples -
III)
convertido
VERB
Synonyms:
become
,
developed
,
converted
,
grown
I can not even fly safely turned into a bat.
No puedo ni siquiera volar convertido en murciélago.
Her thoughts had turned in a new direction.
Sus pensamientos se había convertido en una nueva dirección.
They turned into petroleum oil.
Se han convertido en petróleo crudo.
The planned degeneration has turned men into beasts.
Una planeada sumisión les ha convertido en bestias.
She had turned to gaze on him gravely.
Ella se había convertido en la mirada sobre él seriamente.
She has turned me into an honest man.
Me ha convertido en un hombre honesto.
- Click here to view more examples -
IV)
giró
VERB
Synonyms:
swung
,
whirled
,
revolved
,
spun
,
veered
,
wheeled
He turned a corner, and he was just gone.
Giró en una esquina y desapareció.
And then she turned, and ran into the church.
Entonces se giró y corrió hacia la iglesia.
Somebody turned that sign around.
Alguien giró ese rótulo.
Then she turned slowly to me.
Luego giró lentamente hacia mí.
She put the key in and turned it.
Ella puso la llave y la giró.
Then she turned slowly to me.
Y luego se giró hacia mí.
- Click here to view more examples -
V)
dada vuelta
VERB
The curse turned away the moment I saw the light.
La maldición dada vuelta ausente el momento vi la luz.
VI)
dieron vuelta
VERB
They turned over our car.
No le dije que ellos dieron vuelta mi auto.
So now we find the tables are turned.
Ahora vemos que se dieron vuelta los roles.
But some plants have turned the tables and feed on animals ...
Pero algunas plantas dieron vuelta las cosas y se alimentan de animales ...
... these three noble families have turned their cities to be ...
... estas tres familias nobles dieron vuelta las ciudades para acer ...
... , and on it they turned their well-trained
... , y en ella dieron vuelta a su bien formado
- Click here to view more examples -
VII)
se convirtió
VERB
Synonyms:
became
,
developed
It turned into a great career.
Que se convirtió en un estilo de vida.
The coach turned back into a pumpkin.
Su carruaje se convirtió en una calabaza.
But somehow that story turned into this story.
Pero de alguna manera esa historia se convirtió en esta historia.
He turned himself into a hero.
Se convirtió él mismo en héroe.
He turned himself into a hero.
Lo hizo, se convirtió en héroe.
My celebration had turned into the birthday that wouldn't end.
Mi fiesta se convirtió en el cumpleaños que no terminaba.
- Click here to view more examples -
VIII)
transformado
VERB
Synonyms:
transformed
,
mutated
,
converted
Anyone caught in his path will instantly be turned.
Quién lo vea, será transformado.
So you turned your garage into.
Así que has transformado tu garaje en.
And so, a forest is turned into meat.
Y así, un bosque es transformado en carne.
And so, a forest is turned into meat.
Así, un bosque es transformado en carne.
Heard tell he's turned the ballroom into a ...
He oído que ha transformado el salón en una ...
How you basically turned a man into a ...
Que básicamente has transformado un hombre en un ...
- Click here to view more examples -
IX)
dio
VERB
Synonyms:
gave
,
give
,
took
,
handed
And then she turned around.
Y se dio la vuelta.
My father completely turned his back on me.
Mi padre me dio la espalda.
He turned away and went back hopeless to his rooms.
Se dio la vuelta y volvió desesperada a sus habitaciones.
At her last speech he turned round.
En su último discurso que dio la vuelta.
He turned around abruptly.
Se dio la vuelta bruscamente.
He turned round and plunged home.
Se dio la vuelta y se hundió en casa.
- Click here to view more examples -
9. Rotated
rotated
I)
rotado
VERB
the rotated triangle would look different to the original.
el triángulo rotado se vería diferente al original.
the rotated triangle would look different to the original.
el triángulo rotado se vería diferente al original.
We took the object rotated to the left of the image
Nos llevamos el objeto rotado hacia la izquierda de la imagen
rotated out of the z-y plane.
rotado afuera del plano z-y.
far the entire circle has rotated around the
lejos ha rotado el círculo alrededor de
- Click here to view more examples -
II)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
,
turning
,
twist
,
revolve
,
spun
We have just rotated the bond but we also need ...
Acabamos de girar el enlace, pero también tenemos ...
Suppose it rotated about this point, just for ...
Supongamos que girar alrededor de este momento, sólo por el ...
... after the hit, it's rotated about this point.
... después del golpe, es girar alrededor de este punto.
... in the wind as they were rotated on the end of ...
... en el aire al hacerlos girar en el extremo de ...
rotated version of this by 45 degrees.
girar la versión de este 45 grados.
- Click here to view more examples -
III)
rotarse
VERB
10. Revolved
revolved
I)
giraba
VERB
Synonyms:
spun
Everything revolved around the children as the main characters.
Todo giraba en torno a los niños como protagonistas.
I thought the whole world revolved around you.
Yo pensaba que todoel mundo giraba a tu alrededor.
The churn revolved as usual, but ...
El churn giraba como siempre, pero ...
Well, that revolved.
Pues bien, eso giraba.
addition revolved around five fifty five five bucks ...
Además giraba alrededor de las cinco cincuenta y cinco cinco dólares ...
- Click here to view more examples -
II)
revuelto
VERB
Synonyms:
scrambled
,
stirred
,
choppy
,
jumbled
,
scramble
11. Spun
spun
I)
hilar
VERB
Synonyms:
spinning
,
jenny
,
spinnerets
... combed or otherwise processed but not spun.
... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
... combed or otherwise processed, but not spun.
... peinadas o transformadas de otra forma, pero sin hilar.
From the trees spun down The canker-worms ...
De los árboles hilar Los gusanos de cancro ...
- Click here to view more examples -
II)
hilado
NOUN
Synonyms:
yarn
,
spinning
A day spun of sheer gold.
Un día hilado con oro puro.
Kind of like a spun gold.
Algo como oro hilado.
reversed the spin, and all spun round
invierte el giro, y durante todo el hilado
It's spun from the petals of a flower that ...
Está hilado de los pétalos de una flor que ...
flaming and apparent: the spun-gold hair that ...
llamas y aparente: el pelo hilado de oro que el ...
- Click here to view more examples -
III)
centrifugados
VERB
IV)
girar
VERB
Synonyms:
turn
,
rotate
,
spin
,
turning
,
twist
,
revolve
I have spun a sweater for you.
He hecho girar un suéter para usted.
This guy couldn't have spun or danced far.
Este tipo no pudo girar o bailar muy lejos.
sunlight as it spun to the ground.
la luz del sol al girar en el suelo.
He done spun my head around
Me hizo girar la cabeza.
Now his imagination spun about the hand as about the ...
Ahora su imaginación girar sobre la mano como sobre el ...
- Click here to view more examples -
V)
repulsado
NOUN
Synonyms:
snub
VI)
trompo
VERB
Synonyms:
top
I spun and put two wheels in the gravel.
Hice un trompo y puse dos llantas en la grava.
VII)
bobinado
NOUN
Synonyms:
winding
,
coiling
,
windings
,
warping
VIII)
inventaron
VERB
Synonyms:
invented
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.