Stabbed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Stabbed in Spanish :

stabbed

1

apuñalado

VERB
Synonyms: knifed
  • Getting stabbed doesn't make me a hero. Ser apuñalado no me hace un héroe.
  • He had been stabbed in the back. Le habían apuñalado por detrás.
  • Stabbed with a knife. Apuñalado con una navaja.
  • She stabbed a guard in the leg. Ha apuñalado a un guardia en la pierna.
  • He was stabbed several times. Fue apuñalado varias veces.
- Click here to view more examples -
2

acuchillado

VERB
Synonyms: gashed, knifed
  • a passenger was stabbed in a cab en ... un pasajero fue acuchillado en un taxi en ...
  • She was stabbed in the arm and so it wasn't a ... sol su brazo fue acuchillado, así que no es una ...
  • He was stabbed 15 times. Fue acuchillado 15 veces.
  • He'd stabbed his brother-in-law. Había acuchillado a su cuñado.
- Click here to view more examples -
3

apuã±alado

VERB
4

clavó

VERB
Synonyms: stuck, nailed
  • She stabbed me with a knife. Me clavó un cuchillo en la mano.
  • She may have accidentally stabbed herself with a contaminated needle. Quizá se clavó accidentalmente con una aguja contaminada.
  • He accidentally stabbed himself. Se las clavó él mismo accidentalmente.
  • She stabbed me with a knife. Me clavó un cuchillo.
  • ... the other and then stabbed himself. ... al otro y luego él mismo se clavó un cuchillo.
- Click here to view more examples -
5

puñalada

VERB
  • He was stabbed in the throat. Recibió una puñalada en el cuello.
  • You get stabbed in the ribs, that's painful. Una puñalada en las costillas, eso duele.
  • He had been stabbed to the heart and must Había sido una puñalada en el corazón y debe
  • ... person who deserves to be stabbed in the heart, but ... ... persona que se merece una puñalada en el corazón pero ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Stabbed

stuck

I)

atascado

ADJ
  • That one was really stuck in there. Estabas realmente un poco atascado ahí.
  • The zipper is stuck. El cierre está atascado.
  • The axle is stuck. El eje está atascado.
  • Must be a branch or something stuck under the wheel. Debe haber una rama o algo atascado bajo el neumático.
  • Number one is a stuck fridge fan. El número uno es un ventilador refrigerador atascado.
  • My father stuck to the old ways. Mi padre atascado en viejas costumbres.
- Click here to view more examples -
II)

pegado

VERB
  • So some rice remains stuck to the sides. Se queda pegado algo de arroz.
  • Actually got a condom stuck on my finger. Ahora tengo un condón pegado en mi dedo.
  • It was stuck to the bottom of the box. Estaba pegado en el fondo del contenedor.
  • Look here, diamond is stuck to the rock. El diamante está pegado a la roca.
  • My hairs must have gotten stuck in it then. Mi cabello debió haberse pegado.
  • The one that you got your arm hairs stuck in. En la que quedó tu cabello pegado.
- Click here to view more examples -
III)

atrapado

VERB
  • Stuck in a women's prison. Atrapado en una carcel de mujeres.
  • Knowing you're stuck with him. Sabiendo que estas atrapado con él.
  • A man is stuck in an elevator. Un hombre está atrapado en un ascensor.
  • Not to end up stuck here. No para terminar aquí atrapado.
  • So he was stuck. Así que estaba atrapado.
  • He was stuck in the storm and he got sick. Se quedó atrapado y enfermó.
- Click here to view more examples -
IV)

atascada

VERB
Synonyms: jammed, clogged
  • I do not understand what stuck. No entiendo porqué está atascada.
  • The bullet must be really stuck. La bala debe estar realmente atascada.
  • She could be stuck inside the tube. Puede que esté atascada dentro del tubo.
  • It was a stuck valve. Fue una valvula atascada.
  • The door is stuck. La puerta está atascada.
  • The other wheel is also stuck. La otra rueda está también atascada.
- Click here to view more examples -
V)

atorado

VERB
Synonyms: jammed
  • Chance is stuck on that mountain with those psychopaths. Chance está atorado en la montaña con esos psicópatas.
  • I was upside down, stuck. Estaba boca abajo, atorado.
  • So you're stuck on roulette. Así que estás atorado en la ruleta.
  • I mean, sometimes you just get stuck. Es decir, a veces sólo quedas atorado.
  • The pipe is stuck. El tubo está atorado.
  • Must be a branch or something stuck under the wheel. Debe haber una rama o algo atorado bajo la rueda.
- Click here to view more examples -
VI)

