Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Burst Forth
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Translation of
Burst forth
in Spanish :
burst forth
1
estalló
NOUN
Synonyms:
burst
,
exploded
,
erupted
,
blew up
,
flared
,
snapped
and every thing in it burst forth.
y cada cosa en la que estalló.
... ever had been thought of, he burst forth, as if
... nunca se había pensado, estalló, como si
... in my life, as when it all burst forth.
... por lo que en mi vida, cuando todo estalló.
... of the gale, there burst forth the wild scream of a
... de la tempestad, no estalló el grito salvaje de un
there burst forth the wild scream of a
no estalló el grito salvaje de una
- Click here to view more examples -
2
brotó
NOUN
Synonyms:
flowed
,
sprouted
,
sprang
,
darted
More meaning of Burst Forth
in English
1. Burst
burst
I)
estalló
NOUN
Synonyms:
exploded
,
erupted
,
blew up
,
flared
,
snapped
The storm burst upon us six years ago now.
La tormenta estalló sobre nosotros hace seis años ahora.
And he just burst out laughing.
Y él estalló en carcajadas.
It burst under the pressure.
Estalló con la presión.
Then he burst into a bitter laugh.
Luego estalló en una risa amarga.
The man burst into a hearty laugh.
El hombre estalló en una carcajada.
The whole band burst into laughter.
La banda entera estalló en carcajadas.
- Click here to view more examples -
II)
reventó
NOUN
Synonyms:
popped
,
blew
I think you just burst a capillary.
Creo que se le reventó un vaso capilar.
It was a cyst that burst.
Se trataba de un quiste que reventó.
... in the brain and it burst.
... en el cerebro y se reventó.
... her brain, and it burst.
... el cerebro, y se reventó.
His head burst, as if pressurized by the ...
Su cabeza reventó, como si estuviera presurizada por la ...
The multicultural bubble burst a long time ago,
La burbuja multicultural reventó hace mucho,
- Click here to view more examples -
III)
ráfaga
NOUN
Synonyms:
blast
,
gust
,
flurry
,
volley
,
waft
,
puff
A sudden burst of light.
Una repentina ráfaga de luz.
A burst of light and wind.
Una ráfaga de luz y viento.
He discharged a whole magazine in one burst.
Vació el cargador en una sola ráfaga.
An intense burst of light from the ...
Un intensa ráfaga de luz de la ...
... the number of connection requests expected in a burst.
... el número de peticiones de conexión esperadas en una ráfaga.
... its configuration to accept a burst of connection requests.
... su configuración para aceptar una ráfaga de peticiones de conexión.
- Click here to view more examples -
IV)
explosión
NOUN
Synonyms:
explosion
,
blast
,
bang
,
exploding
,
bursting
,
boom
Fuse for ground burst.
Detonador para explosión en tierra.
A concentrated burst of particulate radiation.
Una explosión concentrada de radiación de partículas.
Thank you for that spontaneous and heartfelt burst of emotion.
Gracias por esa espontánea y sincera explosión de emoción.
A data burst of some sort.
Una explosión de datos de algún tipo.
This guarantees a burst of true damage from ...
Esto garantiza una explosión de daño verdadero gracias a ...
That plasma burst it sent out might have been aggressive posturing ...
Quizás la explosión de plasma fuera agresiva ...
- Click here to view more examples -
V)
irrumpió
NOUN
Synonyms:
stormed
,
erupted
He expected to burst upon the world like a new ...
Se espera que irrumpió en el mundo como una nueva ...
... as the great painter burst into the picture gallery.
... cuando el gran pintor irrumpió en esa galería.
inspiration burst upon him!
inspiración irrumpió en él!
information burst on them.
información irrumpió en ellos.
The sun suddenly burst through the gray and ...
El sol de repente irrumpió a través de la gris y ...
As we burst into the room, ...
A medida que irrumpió en la habitación, ...
- Click here to view more examples -
VI)
reventarse
VERB
VII)
echó
NOUN
Synonyms:
threw
,
cast
,
drew
,
flung
He burst into a laugh.
Él se echó a reír.
She stared, and then burst into a laugh.
