Refused

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Refused in Spanish :

refused

1

negado

VERB
Synonyms: denied, negated
  • She quite refused to come here to tell you herself. Se ha negado a venir a decírselo directamente.
  • For a long time she had refused to play bridge. Durante mucho tiempo se había negado a jugar al bridge.
  • My uncle has refused to give his consent. Mi tío se ha negado a dar su consentimiento.
  • And you refused to help them. Y te has negado a ayudar.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • The bankers have refused. Los bancos se han negado.
- Click here to view more examples -
2

rechazó

VERB
  • But neither had he definitely refused her. Pero tampoco había duda, la rechazó.
  • She refused the invitation. Pero si ella rechazó la invitación.
  • He refused to pay protection money. Rechazó pagar dinero por protección.
  • She refused him, of course. Lo rechazó, naturalmente.
  • So she refused to accept the plea. Entonces ella rechazó la petición.
  • But she refused the invitation. Pero si ella rechazó la invitación.
- Click here to view more examples -
3

rehusó

VERB
  • She refused a lie detector. Ella rehusó el detector de mentiras.
  • She refused to turn. Se rehusó a convertirse.
  • When she refused to see me outside the club. Cuando rehusó verme fuera del club.
  • But she refused to do it. Pero se rehusó a hacerlo.
  • For the slum lord who refused to fix a furnace. Para este propietario que rehusó arreglar una caldera.
  • You refused to take our money. Y usted rehusó nuestro dinero.
- Click here to view more examples -
4

denegada

VERB
  • He relayed your request and it's been refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • He received your request and was refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • ... , the application will be refused on formal grounds. ... , la solicitud será denegada por motivos formales.
  • ... that the transition this refused. ... que la transición esta denegada.
  • ... where a rejected or refused application could be revived ... ... las que una solicitud rechazada o denegada podía volver a presentarse ...
  • ... Mutual legal assistance may be refused: ... La asistencia judicial recíproca solicitada podrá ser denegada:
- Click here to view more examples -
5

negarse

VERB
Synonyms: refuse, refusal, deny, denying
  • Could not she refused to participate in this ... ¿No podía negarse ella a participar en esa ...

More meaning of Refused

denied

I)

negó

VERB
  • Everything deep in him he denied. Todo lo profundo de lo que él negó.
  • Of course he denied it. Por supuesto lo negó.
  • And you denied him his future. Spock confiaba en usted y usted le negó su futuro.
  • And you denied him his future. Y usted le negó su futuro.
  • She denied it, of course. Ella lo negó, por supuesto.
  • I confronted him, and he denied it. Me enfrente con el, y lo negó.
- Click here to view more examples -
II)

denegado

VERB
Synonyms: refused
  • Access to server seems to be denied. El acceso al servidor está denegado.
  • Permission to come aboard denied. Permiso para abordar denegado.
  • For some reason your access is coming up denied. Por algún motivo,su acceso está siendo denegado.
  • Access to file denied. Denegado el acceso al archivo.
  • Infected file access denied. Denegado el acceso al archivo infectado.
  • Your petition has been denied seven times. Su petición se le ha denegado siete veces.
- Click here to view more examples -
III)

les niega

VERB
  • So if they are denied proper education, that ... Entonces, si se les niega la educación adecuada, ése ...
  • ... and thus they are denied the right to vote. ... por lo que se les niega el derecho a votar.
  • under current economic and denied bajo económico actual y se les niega
  • argument by me and i denied problems argumento por mí y yo les niega problemas
  • ... , and most are denied any government assistance. ... , y a la mayoría se les niega asistencia gubernamental.
  • ... , they are not denied. ... , pero no se les niega.
- Click here to view more examples -
IV)

desmentido

VERB
Synonyms: denial, debunked
  • ... but it's never been officially denied. ... pero no lo han desmentido oficialmente.
  • You shouldn't have denied what you didn't know. No debería haber desmentido algo que no sabía.
  • ... has neither confirmed nor denied this report. ... no ha confirmado ni desmentido esa información.
  • ... to see that was denied by the government. ... saber que el Gobierno lo ha desmentido.
  • It's all been denied. /Se ha desmentido!
- Click here to view more examples -
V)

