He didn't seem casual or nonchalant the way he was ...No parecía informal o indiferente, justo como estaba ...
You're extremely nonchalant for a man whose collection of microorganisms ...Estás extremadamente indiferente para ser un hombre cuya colección de microorganismos ...
sitting totally nonchalant, separated from the rest ...sentado, totalmente indiferente y separado del resto ...
... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ...... sucede cuando conduces el más irresponsable programa de ingeniería genética ...
course of one of these preliminary discussions she had imprudently suggestedcurso de una de estas discusiones preliminares que había sugerido imprudentemente
He imprudently puts himself into the powerQue imprudentemente se pone en el poder
He imprudently puts himself into the powerImprudentemente se pone en el poder