Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Departed
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Departed
in Spanish :
departed
1
partió
VERB
Synonyms:
left
,
split
,
broke
,
sailed
He departed feeling vague relief.
Partió sensación de alivio vago.
They then departed with the freight.
A continuación, partió con la carga.
A short time later, the helicopter departed.
Poco tiempo después, el helicóptero partió.
but departed from this world."
pero partió de este mundo.
heat promoting more characterized departed the couple
calor promoción caracteriza más partió de la pareja
- Click here to view more examples -
2
difuntos
VERB
Synonyms:
deceased
,
deceaseds
To dear departed friends.
Por los queridos amigos difuntos.
Persistent residue of the departed.
Residuos de los difuntos.
Dearly beloved and departed we are gathered here today to ...
Estimados presentes y difuntos nos reunimos aquí para ...
... mental habits of those departed days.
... hábitos mentales de aquellos días los difuntos.
... the souls of all the departed, through your divine mercy ...
... la de todos los difuntos, por tu divina misericordia ...
- Click here to view more examples -
3
salido
VERB
Synonyms:
out
He departed on an extended trip.
Ha salido hacia un viaje muy largo.
... after the team had departed.
... después de que el equipo había salido.
... to reason, if he departed from here, he used ...
... sentido, si ha salido de aquí, usó ...
chat i have to talk to you annual departed
chatear tengo que hablar contigo anual salido
... remain at the airport until their flight has departed.
... quédese en el aeropuerto hasta que haya salido el vuelo.
- Click here to view more examples -
4
marchó
VERB
Synonyms:
left
,
marched
,
walked away
... for this, and it departed when this was done.
... a esto, y se marchó cuando esto se hizo.
... asking where he might purchase ship forms, he departed.
... preguntar dónde podría adquirir formas del buque, se marchó.
and having rung for his carriage, he departed.
y de haber sonado durante su transporte, se marchó.
And thus saying, he departed;
Y así diciendo, se marchó;
Then he departed with them o'er the ...
Luego se marchó con ellos sobre el ...
- Click here to view more examples -
5
infiltrados
VERB
Synonyms:
infiltrates
,
infiltrated
The Departed - is about men
Los infiltrados - es acerca de hombres
Departed Today gave us a ...
Hoy en Infiltrados nos han dado un ...
... my DVD of The Departed?
... mi DVD de Los infiltrados?
What, you don't think I've seen The Departed?
¿crees que no he visto "los infiltrados" ?
- Click here to view more examples -
6
alejaba
VERB
Synonyms:
away
,
walked away
More meaning of Departed
in English
1. Left
left
I)
izquierda
NOUN
Synonyms:
counterclockwise
,
leftist
Fifth on the left.
La quinta a la izquierda.
You turn left at the intersection.
Se gira a la izquierda en la intersección.
Go to it and make a left.
Ve hacia allí y dobla a la izquierda.
And the picture on the left.
Y el cuadro de la izquierda.
Units to the left of them.
Grupos a la izquierda.
Look on your left, there.
Busque a su izquierda, allá.
- Click here to view more examples -
II)
dejó
VERB
Synonyms:
let
,
stopped
,
ceased
,
dropped
,
dumped
,
quit
He left him a message.
Le dejó un mensaje.
He left me and took your money.
Me dejó, y se llevó tu dinero.
He left me here alone.
Me dejó sola aquí.
So he left her, and she was alone.
Así que él la dejó, y ella estaba sola.
Nobody left a penny.
Nadie dejó un centavo.
He left you a riddle to solve.
Te dejó un enigma que resolver.
- Click here to view more examples -
III)
izquierdo
ADJ
You take the left.
Tú, del izquierdo.
Left one over the right.
El izquierdo, encima del derecho.
Also located in the left hemisphere of the brain.
Ubicada también en el hemisferio izquierdo.
Left ovary looks good.
El ovario izquierdo está bien.
Look over my leFT shoulder.
Mire sobre mi hombro izquierdo.
Left pocket, under your keys.
Bolsillo izquierdo, bajo las llaves.
- Click here to view more examples -
IV)
salió
VERB
Synonyms:
went
,
came
,
emerged
,
turned out
Then he left the room.
Luego salió del cuarto.
Half of your men never left the trenches.
La mitad ni salió de las trincheras.
My flight left five minutes ago.
Mi vuelo salió hace cinco minutos.
It is a page that it left half hour ago.
Es una página que salió hace media hora.
He left the window and left me alone.
Salió de la ventana y me dejó sola.
