Leaked

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Translation of Leaked in Spanish :

leaked

1

filtrado

VERB
- Click here to view more examples -
2

goteaba

VERB
Synonyms: dripping, trickled
  • i don't know consulates ophthalmology leaked and i don't know how ... No sé consulados oftalmología goteaba y no sé cómo ...
3

se filtraron

VERB
  • Technical specs were supposedly leaked to a defense contractor a couple ... Supuestamente se filtraron especificaciones técnicas a un contratista de defensa un par ...
  • ... three more photos that were leaked okay and and her in ... ... más tres fotos que se filtraron y su bien y en ...
  • ... radio signals, which leaked out into space about 100 ... ... señales de radio, que se filtraron al espacio cerca de 100 ...
  • ... we know from documents that were leaked to the CND that ... sabemos por documentos que se filtraron a la CDN que
- Click here to view more examples -
4

trascendido

VERB
Synonyms: transcended
  • ... this draft regulation has been leaked to the public, ... ... este proyecto de reglamento ha trascendido a la opinión pública, ...
  • and no word has ever leaked out as to her ... y ninguna palabra ha trascendido en cuanto a su ...
5

escapado

VERB

More meaning of Leaked

filtering

I)

filtrado

VERB
- Click here to view more examples -

filter

I)

filtro

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

filtrar

VERB
- Click here to view more examples -

strained

I)

filtrada

ADJ
II)

tensa

ADJ
- Click here to view more examples -
III)

colado

ADJ
  • Add the strained juice to the measuring cup ... Añada el jugo colado a la taza de medida ...
  • ... which the air had strained, and which had ... que el aire se había colado y había que
IV)

filtran

VERB
V)

esforcé

VERB
  • I strained the old bean to ... Me esforcé por el grano de edad para ...
  • I strained the old bean till ... Me esforcé por el grano de edad hasta ...
  • 'I strained my mental eyesight only to discover ... "Me esforcé mi vista mental, sólo para descubrir ...
- Click here to view more examples -
VI)

tirante

ADJ
  • ... tried to participate, but found the atmosphere strained. ... trató de participar, pero la atmósfera le pareció tirante.
VII)

estirado

ADJ
- Click here to view more examples -
VIII)

se esforzó

VERB
  • He strained all his strength. Se esforzó toda su fuerza.
  • ... the dripping window and strained her eyes into the darkness ... ... la ventana de goteo y se esforzó sus ojos en la oscuridad ...
  • sleepy as laudanum, my lines is strained to sueño como láudano, mis líneas se esforzó por
  • strained to a high lucidity and vivacity ... se esforzó por una lucidez y vivacidad de alta ...
  • ... as laudanum, my lines is strained to ... , como el láudano, mis líneas se esforzó por
- Click here to view more examples -
IX)

colar

VERB
X)

forzada

ADJ
  • Strained attention on the part of ... La atención forzada por parte de las piernas de ...
  • ... quality of mercy is not strained." ... propiedad de la clemencia es que no sea forzada. "
  • ... I suppose her voice sounded strained. ... supongo que su voz parecía forzada.
  • ... study, and with a strained laugh she handed him a ... ... estudio, y con una sonrisa forzada que le entregó una ...
  • "Mercy is not strained. "La misericordia no es forzada.
- Click here to view more examples -

screening

I)

proyección

NOUN
- Click here to view more examples -
II)

cribado

NOUN
  • Normally screening is made immediately after ... Normalmente, el cribado se realiza inmediatamente después de la ...
  • Mechanical screening is a treatment in which ... El cribado mecánico es un tratamiento en que las ...
  • The screening aspect of some of these studies was ... El aspecto del cribado de algunos de estos estudios se ...
  • ... may be more likely to participate in screening. ... tienen mayor probabilidad de participar en el cribado.
  • ... and quality standards for screening. ... , así como normas de calidad para el cribado.
  • ... evaluate the effects of screening programs. ... evaluar los efectos de los programas de cribado.
- Click here to view more examples -
III)