estancado

VERB
  • I feel stuck at home. Estoy como estancado en casa.
  • I guess you're stuck with me. Supongo que estás estancado conmigo.
  • I got stuck in traffic. Estaba estancado con el trafico.
  • Basically he's just stuck in the day before ... Basicamente él se quedó estancado en el día anterior ...
  • There's a strange thing stuck here. Hay algo estancado allá abajo.
  • I've been stuck for weeks on the new piece. Llevo semanas estancado con la obra nueva.
- Click here to view more examples -
VII)

atorada

ADJ
Synonyms: jammed
  • When it does, it gets stuck. Cuando la meto, se queda atorada.
  • Probably stuck in traffic. Ella probablemente esté atorada en el tráfico.
  • My shoelace is stuck. Mi cinta está atorada.
  • Must be stuck on a log. Debe estar atorada en un tronco.
  • His mind was stuck in the last thought he had before ... Su mente estaba atorada en el ultimo pensamiento que tuvo antes ...
  • My leg's stuck. Mi pierna está atorada.
- Click here to view more examples -
VIII)

clavado

VERB
Synonyms: nailed, riveted, pinned
  • He left a large delusion stuck in our porch. Pues ha dejado un gran delirio clavado en el porche.
  • She stuck me in the eyes. Me los ha clavado en los ojos.
  • He said he was literally stuck to the door. Dijo que literalmente estaba clavado en la puerta.
  • And once he sets his mind, it's stuck. Y una vez que fija su mente, está clavado.
  • You might as well have stuck that knife into his ... Los que deberían tener clavado el cuchillo en la ...
  • ... still not listening if you're stuck between a pusher and ... ... no escucha aunque estés clavado entre un traficante y ...
- Click here to view more examples -
IX)

metido

VERB
Synonyms: got, gotten, tucked
  • I would never have stuck that inside of me. Yo jamás me habría metido eso.
  • All my money is stuck in here. Todo mi dinero está metido aquí.
  • They really stuck it to you, kid. Te la han metido bien, chaval.
  • You get stuck inside of what you're searching for. Tienes metido dentro tuyo lo que estás buscando.
  • But he's stuck in a dungeon somewhere. Pero está metido en una mazmorra en alguna parte.
  • He must have stuck it in his ear when he was ... Se lo habrá metido en la oreja cuando era ...
- Click here to view more examples -
X)

encerrado

VERB
  • At least you won't be stuck in an attic. No estará encerrado en un ático durante dos meses.
  • ... field chasing ufos than stuck in a lab. ... campo persiguiendo extraterrestres que encerrado en el laboratorio.
  • ... stay out in the storm than be stuck back there. ... estar fuera aunque haya tormenta a estar allí encerrado.
  • You'll be stuck there all night. Te quedarás encerrado ahí toda la noche, viejo.
  • I've just been stuck in here too long. Llevo encerrado demasiado tiempo.
  • I was stuck on a train and ... estaba encerrado en el tren y ...
- Click here to view more examples -

nailed

I)

clavado

VERB
Synonyms: stuck, riveted, pinned
  • They have nailed my desk drawers shut. Se han clavado mis cajones cerrados.
  • I was nailed, rooted to the spot. Yo estaba clavado, clavado en el suelo.
  • We nailed the first movement. Bien, hemos clavado el primer movimiento.
  • I thought we nailed it. Creo que lo hemos clavado.
  • To you it's a closet you're nailed into. Para ti, es un armario al que estás clavado.
- Click here to view more examples -
II)

clavarse

VERB
III)

enclavado

VERB
Synonyms: nestled, tucked away
  • The person who is nailed inside my head, La persona que está enclavado dentro de mi cabeza,
IV)

ciccciolina

VERB
V)

acertó

VERB
Synonyms: happened, chanced
VI)

jodieron

VERB
Synonyms: screwed

stab

I)

apuñalar

VERB
Synonyms: stabbing, backstab
  • Plans to use stab him tomorrow. Piensa utilizarlo apuñalar a él mañana.
  • Somebody saw the kid stab his father. Alguien vio al chico apuñalar a su padre.
  • To stab, one turns the sword on its side ... Para apuñalar, uno gira la espada sobre su lado ...
  • ... to be awfully tall to stab downward at that angle. ... que ser tremendamente alto para apuñalar en ese ángulo inclinado.
  • ... it like you're trying to stab somebody. ... como si fueras a apuñalar a alguien.
- Click here to view more examples -
II)