He got up suddenly and left the room.
Se levantó bruscamente y salió de la habitación.
- Click here to view more examples -
V)
abandonó
VERB
Synonyms:
abandoned
,
quitted
,
deserted
,
dumped
,
ditched
,
forsook
You must have been very upset when she left you.
Debe haber estado muy molesto cuando ella lo abandonó.
The glamour has left the building.
El glamour abandonó el edificio.
My family left me, buddy.
Mi familia me abandonó, amigo.
My fiancee left me.
Mi prometida me abandonó.
He left his room only once.
Sólo abandonó su habitación una vez.
Our sheep has left the flock.
Nuestra oveja abandonó el rebaño.
- Click here to view more examples -
VI)
queda
VERB
Synonyms:
is
,
remains
,
stays
,
looks
,
staying
She has nothing left in life.
No le queda nada.
Or what's left of them.
O lo que queda de ellos.
Save what's left of your dignity.
Salve lo que le queda de dignidad.
I thinkwe have one left.
Creo que queda uno.
Finally there's only one door left.
Finalmente, solo queda una puerta.
I only have one left.
Sólo me queda uno.
- Click here to view more examples -
VII)
marchó
VERB
Synonyms:
marched
,
departed
,
walked away
She left, and that thing appeared.
Ella se marchó, y esa cosa apareció.
He left on another boat.
Se marchó en otro carguero.
Seems like she left in a hurry.
Parece que se marchó con prisa.
She left two hours ago.
Se marchó hará unas dos horas.
It was here, it is true, but left.
Estuvo aquí, es cierto, pero se marchó.
None since she left.
Desde que se marchó, ninguno.
- Click here to view more examples -
VIII)
ido
VERB
Synonyms:
gone
,
been
,
went
Her friends have all left.
Sus amigos se han ido.
I was thinking he left.
Estaba pensando en que se ha ido.
I thought you left the city.
Pensé que te habías ido de la ciudad.
The general never left.
El general no se ha ido.
I never should have left like that.
No debería haberme ido de esa forma.
I was afraid you'd left.
Temía que te hubieras ido.
- Click here to view more examples -
IX)
fue
VERB
Synonyms:
was
,
went
,
were
,
been
She wrote a note and she left me.
Me escribió una nota y se fue.
He left for the airport.
El ya se fue al aeropuerto.
She just left one day.
Se fue un día.
Our cook, he just left like that.
Nuestro cocinero, se fue así como así.
She made the date and left.
Vino, me dio la cita y se fue.
He left very early.
Se fue muy temprano.
- Click here to view more examples -
X)
irse
VERB
Synonyms:
leave
,
go
,
walk away
The people who just left.
Los que acaban de irse.
Before he left we watched the early reports together.
Antes de irse vimos las primera noticias juntos.
Because she never should have left.
Porque nunca debió irse.
He took them when he left.
Se los llevó al irse.
He left home again without paying the rent.
Volvió a irse de casa sin pagar el alquiler.
He cleaned us out before he left.
Nos limpió antes de irse.
- Click here to view more examples -
2. Split
split
I)
dividir
VERB
Synonyms:
divide
,
splitting
We need to peel caps and split wigs.
Necesitamos pisar gorras y dividir pelucas.
There are people it has split in two.
Hay gente que se ha llegado a dividir en dos.
Maybe you could split your vote.
Quizá podrías dividir tu voto.
To split the soul into seven pieces.
Para dividir el alma en siete partes.
I just don't want to split my focus anymore.
Ya no quiero dividir mi atención.
Had me split the cash between these charities.
Tuve que dividir el efectivo entre estas fundaciones.
- Click here to view more examples -
II)
fractura
NOUN
Synonyms:
fracture
,
breakage
,
breaking
,
broken
,
fractured
Symptoms of the split inside an organisation
Los síntomas de fractura dentro de la organización
Symptoms of the split inside an organisation
Los síntomas de fractura dentro de la organización
... , weave, and split stack.
... , para tejer, y apilado de la fractura.
Symptoms of split are things like when the ...
Síntomas de la fractura son cosas como que los de ...
Symptoms of split are things like when the old-timers ...
Síntomas de la fractura son cosas como que los de siempre ...
... the thing that I call 'the split'.
... lo que llamo "la fractura".
- Click here to view more examples -
III)
división
NOUN
Synonyms:
division
,
dividing
,
divisional
The current issue isn't the split brain.
Número actual no es la división del cerebro.
It is understood the split is due to musical differences.