Ella lo miró, y luego se echó a reír.
The captain burst out laughing.
El capitán se echó a reír.
Then he burst out afresh.
Entonces se echó a nuevo.
this request burst into melody - in purely
esta solicitud se echó a la melodía - en términos puramente
Then she burst into a furious torrent of
Luego se echó a un torrente furioso de
- Click here to view more examples -
VIII)
explotar
VERB
Synonyms:
exploit
,
blow
,
blew up
Could burst any time.
Podría explotar a cualquier hora.
My bladder is about to burst.
Mi vejiga está a punto de explotar.
Your gallbladder's about to burst.
Tu vesícula está apunto de explotar.
... it must have just burst.
... puedo que haya acabado de explotar.
... you look like you're just about ready to burst.
... parece que vas a explotar.
... my heart's about to burst
... mi corazón esta a punto de explotar
- Click here to view more examples -
IX)
rompió
NOUN
Synonyms:
broke
,
tore
,
smashed
,
snapped
,
busted
,
shattered
,
ruptured
A main's burst.
La cañería se rompió.
were burst and bleeding.
se rompió y el sangrado.
bubbles in this partition had burst out downward, and ...
burbujas en esta partición se rompió a la baja y ...
At last he burst the bonds which had fastened him ...
Por fin rompió las ataduras que le habían atado ...
He burst the door open, made one leap for dear ...
Rompió la puerta abierta, hizo un salto para salvar ...
... a few hours before was barely burst there was the
... unas horas antes de que se rompió apenas existía la
- Click here to view more examples -
2. Exploded
exploded
I)
explotó
VERB
Synonyms:
blew up
,
burst
,
explode
,
blown up
And that one picture exploded in the consciousness of humankind.
Y esa foto explotó en la conciencia de la humanidad.
The fuel pods exploded in seconds.
El tanque de combustible explotó.
A whole building exploded!
Un edificio entero explotó.
His knee exploded, tore it apart.
Su rodilla explotó, se des hizo.
You had the building that exploded?
El del edificio que explotó.
- Click here to view more examples -
II)
estalló
VERB
Synonyms:
burst
,
erupted
,
blew up
,
flared
,
snapped
He exploded in loud sentences.
Él estalló en frases fuertes.
A whole solar system exploded.
El sistema solar estalló.
The flame exploded from inside the body.
El fuego estalló desde el interior del cuerpo.
My heart exploded chasing some guy on the subway.
Mi corazón estalló persiguiendo a un tipo en el metro.
... a bundle of grass when a shell exploded.
... un manojo de hierbas cuando estalló un proyectil.
- Click here to view more examples -
III)
despiezada
VERB
3. Erupted
erupted
I)
estalló
VERB
Synonyms:
burst
,
exploded
,
blew up
,
flared
,
snapped
if you want to move erupted read this cabinet with you
si desea mover estalló leer este gabinete con usted
and erupted neighbor to give you the here
y estalló vecino para darle la aquí
The conflict erupted in early 2003 displacing over ...
El conflicto estalló a principios de 2003 desplazando a cerca de ...
When the financial crisis erupted with full force in ...
Cuando la crisis financiera estalló con su máxima intensidad en ...
Since the global crisis erupted in the fall of ...
Desde que estalló la crisis global en el otoño de ...
- Click here to view more examples -
II)
irrumpido
VERB
Synonyms:
broken
,
stormed
III)
erupción
VERB
Synonyms:
eruption
,
rash
,
erupting
in our market erupted may be gone tomorrow
en nuestro mercado erupción puede desaparecer mañana
... lost its peak when it erupted in 1980.
... , perdió su cima en la erupción de 1980.
... the last time she erupted was back in 1912.
... la última vez que entró en erupción fue en 1912.
- Click here to view more examples -
IV)
desencadenó
VERB
Synonyms:
triggered
,
unleashed
,
sparked
,
unchained
,
raged
4. Blew up
blew up
I)
explotó
VERB
Synonyms:
exploded
,
burst
,
explode
,
blown up
The car hit a tree and blew up.
El auto chocó contra un árbol y explotó.
Especially the one where the train blew up.
