Meaning of Gig in Spanish :

gig

1

concierto

NOUN
Synonyms: concert
  • Our band's got a gig. Nuestra banda tiene un concierto.
  • And it's the last gig here. Y es el último concierto en este lugar.
  • It looked like the greatest gig you could ever imagine. Era como el mejor concierto que pudieras imaginarte.
  • I only get the gig. Yo vine solamente por concierto.
  • This is our first live gig ever. Es nuestro primer concierto.
- Click here to view more examples -
2

actuación

NOUN
  • Maybe at a real acting gig. Quizás en una actuación de verdad.
  • Same gig as always. La misma actuación de siempre.
  • This is just a gig. Esto es sólo una actuación.
  • He has a gig today. Él tiene una actuación hoy.
  • I got them a gig. Les he contratado una actuación.
- Click here to view more examples -
3

giga

NOUN
Synonyms: giga, jig
  • great processing, you do get 1 Gig of memory. un excelente procesador, obtienes 1 Giga de memoria.
  • about a half a gig of data a second in order ... alrededor de medio giga de datos de un segundo a fin ...
  • want to upgrade that, one Gig, two Gigs, ... a querer aumentar eso, un Giga, dos Gigas, ...
- Click here to view more examples -
4

bolo

NOUN
Synonyms: bolus, tumbled, skittle
  • It was their last gig. Fue su último bolo.
  • That was a great gig. Ése fue un bolo fantástico.
  • Do the gig and let people hear his songs ... Haced el bolo y haced que la gente oiga sus canciones ...
  • "A good gig. "Un buen bolo.
- Click here to view more examples -
5

curro

NOUN
Synonyms: curro, gigs, corral
  • She told me about your new gig. He oído lo de tu nuevo curro.
  • Hours are part of the gig. Las horas son parte del curro.
  • Dude, this is your gig? ¿Este es tu curro?
  • Well, I picked this gig up about eight months ago ... Pillé este curro hace unos ocho meses ...
- Click here to view more examples -

More meaning of gig

concert

I)

concierto

NOUN
Synonyms: gig
  • Three hours until the concert begins. Tres horas antes de que empiece el concierto.
  • She was so funny in concert too. Y era muy graciosa en concierto.
  • It is as a rock concert. Es como un concierto de rock.
  • I was that way before my first concert. Así estaba yo antes de mi primer concierto.
  • But we've got concert tickets. Pero tenemos entradas para el concierto.
  • I just heard a wonderful concert. Acabo de escuchar un concierto maravilloso.
- Click here to view more examples -
II)

concierte

NOUN
III)

recital

NOUN
Synonyms: recital
  • That concert was very moving to me. Ese recital me conmovió muchísimo.
  • This is a concert. Éste es un recital.
  • There's a concert today in the park, the last ... Hoy hay un recital en el parque, el último ...
  • And miss the concert? ¿Y perdernos el recital?
- Click here to view more examples -

performance

I)

rendimiento

NOUN
  • That you were watching my performance. Que estaba vigilando mi rendimiento.
  • We can see the overall performance of the array. Podemos ver el rendimiento general de la matriz.
  • Your performance level is down. Tu rendimiento está bajo.
  • Potential performance is already. El rendimiento potencial ya es.
  • Who said it was a performance? Eso fue algo de rendimiento.
  • Unrivalled performance at unbeatable prices. Rendimiento inigualable a precios inmejorables.
- Click here to view more examples -
II)

desempeño

NOUN
  • I always appreciate constructive criticism about my job performance. Siempre aprecio las críticas constructivas sobre mi desempeño laboral.
  • And our last performance review was mostly favorable. Nuestra última evaluación de desempeño fue muy favorable.
  • He also knows that it doesn't affect my job performance. También sabe que eso no afecta mi desempeño.
  • We hope that you will look forward to our performance. Esperamos que usted se verá transmitir a nuestro desempeño.
  • I guess this means you find my performance inadequate. Supongo que esto significa que encuentras inadecuado mi desempeño.
  • We are all of us judged by his performance. Todos somos juzgados por su desempeño.
- Click here to view more examples -
III)