Se entiende la división se debe a diferencias musicales.
Current issue isn't the split brain.
El problema en este momento no es la división cerebral.
The advantages of such a split were not clear and ...
Las ventajas de esta división no resultan claras y ...
It agrees to the split in working time between ...
Coincide en la división del tiempo de trabajo en ...
... into multiple events, you can use the split key.
... en varios eventos, puede usar la tecla de división.
- Click here to view more examples -
IV)
partido
NOUN
Synonyms:
party
,
game
,
match
I was fit to split myself.
Yo estaba en condiciones de mi partido.
the altar split in two,
el altar partido en dos,
or you're the fastest split in half
o eres el mejor partido por la mitad
like the movements of keys on a split-ring.
como los movimientos de las teclas en un anillo partido.
... of my area, was split in two by a ...
... de mi circunscripción, fue partido en dos por un ...
"Split on ice."
"Partido sobre helado."
- Click here to view more examples -
V)
partirse
VERB
That moon was nearly split in two.
Esa luna estuvo a punto de partirse en dos.
It could split wide open at any time.
Podría partirse en cualquier momento.
... bump his head, split his lip, something.
... golpear la cabeza, partirse el labio, algo.
split in half and now ...
partirse a la mitad y ahora ...
- Click here to view more examples -
VI)
fracción
NOUN
Synonyms:
fraction
And a split second and everything was ...
Y una fracción de segundo y todo se ...
And in that split second, with the ...
Y en esa fracción de segundo, con el ...
... for a second, just a split second.
... un segundo, una fracción de segundo.
... that all happens in a split second.
... que todo sucede en una fracción de segundo.
It's just a split second.
Es sólo una fracción de segundo.
For a split second ahead of insurgent tank ...
Por una fracción de segundo por delante del tanque de insurgente ...
- Click here to view more examples -
VII)
separar
VERB
Synonyms:
separate
,
detach
,
set aside
I want to split the background.
Quiero separar el fondo.
They had to split up the kids.
Tuvieron que separar a los chicos.
They had to split up the kids.
Se tuvo que separar a los niños.
Others to split the atom.
Otros para separar el átomo.
If you want to split up, you've got all ...
Si te quieres separar, estás en todo ...
... to do now is split up this term right here.
... a hacer ahora es separar este término justo aquí.
- Click here to view more examples -
VIII)
repartir
VERB
Synonyms:
distribute
,
partitioning
,
deliver
,
dole
,
handing out
,
divide
Even if we had to split the bonus with you.
Estamos dispuestos a repartir el resto contigo.
We can split up holidays evenly.
Podemos repartir las vacaciones.
There was nothing to split.
No había nada que repartir.
... you were going to have to split your inheritance with your ...
... ibas a tener que repartir tu herencia con tu ...
Let's split that money up right now.
Vamos a repartir el dinero ahora mismo.
... give you ten pesos to split between two
... a dar diez pesos para repartir entre dos.
- Click here to view more examples -
IX)
separación
NOUN
Synonyms:
separation
,
clearance
,
separating
,
detachment
,
splitting
,
gap
,
parting
The past is why my parents split up.
Es la causa de la separación de mis padres.
I was hoping the split was temporary.
Esperaba que la separación fuera temporal.
Do not move out of the split.
No salir de la separación.
This split, only methodological, is the norm ...
Esta separación, exclusivamente metodológica ha sido la práctica habitual ...
It is understood the split is due to musical differences ...
Según se sabe, la separación se debe a diferencias musicales ...
Without any split or break,
Sin ninguna separación o ruptura,
- Click here to view more examples -
3. Broke
broke
I)
rompió
VERB
Synonyms:
tore
,
smashed
,
snapped
,
busted
,
shattered
,
burst
,
ruptured
Maybe broke the oil pan.
Quizás rompió el depósito de aceite.
She broke his bed.
Le rompió la cama.
He broke up with her on the spot.
El rompió con ella directamente.
And she broke her hand.
Y se rompió la mano.
And broke your leg.
Y te rompió la pierna.
I did, but she broke up with me.
Lo hice, pero ella rompió conmigo.
- Click here to view more examples -
II)
quebró
VERB
Synonyms:
snapped
,
went bankrupt
,
bankrupt
,
shattered
He broke my arm and threatened her.
Quebró mi brazo y la amenazó.
A beam fell on me and it broke me.
Me cayó una viga encima y me quebró.
Patient broke his nose years ago.
Se quebró la nariz hace tres años.
Because he broke the rules.
