Easy Spanish Typing
Spanish Translation
Spanish to English
Spanish to Hindi
Spanish Alphabet
Spanish Dictionary
Essential English to Spanish Dictionary Guidebook
Spurned
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
ES
ES
Meaning of
Spurned
in Spanish :
spurned
1
rechazó
VERB
Synonyms:
rejected
,
refused
,
dismissed
,
declined
,
repelled
,
repulsed
He spurned me, like a ...
Me rechazó, igual que a una ...
and spurned him and passed by.
y lo rechazó y pasó de largo.
spirit, and he spurned him off.
espíritu, y él lo rechazó apagado.
- Click here to view more examples -
2
despreciado
VERB
Synonyms:
despised
,
scorned
,
slighted
,
disdained
... crushed and bleeding heart, And spurned of man, he ...
... corazón quebrantado y sangrado, y despreciado del hombre, él ...
More meaning of Spurned
in English
1. Refused
refused
I)
negado
VERB
Synonyms:
denied
,
negated
She quite refused to come here to tell you herself.
Se ha negado a venir a decírselo directamente.
For a long time she had refused to play bridge.
Durante mucho tiempo se había negado a jugar al bridge.
My uncle has refused to give his consent.
Mi tío se ha negado a dar su consentimiento.
And you refused to help them.
Y te has negado a ayudar.
We regret that you have refused to take disciplinary action.
Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
The bankers have refused.
Los bancos se han negado.
- Click here to view more examples -
II)
rechazó
VERB
Synonyms:
rejected
,
dismissed
,
declined
,
repelled
,
spurned
,
repulsed
But neither had he definitely refused her.
Pero tampoco había duda, la rechazó.
She refused the invitation.
Pero si ella rechazó la invitación.
He refused to pay protection money.
Rechazó pagar dinero por protección.
She refused him, of course.
Lo rechazó, naturalmente.
So she refused to accept the plea.
Entonces ella rechazó la petición.
But she refused the invitation.
Pero si ella rechazó la invitación.
- Click here to view more examples -
III)
rehusó
VERB
She refused a lie detector.
Ella rehusó el detector de mentiras.
She refused to turn.
Se rehusó a convertirse.
When she refused to see me outside the club.
Cuando rehusó verme fuera del club.
But she refused to do it.
Pero se rehusó a hacerlo.
For the slum lord who refused to fix a furnace.
Para este propietario que rehusó arreglar una caldera.
You refused to take our money.
Y usted rehusó nuestro dinero.
- Click here to view more examples -
IV)
denegada
VERB
Synonyms:
denied
,
overruled
,
negatived
He relayed your request and it's been refused.
Él recibió su solicitud y le fue denegada.
He received your request and was refused.
Él recibió su solicitud y le fue denegada.
... , the application will be refused on formal grounds.
... , la solicitud será denegada por motivos formales.
... that the transition this refused.
... que la transición esta denegada.
... where a rejected or refused application could be revived ...
... las que una solicitud rechazada o denegada podía volver a presentarse ...
... Mutual legal assistance may be refused:
... La asistencia judicial recíproca solicitada podrá ser denegada:
- Click here to view more examples -
V)
negarse
VERB
Synonyms:
refuse
,
refusal
,
deny
,
denying
Could not she refused to participate in this ...
¿No podía negarse ella a participar en esa ...
2. Dismissed
dismissed
I)
despedido
VERB
Synonyms:
fired
,
sacked
,
discharged
,
axed
I have dismissed them.
Yo les he despedido.
You are dismissed, and give me the keys.
Estás despedido, dame las llaves.
Miles has been dismissed from school.
Miles ha sido despedido de la escuela.
I dismissed all our servants.
He despedido a todos nuestros sirvientes.
Then he found himself dismissed abruptly by a gesture.
Entonces se encontró despedido abruptamente por un gesto.
You were dismissed, when we discovered an incident ...
Fuiste despedido cuando descubrimos un incidente ...
- Click here to view more examples -
II)
desestimó
VERB
This case was dismissed three weeks ago.
Este caso se desestimó hace tres semanas.
The judge dismissed the case.
