Closely

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Closely in Spanish :

closely

1

estrechamente

ADV
Synonyms: tightly, narrowly
  • The family was very closely bound. La familia era muy estrechamente ligados.
  • I worked very closely with your father. Trabajé muy estrechamente con tu padre.
  • I have worked closely with both of them. Yo he trabajado estrechamente con lo dos.
  • We work very closely with the press. Colaboramos muy estrechamente con la prensa.
  • We work closely with the community leaders. Trabajamos estrechamente con los dirigentes comunitarios.
  • Research and teaching are closely combined with each other. En ellas, investigación y enseñanza están estrechamente ligadas.
- Click here to view more examples -
2

cerca

ADV
Synonyms: near, close
  • Go over and look at them more closely. Ve a verlas de cerca.
  • I was watching you closely. Yo te miraba de cerca.
  • Look closely at the camera angles. Mira de cerca a los ángulos de la cámara.
  • Look closely at the picture. Mira de cerca la foto.
  • Followed closely by sarcasm. Seguido de cerca por el sarcasmo.
  • And they're watching the borders very closely. Y están vigilando las fronteras muy de cerca.
- Click here to view more examples -
3

íntimamente

ADV
  • Every object has many closely related properties. Cada objeto tiene muchas propiedades íntimamente relacionadas.
  • Something which is very closely connected to the competencies, but ... Algo que está íntimamente conectado con las competencias, pero ...
  • In our view, the three axes are closely related; En nuestra concepción, los tres ejes están íntimamente relacionados;
  • which are closely related. que está íntimamente relacionado.
  • the biogas sector is closely linked to environmental policy ... El sector del biogás está íntimamente ligado a la política medioambiental ...
  • This is an ongoing process closely linked to the ministry of ... Éste es un proceso íntimamente ligado al ministerio de ...
- Click here to view more examples -
4

detenidamente

ADV
  • You were saying, by watching the lantern closely. Usted decía que,al mirar la linterna detenidamente.
  • We have to follow this very closely. Debemos estudiar este asunto muy detenidamente.
  • The government is watching the situation closely. El gobierno estudia la situación detenidamente.
  • Look closely, and you'll find similar statements elsewhere. Mira detenidamente y encontrarás cosas similares.
  • If you examine it more closely, you will see ... Si lo examinan más detenidamente se darán cuenta de ...
  • ... gaming continues to be closely and effectively regulated. ... azar continúen ser regulados detenidamente y eficazmente.
- Click here to view more examples -
5

atentamente

ADV
  • I recommend that you all study it closely. Les recomiendo que todos atentamente lo estudien.
  • But now look and listen more closely. Pero observa y escucha atentamente.
  • I am going to be observing you very closely. Le voy a observar muy atentamente.
  • If you listen closely, eventually you'll understand it. Si la escuchas atentamente, con el tiempo la entenderás.
  • Look closely and remember, what you see. Mira atentamente y recuerda lo que estás viendo.
  • And listen very closely. Y escuchen muy atentamente.
- Click here to view more examples -
6

cuidadosamente

ADV
  • Watch your receipt closely too. Revise su recibo cuidadosamente.
  • Closely follow the instructions provided with the kit. Siga cuidadosamente las instrucciones que vienen con el equipo.
  • ... to all the most closely guarded secrets of his people. ... a todos los secretos más cuidadosamente guardados de su gente.
  • Listen closely as she whispers to you. Escucha cuidadosamente cuando te susurra.
  • If you look closely, you can spot the ... Si miras cuidadosamente, podrás ver el ...
  • They're not watching closely. No están mirando cuidadosamente.
- Click here to view more examples -

More meaning of Closely

narrowly

I)

estrecho

ADV
Synonyms: narrow, strait, tight, cramped
  • The other was eying him narrowly. El otro era él presiente estrecho.
  • narrowly until he was very sound asleep. estrecho hasta que era muy profundamente dormido.
  • almost as narrowly as a man with a microscope ... casi tan estrecho como un hombre con un microscopio ...
  • ... she watched her features narrowly, and with a certain ... ella vio su rostro estrecho, y con una cierta
  • ... know how they were really narrowly telegram propaganda if ... sé cómo eran realmente estrecho propaganda telegrama si
- Click here to view more examples -
II)