Porque quebró las reglas.
He broke my back.
Me quebró la espalda.
You said he broke your arm.
Él quebró su brazo.
- Click here to view more examples -
III)
roto
VERB
Synonyms:
broken
,
torn
,
cracked
,
busted
,
smashed
,
ruptured
,
shattered
I broke a string.
He roto una cuerda.
I know because it broke mine.
Lo sé porque ha roto el mío.
Maybe the quake broke a water main.
El volcán puede que haya roto algún manantial.
I think she broke her neck.
Creo que se ha roto el cuello.
I broke a heel.
He roto mi tacón.
I broke up with him.
Que he roto con éI.
- Click here to view more examples -
IV)
irrumpieron
VERB
Synonyms:
stormed
,
raided
They broke in to my home.
Irrumpieron en mi casa.
They broke into my house and stole a precious painting.
Irrumpieron en mi casa y se robaron una pintura valiosa.
You broke into my personal calendar.
Irrumpieron en mi calendario personal.
They broke into my apartment.
Ellos irrumpieron en mi depto.
Then broke into my house to destroy my files.
Entonces irrumpieron en mi casa para destruir los archivos.
All the commandos broke into the school.
Todos los comandos irrumpieron en la escuela.
- Click here to view more examples -
V)
quebrado
ADJ
Synonyms:
broken
,
cracked
,
bankrupt
And tip your cabbie, because he's broke.
Y denle propina al taxista, porque está quebrado.
Thought you were broke.
Creí que estabas quebrado.
You told me you were broke, ese.
Me dijiste que estabas quebrado, ese.
I thought you were broke.
Pensé que estabas quebrado.
I guess it's called being broke, sweetheart.
Creo que se llama estar quebrado, cariño.
A lot of small businesses have gone broke.
Muchos negocios pequeños han quebrado.
- Click here to view more examples -
VI)
quiebra
ADJ
Synonyms:
bankruptcy
,
bankrupt
,
breaks
,
bust
The company is broke.
La compañía esta en quiebra.
The company was going broke, and fast.
La empresa iba a la quiebra, y rapido.
It keeps us broke.
Siempre estamos en quiebra.
The company is broke.
La compañía está en quiebra.
But his businesses all go broke.
Él quiebra todos los otros negocios.
Fear of going broke.
Miedo a la quiebra.
- Click here to view more examples -
VII)
adaptó
VERB
Synonyms:
adapted
VIII)
arruinado
ADJ
Synonyms:
ruined
,
screwed up
,
spoiled
,
wrecked
,
blasted
,
blighted
So broke you were making up rhymes for whiskey.
Y tan arruinado que cambiaba versos por whisky.
According to this, he was broke.
Según esto, estaba arruinado.
You told me you were broke.
Me dijiste que estabas arruinado.
... told me he was broke.
... me dijo que estaba arruinado.
... of course, but he personally is broke.
... desde luego, pero él está arruinado.
I know, but you're broke.
Lo sé, pero estás arruinado.
- Click here to view more examples -
IX)
partió
VERB
Synonyms:
left
,
split
,
departed
,
sailed
She broke my heart.
Me partió el corazón.
He broke my heart when he got locked up.
Partió mi corazón cuando fue a prisión.
So she was the one who broke your heart.
Así que ella fue la que te partió el corazón.
They say it broke my mother's heart.
Eso le partió el corazón a mi madre.
Nearly broke that man in two.
Casi partió en dos al pobre hombre.
She broke in two and sunk.
Se partió en dos y se hundió.
- Click here to view more examples -
X)
violó
VERB
Synonyms:
violated
That warrior broke the rules.
El guerrero violó las reglas.
Broke the temple laws.
Violó las leyes del templo.
He broke the rules, captain.
Violó las reglas, capitán.
His client broke the law.
Su cliente violó la ley.
Your father broke our ancient laws.
Tu padre violó nuestras tradiciones.
You broke the law.
Usted violó la ley.
- Click here to view more examples -
4. Deceased
deceased
I)
difuntos
VERB
Synonyms:
departed
,
deceaseds
... who buys up estates of the deceased.
... que compra lo que dejan los difuntos.
the intention of the deceased;
la intención de los difuntos;
... deposited in burial mounds with the deceased, possibly as a ...
... depositadas junto a los difuntos bajo túmulos funerarios, posiblemente como ...
can always apply to the deceased by means of suffrage ...
siempre se puede aplicar a los difuntos por medio del sufragio ...