puñalada

NOUN
  • Whoever gave the first stab was not a professional. El que dio la primera puñalada no era un profesional.
  • Stab the needles into the leaves to make numerous fine ... Puñalada en las agujas de las hojas multa a realizar numerosas ...
  • ... the key, and stab the heart. ... la llave, y le das una puñalada al corazón.
  • ... what they call a stab. ... lo que ellos llaman una puñalada.
  • ... never saw the first stab coming. ... nunca vio de donde vino la primera puñalada.
- Click here to view more examples -
III)

acuchillar

VERB
Synonyms: stabbing, slashing
IV)

clavarle

VERB
Synonyms: stick
  • Or you could stab it right in the brain. O podrías clavarle algo en el cerebro.
V)

puñales

VERB
Synonyms: daggers
  • No, don't stab the heart. No, no a puñales el corazón.
VI)

estocada

NOUN
Synonyms: thrust, lunge
  • One stab from left of the spine to ... Una estocada a la izquierda de la columna hacia ...
VII)

punzantes

NOUN
VIII)

clavar

VERB
Synonyms: nail, riveting, rivet, spiking
  • ... is a fork, this can stab nothing! ... es un tenedor, ¡y no puede clavar nada!

stab wound

I)

puñalada

NOUN
  • She knew there was only one stab wound. Ella sabía que hubo sólo una puñalada.
  • The worst stab wound is the one to ... La peor puñalada es la que se da en ...
  • ... was overmatched and sustained a fatal stab wound to his chest. ... fue vencido y recibió una puñalada mortal en el pecho.
  • Well, single stab wound to the gut. Bueno, una sola puñalada al intestino.
  • Can't be from the stab wound. No puede ser de la puñalada.
- Click here to view more examples -

stabbing

I)

apuñalamiento

NOUN
  • Another stabbing, six minutes out. Otro apuñalamiento, en seis minutos.
  • We got a stabbing at the infirmary. Tenemos un apuñalamiento en la enfermería.
  • there are drive-by stabbing soaking of also somewhat interesting hay unidad por apuñalamiento de remojo también algo interesante
  • ... nick on the scapula, suggesting stabbing, and splintering on ... ... muesca en la escápula que sugiere apuñalamiento y una esquirla en ...
  • Oh, a stabbing. Oh, un apuñalamiento.
- Click here to view more examples -
II)

apuñalar

VERB
Synonyms: stab, backstab
  • But not for stabbing a man in the heart? Pero no por apuñalar a un hombre en el corazón.
  • We're not stabbing him in the eyes. No lo vamos a apuñalar en los ojos.
  • and city one of stabbing him in the head y una ciudad de apuñalar en la cabeza
  • act of stabbing from behind. acto de apuñalar por la espalda.
  • ... in the act of stabbing his father. ... en el acto de apuñalar a su padre.
- Click here to view more examples -
III)

punzante

VERB
  • She described it as more of a sharp stabbing pain. Lo describió como un dolor agudo, punzante.
  • ... head in the sand stabbing. ... cabeza en la arena punzante.
  • It's this stabbing pain in my head. Es ese dolor punzante en mi cabeza.
  • ... or an intense, stabbing discomfort in one or ... ... o una molestia intensa y punzante en uno o en ...
  • but there was a actual stabbing pero había una real punzante
- Click here to view more examples -
IV)

puñaladas

VERB
  • And we did not own finger to stabbing. Y no propio dedo a puñaladas.
  • So we can rule out stabbing, bludgeoning and gunshots. Por tanto, podemos descartar puñaladas, apaleamiento y disparos.
  • More jabbing than stabbing. Fueron estocadas más que puñaladas.
  • See you in six months for a routine stabbing. Te veo en 6 meses para unas puñaladas de rutina.
  • Oh, you're thinking of the stabbing. Estás pensando en las puñaladas.
- Click here to view more examples -
V)

acuchillar

VERB
Synonyms: stab, slashing
VI)

cuchillada

NOUN
Synonyms: slash, gash

backstab

I)

backstab

NOUN
II)

puñalada

NOUN
III)

apuñalar

VERB
Synonyms: stab, stabbing

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.