Pronounced

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Pronounced in Spanish :

pronounced

1

pronunciado

ADJ
Synonyms: uttered, spoken, steep
  • We see a very pronounced hook. Vemos un gancho muy pronunciado.
  • I have to make a pronounced step. Debo dar un paso pronunciado.
  • Today the goddess has pronounced the name of the warrior. Hoy la diosa ha pronunciado el nombre del guerrero.
  • One would have pronounced him a boar amid a herd of ... Le habría pronunciado un jabalí en medio de una manada de ...
  • If it is pronounced with the right exhalation and accent, ... Si es pronunciado con adecuada entonación y acento, ...
  • She had red hair and a pronounced body odor that no ... Era pelirroja y un pronunciado aroma corporal que sin ...
- Click here to view more examples -
2

pronuncia

VERB
Synonyms: pronounce
  • It's not pronounced that way. No se pronuncia así.
  • That's the way it should be pronounced. Así es como se pronuncia.
  • He pronounced with confidence on the Se pronuncia con la confianza en el
  • quiet demeanor, he merely pronounced the word: actitud tranquila, él simplemente se pronuncia la palabra:
  • A priest pronounced the words, " ... Un sacerdote pronuncia las palabras: " ...
  • it pronounced with respect, immediately went to inform ... se pronuncia con respeto, fue inmediatamente a informar a ...
- Click here to view more examples -
3

marcada

ADJ
  • ... -bodied, with fairly pronounced acidity, slightly tannic. ... con cuerpo, de acidez bastante marcada, ligeramente tánico.
4

declarado

VERB
  • ... must be judged and pronounced heretical, and with ... ... debe ser juzgado y declarado herético y, de ...
  • ... to supper, was pronounced an infamous fraud ... a la mesa, fue declarado un fraude infame

More meaning of Pronounced

uttered

I)

pronunció

VERB
  • These were the only words he uttered during the journey. Estas fueron las únicas palabras que pronunció durante el viaje.
  • The comte uttered not a word. El conde no pronunció ni una palabra.
  • He had not previously uttered a word. Que antes no pronunció una palabra.
  • At the fearful words they uttered. En las terribles palabras que pronunció.
  • He had no sooner uttered it than he shut the door ... No tenía más pronto se pronunció que cerró la puerta ...
- Click here to view more examples -
II)

profirió

VERB
  • Those were the first words he uttered to me. Ésos fueron el primero palabras que él profirió a mí.
III)

lanzó

VERB
  • He uttered an exclamation. Él lanzó una exclamación.
  • ... his hand upon the mattress and uttered an exclamation. ... la mano sobre el colchón y lanzó una exclamación.
  • ... the log, he uttered an exclamation. ... el registro, él lanzó una exclamación.
  • uttered a prolonged roar of anger and lanzó un rugido prolongado de la ira y la
  • I uttered an expression of disgust, and Me lanzó una expresión de disgusto, y
- Click here to view more examples -
IV)

obscena

VERB
Synonyms: obscene
  • ... of electricity whenever an obscenity is uttered. ... eléctrica cada vez que el niño diga una palabra obscena.
  • ... of electricity whenever an obscenity is uttered. ... electrica siempre que diga una palabra obscena.
  • ... a small shock of electricity whenever an obscenity is uttered. ... una pequeña descarga eléctrica siempre que diga una palabra obscena.
- Click here to view more examples -

spoken

I)

hablado

VERB
Synonyms: talked, told, discussed
  • I may have spoken to a few people. Puede que haya hablado con algunas personas.
  • You have not spoken spontaneously. No has hablado espontáneamente.
  • I have never spoken of it. Nunca he hablado de ello.
  • And my mother has barely spoken of him. Y mi madre apenas me ha hablado de él.
  • But on this matter he has spoken. Pero sobre este asunto ha hablado.
  • The people have spoken, my friend. El pueblo ha hablado, amigo.
- Click here to view more examples -
II)