funcionamiento

NOUN
  • Performance perfect is perfect performance. El funcionamiento perfecto es el perfecto funcionamiento.
  • Performance perfect is perfect performance. El funcionamiento perfecto es el perfecto funcionamiento.
  • I think he had concerns about performance. Creo que tenía dudas sobre su funcionamiento.
  • Notice the quieter performance. Observe que el funcionamiento es menos ruidoso.
  • It is performance that counts. Es el funcionamiento que cuenta.
  • As the performance of these markets is ... Debido a que el funcionamiento de estos mercados está ...
- Click here to view more examples -
IV)

actuación

NOUN
Synonyms: action, acting, act, actuation, gig
  • His performance is always at the top. Su actuación siempre es de las mejores.
  • Blocking that adrenaline goes a long way towards enhancing performance. Bloquear esa adrenalina llega muy lejos para mejorar la actuación.
  • It will be the performance of a lifetime. Será la actuación de mi vida.
  • The performance ends, but the drama never stops. La actuación termina, pero el drama nunca se detiene.
  • I never miss a performance. Nunca me pierdo una actuación.
  • It is time for the performance. Es la hora de la actuación.
- Click here to view more examples -
V)

prestaciones

NOUN
  • All in all, it's a decent performance. De todas formas, son una prestaciones decentes.
  • You run the performance test for the instrument. Realice la prueba de prestaciones en el instrumento.
  • It is a high performance vehicle. Es un vehículo de altas prestaciones.
  • Mobile high performance and manageability with great ... Facilidad de gestión y altas prestaciones para portátiles con gran ...
  • These performance levels are described for the subsystem under ... Las prestaciones del subsistema se describen para ...
  • Improvement in performance qualities in comparison with ... Gran mejora en las prestaciones en comparación a la ...
- Click here to view more examples -
VI)

interpretación

NOUN
  • I heard no fluctuations during the performance. No he notado ningún fallo en su interpretación.
  • Your performance was perfect. Su interpretación fue perfecta.
  • Creation and performance of music individually and as a group. Creación e interpretación musical individual y colectiva.
  • Performance is an art. La interpretación es un arte.
  • Evaluation of musical performance as an eminently community activity. Valoración de la interpretación musical como una actividad eminentemente comunitaria.
  • Please do a good performance. Sólo haz una buena interpretación.
- Click here to view more examples -
VII)

ejecución

NOUN
  • The dance performance was a hit. La ejecución fue un éxito.
  • ... your attitude will affect your performance. ... tu actitud afecta tu ejecución.
  • ... of subsequently improving their professional performance at work. ... para mejorar la posterior ejecución de su trabajo.
  • ... to the award or performance of the contract. ... para la adjudicación o la ejecución del contrato.
  • ... facilities required for the performance of the contract. ... instalaciones necesarias exigidos para la ejecución del contrato.
  • ... received a critical evaluation for a game performance. ... reciben una evaluación crítica por una ejecución en el juego.
- Click here to view more examples -
VIII)

resultados

NOUN
  • You are only interested in my performance. Estas interesado en mis resultados.
  • It really delivers outstanding performance. Ofrece resultados realmente increíbles.
  • The evaluation of that performance may take account of ... La evaluación de estos resultados podrá tener en cuenta ...
  • A fund that has a better performance than the average of ... Un fondo con resultados similares a la media de ...
  • ... thus weaken future economic performance. ... por tanto, debilitan los resultados económicos futuros.
  • ... political success into strong economic performance. ... el éxito político en buenos resultados económicos.
- Click here to view more examples -
IX)

realización

NOUN
  • It provokes the desire but takes away the performance. Provoca el deseo, pero impide la realización.
  • Performance of thermal behaviour tests. Realización de pruebas de comportamiento térmico.
  • If the performance of any of the recommended exercises should ... Si la realización de cualquiera de los ejercicios recomendados le ...
  • ... brief explanations for best performance. ... breves indicaciones para su realización.
  • mode network the better the performance on that task. mejor es la realización de esa tarea.
  • during gait actual performance that there's a ... durante la realización de la marcha real de que hay un ...
- Click here to view more examples -
X)

presentación

NOUN
  • But the performance is for charity, under my patronage. Pero la presentación es para caridad, bajo mi patrocinio.
  • No one is supposed to see me before the performance. Se supone que nadie debe verme antes de la presentación.
  • And that leads us to our final performance. Y eso nos lleva a nuestra última presentación.
  • Completely unexpected but unified through a performance. Completamente inesperadas pero unidas a través de una presentación.
  • It really was a wonderful performance. Fue una presentación excelente.
  • That was a great performance. Ese fue una gran presentación.
- Click here to view more examples -
XI)