Sobre todo la del tren que explotó.
She was enjoying a smoke when her oxygen tank blew up.
Estaba disfrutando un cigarrillo cuando su tanque de oxígeno explotó.
... to their freighter, but it blew up.
... a su carguero, pero explotó.
... of those things, and it blew up in my face.
... de esas cosas y me explotó en la cara.
- Click here to view more examples -
II)
voló
VERB
Synonyms:
flew
,
blew
,
blown
,
flown
That shock thing totally blew up, and it got away ...
Esa cosa de descarga eléctrica voló completamente, y se escapó ...
... we know, she blew up the place to cover her own ...
... donde sabemos, ella voló la casa para cubrir su propio ...
But he blew up your car.
Pero él te voló el auto.
But he blew up your car.
Pero te voló el auto.
Whoever blew up the plane wants that box.
Quien voló el avión quería esa caja.
- Click here to view more examples -
III)
estalló
VERB
Synonyms:
burst
,
exploded
,
erupted
,
flared
,
snapped
When the controversy blew up a few weeks ago ...
Cuando estalló la controversia hace unas semanas ...
... and grew, until the day the munitions factory blew up.
... creciendo, hasta que la fábrica de municiones estalló.
A grenade, blew up right beside me.
Una granada estalló a mi lado.
sent here that that blew up here
enviado aquí que que estalló aquí
Somebody blew up a bus.
Alguien estalló un autobús.
- Click here to view more examples -
IV)
inmoló
VERB
opal of knowledge about the way it was i blew up
ópalo de conocimiento sobre la forma en que yo estaba inmoló
and to detective running down blew up at school
y al detective corriendo por inmoló en escuela
V)
sopló
VERB
Synonyms:
blew
,
breathed
,
puffed
,
blowed
... north and the wind blew up through their togas
... en el norte, el viento sopló bajo sus togas
5. Flared
flared
I)
acampanada
ADJ
II)
abocinada
ADJ
Synonyms:
flare
III)
abocinados
VERB
IV)
estalló
VERB
Synonyms:
burst
,
exploded
,
erupted
,
blew up
,
snapped
The predator's instinct suddenly flared up.
El instinto depredador estalló en un instante.
He flared against her.
Que estalló en su contra.
The fire flared up, and she beheld the face
El fuego estalló, y ella vio la cara
moss that flared up, as all the ...
musgo que estalló, como todos los del ...
... struck a match, which flared violently.
... encendió un fósforo, que estalló violentamente.
- Click here to view more examples -
V)
quemado
VERB
Synonyms:
burned
,
burnt
,
burning
,
burn
,
blown
,
burnout
astonished that he could have flared out at
asombrado de que él podría haber quemado a cabo en
Its lighthouse beacon flared through the mist like ...
Su faro quemado a través de la niebla como ...
... of its announcing itself - that her identity flared
... de su propio anuncio - que su identidad quemado
fire of logs, freshly replenished, flamed and flared.
fuego de leños, recién repuesto, flameado y quemado.
... the carbon content of the flared gas applying the provisions of ...
... del contenido de carbón del gas quemado aplicando las disposiciones del ...
- Click here to view more examples -
VI)
ensanchado
ADJ
Synonyms:
widened
,
flanged
,
broadened
VII)
encendió
VERB
Synonyms:
lit
,
ignited
,
lighted
,
fired
,
kindled
,
sparked
His temper flared, but he fought like a gentleman.
Su furia se encendió, pero peleó como un caballero.
... they watched, the light flared up and then contracted into ...
... miraban, la luz se encendió y luego contratado en ...
Their defensive screens flared briefly, then went down;
Sus pantallas defensivas encendió brevemente, y luego cayó;
A brilliantly intense red light flared upon a panel and ...
Una luz roja se encendió brillantemente intensa sobre un panel y ...
... as it split and flared up
... como se dividen y se encendió
- Click here to view more examples -
6. Snapped
snapped
I)
espetó
VERB
He snapped a switch in place, putting into ...
Le espetó un cambio en el lugar, la puesta en ...