pronunciado

VERB
  • Let your name be spoken once again. Que tu nombre vuelva a ser pronunciado.
  • The words he had spoken filled her with alarm. Las palabras que había pronunciado la llenó de alarma.
  • Every word you've ever spoken or heard, or ... Cada palabra que hayan pronunciado, o escuchado, o ...
  • ... in the same text spoken by different people. ... de un mismo texto pronunciado por varias personas.
  • have been spoken on either side. se han pronunciado a cada lado.
  • ... , repeating the words spoken by the priest. ... repitiendo las frases que había pronunciado el sacerdote.
- Click here to view more examples -

steep

I)

empinadas

ADJ
Synonyms: hilly
  • Your stairs are rather steep. Sus escaleras son muy empinadas.
  • The stairs are steep. Las escaleras están empinadas.
  • The stairs are steep and dark. Las escaleras son empinadas y está oscuro.
  • The steep streets create a lasting impression. Sus empinadas calles nos dejan una impresión duradera.
  • A pleasant change after the steep hill sides by which ... Un agradable cambio después de las empinadas laderas por las que ...
  • A pleasant change after the steep hill sides by which ... Un agradable cambio después de las empinadas laderas por las que ...
- Click here to view more examples -
II)

escarpada

ADJ
Synonyms: sheer, rugged, craggy
  • ... and go for a fairly steep descent to a beach. ... y voy por una bajada bastante escarpada a una playa.
  • Up a steep hill and then it got flat. Encima de una colina escarpada y luego es plano
  • ... a narrow shelf like path in the steep hillside, ... una estrecha plataforma, como camino en la ladera escarpada,
  • ... high rainfall intensities, steep topography and short river channels ... ... intensidades de precipitación elevadas, topografía escarpada y cauces fluviales cortos ...
  • ... the side of a steep mountain peak was a ... ... la ladera de una escarpada cima de la montaña era una ...
  • ... and climbed 600m on a very steep mountain. ... y los 600m ascendentes en una montaña muy escarpada.
- Click here to view more examples -
III)

abruptos

ADJ
Synonyms: abrupt
  • The steep edges around the crater rim Los bordes abruptos de la boca del cráter
  • ... the contrast of colors and the steep cliffs interrupted by wide ... ... el contraste de colores y abruptos acantilados interrumpidos por extensas ...
IV)

empapar

ADJ
V)

caro

ADJ
  • ... but they might think that a bit steep. ... pero quizás les parezca un poco caro.
  • That's a steep price for what's been done. Un precio caro por lo que se ha hecho.
  • No, that's too steep for me. No, es demasiado caro para mí.
  • I know £200 sounds steep, but it is lorde ... Se que £200 suena caro, peor es Lorde ...
- Click here to view more examples -
VI)

inclinado

ADJ
  • We drove along a steep embankment. Fuimos cerca a un terraplén inclinado.
  • Angle's too steep. El ángulo es demasiado inclinado.
  • It's relatively steep, going to give you Está relativamente inclinado, te proporcionará un
- Click here to view more examples -

pronounce

I)

pronuncia

VERB
  • Never taken as something that you pronounce and doesn't transform anything ... Nunca como una cosa que se pronuncia y no transforma nada ...
  • ... so that's how you pronounce it. ... así es como lo pronuncia.
  • I don't even know how to pronounce it. No sé ni cómo se pronuncia el nombre.
  • Pronounce the same words at the same time Pronuncia las mismas palabras a la vez
  • and avoid judge cotton pronounce a sentence y evite el algodón juez pronuncia una sentencia
  • if that's how you pronounce it that's awesome si así es como lo pronuncia que es impresionante
- Click here to view more examples -

marked

I)

marcado

VERB
  • I have it marked right there. Lo he marcado ahí.
  • He had the rest of the marked money. Él tenía el dinero marcado que faltaba.
  • Marked in the left. Marcado en la izquierda.
  • Rows start in the pointed marked. Las filas empiezan en el punto marcado.
  • I have them marked. Ya los he marcado.
  • The safe channel is clearly marked. El canal seguro está marcado claramente.
- Click here to view more examples -
II)