estrictamente

ADV
Synonyms: strictly, strict, tightly
  • perceived them to be narrowly watching her. percibe que sean estrictamente mirando.
  • perceived them to be narrowly watching her. percibe que sean estrictamente la observaba.
  • led were narrowly provincial. LED eran estrictamente provincial.
  • ... the euro have been narrowly technical, in an effort ... ... el euro han sido estrictamente técnicas en un esfuerzo ...
  • ... ear-shattering in that narrowly confined space, and the ... ... oído, rompiendo en ese espacio estrictamente limitada, y el ...
- Click here to view more examples -
III)

restringida

ADV
  • ... our interests broadly or narrowly, and whether we pursue them ... ... nuestros intereses de manera amplia o restringida y si buscamos lograrlos ...
  • ... to the public service as narrowly as possible; ... a la administración pública de la forma más restringida posible;

near

I)

cerca

PREP
Synonyms: close
  • His face was near hers. Su cara estaba cerca de la suya.
  • Maybe he wanted to be near you. O puede que quiera estar más cerca de ti.
  • The enemy is near. El enemigo está cerca.
  • Then he shouldn't be allowed near animals. Entonces no debería estar cerca de animales.
  • The hospital he works at is right near here. El hospital donde trabaja está cerca de aquí.
  • Your end is near. Tu fin está muy cerca.
- Click here to view more examples -

close

I)

cerca

ADJ
Synonyms: near
  • Come on, stay close to me. Ven, quédate cerca de mí.
  • Look how close you can get. Miren cuán cerca pueden llegar.
  • Odd because it is close to true. Extraño porque está cerca de la verdad.
  • I say it's not even close to finished. Te digo que no estamos ni cerca de terminar.
  • So close to reality. Tan cerca a la realidad.
  • We need to keep you close. Tiene que estar cerca.
- Click here to view more examples -
II)

cerrar

VERB
  • You can close your eyes and think of her. Puedes cerrar los ojos y pensar en ella.
  • I will close my eyes. Voy a cerrar mis ojos.
  • You can close that drawer. Usted puede cerrar ese cajón.
  • You can close your eyes if you want. Puedes cerrar los ojos si quieres.
  • I want to close the case. Quiero cerrar el caso.
  • You have to close your eyes before you start counting. Tienes que cerrar tus ojos antes de empezar a contar.
- Click here to view more examples -
III)

estrecha

ADJ
  • I want to be super close. Quiero ser súper estrecha.
  • It has very close relationship. Tienen una relación muy estrecha.
  • Everything we do is under close scrutiny. Todo lo que hacemos está bajo estrecha vigilancia.
  • Who wants to establish a close friendship with you. Que quiere establecer una amistad estrecha contigo.
  • It highlighted the close interaction between government policies and the ... Resaltó la estrecha interacción entre las políticas gubernamentales y el ...
  • One would hardly have guessed the close relationship that existed between ... Difícilmente se habría imaginado la estrecha relación que existía entre ...
- Click here to view more examples -
IV)

las inmediaciones

ADJ
V)

íntimos

ADJ
Synonyms: intimate, intimates
  • Not to his close friends. Para sus amigos íntimos, no.
  • I can see you're very close. Se ve que son íntimos.
  • We were colleagues once, we were very close. Fuimos colegas una vez, muy íntimos.
  • Only family and close friends. Solo familia y amigos íntimos.
  • We have become so close. Nos hemos vuelto tan íntimos.
  • Close friends and dear family all. Por todos los amigos íntimos y la querida familia.
- Click here to view more examples -
VI)

próximo

ADJ
  • It is very close to the time of ovulation. Está muy próximo a la ovulación.
  • The day of reckoning is mighty close. El día del juicio final está muy próximo.
  • Someone close to you is going to ... Alguien próximo a ti va a ...
  • ... course runs over flat terrain close to the sea. ... campo discurre sobre un terreno plano próximo al mar.
  • ... corner window is very high and close. ... esquina es muy alto y próximo.
  • ... someone who's very close to all of us. ... alguien que está muy próximo a nuestros corazones.
- Click here to view more examples -
VII)

unidos

ADJ
  • You could sorta say we're close. Se podría decir que somos unidos.
  • We were all really close. Éramos todos muy unidos.
  • You used to be as close as anything. Ustedes solían ser muy unidos.
  • I thought they were just a close family. Pensé que eran muy unidos.
  • Those two were real close. Aquellos dos estaban realmente unidos.
  • We were very close for many years. Estuvimos muy unidos durante años.
- Click here to view more examples -

intimately

I)