espectáculo

NOUN
  • Make it a performance. Que sea un espectáculo.
  • That life is the performance, not the rehearsal. Que la vida es un espectáculo, no un ensayo.
  • Something tells me you didn't like the performance. Algo me dice que no te gusta el espectáculo.
  • I get to see their performance. Voy a ver su espectáculo.
  • You must stop your performance. Debes interrumpir tu espectáculo.
  • And that would be the end of the performance. Y eso sería el fin del espectáculo.
- Click here to view more examples -

action

I)

acción

NOUN
Synonyms: stock, share, acting
  • Every action has a cause. Toda acción tiene su causa.
  • This is where all the action is. Aquí es donde está toda la acción.
  • So we can see the action in details. Así podríamos ver la acción en detalle.
  • She was sunk in action. Lo hundieron en acción.
  • Slight tongue action too. Una leve acción lingual también.
  • Now is the time for action. Ahora es tiempo de acción.
- Click here to view more examples -
II)

actuación

NOUN
  • In any such action plan, we must be open to ... En un plan de actuación semejante hemos de estar abiertos a ...
  • The action of official institutions in ... La actuación de las instituciones oficiales en ...
  • ... is good that the action has been swift. ... es bueno que la actuación haya sido rápida.
  • ... the undersigned, request you to take urgent action. ... los remitentes, solicitamos de usted una actuación urgente.
  • ... of mind and independence of action. ... de espíritu e independencia de actuación.
  • ... has opened for individual and collective action. ... que ha brindado para la actuación individual y colectiva.
- Click here to view more examples -
III)

medidas

NOUN
  • International action is also crucial. Las medidas internacionales son también decisivas.
  • And your father wants you to take drastic action. Tu padre quiere que tomes medidas drásticas.
  • Is prompt the teacher or mandate the teacher take action. Se pedirá al profesor o imponer al profesor tomar medidas.
  • Action is taken confidence is restored. Se toman medidas, se restablece la confianza.
  • Action has been taken. Ya hemos tomado medidas.
  • The latter authority shall take appropriate action. La autoridad de este último adoptará las medidas oportunas.
- Click here to view more examples -

acting

I)

actuando

VERB
Synonyms: performing, actin'
  • These guys are acting under duress. Estos chicos están actuando bajo coacción.
  • They are acting like children. Están actuando como niños.
  • She was acting strange, just before. Antes estuvo actuando extraño.
  • You really are acting funny today. Realmente estás actuando extraño hoy.
  • He is acting like that purposely. Él está actuando así a propósito.
  • So that's why he was acting that way. Por eso estaba actuando de esa forma.
- Click here to view more examples -
II)

temporario

VERB
Synonyms: temporary, temp
  • Acting Boss is quite an assignment. Jefe temporario es toda una asignación
III)

interino

VERB
Synonyms: interim, a.i.
  • The acting chief says we don't have enough parts to ... El jefe interino dice que no tenemos suficientes repuestos para ...
  • As acting commissioner, they will for a few months at ... Como comisionado interino, lo harán durante algunos meses ...
  • offline and acting head of the time we have ... fuera de línea y jefe interino de las veces tenemos ...
  • You're only acting boss. Sólo eres jefe interino.
  • As Acting Director, You have to ... Como director interino, usted tiene que ...
  • As acting captain of this vessel I order you to answer ... Como capitán interino de esta nave le ordeno que responda ...
- Click here to view more examples -
IV)

comportando

VERB
Synonyms: behaving
  • She had been acting so strange lately. Se estaba comportando muy extraña últimamente.
  • The moon is acting very funny. La luna se está comportando de forma divertida.
  • The way you've been acting lately. La forma en que te has estado comportando últimamente.
  • You've been acting so strange lately. Te estás comportando muy extraño últimamente.
  • You're acting like a total child. Te estás comportando como un crío.
  • Well, you certainly are acting like one. Bueno, de hecho te estás comportando como una.
- Click here to view more examples -
V)

comportarte

VERB
Synonyms: behave
  • Start acting like one. Empieza a comportarte como uno.
  • Stop acting like everything is all right. Deja de comportarte como si todo estuviera bien.
  • Stop acting like a child. Deja de comportarte como un niño.
  • Then stop acting like a child! Entonces deja de comportarte como una niña.
  • Stop acting like he was some ... Para de comportarte como si él fuera alguna ...
  • You can't go on acting this way. No puedes comportarte así.
- Click here to view more examples -
VI)