tamizaje

NOUN
  • Screening by conventional cytology has had an impact on ... El tamizaje mediante la citología convencional ha ...
  • ... and feasibility of various screening tests as well as strategies ... ... y factibilidad de diversos exámenes de tamizaje así como de estrategias ...
  • ... Strategies to Achieve High Screening Coverage ... Estrategias para lograr una alta cobertura del tamizaje
  • - Screening and Triage Tests - Pruebas de tamizaje y triaje
- Click here to view more examples -
IV)

detección

NOUN
  • Screening may also have disadvantages. La detección también puede presentar desventajas.
  • After a screening test, ask when you will ... Después de una prueba de detección, pregunte cuándo va ...
  • The screening test is most likely be positive in ... La prueba de detección es más probable que sea positiva en ...
  • ... the advantages and disadvantages of screening. ... las ventajas y las desventajas de la detección.
  • ... is that such intensive screening would cause more harm ... ... es que un programa de detección tan intensivo sería más dañino ...
  • This is a screening test for galactosemia. Este es un examen de detección para galactosemia.
- Click here to view more examples -
V)

investigación

NOUN
  • The report of the screening points out that children who ... El informe de la investigación señala que los niños que se ...
VII)

examen

NOUN
  • ... health center could conduct the screening. ... centro de salud pueda realizar el examen.
  • ... being detailed during the screening and negotiations process currently under way ... ... están definiendo en el proceso de examen y negociaciones en curso ...
  • ... also intends to focus on the screening of disruptive technologies and ... ... pretende además centrarse en el examen de tecnologías emergentes, ...
  • ... tribunals supplement the prior screening procedures and serve as ... ... tribunales complementan los procedimientos previos de examen y sirven como foro ...
  • a. Screening of between 5,000 and ... a. Examen de entre 5.000 y ...
  • After the screening, we were told to bring ... "Después del examen, nos dijeron que lleváramos a ...
- Click here to view more examples -
VIII)

inspección

NOUN
IX)

defender

NOUN

trickling

I)

goteando

VERB
- Click here to view more examples -
II)

percoladores

VERB
III)

filtrado

NOUN
- Click here to view more examples -
IV)

corría

VERB
  • things trickling down and write which people ... corría por las cosas y escribir lo que la gente hace ...
  • trickling down his face, ... corría por su rostro, ...
  • ... that wealth is not trickling down we think we need to ... ... que la riqueza no corría por que pensamos que tenemos que ...
- Click here to view more examples -

dripping

I)

goteo

VERB
- Click here to view more examples -
II)

chorreando

VERB
Synonyms: squirting, gushing
- Click here to view more examples -
III)

goteos

VERB
Synonyms: drips
IV)

goteras

VERB
Synonyms: leaks, leaking, leaky
  • Water dripping, low sales, everything's ... Goteras, pocas ventas, todo ...

trickled

I)

corría

VERB
Synonyms: ran, flowed, raced, risked, coursed
- Click here to view more examples -
II)

brotaba

VERB
Synonyms: flowed, spouted
  • that trickled from his eyes, so rare was ... que brotaba de sus ojos, tan raro era ...
  • ... place where the water trickled from a rock, ... ... lugar donde el agua brotaba de una roca, ...
III)

goteaba

VERB
Synonyms: leaked, dripping
  • pool trickled on to the carpet. Piscina goteaba sobre la alfombra.
  • ... i mean wanted all trickled and and and and ... me refiero quería todo goteaba y y y y
  • ... and that the stream had trickled over her chin and ... y que la corriente había goteaba sobre su barbilla y
  • trickled down his unshaven chin. goteaba por la barbilla sin afeitar.
- Click here to view more examples -
IV)

filtran

VERB
- Click here to view more examples -

transcended

I)

trascendido

VERB
Synonyms: leaked
- Click here to view more examples -
III)