... at midnight, the intention of the deceased;
... a la medianoche, la intención de los difuntos;
... the pain it causes the deceased and their families.
... el dolor que causa a los difuntos y a sus familias
- Click here to view more examples -
II)
fallecido
VERB
Synonyms:
died
,
passed away
,
late
,
perished
The deceased is not on trial.
No estamos juzgando al fallecido.
The deceased is not on trial.
El fallecido no está siendo procesado.
What we don't say is the deceased or the body.
Lo que no decimos es fallecido o el cuerpo.
Everyone of these people are deceased.
Cada una de estas personas han fallecido.
The deceased has brown hair.
El fallecido tiene pelo castaño.
I have a special arrangement with the deceased.
Tengo un acuerdo especial con el fallecido.
- Click here to view more examples -
III)
fallecida
ADJ
... a wig used by the deceased.
... una peluca que llevaba la fallecida.
... from the body of the deceased.
... del cuerpo de la fallecida.
... silence in honor of the deceased.
... silencio en homenaje a la fallecida.
... a formal gift of the accursed object to the deceased.
... un regalo formal del objeto maldito a la fallecida.
His mother's deceased, his father's a convict.
De madre fallecida, su padre es un convicto.
... was expected from the father of the deceased.
... se esperaba de el padre de la fallecida.
- Click here to view more examples -
IV)
persona fallecida
VERB
Synonyms:
decedent
... he well acquainted with the deceased and his ways?
... que él conoce bien la persona fallecida y sus caminos?
praying for the intention of the deceased.
orar por la intención de la persona fallecida.
and there can be no doubt that the deceased
y no puede haber ninguna duda de que la persona fallecida
praying for the intention of the deceased, can earn a ...
orar por la intención de la persona fallecida, puede ganar una ...
connected with the deceased) which had hardly ...
conectada con la persona fallecida), que apenas había ...
... the assets of a deceased person are collected and inventoried ...
... los activos de una persona fallecida son recolectados e inventariados ...
- Click here to view more examples -
V)
finado
ADJ
Synonyms:
late
VI)
causante
VERB
Synonyms:
cause
,
causing
,
causative
,
decedent
,
divisive
5. Out
out
I)
hacia fuera
PREP
No guy has born who could make me out.
Ningun individuo antes a podido hacerme hacia fuera.
Your hand further out.
Tú mano más lejos hacia fuera.
Throw out that from oneself.
Lanzar hacia fuera eso de se.
Face out and watch your side of the room.
Las caras hacia fuera y vigilen su lado de la habitación.
The light literally shines out of its backside.
La luz literalmente brilla hacia fuera de su trasero.
We should look out for the interests of ordinary people.
Debemos mirar hacia fuera para los intereses de la gente común.
- Click here to view more examples -
II)
fuera
PREP
Synonyms:
outside
Now it's out of my pocket.
Y ahora, está fuera del bolsillo.
She was supposed to be out of the house.
Se suponía que ella estaría fuera de la casa.
You hit one out the park for me.
Lanza una fuera del estadio por mí.
I thought you wanted him out.
Creí que querías que se fuera.
Out of the surgery it is quite enchanting.
Fuera de su trabajo es encantador.
I was spinning out of control.
Yo estaba girando fuera de control.
- Click here to view more examples -
III)
salir
PREP
Synonyms:
leave
,
exit
It appears to want out.
Parece que quiere salir.
Just want to get out of the way.
Solo quiero salir del camino.
All right, move out of the way.
Muy bien, salir del camino.
This was my reason for getting' out.
Ésta era mi razón para salir.
Find out if anybody saw a car pulling out.
Averigua si alguien vio salir un auto.
I want her out of there.
Quiero salir de aquí.
- Click here to view more examples -
6. Walked away
walked away
I)
alejó
VERB
Synonyms:
away
,
wandered off
... the ground, he walked away from us.
... el terreno, se alejó de nosotros.
... with agitation, he walked away.
... , con agitación, se alejó.
They walked away in the darkness.
Se alejó en la oscuridad.
... was refused, and he walked away.
... fue rechazada, y se alejó.
answer to this, she quietly walked away:
respuesta a esto, ella se alejó tranquilamente:
- Click here to view more examples -
II)
marchó
VERB
Synonyms:
left
,
marched
,
departed
But when he walked away from our unit with ...
Pero cuando se marchó de nuestra unidad con ...
... his teacher, nodded his head and walked away.
... sus profesora, asintió con la cabeza y se marchó.
He foolishly then walked away.
Tontamente, se marchó.