íntimamente

ADV
  • And that it would be great to know you intimately. Que sería estupendo conocerte íntimamente.
  • It is intimately connected with its cosmic neighbours. Está íntimamente conectado con sus vecinos cósmicos.
  • And quite intimately as friends. E íntimamente, como amigas.
  • Very few know how he was intimately. Muy poca gente sabe como era íntimamente.
  • I know the city intimately. Conozco la ciudad íntimamente.
- Click here to view more examples -

inextricably

I)

inextricablemente

ADV
  • Quality and equity are inextricably linked. Calidad e igualdad están inextricablemente vinculadas.
  • ... precious agricultural diversity is inextricably linked to its cultural diversity. ... diversidad agrícola preciosa es inextricablemente unida para su diversidad cultural.
  • ... all traditional knowledge is inextricably bound up with their relationship ... ... todos los conocimientos tradicionales están inextricablemente ligados a su relación ...
  • ... struck deeper, that it was inextricably wound up with inherited ... golpeó más profundo, que fue herida inextricablemente con heredado
  • ... a lasting peace are inextricably intertwined. ... una paz duradera están inextricablemente enlazadas.
- Click here to view more examples -
II)

íntimamente

ADV
Synonyms: intimately, closely
III)

intrínsecamente

ADV

carefully

I)

cuidadosamente

ADV
  • So he must be planning carefully. Por lo que lo planea cuidadosamente.
  • Watch carefully and run. Observe cuidadosamente y ejecutar.
  • Everything was quite carefully planned. Todo estaba cuidadosamente planeado.
  • That is a carefully considered negotiating position. Es una cuidadosamente considerada posición de negociación.
  • I want you to listen to me very carefully. Quiero que me escuches cuidadosamente.
  • You should have studied the plot more carefully. Debería haber estudiado la trama más cuidadosamente.
- Click here to view more examples -
II)

atentamente

ADV
  • Listen carefully my son. Escucha atentamente hijo mío.
  • You listen to my words carefully. Escucha mis palabras atentamente.
  • I want you to listen to me carefully. Quiero que me escuches atentamente.
  • I have listened carefully to these arguments. He escuchado atentamente sus argumentos.
  • Listen very carefully to these instructions. Escuchen atentamente estas instrucciones.
  • Listen to me, and listen carefully. Escúchame, oye, escúchame atentamente.
- Click here to view more examples -
III)

detenidamente

ADV
  • You must think very carefully what your answer will be. Debes pensar detenidamente cual será tu respuesta.
  • He looked carefully about the hotel dining room. Miró detenidamente en el hotel del comedor.
  • You must think very carefully what your answer will be. Tienes que pensar detenidamente cuál será tu respuesta.
  • It needs to be examined carefully. Debe ser examinada detenidamente.
  • I wish to consider more carefully. Deseo pensarlo más detenidamente.
  • I want you to think carefully. Quiero que piense detenidamente.
- Click here to view more examples -
IV)

con detenimiento

ADV
  • Now please think carefully before you reply to this. Ahora piense con detenimiento antes de contestar.
  • I want you to read this carefully. Quiero que lo lea con detenimiento.
  • We ask that you read it carefully. Le solicitamos que la lea con detenimiento.
  • If you look carefully, no epidural bleeding or trauma. Si miras con detenimiento, no hay sangramiento epidural o trauma.
  • nearer to the candle, carefully examined. más cerca de la vela, examinado con detenimiento.
  • ... precisely if we think carefully we ... precisamente, si pensamos con detenimiento,
- Click here to view more examples -
V)

detalladamente

ADV
Synonyms: detail
  • I should have read it carefully. Debí haberlo leído detalladamente.
  • ... this matter and he carefully stated it here this morning. ... ese respecto, que esta mañana ha expuesto detalladamente aquí.