acción

VERB
Synonyms: action, stock, share
  • The poison is slow acting. El veneno es de acción lenta.
  • Agents acting on serotonin may also interact with ... Los agentes de acción sobre la serotonina pueden también interactuar con ...
  • ... may be preventing people from acting, as well as ... ... pueden estar impidiendo la acción de las personas, así como ...
  • These are fast-acting ones for breakfast. Estos son de acción rápida para el desayuno.
  • of knowledge analysis, synthesis, and acting upon. de análisis, síntesis, conocimiento y acción .
  • and acting upon of knowledge. y la acción sobre los mismos conocimientos.
- Click here to view more examples -
VII)

actor

VERB
  • Mostly it's the acting thing. Más que nada soy actor.
  • ... ready to pursue my acting career. ... listo para intentar una carrera como actor.
  • ... that it might jump start their acting careers? ... que eso pueda iniciar sus carreras de actor?
  • ... a very early age, acting in children's theatre in ... ... muy temprana edad, como actor de teatro infantil en ...
  • ... we auditioning for an acting role? ... un casting para un papel de actor?
  • You're still acting, I hope, right? ¿Todavía eres actor, quiero esperar?
- Click here to view more examples -

act

I)

acto

NOUN
Synonyms: event, ceremony, spot, deed
  • That was an act. Eso fue un acto.
  • And that was just her opening act. Y ese era sólo su acto de apertura.
  • It was just an act. Sólo fue un acto.
  • Each suicidal act increases this weakness and helplessness. Cada acto suicida incrementa esta debilidad y esta des validez.
  • The last generous act of a living person. El último acto generoso de una persona viva.
  • Right there is an investment for the third act. Ésa es una inversión para el tercer acto.
- Click here to view more examples -
II)

actúan

NOUN
Synonyms: acting, acted
  • They put on hair shirts and act like martyrs. Se dan latigazos y actúan como mártires.
  • They effect how they act with you. Afecta como actúan con vos.
  • They act like they're all engineers. Todos ellos actúan como si fueran ingenieros.
  • Both act on the sidelines norms of society. Ambos actúan al margen las normas de la sociedad.
  • Act as a signaling molecule in the skin. Actúan como una molécula indicadora en la piel.
  • They act like us. Ellos actúan como nosotros.
- Click here to view more examples -
III)

ley

NOUN
Synonyms: law, bill, laws
  • Yourself shall see the act. Vos mismo podéis ver la ley.
  • He pushed it through as a special emergency act. Lo impulsó como una ley de emergencia especial.
  • Under this act our wives and mothers ... Según esta ley nuestras mujeres y madres ...
  • Violations of the act are punishable. Las violaciones de la ley son punibles.
  • Then you do have objections to the act? Entonces, ¿tenéis objeciones a la ley?
  • The Act identifies the following orders: La Ley define los siguientes mandamientos:
- Click here to view more examples -
IV)

acta

NOUN
  • The act of restraint of appeals. El acta de moderación de las apelaciones.
  • Yourself shall see the act. Puede usted mismo ver el acta.
  • Forget the official secrets act. Olvidad el acta de confidencialidad.
  • and painting can get the act y la pintura puede obtener el acta
  • Now moving on to the charter act of 1813. Ahora vamos al acta de derechos de 1813.
  • Now moving on to the charter act of 1813. Ahora pasemos a la carta del Acta de 1813.
- Click here to view more examples -

actuation

I)

actuación

NOUN
II)

accionamiento

NOUN
Synonyms: drive, actuating
III)

pulsación

NOUN

giga

I)

giga

NOUN
Synonyms: jig, gig
  • The giga in my byte La giga en mi byte.
  • giga save my legs okie giga salvar mi okie piernas
  • Transferring files to the Giga Panel Transferencia de archivos a Giga Panel
  • Connect the GIGA PANEL to your computer with ... Conecte el GIGA PANEL al ordenador mediante ...
  • ... from the computer to the GIGA PANEL. ... de su ordenador al GIGA PANEL.
- Click here to view more examples -

jig

I)