El juez desestimó el caso.
Here we dismissed our cab, and made our way
Aquí se desestimó nuestra cabina, y nos dirigimos
i got my walked unclear the dismissed it
tengo mi recorrido el claro que desestimó
that creative dismissed the election
creativo que desestimó la elección
instead of that you depend less dismissed her
en lugar de que se depende menos desestimó su
- Click here to view more examples -
III)
sobreseído
VERB
Accordingly, this matter is dismissed with prejudice.
Por ello, este asunto es sobreseído con prejuicio.
... that the case was dismissed.
... que el caso se había sobreseído.
IV)
descartado
VERB
Synonyms:
discarded
,
ruled out
,
scrapped
Your case was automatically dismissed yesterday.
Tu caso fue automáticamente descartado ayer.
immediately dismissed as your about to see
inmediatamente descartado como su punto de ver
... care if we've dismissed 'em before.
... importa si ya los hemos descartado.
courts of equity would never have dismissed the cause, while ...
los tribunales de equidad nunca han descartado la causa, mientras ...
and was almost completely dismissed by most of the ...
y fue casi completamente descartado por la mayoría de ...
... talking over her new friend, and had dismissed her as
... hablando sobre su nuevo amigo, y la había descartado como
- Click here to view more examples -
V)
destituido
VERB
Synonyms:
removed
,
ousted
,
unseated
,
deposed
Dismissed, fired, discarded.
Destituido, despedido, descartado.
... of the State and had dismissed the Minister of Defence.
... del Estado y ha destituido al Ministro de Defensa.
VI)
rechazó
VERB
Synonyms:
rejected
,
refused
,
declined
,
repelled
,
spurned
,
repulsed
But prudence dismissed the notion.
Pero rechazó la idea de la prudencia.
She dismissed the idea of doing so.
Ella rechazó la idea de hacerlo.
Your department dismissed me.
Su departamento me rechazó.
... her hair and then dismissed the thought as unworthy.
... su pelo y luego rechazó la idea como algo indigno.
Here we dismissed our cab, and made our way
Aquí se rechazó nuestra cabina, y nos dirigimos
She dismissed the first hotels she passed, she scarcely ...
Ella rechazó los primeros hoteles que pasaba, que apenas ...
- Click here to view more examples -
VII)
desechado
VERB
Synonyms:
discarded
,
scrapped
,
thrown away
,
binned
,
knocked down
That case was dismissed.
El caso fue desechado.
Your case was automatically dismissed yesterday.
Tu caso fue automáticamente desechado ayer.
Your case is dismissed.
Tu caso fue desechado.
If this is all you have, case dismissed.
Si esto es todo lo que tiene, caso desechado.
... most of my senior colleagues have dismissed the idea.
... la mayoría de mis superiores han desechado la idea.
as I said I dismissed everything I had in mind
también he desechado todo lo que tenía en la cabeza
- Click here to view more examples -
VIII)
retírese
VERB
Synonyms:
withdraw
All right, dismissed.
De acuerdo, retírese.
IX)
retirados
VERB
Synonyms:
removed
,
retired
,
withdrawn
,
retirees
You are to be dismissed of all your offices and ...
Le serán retirados todos sus cargos y ...
X)
expulsado
VERB
Synonyms:
expelled
,
kicked out
,
ejected
,
banished
,
banned
,
ousted
,
deported
... up so you got dismissed
... , así que fuiste expulsado.
... , one officer was permanently dismissed, three others were transferred ...
... , un agente fue expulsado del cuerpo, y otros trasladados ...
... stripped of your rank and dismissed from the DOOP.
... relevado de su rango y expulsado del ODP.
- Click here to view more examples -
3. Declined
declined
I)
declinó
VERB
He declined the date.
Él declinó la cita.
... for personal reasons, declined our offer.
... por motivos personales, declinó nuestra oferta.
The next day, she politely declined.
Al día siguiente, declinó educadamente.
Agricultural output declined by 2.4%, ...
La producción agrícola declinó un 2,4%, ...
new declined with the record lifeboat ...
nuevo declinó con el bote récord ...