caracteriza

VERB
  • The condition is marked by changes in mental status ... Esta afección se caracteriza por cambios en el estado mental ...
  • The disorder is marked by multiple physical complaints ... Este trastorno se caracteriza por un patrón de dolencias físicas múltiples ...
  • The result, inevitably, is marked by a further fall ... El resultado, inevitablemente, se caracteriza por una mayor caída ...
  • It is marked by a certain nonchalance. Se caracteriza por una cierta despreocupación.
  • ... a coward, so called, is marked ... un cobarde, por lo que llama, se caracteriza
  • ... return of my pupils would be marked by a ... regreso de mis alumnos se caracteriza por una
- Click here to view more examples -
III)

señalado

VERB
  • I think we've just been marked for something. Nos han señalado por alguna razón.
  • I marked the changes. He señalado los cambios.
  • ... tell you if the roads were marked. ... si el camino estuviera señalado.
  • It'll be quite clearly marked on the menu. Estará bien señalado en el menú.
  • ... we know he's marked. ... que sabemos que es un Señalado.
  • ... mistake about it: the commitment marked by this event signals ... ... se confundan: el compromiso señalado por este acontecimiento nos indica ...
- Click here to view more examples -

checked

I)

comprobado

VERB
  • Every courier is thoroughly checked out. Cada mensajero está totalmente comprobado.
  • I checked his viral load. He comprobado su carga viral.
  • The system hasn't been checked out yet. El sistema aún no ha sido comprobado.
  • He said he'd checked his phone. Dijo que había comprobado su teléfono.
  • We checked his pulse. Hemos comprobado su pulso.
  • I checked them under his nose. Los he comprobado bajo su nariz.
- Click here to view more examples -
II)

revisado

VERB
  • I have checked every imaginable connection to this eclipse. He revisado cada imaginable conexión con el eclipse.
  • We checked the thermometer three times. Hemos revisado el termómetro tres veces ya.
  • We checked out his bank records. Hemos revisado sus registros bancarios.
  • I checked the entire security complex. He revisado el sistema de seguridad.
  • I thought we checked this place. Creí que habíamos revisado este lugar.
  • I should have checked the schedule. Debí haber revisado el horario.
- Click here to view more examples -
III)

registré

VERB
  • I checked into all this. Me registré en todo esto.
  • I checked in with a credit card. Me registré con la tarjeta de crédito.
  • I checked the cabin an hour ago. Registré la cabaña hace una hora.
  • Already checked the place. Ya registré el lugar.
  • I checked you in under an alias. Te registré con un alias.
  • I've checked into the room next door. Me registré en el cuarto de al lado.
- Click here to view more examples -
IV)

nos registramos

VERB
  • ... you were the first time we checked in. ... que estabas la primera vez que nos registramos.
  • ... hotel asked us that when we checked in. ... hotel nos preguntó eso cuando nos registramos.
  • eighties and checked out the effective date ochenta y nos registramos en el efectivo fecha
  • i never checked up on that i nunca nos registramos en que
  • we checked with the doctor article ... nos registramos con el artículo médico ...
  • for the time we checked in a homicide it ... por el momento en que nos registramos en un homicidio que ...
- Click here to view more examples -
V)

verificado

VERB
Synonyms: verified
  • Your story checked out. Hemos verificado su historia.
  • And everything checked out. Y todo está verificado.
  • I checked three times. Lo he verificado tres veces.
  • I checked every cell level. He verificado cada nivel de las celdas.
  • I thought we checked this place. Creí que habíamos verificado este lugar.
  • The whole apparatus shall be checked at regular intervals by means ... El equipo deberá ser verificado en su conjunto periódicamente, mediante ...
- Click here to view more examples -
VI)