negarse

VERB
Synonyms: refuse, refusal, deny, denying
  • It cannot be denied he was something of ... No puede negarse que tenía algo de ...
  • ... of gender equality and it cannot be denied! ... de la igualdad de género, y no puede negarse.
  • ... a fundamental human right, which should never be denied. ... un derecho humano fundamental que nunca debe negarse.
  • History can't be denied. La historia no puede negarse.
  • ... an illusion which needed only to be denied to ... que una ilusión que sólo tenía que negarse a
  • However, it cannot be denied that the same process ... Pero tampoco puede negarse que el mismo proceso ...
- Click here to view more examples -
VI)

rechazado

VERB
  • Your writ has been denied. Su recurso ha sido rechazado.
  • My union appeal's been denied. Han rechazado la apelación de mi sindicato.
  • ... in the navy himself, but was denied. ... en la marina, pero fue rechazado.
  • ... has suspended, revoked or denied my export privileges, ... ha suspendido, revocado o rechazado mis privilegios de exportación,
- Click here to view more examples -

negated

I)

negado

VERB
Synonyms: denied, refused
  • ... the latter flag is negated, resulting in the ... ... este último parámetro es negado lo que resulta en la ...
II)

negadas

ADJ
Synonyms: denied, disclaimed

dismissed

I)

despedido

VERB
  • I have dismissed them. Yo les he despedido.
  • You are dismissed, and give me the keys. Estás despedido, dame las llaves.
  • Miles has been dismissed from school. Miles ha sido despedido de la escuela.
  • I dismissed all our servants. He despedido a todos nuestros sirvientes.
  • Then he found himself dismissed abruptly by a gesture. Entonces se encontró despedido abruptamente por un gesto.
  • You were dismissed, when we discovered an incident ... Fuiste despedido cuando descubrimos un incidente ...
- Click here to view more examples -
II)

desestimó

VERB
  • This case was dismissed three weeks ago. Este caso se desestimó hace tres semanas.
  • The judge dismissed the case. El juez desestimó el caso.
  • Here we dismissed our cab, and made our way Aquí se desestimó nuestra cabina, y nos dirigimos
  • i got my walked unclear the dismissed it tengo mi recorrido el claro que desestimó
  • that creative dismissed the election creativo que desestimó la elección
  • instead of that you depend less dismissed her en lugar de que se depende menos desestimó su
- Click here to view more examples -
III)

sobreseído

VERB
  • Accordingly, this matter is dismissed with prejudice. Por ello, este asunto es sobreseído con prejuicio.
  • ... that the case was dismissed. ... que el caso se había sobreseído.
IV)

descartado

VERB
  • Your case was automatically dismissed yesterday. Tu caso fue automáticamente descartado ayer.
  • immediately dismissed as your about to see inmediatamente descartado como su punto de ver
  • ... care if we've dismissed 'em before. ... importa si ya los hemos descartado.
  • courts of equity would never have dismissed the cause, while ... los tribunales de equidad nunca han descartado la causa, mientras ...
  • and was almost completely dismissed by most of the ... y fue casi completamente descartado por la mayoría de ...
  • ... talking over her new friend, and had dismissed her as ... hablando sobre su nuevo amigo, y la había descartado como
- Click here to view more examples -
V)

destituido

VERB
  • Dismissed, fired, discarded. Destituido, despedido, descartado.
  • ... of the State and had dismissed the Minister of Defence. ... del Estado y ha destituido al Ministro de Defensa.
VI)