- Click here to view more examples -
II)
disminuido
VERB
Synonyms:
decreased
,
diminished
,
slowed
,
abated
,
subsided
,
lessened
... the advance, the advance that had long ago declined.
... el adelanto el cual había disminuido hace tiempo.
... measles and malaria have declined significantly in recent years.
... sarampión y paludismo ha disminuido notablemente en los últimos años.
... utilization of industrial capacity has declined.
... utilización de la capacidad industrial ha disminuido.
for decades because employment has declined.
durante décadas, porque el empleo ha disminuido.
she had declined on the plea that ...
que había disminuido con el argumento de que ...
- Click here to view more examples -
III)
rechazada
VERB
Synonyms:
rejected
,
refused
,
repelled
,
shunned
An apology has been resolutely declined.
Una disculpa ha sido decididamente rechazada.
Your card was declined.
Su tarjeta fue rechazada.
Your credit card's been declined.
Su tarjeta de crédito fue rechazada.
That sounds great, but this has been declined.
Suena grandioso, pero ha sido rechazada.
... a higher rate or may be declined.
... una tasa más alta, o puede ser rechazada.
- Click here to view more examples -
IV)
decayó
VERB
Synonyms:
decayed
... housing situation, consumer confidence declined.
... coyuntura inmobiliaria, la confianza del consumidor decayó.
V)
negó
VERB
Synonyms:
denied
,
refused
,
deny
,
shook
,
disclaimed
He declined to give details on the operational difficulties, ...
Se negó a dar detalles sobre las dificultades operativas ...
But this he declined, as he was ...
Pero este se negó, ya que estaba ...
... and as usual, were all declined.
... y como de costumbre, se negó todo.
we think leaving declined to be
pensamos dejando negó a ser
But this he declined, as he was ...
Pero este se negó, ya que estaba ...
- Click here to view more examples -
VI)
descendido
VERB
Synonyms:
descended
,
fallen
,
decreased
,
inflected
,
relegated
have declined to about 30 percent.
han descendido un 30 %.
have declined to about 30 percent.
han descendido un 30 %.
The guest population has declined by 30 percent in ...
El número de visitantes ha descendido en un 30 % en ...
... past seven years, but its real value has declined.
... últimos siete años, pero su valor real ha descendido.
... 1988 and has since declined to very low values
... 1988 y desde entonces ha descendido hasta niveles muy bajos.
- Click here to view more examples -
VII)
rehusó
VERB
Synonyms:
refused
It's an option you declined long ago.
Es una opción que usted rehusó hace un largo tiempo.
VIII)
bajado
VERB
Synonyms:
down
,
lowered
,
downloaded
,
dropped
,
fallen
Sales have declined this year.
Las ventas han bajado este año.
Worse, it has declined.
Peor, ha bajado.
... that the maternal mortality rate had declined somewhat between 1989 and ...
... que la mortalidad materna ha bajado algo entre 1989 y ...
- Click here to view more examples -
IX)
reducido
VERB
Synonyms:
reduced
,
small
,
lowered
,
decreased
,
dropped
,
shrunk
,
narrowed
when quality of life has has seriously declined
cuando la calidad de vida se ha reducido seriamente
As its material value has declined
Puesto que su valor material se ha reducido
... no matter what happens now she has declined
... pase lo que pase ahora ella se ha reducido
... the balance had already declined to a few
... el saldo se había reducido ya a unos pocos
... chance of success has substantially declined in the last 24 ...
... posibilidad de éxito se ha reducido sustancialmente en las últimas 24 ...
- Click here to view more examples -
X)
se abstuvo
VERB
Synonyms:
refrained
,
abstained
,
forbore
4. Repulsed
repulsed
I)
repelido
VERB
Synonyms:
repelled
But one which would have been repulsed even without your help ...
Pero uno que hubiera sido repelido, aun sin tu ayuda ...
II)
rechazado
VERB
Synonyms:
rejected
,
refused
,
repelled
,
shunned
,
declined
,
disapproved
... saw that the charge had been repulsed.
... vio que el cargo había sido rechazado.
I was repulsed indeed!