... suspicious of the car that i snapped
... sospechoso del coche que me espetó
... within his reach, he snapped at it like a hungry
... a su alcance, le espetó a él como un hambre
... within his reach, he snapped at it like a hungry
... a su alcance, le espetó a él como un hambriento
Riesling snapped, "Well, you're lucky ...
Riesling espetó: "Bueno, tienes suerte ...
- Click here to view more examples -
II)
quebró
VERB
Synonyms:
broke
,
went bankrupt
,
bankrupt
,
shattered
She slipped whilst walking in the garden and it snapped.
Resbaló mientras caminaba por el jardín y se quebró.
His slight sword was snapped in the first encounter.
Su espada se quebró ligeramente en el primer encuentro.
One hinge snapped, then the other, and ...
Una bisagra quebró, luego el otro, y se ...
... on my leg, and just literally snapped my leg.
... sobre mi pierna, y literalmente, quebró la pierna.
Then something suddenly snapped, and your
Entonces algo se quebró de repente, y su
- Click here to view more examples -
III)
rompió
VERB
Synonyms:
broke
,
tore
,
smashed
,
busted
,
shattered
,
burst
,
ruptured
He snapped his neck.
Le rompió el cuello.
This indicates that it will be snapped directly beside it.
Esto indica que se rompió justo al lado de ella.
Right then, something inside me just snapped.
Justo entonces, algo dentro de mí se rompió.
I snapped the switch, but there was nobody there.
Me rompió el cambio, pero no había nadie allí.
i snapped the boxes chef
i rompió el chef cajas
- Click here to view more examples -
IV)
enloqueció
VERB
Synonyms:
crazy
,
freaked out
He just snapped, is that it?
Sólo enloqueció,¿es eso?
He's alive, but his mind snapped.
Está vivo, pero se le enloqueció la mente.
You think he snapped?
¿Crees que enloqueció?
- Click here to view more examples -
V)
estalló
VERB
Synonyms:
burst
,
exploded
,
erupted
,
blew up
,
flared
... her body, he snapped.
... el cuerpo, él estalló.
You know, of course, I snapped.
Usted sabe, por supuesto, estalló.
7. Flowed
flowed
I)
fluyó
VERB
It flowed not in vain but with a reason.
No fluyó en vano sino con un motivo.
A sudden sense of relief flowed from my heart through ...
Una repentina sensación de alivio fluyó de mi corazón a través ...
... watch time, and it flowed directly into content that made ...
... tiempo de reproducción y fluyó directamente en el contenido que tenía ...
intermediate landing-place, flowed in broad
intermedios lugar de desembarco, fluyó en una amplia
It flowed to make a new beginning
Fluyó para construir un nuevo comienzo.
- Click here to view more examples -
II)
brotaba
VERB
Synonyms:
trickled
,
spouted
And my music flowed from my brother's throat.
Y mi música brotaba de la garganta de mi hermano.
III)
corría
VERB
Synonyms:
ran
,
trickled
,
raced
,
risked
,
coursed
And the champagne just flowed like water.
Y el champán corría como el agua.
... toward the door and flowed silently out.
... hacia la puerta y corría silenciosamente.
Where guilt ran deep, where shame flowed wide
Cuando la culpa era profunda, donde la vergüenza corría ampliamente
The fountain in the village flowed unseen
La fuente en el pueblo corría invisible
She gathered that no great affection flowed
Reunió a que no corría un gran afecto
- Click here to view more examples -
IV)
derramaba
VERB
sensed how his pain, his fears flowed over
sintió cómo su dolor, sus temores se derramaba sobre
interchangeably flowed over into the moving valley ...
indistintamente se derramaba sobre el valle en movimiento ...
8. Sprouted
sprouted
I)
brotado
VERB
Synonyms:
sprung up
... your secret cultures have sprouted.
... tus cultivos secretos hayan brotado.
the two buds estimated at pruning have sprouted,
han brotado las dos yemas previstas en poda
... rate these few germs had sprouted again
... caso estos gérmenes pocos habían brotado de nuevo
... to find a specimen that has sprouted from the root.
... que buscar una que haya brotado desde la raíz.