- Click here to view more examples -
7. Infiltrated
infiltrated
I)
infiltrado
VERB
Synonyms:
infiltrate
,
undercover
,
mole
,
insider
It seems we've been infiltrated, even up here.
Parece que se han infiltrado, incluso en la nave.
The house believes we have been infiltrated.
La casa cree que alguien se ha infiltrado.
They appear to be infiltrated with tumor.
Parecen ser infiltrado con el tumor.
The government has been infiltrated.
El gobierno ha sido infiltrado.
Have you been infiltrated?
Has estado infiltrado?
- Click here to view more examples -
II)
silicio-infiltrado
VERB
8. Away
away
I)
lejos
ADV
Synonyms:
far
,
far away
,
distance
,
afar
You sound further away than that.
Tienes acento de más lejos.
We like to get away from the hustle and bustle.
Nos gusta estar lejos del bullicio y el ruido.
Just as long it's away from here.
Mientras sea lejos de aquí.
Send it away while you still can.
Envíelo lejos mientras pueda.
Our couple are thousands of years away from all that.
Nuestra pareja está miles de años lejos de eso.
This is taking me away from everything they know.
Esto me está llevando lejos de todo lo que conocen.
- Click here to view more examples -
II)
alejado
ADV
Synonyms:
remote
,
far away
,
wandered
You stay away from him.
Usted se mantenga a alejado de él.
He chose to have his quarters away from everybody else.
Eligió tener su camarote alejado de los de los demás.
Respect kept me away.
El respeto me mantuvo alejado.
You stay away from everyone.
Tú mantente alejado de todos.
Keep the bull away, the anomaly's closed.
Mantengan el toro alejado, la anomalía está cerrada.
Now stay away for a couple of days.
Mantente alejado un par de días.
- Click here to view more examples -
III)
distancia
ADV
Synonyms:
distance
,
remote
,
distant
We heard it from three rooms away.
Lo oímos a tres cuartos de distancia.
Got my paperwork all squared away.
Tuviste mi currículum a distancia.
Because the sea was several meters away.
Porque el mar estaba a varios metros de distancia.
You can smell this place from a block away.
Puedes oler este lugar desde una cuadra de distancia.
The house is only a mile away.
La casa está a sólo una milla de distancia.
Just a fraction of a second, one millimeter away.
Sólo una fracción de segundo, un milímetro de distancia.
- Click here to view more examples -
IV)
ausente
ADV
Synonyms:
absent
,
lacking
,
absently
He has been too long away.
Ha estado ausente demasiado tiempo.
I might be away for a long time, darling.
Podría estar ausente durante mucho tiempo, cariño.
You have been away for a long time.
Has estado ausente por un largo tiempo.
He was away three weeks.
Estuvo ausente tres semanas.
He has been away for a very long time.
Ha estado ausente mucho tiempo.
I was away for awhile on a business trip.
Estuve ausente un tiempo por negocios.
- Click here to view more examples -
V)
fuera
ADV
Synonyms:
out
,
outside
Lots of parents send their children away to school.
Muchos padres envían a sus hijos fuera.
I was away for awhile.
Estuve fuera por un tiempo.
He was dancing the night away.
El estuvo bailando esa noche fuera.
To drive the ghost away.
Para mandar el fantasma fuera.
You were only jealous when he was away.
Solo estabas celosa cuando él estaba fuera.
Just the away games.
Sólo los de fuera.
- Click here to view more examples -
VI)
escapó
ADV
Synonyms:
escaped
,
ran away
,
fled
,
run away
Because of you he got away.
Por ti, se me escapó.
There were five of you, yet he got away.
Eran cinco ustedes, y ahora se escapó uno.
He got away, so we couldn't catch him.
Escapó, no pudimos atraparlo.
The gunman got away.
El que disparó se escapó.
Guess he got away.
Muchachos adivinen quien se escapó.
He got away in the dark.
Escapó en la oscuridad.
- Click here to view more examples -
VII)
alejarse
ADV
Synonyms:
walk away
,
steer clear
,
stray
,
drift away
Getting away from this place does wonders for a person.
Alejarse de este lugar obra maravillas en la gente.
She needed to get away from that place.
Necesitaba alejarse de ese lugar.
He wants to get away from them.
Quiere alejarse de ellos.
Living is getting away slowly from happiness.
Vivir es alejarse lentamente de la felicidad.
I think he should get away from me.
Creo que debería alejarse de mí.
He needs to get away from it all.
Tiene que alejarse de todo.
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.