rechazó

VERB
  • But prudence dismissed the notion. Pero rechazó la idea de la prudencia.
  • She dismissed the idea of doing so. Ella rechazó la idea de hacerlo.
  • Your department dismissed me. Su departamento me rechazó.
  • ... her hair and then dismissed the thought as unworthy. ... su pelo y luego rechazó la idea como algo indigno.
  • Here we dismissed our cab, and made our way Aquí se rechazó nuestra cabina, y nos dirigimos
  • She dismissed the first hotels she passed, she scarcely ... Ella rechazó los primeros hoteles que pasaba, que apenas ...
- Click here to view more examples -
VII)

desechado

VERB
  • That case was dismissed. El caso fue desechado.
  • Your case was automatically dismissed yesterday. Tu caso fue automáticamente desechado ayer.
  • Your case is dismissed. Tu caso fue desechado.
  • If this is all you have, case dismissed. Si esto es todo lo que tiene, caso desechado.
  • ... most of my senior colleagues have dismissed the idea. ... la mayoría de mis superiores han desechado la idea.
  • as I said I dismissed everything I had in mind también he desechado todo lo que tenía en la cabeza
- Click here to view more examples -
VIII)

retírese

VERB
Synonyms: withdraw
  • All right, dismissed. De acuerdo, retírese.
IX)

retirados

VERB
  • You are to be dismissed of all your offices and ... Le serán retirados todos sus cargos y ...
X)

expulsado

VERB
  • ... up so you got dismissed ... , así que fuiste expulsado.
  • ... , one officer was permanently dismissed, three others were transferred ... ... , un agente fue expulsado del cuerpo, y otros trasladados ...
  • ... stripped of your rank and dismissed from the DOOP. ... relevado de su rango y expulsado del ODP.
- Click here to view more examples -

declined

I)

declinó

VERB
  • He declined the date. Él declinó la cita.
  • ... for personal reasons, declined our offer. ... por motivos personales, declinó nuestra oferta.
  • The next day, she politely declined. Al día siguiente, declinó educadamente.
  • Agricultural output declined by 2.4%, ... La producción agrícola declinó un 2,4%, ...
  • new declined with the record lifeboat ... nuevo declinó con el bote récord ...
- Click here to view more examples -
II)

disminuido

VERB
  • ... the advance, the advance that had long ago declined. ... el adelanto el cual había disminuido hace tiempo.
  • ... measles and malaria have declined significantly in recent years. ... sarampión y paludismo ha disminuido notablemente en los últimos años.
  • ... utilization of industrial capacity has declined. ... utilización de la capacidad industrial ha disminuido.
  • for decades because employment has declined. durante décadas, porque el empleo ha disminuido.
  • she had declined on the plea that ... que había disminuido con el argumento de que ...
- Click here to view more examples -
III)

rechazada

VERB
  • An apology has been resolutely declined. Una disculpa ha sido decididamente rechazada.
  • Your card was declined. Su tarjeta fue rechazada.
  • Your credit card's been declined. Su tarjeta de crédito fue rechazada.
  • That sounds great, but this has been declined. Suena grandioso, pero ha sido rechazada.
  • ... a higher rate or may be declined. ... una tasa más alta, o puede ser rechazada.
- Click here to view more examples -
IV)

decayó

VERB
Synonyms: decayed
  • ... housing situation, consumer confidence declined. ... coyuntura inmobiliaria, la confianza del consumidor decayó.
V)

negó

VERB
  • He declined to give details on the operational difficulties, ... Se negó a dar detalles sobre las dificultades operativas ...
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
  • ... and as usual, were all declined. ... y como de costumbre, se negó todo.
  • we think leaving declined to be pensamos dejando negó a ser
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
- Click here to view more examples -
VI)

descendido

VERB
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • The guest population has declined by 30 percent in ... El número de visitantes ha descendido en un 30 % en ...
  • ... past seven years, but its real value has declined. ... últimos siete años, pero su valor real ha descendido.
  • ... 1988 and has since declined to very low values ... 1988 y desde entonces ha descendido hasta niveles muy bajos.
- Click here to view more examples -
VII)

rehusó

VERB
Synonyms: refused
  • It's an option you declined long ago. Es una opción que usted rehusó hace un largo tiempo.
VIII)