thoroughly

I)

minuciosamente

ADV
  • Tourism activities have been thoroughly evaluated. Las actividades turísticas han sido evaluadas minuciosamente.
  • I want these examined thoroughly. Quiero que las examinen minuciosamente.
  • I am informed thoroughly of the case. Estoy minuciosamente informado sobre el caso.
  • Please fill out the form thoroughly in order to process your ... Porfavor rellene el formulario minuciosamente para proceder a su ...
  • ... on the peace summit must have been thoroughly designed. ... contra la cumbre de paz debió ser diseñado minuciosamente.
  • This matter should be thoroughly investigated. Este asunto debería investigarse minuciosamente.
- Click here to view more examples -
II)

fondo

ADV
  • The doctors checked me out thoroughly. Me han examinado a fondo.
  • The doctors checked me out thoroughly. Los doctores me revisaron a fondo.
  • She enjoyed herself thoroughly. Ella disfrutó a fondo.
  • I suggest we discuss it thoroughly before taking a vote. Sugiero que lo hablemos a fondo antes de votar.
  • ... this nature be done thoroughly and fairly. ... esta naturaleza se hace a fondo y justa.
  • ... touch anything, we have to thoroughly document the scene. ... tocar nada, tenemos que documentar a fondo la escena.
- Click here to view more examples -
III)

exhaustivamente

ADV
  • Have your men search the area thoroughly. Haga que sus hombres revisen el área exhaustivamente.
  • ... should be treated promptly and thoroughly. ... se deben tratar pronta y exhaustivamente.
  • have so thoroughly taken ownership of the word " ... se hayan apropiado tan exhaustivamente de la palabra " ...
  • in that yours should be constantly and thoroughly examined. porque constante y exhaustivamente deberías examinarte el tuyo.
  • ... to scan some processes less thoroughly than is accomplished by ... ... analizar algunos procesos menos exhaustivamente de lo que está definido en ...
  • ... to scan some processes more thoroughly than is accomplished by ... ... analizar algunos procesos más exhaustivamente de lo que está definido en ...
- Click here to view more examples -
IV)

concienzudamente

ADV
Synonyms: conscientiously
  • ... but has not been thoroughly tested. ... , pero no ha sido probado concienzudamente.
  • You'll have to know it thoroughly before tomorrow. Tendrás que conocerlo concienzudamente antes de mañana.
  • The safety of propolis has not been thoroughly studied. El uso seguro del propóleos no se ha estudiado concienzudamente.
  • You'II have to know it thoroughly before tomorrow. Tendrás que conocerlo concienzudamente antes de mañana.
  • ... encourage bleeding, wash the wound thoroughly with soap and water ... ... hacer sangrar la herida, lavarla concienzudamente con agua y jabón ...
- Click here to view more examples -
V)

completamente

ADV
  • She was not thoroughly comfortable herself. Ella no estaba completamente cómodo misma.
  • Have your men search the area thoroughly. Que sus hombres registren la zona completamente.
  • It included a detail that thoroughly delighted me. Incluyó un detalle que me encantó completamente.
  • But he was too good to be thoroughly unhappy long. Pero era demasiado bueno para ser completamente infeliz mucho tiempo.
  • Shake the jar thoroughly to mix the soil ... Sacuda el frasco completamente a la combinación la tierra ...
  • The passengers, thoroughly exhausted, could now eat a ... Los pasajeros, completamente agotado, ahora puede comer un ...
- Click here to view more examples -
VI)

detalladamente

ADV
Synonyms: detail
  • We searched our records very thoroughly. Revisamos nuestros archivos muy detalladamente.
  • I explain this very, very thoroughly, and even in ... explico esto muy, muy detalladamente, y hasta en ...
  • ... that the subject has been studied thoroughly. ... que ha examinado el asunto detalladamente.
- Click here to view more examples -
VII)

detenidamente

ADV
  • ... are going through the files of this case thoroughly. ... vamos a examinar el caso detenidamente.
  • ... had reviewed this case thoroughly on a number of occasions, ... ... había examinado el caso detenidamente en varias ocasiones, ...
  • We've been through it thoroughly, but there's no ... Lo hemos estudiado detenidamente, pero no hay ...
  • Search the place thoroughly! ¡Examinad el lugar detenidamente!
  • ... seriously about something I've thought over thoroughly. ... en serio de algo que he pensado detenidamente.
- Click here to view more examples -
VIII)