traspasado

VERB

escaped

I)

escapó

VERB
Synonyms: ran away, fled, run away
- Click here to view more examples -
II)

fugado

VERB
- Click here to view more examples -
III)

huido

VERB
Synonyms: fled, run away, ran away
  • I have escaped from your enemies. He huido de tus enemigos.
  • ... told his mother that he had escaped on the way to ... ... su madre que había huido mientras lo conducían a ...
  • ... and his father have escaped. ... y su padre han huido.
  • The child may have escaped! ¡La niña puede haber huido!
  • And you, why haven't you escaped? ¿Y vosotros por que no habéis huido?
  • ... reports that one Starfighter has escaped. ... informa que uno de los Starfighters ha huido.
- Click here to view more examples -

run away

I)

huir

VERB
Synonyms: flee, run, escape, fled, walk away
- Click here to view more examples -
II)

escapar

VERB
Synonyms: escape, flee, slip away
- Click here to view more examples -
III)

escaparse

VERB
  • But not a right to run away. Pero no derecho a escaparse.
  • ... think one of you would try and run away. ... pensar en que uno de ustedes trataría de escaparse.
  • To run away for to not pay money. Para escaparse y no pagar la cuenta.
  • They're not going to run away not with that mob ... No van a escaparse, no con esa muchedumbre ...
  • Conspiring to run away, taking all my money. Conspirando para escaparse, cogiendo todo mi dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

fugado

VERB

slipped away

II)

escapado

VERB
- Click here to view more examples -

fled

I)

huyó

VERB
- Click here to view more examples -
II)

huído

VERB
  • The commander has fled. El comandante ha huído.
  • ... one million people have fled from their homes to escape ... ... un millón de personas han huído de sus hogares para escapar ...
  • and witnesses have fled into exile. y los testigos han huído al exilio.
  • Otherwise he wouldn't have fled. Si no, él no habría huído!
  • ... stolen the items and fled. ... robado los objetos de valor y huído
  • I could have fled but I didn't, because I ... Podría haber huído, pero no lo hice porque me ...
- Click here to view more examples -
III)

escapó

VERB
  • He fled from the place. Se escapó del lugar.
  • ... by a man who fled across the border. ... por un hombre que escapó por la frontera.
  • ... of nosy reporters, and somebody fled the scene. ... de molestos reporteros, y alguien escapó de la escena.
  • ... checking his car, and then he fled. ... registrando su coche, y luego escapó.
  • ... the jurisdiction where they want her, she's fled. ... la jurisdicción donde la requieren, es que escapó.
  • and blindly in the foam he fled y a ciegas escapó de la espuma
- Click here to view more examples -

ran away

I)

huyó

VERB
Synonyms: fled, run away, escaped
- Click here to view more examples -
II)

escapó

VERB
Synonyms: escaped, fled, run away
  • I think that when he ran away he had a close ... Creo que cuando escapó, la vio cerca ...
  • ... that forced the car door and ran away. ... soy el que forzó la puerta del auto y escapó.
  • ... her courage and she ran away. ... de valor y se escapó.
  • ... with that fellow that ran away. ... con ese chico que escapó.
  • ... are gone and the suspect ran away. ... desapareció y el sospechoso escapó.
- Click here to view more examples -
III)

fugó

VERB
Synonyms: eloped
  • ... with the same guy she ran away with. ... con el mismo tipo con quien se fugó.
  • She ran away with him. Ella se fugó con él.
  • Just because he ran away? ¿Sólo porque se fugó?
  • That's why he ran away? ¿Por eso se fugó?
- Click here to view more examples -
IV)

largó

VERB
Synonyms: off
  • My mother ran away and my father's got ... Mi madre se largó y mi padre tiene ...
  • ... a small café, but he ran away with a waitress, ... ... una cafetería pero se largó con una de las camareras y ...

snuck out

I)

escabulliste

VERB
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Updated:


Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.