chequeado

VERB
  • I have checked our passports and tickets for the last time ... He chequeado nuestros pasaportes y los boletos por última vez ...
  • ... abstracted by one reviewer and checked by two others. ... recogida por un revisor y chequeado por los otros dos.
  • We should have checked the funeral announcements right away, Debimos haber chequeado los avisos funerarios enseguida.
  • I've never checked on the internet to see ... Nunca he chequeado en internet para ver ...
  • Now, have you checked everything? Ahora, ha chequeado todo?
  • ... her being had been checked by a sudden obstacle which ... su ser había sido chequeado por un obstáculo repentino que
- Click here to view more examples -
VII)

marcada

VERB
  • rather fostered than checked. en lugar de fomentar marcada.
  • If the box is not checked, the elements concerned ... Si la casilla no está marcada, los elementos correspondientes ...
  • ask box checked all i wanted now ... pedir casilla marcada todo lo que quería ahora ...
  • ... no one kind of fact checked her for ... que ninguna clase de hecho, su marcada por
  • ... a short, broad, muscular man, in a checked ... un hombre bajito, ancho y musculoso, con una marcada
  • ... into the summer, checked indeed by the ... en el verano, marcada por el hecho
- Click here to view more examples -
VIII)

activada

VERB
  • ... specifies whether or not the specifed check box is checked. ... especifica si la casilla de verificación especificada está activada.
  • If this box is checked, the changes you make to ... Si esta casilla está activada, los cambios que realice en ...
  • ... Solid Color box is not checked (see Figure 8 ... ... casilla Color sólido no está activada (véase la Figura 8 ...
  • ... : medium (leave the Same for all option checked) ... : intermedio (deje activada la opción Igual para todo)
  • ... and when the option is checked. ... , y cuando la Opción correspondiente de IsoBuster está activada.
- Click here to view more examples -
IX)

mirado

VERB
Synonyms: regarded, looked, watched
  • I checked three times. He mirado tres veces.
  • He mostly checked his watch. Sólo ha mirado su reloj.
  • I checked the rules. He mirado las normas.
  • I checked her background. He mirado su historial.
  • But we've checked all the hospitals and emergency rooms. Pero hemos mirado en las urgencias de todos los hospitales.
  • I checked online, they hire ... Lo he mirado en internet, alquilan ...
- Click here to view more examples -
X)

seleccionada

VERB
Synonyms: selected
  • When this option is checked, the rule will ... Cuando está seleccionada esta opción, la regla ...
  • ... on the store is not checked. ... del almacén no estaba seleccionada.
  • ... if it is not checked, ... , en caso de que no esté seleccionada.
  • ... if the checkmark is not checked. ... si la marca de verificación no está seleccionada.
  • ... When this box is checked, environment variables declared ... ... Cuando esta casilla está seleccionada, las variables de entorno declaradas ...
  • ... if more than one checkmarks have been checked. ... más de una marca de verificación seleccionada.
- Click here to view more examples -

labeled

I)

etiquetado

VERB
  • It is painted and labeled on the front. Está pintado y etiquetado al frente.
  • In life, everybody gets labeled. En la vida, todo mundo está etiquetado.
  • ... going to be judged on what their father was labeled? ... serán juzgados por lo que fue etiquetado su padre?
  • It's got everything labeled very clearly. Tiene todo etiquetado muy claramente.
  • ... a project has been labeled and further developed, ... ... de que se haya etiquetado y seguido desarrollando un proyecto, ...
  • and labeled the we're prepared pop and part of it y el etiquetado estamos preparados pop y parte de ella
- Click here to view more examples -
II)

rotulado

VERB
Synonyms: lettered, etching
III)