profundamente

ADV
  • I can see you've researched the subject thoroughly. Veo que has investigado el tema profundamente.
  • I see you've researched the subject thoroughly. Veo que has investigado el tema profundamente.
  • ... they should be explored more thoroughly before you take up ... ... deben ser explorados más profundamente antes de que puedan usarlos como ...
  • ... did charge with such vigor, and so thoroughly animated ... se hizo cargo con tanto vigor y tan profundamente animados
  • ... study has been so thoroughly discredited it wasn't even imagining ... ... estudio ha sido tan profundamente desacreditado que ni siquiera estaba imaginando ...
- Click here to view more examples -

lengthily

I)

detenidamente

ADV
II)

largamente

ADV

sincerely

I)

sinceramente

ADV
  • I am sincerely happy for you. Sinceramente, me alegro mucho por ti.
  • I sincerely trust so. Sinceramente confío en ello.
  • I sincerely hope we will. Yo espero sinceramente que podamos.
  • I sincerely hope that that's not your father. Sinceramente espero que no sea su padre.
  • I sincerely hope you bring me good news. Sinceramente espero que me traigas buenas noticias.
- Click here to view more examples -
II)

atentamente

ADV
  • : - Sincerely to all : - Atentamente a todos
  • ... my nation, and, very sincerely, for His Majesty ... ... mi nación, y, muy atentamente, por Su Majestad ...
  • Sincerely, The Guy on the couch. Atentamente, el tipo en el sofá.
  • ... or that system, I sincerely believe that this category of ... ... o aquel sistema, yo creo atentamente que esta categoría de ...
  • Sincerely, your friend, ... Atentamente, su amigo, ...
- Click here to view more examples -

attentively

I)

atento

ADV

sincerely yours

I)

atentamente

PRON

best regards

I)

saludos

NOUN
  • Be sure to give him our best regards. Asegúrate de darle nuestros saludos.
  • He sends his best regards. Y te manda saludos.
  • "We send you best regards. "Te mandamos saludos.
  • "We send you best regards. "Les envíamos nuestros saludos.
- Click here to view more examples -
II)
III)

cordialmente

NOUN

neatly

I)

prolijamente

ADV
  • A star shines neatly. Una estrella brilla prolijamente.
  • Gunpowder is displayed neatly. La pólvora es exhibida prolijamente.
  • ... served in a plate neatly. ... servido en una placa prolijamente.
  • into another neatly ordered spectacle en otro espectáculo prolijamente ordenado
  • having accomplished and very neatly too habiendo logrado y muy prolijamente demasiado
- Click here to view more examples -
II)

pulcramente

ADV
  • ... and see it's neatly pressed. ... de huespedes y asegurate que sea planchado pulcramente.
  • nobody he neatly with people nadie le pulcramente con la gente
  • The culprit being neatly dressed El castigado está pulcramente vestido
  • ... trying to draw it as neatly as possible. ... tratando de dibujarlo lo más pulcramente posible.
  • hundred pounds were found neatly doubled up in the inside ... cientos de libras se encontraron pulcramente doblado en el interior ...
- Click here to view more examples -
III)

ordenadamente

ADV
Synonyms: orderly, snugly, tidily
  • ... had induced her to dress herself up neatly as ... le había inducido a vestirse ordenadamente como
  • ... 're twenty not get add up neatly early like the like ... estás veinte conseguir sumar ordenadamente principios como la igual
IV)

cuidadosamente

ADV
  • The incident has been neatly filed away. El incidente ha sido cuidadosamente archivado.
  • ... on the ground, neatly laid to rest with his hands ... ... en el suelo, cuidadosamente enterrado con sus manos ...
  • A neatly severed finger. Un dedo cuidadosamente cercenado.
  • that covered that very neatly do que cubrió muy cuidadosamente que hacer
  • ... and his saturated hair was neatly brushed, and its ... y su cabello estaba peinado cuidadosamente saturadas, y su
- Click here to view more examples -
V)

limpiamente

ADV
  • Neatly and with some imagination, you must admit. Limpiamente y con mucha imaginación, debéis admitir.
  • That's one ship neatly disposed off. Se des hicieron limpiamente de ese barco.
  • ... of force sliced her neatly into sections and the ... ... de la fuerza de su cortado limpiamente en secciones y la ...
  • ... make it, I made this not as neatly as ... hacerlo, hice esto no tan limpiamente como
  • ... make it, I made this not as neatly as ... hacerlo, hice esto no tan limpiamente como
- Click here to view more examples -
VI)