plantilla

NOUN
  • Jig saw their hands. La plantilla vio su manos .
  • Using a jig also lets you make your marks consistent ... Usar una plantilla también le permite crear sus marcas coherente ...
  • ... you can use your jig again. ... que puede utilizar la plantilla de nuevo.
  • ... over it without the jig. ... los cortes a mano sin la plantilla.
  • ... the book as the jig here but if you prefer you ... ... el libro como la plantilla aquí pero si lo prefiere que ...
- Click here to view more examples -
II)

calar

NOUN
Synonyms: calar, keyhole
  • Now, jig saw machine ready. Ahora , máquina de sierra de calar listo .
  • wolfcraft - Products: Jig Saw Blades wolfcraft - Productos: Hojas de sierra de calar
III)

giga

NOUN
Synonyms: giga, gig
  • Come on, give us a jig. Vamos, baila una giga.
  • A jig doing a jig. Un negro bailando una giga.
  • Pretend it's a jig. Finge que es una giga.
  • I guess we won't dance that jig. Supongo que no bailaremos la giga.
  • ... fiddler man If you want to do a jig ... violinista Si quieres hacer una giga
- Click here to view more examples -
IV)

posicionador

NOUN
V)

vaivén

NOUN

bolus

I)

bolo

NOUN
Synonyms: tumbled, gig, skittle
  • Bolus saline on the pressure bags. Bolo de salino y bolsas de presión.
  • Another half bolus of lido. Otro medio bolo de lido.
  • ... of lads, to whom this bolus is ... de los muchachos, a quienes este bolo se
  • ... to form a bolus and that bolus is going to move ... ... a formar un bolo y ese bolo se va a mover ...
  • 300 cc bolus of saline. Trescientos cc de bolo de salino.
- Click here to view more examples -

tumbled

I)

caído

VERB
  • Tell him we tumbled f rom the skies. Dile que hemos caído del cielo.
  • My world has tumbled into pieces. Mi mundo ha caído en pedazos.
  • Tell him we tumbled from the skies. Dile que hemos caído del cielo.
  • He had tumbled from a height he could never ... Que había caído desde una altura nunca podría ...
  • He pushed the tumbled hair off his forehead, ... Él se apartó el pelo caído de la frente, ...
- Click here to view more examples -
II)

se desplomó

VERB
  • He tumbled in, rolled over on his back, ... Se desplomó en, rodó sobre su espalda, ...
  • merits of the case, tumbled against him, fondo del asunto, se desplomó en su contra,
  • the room and tumbled into the hall. la habitación y se desplomó en el pasillo.
  • ... , fled, and tumbled over him. ... , huyó, y se desplomó sobre él.
  • tumbled heap and holding an ... se desplomó la pila y la celebración de una ...
- Click here to view more examples -
III)

bolo

VERB
Synonyms: bolus, gig, skittle
IV)

girado

VERB

skittle

I)

skittle

NOUN
II)

bolo

NOUN
Synonyms: bolus, tumbled, gig

curro

I)

curro

NOUN
Synonyms: gigs, gig, corral
  • But when that one man happens to be Curro— Pero cuando ese hombre es Curro.
  • ... by the great critic Curro. ... por el gran crítico Curro.
  • Curro, what is a comet? Curro, ¿qué es un cometa?
  • ... if you'd heard what Curro just said about me ... ... si hubieses oído lo que Curro acaba de decir sobre mí ...
  • I, Curro, tell you this ... Yo, Curro, les digo que este ...
- Click here to view more examples -
II)

currados

NOUN

corral

I)

corral

NOUN
  • Look in the corral there. Mira el corral de ahí.
  • Good thing elephant sleep in corral. Suerte que elefante dormir en corral.
  • Take all humans to the corral. Lleven a todos los humanos al corral.
  • We got a corral out in back. Hay un corral atrás.
  • We can build a corral for these and keep them. Podemos construir un corral y tenerlas ahí.
- Click here to view more examples -
II)

acorralar

VERB
  • They have learnt to corral the fish by working ... Aprendieron a acorralar a los peces trabajando ...
  • ... take all of us to corral a few steers. ... necesitamos a todos para acorralar unos novillos.
  • ... to warn people into corral them and tell them ... ... para advertir a la gente a acorralar a ellos y decirles ...
  • ... a careless way, to corral the shopkeeper's respect, ... una manera descuidada, para acorralar a respetar el tendero,
- Click here to view more examples -
III)

curro

NOUN
Synonyms: curro, gigs, gig

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.