I fue rechazado por cierto!
repulsed lover than an accepted brother.
amante rechazado que un hermano aceptó.
Repulsed by the firm attitude of the battalion ...
Rechazado por la actitud firme del batallón ...
... enemies had been effectually repulsed.
... enemigos habían sido efectivamente rechazado.
- Click here to view more examples -
III)
repulsión
VERB
Synonyms:
repulsion
,
disgust
,
repulsive
and reasonable repulsed pop-up box
razonable y repulsión cuadro emergente
... truly was, he was repulsed.
... realmente era, sintió repulsión.
... if if people her her are are repulsed by you
... si la gente si ella ella se sienten repulsión por ti
... would be the risk of repulsed
... serían el riesgo de repulsión
... other people who are repulsed by me
... otras personas que sienten repulsión por mí
- Click here to view more examples -
5. Despised
despised
I)
despreciado
VERB
Synonyms:
scorned
,
slighted
,
disdained
,
spurned
Just like you've despised millions.
Justo como lo han despreciado millones a usted.
She always despised our clan.
Siempre ha despreciado a nuestro clan.
You picked someone even more despised than me.
Escogiste a alguien todavía más despreciado que yo.
She had despised him when he thought ...
Ella lo había despreciado cuando él pensó que ...
... what it is to be truly despised.
... lo que es ser realmente despreciado.
- Click here to view more examples -
II)
desdeñó
VERB
III)
despreciarse
VERB
... is a virtue not to be despised.
... una virtud, no debe despreciarse.
IV)
odiado
VERB
Synonyms:
hated
,
detested
,
loathed
I have always despised you!
¡Siempre lo he odiado!
6. Scorned
scorned
I)
despreciado
VERB
Synonyms:
despised
,
slighted
,
disdained
,
spurned
To me, who had scorned and insulted her.
Yo que la he insultado y despreciado.
... have been pushed, pulled and scorned.
... se les ha explotado y despreciado.
His haggard and worn companions scorned his discovery.
Sus compañeros demacrado y desgastado despreciado su descubrimiento.
both neither had to be scorned nor
tanto no tenía que ser despreciado ni
scorned to take his place.
despreciado a ocupar su lugar.
- Click here to view more examples -
II)
despechada
VERB
III)
desdeñadas
ADJ
... internal notices and telephone calls, which are widely scorned.
... avisos internos y llamadas telefónicas, que generalmente son desdeñadas.
IV)
desdeñado
VERB
Synonyms:
disdained
,
despised
7. Slighted
slighted
I)
despreciado
VERB
Synonyms:
despised
,
scorned
,
disdained
,
spurned
slighted as she was but for her.
despreciado como ella, pero para ella.
She was slighted like and had no say in
Fue despreciado y como no tienen voz en
She was slighted like and had no say in ...
Fue despreciado y como había nada que decir en ...
... particular resentment by his having slighted one of
... resentimiento particular su haber despreciado una de las
... was too big to be slighted
... era demasiado grande para ser despreciado
- Click here to view more examples -
8. Disdained
disdained
I)
desdeñado
VERB
Synonyms:
despised
,
scorned
who have often disdained the generous
que a menudo han desdeñado el generoso
people she had disdained under other conditions.
gente que había desdeñado en otras condiciones.
disdained to have concealed it from them.
desdeñado por tenerla oculta de ellos.
... at the time he had almost disdained.
... en el momento que había desdeñado casi.
... his father might have disdained to speak to, and ...
... su padre podría haber desdeñado a hablar, y ...
- Click here to view more examples -
II)
despreciado
VERB
Synonyms:
despised
,
scorned
,
slighted
,
spurned
... were accustomed to being disdained and ordered out of the way
... estaban acostumbrados a ser despreciado y ordenó que fuera del camino
... alone, forgotten, disdained;
... solo, olvidado, despreciado, como usted me ve
treachery, and disdained to deprecate his resentment ...
traición, y despreciado a despreciar su resentimiento ...
- Click here to view more examples -
Spanish To English Dictionary
Spanish To English Dictionary
Search for Spanish words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Portuguese Dictionary
English To Portuguese Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Portuguese
meanings.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.