bajado

VERB
  • Sales have declined this year. Las ventas han bajado este año.
  • Worse, it has declined. Peor, ha bajado.
  • ... that the maternal mortality rate had declined somewhat between 1989 and ... ... que la mortalidad materna ha bajado algo entre 1989 y ...
- Click here to view more examples -
IX)

reducido

VERB
  • when quality of life has has seriously declined cuando la calidad de vida se ha reducido seriamente
  • As its material value has declined Puesto que su valor material se ha reducido
  • ... no matter what happens now she has declined ... pase lo que pase ahora ella se ha reducido
  • ... the balance had already declined to a few ... el saldo se había reducido ya a unos pocos
  • ... chance of success has substantially declined in the last 24 ... ... posibilidad de éxito se ha reducido sustancialmente en las últimas 24 ...
- Click here to view more examples -
X)

se abstuvo

VERB

spurned

I)

rechazó

VERB
  • He spurned me, like a ... Me rechazó, igual que a una ...
  • and spurned him and passed by. y lo rechazó y pasó de largo.
  • spirit, and he spurned him off. espíritu, y él lo rechazó apagado.
- Click here to view more examples -
II)

despreciado

VERB
  • ... crushed and bleeding heart, And spurned of man, he ... ... corazón quebrantado y sangrado, y despreciado del hombre, él ...

repulsed

I)

repelido

VERB
Synonyms: repelled
  • But one which would have been repulsed even without your help ... Pero uno que hubiera sido repelido, aun sin tu ayuda ...
II)

rechazado

VERB
  • ... saw that the charge had been repulsed. ... vio que el cargo había sido rechazado.
  • I was repulsed indeed! I fue rechazado por cierto!
  • repulsed lover than an accepted brother. amante rechazado que un hermano aceptó.
  • Repulsed by the firm attitude of the battalion ... Rechazado por la actitud firme del batallón ...
  • ... enemies had been effectually repulsed. ... enemigos habían sido efectivamente rechazado.
- Click here to view more examples -
III)

repulsión

VERB
  • and reasonable repulsed pop-up box razonable y repulsión cuadro emergente
  • ... truly was, he was repulsed. ... realmente era, sintió repulsión.
  • ... if if people her her are are repulsed by you ... si la gente si ella ella se sienten repulsión por ti
  • ... would be the risk of repulsed ... serían el riesgo de repulsión
  • ... other people who are repulsed by me ... otras personas que sienten repulsión por mí
- Click here to view more examples -

overruled

I)

revocada

VERB
  • ... and help him that my fears overruled. ... y ayudarle a que mis temores revocada.
  • literature program rigorously overruled was more of the program programa de literatura rigurosamente revocada era más del programa
  • insures overruled over mental health professionals becomes excessive asegura revocada sobre los profesionales de la salud mental es excesiva
  • overruled but it was a condom revocada, pero fue un condón
  • then overruled by the entirety what ... luego revocada por la totalidad lo que ...
- Click here to view more examples -
II)

denegada

VERB
  • The objection has been overruled. La objeción ha sido denegada.
  • ... to assign someone better was overruled. ... para asignar a alguien mejor, fue denegada.
  • ... has been heard and overruled. ... ha sido escuchada y denegada.
  • Objection overruled, Major. Objeción denegada, Mayor.
  • 'Objection overruled.' "Objeción denegada".
- Click here to view more examples -
III)

anulada

VERB
  • The objection's overruled. La objeción es anulada.
  • ought not to be overruled now. no debe ser anulada ahora.