perfectamente

ADV
  • figured unit neatly into completed metal building ... figurado unidad perfectamente en metálico terminado edificio ...
  • neatly together in the roll, which she pinned ... perfectamente juntos en el rollo, que se cubrió ...
  • soldering it neatly together where it had ... soldadura que perfectamente juntos, donde había ...
  • ... and if she should get me neatly stuck there ... y si ella me había pegado perfectamente
  • ... the stones were smooth and neatly cemented, and ... las piedras eran lisas y perfectamente consolidado, y
- Click here to view more examples -
VII)

nítidamente

ADV
Synonyms: clearly
VIII)

esmero

ADV
  • ... that he and the money are neatly delivered. ... de que él y el dinero sean entregados con esmero.
  • ... to be written ever so neatly in a book or possibly ... ... que ser escrito con mucho esmero en un libro o posiblemente ...
IX)

netamente

ADV
Synonyms: purely, distinctly

gently

I)

suavemente

ADV
  • I was gliding gently over the meadows. Planeaba suavemente por encima de las praderas.
  • The waves gently lapping onto the shore. Las olas rompiendo suavemente en la orilla.
  • Gently pull the hair through it. Tire suavemente del cabello a través de él.
  • I gently held her hand. Tomé suavemente su mano.
  • Gently squeeze the nipple, checking for discharge. Se presionan suavemente los pezones para verificar si hay secreciones.
  • This faucet is gently to a skin. Este grifo es suavemente a una piel.
- Click here to view more examples -
II)

gentilmente

ADV
Synonyms: graciously, kindly
  • He spoke so gently to me one night. Me habló muy gentilmente una noche.
  • I was hoping to lead up gently to all that. Esperaba llegar gentilmente a todo eso.
  • You have to put it gently on the face. Hay que ponerla gentilmente en el rostro.
  • If necessary, gently ask the original program author ... Si es necesario, pregúntele gentilmente al autor del programa original ...
  • Gently bonk the shark on the nose with this. Gentilmente golpea al tiburon en la nariz con esto.
  • Gently descending, you don't look down. Descendiendo gentilmente, no mires abajo.
- Click here to view more examples -
III)

delicadamente

ADV
  • I hope they will treat you gently. Espero que te traten delicadamente.
  • The fruit is gently opened to retrieve the pulp ... El fruto se abre delicadamente para extraer de él una pulpa ...
  • ... that peaceful place and gently try to empty your mind. ... ese lugar tranquilo y trate delicadamente de despejar su mente.
  • ... and salt and again gently toss. ... y sal y volver a mezclar delicadamente.
  • He said to wake you gently. Dijo que te despertara delicadamente.
  • from the tres that gently grow. desde los árboles que delicadamente crecen.
- Click here to view more examples -
IV)

ligeramente

ADV
  • Heat gently until the reaction becomes strong but not ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero no ...
  • Heat gently until the reaction is steady but ... Calentar ligeramente hasta que la reacción sea viva pero ...
  • The home's curved, gently sloping pathway to the ... El ligeramente curvado sendero hacia la ...
  • Heat the distillation flask gently and pass it into ... Calentar ligeramente el matraz de destilación e introducir en el líquido ...
  • Then, gently bend the cables in on themselves. Posteriormente, dobla los cables ligeramente.
  • went gently out of the room. fue ligeramente fuera de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)

cuidadosamente

ADV
  • Gently place the shoes and boxes on them. Pon los zapatos y las cajas encima, cuidadosamente.
  • and gently lift the hair. y levantar el cabello cuidadosamente.
VI)

dulcemente

ADV
Synonyms: sweetly, softly
  • But so much more gently than you! Pero mucho más dulcemente que tú.
  • I sway gently in your arms Me balanceo dulcemente en tus brazos
  • Gently, very gently. Dulce, muy dulcemente.
  • gently pardoning, sounding from him, dulcemente conciliadora, sonando desde él,
  • How gently his lips move! ¡Qué dulcemente mueve los labios!
- Click here to view more examples -
VII)