- Click here to view more examples -
II)
germinado
ADJ
Synonyms:
germinated
,
sprouts
literary ambitions sprouted and budded in her brain;
ambiciones literarias germinado y florecido en su cerebro;
9. Sprang
sprang
I)
saltó
VERB
Synonyms:
jumped
,
leaped
,
hopped
,
skipped
,
bounded
,
vaulted
Our visitor sprang from his chair.
Nuestro visitante saltó de su silla.
He sprang down on the other side.
Él saltó al otro lado.
He sprang off his stool.
Saltó de su taburete.
In an instant he sprang to the saddle.
En un instante, saltó a la silla de montar.
He sprang to the corner of the brick store.
Saltó a la esquina del almacén de ladrillos.
- Click here to view more examples -
II)
surgió
VERB
Synonyms:
arose
,
emerged
,
originated
You sprang from cover.
Que surgió de la cubierta.
... his cause, for she sprang at its exposed side.
... a su causa, porque surgió en su cara expuesta.
... kindled and a slight flush sprang into his thin cheeks.
... encendieron y un leve rubor surgió en sus mejillas delgadas.
... another planet, then surely he sprang from our own.
... otro planeta, entonces surgió del nuestro.
... had great mythic powers and sprang from a dragon's body ...
... tenía poderes y que surgió del cuerpo de un dragón ...
- Click here to view more examples -
III)
se abalanzó
VERB
Synonyms:
pounced
... from here, when suddenly a lion sprang on them.
... , cuando de pronto un león se abalanzó sobre ellos.
dozen officers sprang upon our decks.
docena de oficiales se abalanzó sobre nuestras cubiertas.
and sprang upon his enemy with ...
y se abalanzó sobre su enemigo con ...
Jurgis and his men sprang upon one of the trucks, ...
Jurgis y sus hombres se abalanzó sobre uno de los camiones, ...
... no longer, and then he sprang at her, seizing
... más, y luego se abalanzó sobre ella, aprovechando
- Click here to view more examples -
IV)
brotó
VERB
Synonyms:
burst forth
,
flowed
,
sprouted
,
darted
A jet of smoke sprang out of her funnels.
Un chorro de humo brotó de sus chimeneas.
... and right away another thought sprang forth from these, a ...
... y enseguida otro pensamiento brotó de ellos, un ...
V)
soltó
VERB
Synonyms:
released
,
loosed
,
unfastened
that existence sprang from It as non-existent ( ...
que la existencia soltó de ella como no existente ( ...
... the same pair that sprang Freeze.
... el mismo par que soltó a Frío.
10. Darted
darted
I)
se precipitó
VERB
Synonyms:
rushed
,
dashed
,
plunged
,
hurtled
,
precipitated
Away he darted with his sharp, angry bark.
De distancia se precipitó con su ladrido, enojado.
We struck a stream and darted into it.
Hemos llegado a un arroyo y se precipitó en él.
shoes and darted into the bedroom.
los zapatos y se precipitó en el dormitorio.
the boat, he could not be darted at from
el barco, no podía ser se precipitó a partir de
measured each other with looks, and darted
mide unos a otros con miradas, y se precipitó
- Click here to view more examples -
II)
lanzó
VERB
Synonyms:
launched
,
threw
,
released
,
uttered
,
pitched
,
hurled
,
heaved
He darted away across the road.
Se lanzó al otro lado del camino.
He darted upon the trail again ...
Se lanzó a la pista de nuevo ...
darted them happening, in the interval, to
lanzó su sucediendo, en el intervalo, a
He darted his arm across the ...
Se lanzó el brazo sobre el ...
He darted into the hall, and ...
Se lanzó al pasillo, y ...
- Click here to view more examples -
III)
brotó
VERB
Synonyms:
burst forth
,
flowed
,
sprouted
,
sprang
blast of flame which darted from the grotto
explosión de fuego que brotó de la gruta
darted from my dark pupils that they
brotó de mis pupilas oscuras que
fire darted from its sides, and cast its flame ...
fuego brotó de sus lados, y emita sus llamas ...
A flame darted from the logs and ...
Una llama brotó de los registros y ...
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
28 August 2025
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.