refuse

I)

niego

VERB
Synonyms: deny
  • I refuse to answer! Me niego a responder.
  • I refuse to stand for such allegations. Me niego a dar lugar a semejantes alegatos.
  • I refuse to overcome my fear. Yo me niego a superar mi miedo.
  • I refuse to have anything to do with you. Me niego a tener algo que ver con ustedes.
  • I refuse to leave the car. Me niego a dejar el coche.
  • I refuse and you have no authority. Me niego y usted no tiene autoridad.
- Click here to view more examples -
II)

rehusar

VERB
  • Made him an offer he couldn't refuse. Con una oferta que no pudo rehusar.
  • You had an option to refuse. Tú tenías la opción de rehusar.
  • But we must refuse thy kind offer. Pero debemos de rehusar su amable oferta.
  • Now you can not refuse. Ahora no puedes rehusar.
  • I can hardly refuse his invitation. Difícilmente puedo rehusar su invitación.
  • Something he won't be able to refuse. Algo que no será capaz de rehusar.
- Click here to view more examples -
III)

negarse

VERB
Synonyms: refusal, deny, denying
  • You are not allowed to refuse. No está permitido negarse.
  • You can refuse to answer any question ... Le recuerdo, que puede negarse a contestar cualquier pregunta ...
  • You can refuse to pay, but my men need ... Puede negarse a pagar pero mis hombres necesitan ...
  • And to refuse would be to excite his ... Y de negarse sería para excitar sus ...
  • You can refuse to answer any question you may regard ... Le recuerdo que puede negarse a contestar cualquier pregunta que ...
  • You can refuse to pay, but my men ... Puede negarse a pagar, pero mis hombres ...
- Click here to view more examples -
IV)

rechazar

VERB
  • You made them an offer they couldn't refuse. Les hizo una oferta que no pudieron rechazar.
  • I have to refuse that order. Debo rechazar esa orden.
  • She just made you an offer you can't refuse. Acaba de hacerte una oferta que no puedes rechazar.
  • I am quite determined to refuse him. Estoy decidido a rechazar.
  • I make you an offer you cannot refuse. Te hago una oferta que no puede rechazar.
  • Singer would not allow him to refuse. Singer no le permitiría rechazar.
- Click here to view more examples -
V)

denegar

VERB
  • Insurance companies can no longer refuse to Compañías de seguro no pueden denegar
  • must refuse to grant national type-approval in respect of ... deberán denegar la homologación de alcance nacional a ...
  • may refuse the delivery you and ... podrá denegar la entrega a usted ya ...
  • may refuse the registration, sale or ... podrán denegar la matriculación, la venta y la ...
  • refuse to grant national type-approval ... denegar la homologación de alcance nacional ...
  • may refuse the registration, sale or entry into service ... podrán denegar la matriculación, venta o puesta en circulación ...
- Click here to view more examples -
VI)

niegúese

VERB
VII)

basura

NOUN
  • Because there is no refuse. Porque no hay basura.
  • I want our oversized refuse buried in a landfill. Quiero que nuestra basura grande sea enterrada en un vertedero.
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Hay grandes montañas de basura por todos lados.
  • ... of remains from the refuse. ... de los restos de la basura.
  • ... the boots into the refuse. ... las botas a la basura.
  • camera from the story concerning refuse to cámara de la basura historia sobre a
- Click here to view more examples -
VIII)

negándose

VERB
Synonyms: refusing
  • ... his responsibility if he continues to refuse to participate in the ... ... responsabilidad suya si continúa negándose a participar en la ...

refusal

I)

denegación

NOUN
  • The refusal could have been based on formalities ... La denegación puede haberse fundado en motivos formales ...
  • ... the interest served by the refusal. ... el interés atendido por la denegación de la divulgación.
  • ... the examination of the relative grounds for refusal of registration. ... examen de los motivos relativos de denegación de registro.
  • ... criteria for acceptance or refusal. ... criterios de aceptación o denegación.
  • ... for every type of refusal to determine of the characteristics ... ... para cada tipo de denegación para determinarse de las características ...
- Click here to view more examples -
II)

negativa

NOUN
  • Your refusal would be unwise. Una negativa sería imprudente.
  • Your refusal would be unwise. Su negativa sería imprudente.
  • A refusal is not the act of a friend. Una negativa no es un gesto de amistad.
  • I will brook no refusal. No aceptaré una negativa.
  • I am perfectly serious in my refusal. Estoy completamente en serio en mi negativa.
- Click here to view more examples -
III)