suavidad

ADV
  • ... alternatives can not emerge very gently to my soul. ... alternativas no pueden emerger con mucha suavidad para mi alma.
  • yes wrapping up a bottle of gently sí envolviendo una botella de suavidad
  • and then slowly, and very very gently, y entonces, despacio y con mucha suavidad,
  • because i knew what kind of gently would do porque yo sabía qué clase de suavidad haría
  • ... comb my hair, carefully, very gently. ... peinar mi cabello, con cuidado, con mucha suavidad.
  • He gently places her with her ... Con suavidad, la coloca de espaldas ...
- Click here to view more examples -

careful

I)

cuidado

ADJ
  • If we're careful, we could get away. Con cuidado, podríamos irnos.
  • Next time be more careful when you show your wallet. La próxima vez tenga más cuidado al abrir su cartera.
  • Be careful if he offers a cigarette. Cuidado si te ofrece un cigarrillo.
  • You should be careful too, because. Debes tener cuidado también, porque.
  • Be careful with the cake. Cuidado con el pastel.
  • Watch your steps and be careful next time. Cuida tus pasos y tenga cuidado la próxima vez.
- Click here to view more examples -
II)

esmerada

ADJ
  • ... that we develop a careful labor of culture and care of ... ... la que desarrollamos una labor esmerada de cultivo y cuidado de ...
  • The Sling Bag's careful construction and attention to ... La esmerada fabricación de la mochila bandolera y el sumo cuidado ...
III)

prudente

ADJ
  • And you are here, careful and quiet. Y tú estás aquí, prudente y tranquila.
  • Sometimes you can be too careful. A veces si eres demasiado prudente.
  • We need to be very careful. Es preciso ser muy, muy prudente.
  • She was smart, careful, and she had me ... Ella era inteligente, prudente, y me tenía a mí ...
  • ... a medical student, very careful, very fastidious. ... un estudiante de medicina, muy prudente y meticuloso.
  • ... after a long time away he's careful not humble. ... después de mucho tiempo es prudente no humilde.
- Click here to view more examples -
IV)

cauteloso

ADJ
  • I rather thought you'd been careful of me. Creo mas bien que has sido cauteloso conmigo.
  • If you're too careful, your whole life ... Si eres demasiado cauteloso, toda tu vida ...
  • You don't need to be so careful. Así que no necesitas ser tan cauteloso.
  • Can't be too careful. No puedes ser demasiado cauteloso.
  • You're not careful enough. No es lo bastante cauteloso.
  • I've been very, very careful. He sido muy cauteloso.
- Click here to view more examples -
V)

atento

ADJ
  • Careful now, we are getting to the checkpoint. Ahora, atento, estamos en el peaje.
  • Be careful, you'll end up getting ten years. Estate atento, diez años no te los quita nadie.
  • ... face if you're not careful. ... cara si no estás atento.
  • Have to be careful! ¡tienes que estar atento!
  • Careful how you tip off ... Atento a cómo sobornas a ...
  • It is said to be careful, Se dice que estar atento,
- Click here to view more examples -

thoughtfully

I)

pensativo

ADV
  • I achieved thoughtfully a few loops of my knitting. He conseguido, pensativo unos bucles de mi punto.
  • The eyes looked at her thoughtfully for a full minute. Los ojos miró pensativo durante un minuto.
  • She looked at him thoughtfully, and turned back ... Ella lo miró pensativo, y se volvió ...
  • ... he had fallen silent, puffing thoughtfully at his cigar. ... se había quedado callado, chupando pensativo su cigarro.
  • ... fallen silent, puffing thoughtfully at his cigar. ... quedado en silencio, fumando pensativo su cigarro.
- Click here to view more examples -
II)

cuidadosamente

ADV
  • ... in the ranks, was thoughtfully staring down the road. ... en las filas, fue cuidadosamente observando en el camino.
  • ... her menu, it's thoughtfully linked to her father. ... su menú, que está cuidadosamente relacionado con su padre.
  • Thoughtfully designed to minimize unsightly cable clutter. Diseñado cuidadosamente para minimizar la antiestética maraña de cables.
  • thoughtfully with her forefinger. cuidadosamente con el dedo índice.
  • thoughtfully thing happened one dollar cuidadosamente lo ocurrido a un dólar
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.