marcado

VERB
  • have a field is labeled it back in just a moment tienen un campo está marcado de nuevo en poco un momento
  • dot labeled it one of the downed a few seconds punto marcado en uno de los caídos unos pocos segundo
  • of the anti-freeze gene, labeled in red, del gen anticongelante, marcado en rojo,
  • has labeled it with us again does appear seconds ha marcado con nosotros de nuevo aparece segundo
  • I've labeled the watches so you don't get ... He marcado los relojes para que no te ...
  • She's labeled the diva. Ella ha marcado la diva.
- Click here to view more examples -
IV)

catalogados

VERB
Synonyms: catalogued

punctuated

I)

puntuado

VERB
Synonyms: scored
II)

salpicada

VERB
III)

marcada

VERB
  • the sermon began to be punctuated at el sermón comenzó a ser marcada en
  • in carefully punctuated sentences and a large, clear voice. en frases cuidadosamente marcada y una voz grande, claro.

scarred

I)

cicatrices

VERB
Synonyms: scars, scarring, scar
  • I think it's badly scarred. Creo que está llena de cicatrices.
  • Men too are scarred in relationship to the ... Los hombres también llevan cicatrices en su relación con el ...
  • ... and his face is scarred. ... y su rostro tiene cicatrices.
  • The attempt on my life has left me scarred El atentado contra mi vida ha dejado cicatrices
  • ... have festered and you'll be scarred. ... han ulcerado, tendrás cicatrices.
- Click here to view more examples -

declared

I)

declarado

VERB
  • We have declared by their order. Lo hemos declarado por orden suya.
  • They have declared me an enemy of humanity. Me han declarado un enemigo de la humanidad.
  • The government has declared a state of emergency. El gobierno ha declarado el estado de emergencia.
  • She had herself declared sane by three different psychiatrists. Tres psiquiatras distintos la habían declarado cuerda.
  • She declared herself a vegan. Se ha declarado vegetariana.
  • A nation wide strike has been declared. Se ha declarado una amplia huelga.
- Click here to view more examples -
II)

manifestado

VERB
  • I return to what I declared in my first intervention ... Vuelvo a lo manifestado en mi primera intervención ...

proclaimed

I)

proclamado

VERB
Synonyms: heralded
  • Everything it contains was proclaimed by you yourself before ... Todo lo que contiene fue proclamado por vos mismo ante ...
  • ... message to our people, be proclaimed. ... mensaje a nuestro pueblo sea proclamado.
  • my face must have proclaimed as much, for mi cara debe haber proclamado, como mucho, para
  • my face must have proclaimed as much, for ... mi cara debe haber proclamado, como mucho, para ...
  • ... of what he had proclaimed throughout his life. ... de lo que había proclamado toda su vida.
- Click here to view more examples -
II)

declarado

VERB

testified

I)

testificó

VERB
  • He went downtown and testified. Fue a la central y testificó.
  • She testified at the original trial. Ella testificó en el juicio original.
  • He testified about the drinking. Testificó sobre la bebida.
  • You testified that you live alone. Usted testificó que vivía solo.
  • He testified at my trial. Él testificó en mi juicio.
- Click here to view more examples -
II)

atestiguado

VERB
  • But too many people have testified. Lo han atestiguado muchas personas.
III)

declaró

VERB
  • He testified at my trial. Él declaró en mi juicio.
  • The man testified to the facts. El hombre declaró a los hechos.
  • You testified that you were awakened five minutes before the ... Declaró estar despierto cinco minutos antes del ...
  • He testified that his mother had ... Declaró que su madre había ...
  • ... of the people who testified at the trial are here. ... de la gente que declaró en el juicio está aquí.
- Click here to view more examples -

avowed

I)

avowed

ADJ
II)

declarado

ADJ
  • that which had been avowed. que había sido declarado.
  • ... their own tongue, with an avowed contempt for that of ... su propia lengua, con un desprecio declarado por el de
  • avowed that he intended to elope with ... declarado su intención de fugarse con la ...
  • ... , or what I avowed to myself, was ... ... , o lo que yo declarado a mí mismo, era ...
- Click here to view more examples -
III)

confesado

ADJ
Synonyms: confessed

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.