rechazo

NOUN
  • Sign this form confirming your refusal. Firme este impreso confirmando su rechazo.
  • Refusal is not natural. El rechazo no es natural.
  • Your refusal is futile. Tu rechazo es inútil.
  • The penalty of refusal or avoidance was confiscation. La pena de rechazo o evitación fue la confiscación.
  • That is a double refusal. Se trata de un doble rechazo.
- Click here to view more examples -
IV)

negarse

NOUN
Synonyms: refuse, deny, denying
  • ... would call it a serious case of refusal to cooperate. ... diría que es un caso grave de negarse a cooperar.
  • The refusal to conclude collective agreements ... Negarse a firmar convenios colectivos ...
  • refusal to hire or to promote an employee as ... negarse a contratar un empleado con ...
  • on the other, the refusal to recognise different realities ... por otro, negarse a reconocer las distintas realidades, con ...
  • disloyalty, and refusal of duty in the ... deslealtad, y negarse al servicio en la ...
- Click here to view more examples -

deny

I)

negar

VERB
  • My son, surely you cannot deny that feeling. Hijo mío, seguramente no puedes negar ese sentimiento.
  • Admit nothing, deny everything, make counter accusations. Admitir nada, negar todo hacer contra acusaciones.
  • No need for her to deny they were walking together. No hay necesidad de negar que caminaban juntos.
  • This is evidence, which you can not deny. No puede negar esa evidencia.
  • No one may deny this. Nadie puede negar esto.
  • I can neither confirm nor deny this. No puedo ni confirmar ni negar esto.
- Click here to view more examples -
II)

denegar

VERB
  • This setting allows you to deny access to all users ... Esta opción le permite denegar el acceso a todos los usuarios ...
  • ... cannot be used to deny bail. ... no pueden ser utilizadas para denegar la fianza.
  • ... any extended permissions you do not want to deny. ... de cualquier permiso extendido que no desee denegar.
  • ... which routing characters you will permit or deny. ... caracteres de enrutamiento que desea permitir o denegar.
  • ... senders whose messages you want to deny. ... remitentes cuyos mensajes desea denegar.
  • He refuses to deny his life. Rehusa denegar de su vida.
- Click here to view more examples -
III)

negarle

VERB
Synonyms: denying
  • I intend to deny him that glory. Mi intención es negarle esa gloria.
  • I had no choice but to deny you access to your ... No tuve más alternativa que negarle el acceso a sus ...
  • She wants to deny her parents the satisfaction ... Quiere negarle a sus padres la satisfacción ...
  • But to deny an entire class of people one of their ... Pero negarle a toda una clase de gente una ...
  • I won't deny the ducks their dinner. No voy a negarle a los patos su cena.
  • You can't deny him the chance. No puedes negarle la oportunidad.
- Click here to view more examples -
IV)

lo niegues

VERB
  • And so are you, so don't deny it. Y tú también, así que no lo niegues.
  • Well, you don't deny it. Bueno, no lo niegues.
  • Do not deny, I know what you were you who ... No lo niegues, sé qué fuiste tú quién ...
  • Don't deny it, I say! ¡No lo niegues, te digo!
  • Don't deny it, I know No lo niegues, lo sé.
  • No, I wasn't - Don't deny it No, no lo estoy - No lo niegues
- Click here to view more examples -
V)

desmentir

VERB
Synonyms: disprove, belie, refute
  • I can neither confirm nor deny the version of events ... No puedo ni confirmar ni desmentir la versión de lo ...
  • ... have refused to confirm or deny that report. ... se niega a confirmar o desmentir estos rumores.
  • I believe I can deny the assertions of the outlaw ... Creo que puedo desmentir las afirmaciones del ladrón ...
  • Can you confirm or deny the rumours that a ... ¿Puede confirmar o desmentir los rumores, que un ...
- Click here to view more examples -
VI)

renegar

VERB
Synonyms: disown, renege, renounce
  • You can't deny them, cos you helped ... No puedes renegar de ellos, porque ayudaste a ...
  • Is that any reason to deny your roots? ¿Y es una razón para renegar de tus orígenes?
  • And yet, I lived to deny this man. Aún así, viví para renegar de este hombre.
  • Can I deny everything I believe in? ¿Puedo renegar de todo en Io que creo?
  • Is that any reason to deny your roots? ¿Crees que es motivo para renegar de tus orígenes?
- Click here to view more examples -
VII)

rechazar

VERB
  • Even the family lawyer can't deny that. Ni siquiera el abogado de la familia puede rechazar eso.
  • You can deny my warnings all you wish. Puedes rechazar mis advertencias todo lo que quieras.
  • To grant or deny access to the asylum process may mean ... Conceder o rechazar el acceso al procedimiento de asilo puede significar ...
  • If our coverage determination is to deny any part of your ... Si nuestra determinación de cobertura es rechazar una parte de su ...
  • I can deny my superpowers. No puedo rechazar mis superpoderes.
  • We couldn't deny his offer. No pudimos rechazar su invitación.
- Click here to view more examples -

denying

I)

negar

VERB
  • He kept denying what we both saw. No dejaba de negar lo que ambos veíamos.
  • But that's just like denying the inevitable. Sí, pero eso es como negar lo inevitable.
  • Of denying that essential truth. De negar esa verdad esencial.
  • Insurers will be prohibited from denying coverage to people with ... Las aseguradoras tendrán prohibido negar cobertura a las personas con ...
  • ... the gloves, but still persisted in denying the ribbon. ... los guantes, pero aún persisten en negar la cinta.
- Click here to view more examples -
II)

negándolo

VERB
  • You come to my house and keep denying everything. Tú vienes a mi casa y sigues negándolo todo.
  • Do not insult us both by denying it. No nos insulte a los dos negándolo.
  • Can't keep denying it. No podemos seguir negándolo.
  • ... wasting another moment of my life denying that. ... perder otro minuto de mi vida negándolo.
  • ... wasting another moment of my life denying that. ... a desperdiciar otro momento de mi vida negándolo.
- Click here to view more examples -
III)

negarles

VERB
Synonyms: deny
IV)

denegar

VERB
Synonyms: deny, refuse, revoke, withhold
  • Of denying that essential truth. De denegar esa esencial verdad.
  • No denying the existence of aliens ... Sin denegar la existencia de aliens ...
  • Denying the men permission to land ... Denegar el permiso de aterrizar ...
  • hurdle for this project by denying landmark status to a ... obstáculo para este proyecto por denegar la condición de hito a ...
  • ... who was in charge of approving or denying ... encargada de aprobar o denegar
- Click here to view more examples -
V)

desmintiendo

VERB
Synonyms: belying
  • Denying earlier media reports which ... Desmintiendo reportajes previos de prensa que ...
VI)

negarle

VERB
Synonyms: deny
  • And this is for denying my kid's admission. Y esto es por negarle el ingreso a mi hijo.
  • You might be denying a hero his due. No puede negarle a un héroe su honor.
  • Denying them painkillers is a judgment call. Negarle los analgésicos es cuestión de criterio.
  • ... have the satisfaction of denying you that evasion. ... tener la satisfacción de negarle esa posibilidad.
  • by denying people the chance to formulate their own ... al negarle a la gente la posibilidad de formular su propia ...
- Click here to view more examples -
VII)

renegando

VERB
Synonyms: complaining
VIII)

negación

VERB
  • Now you're denying you're denying. Ahora niegas tu negación.
  • rally i mean grabbed my arm and denying rally que me refiero me agarró del brazo y la negación
  • It's called denying reality. Se llama negación de la realidad.
  • in denying a real detector well ... en la negación de un detector muy bien ...
  • ... anything to do with a denying new couldn't be there ... nada que ver con una nueva negación no podría estar allí
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.