Spurned

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Spurned in Spanish :

spurned

1

rechazó

VERB
  • He spurned me, like a ... Me rechazó, igual que a una ...
  • and spurned him and passed by. y lo rechazó y pasó de largo.
  • spirit, and he spurned him off. espíritu, y él lo rechazó apagado.
- Click here to view more examples -
2

despreciado

VERB
  • ... crushed and bleeding heart, And spurned of man, he ... ... corazón quebrantado y sangrado, y despreciado del hombre, él ...

More meaning of Spurned

refused

I)

negado

VERB
Synonyms: denied, negated
  • She quite refused to come here to tell you herself. Se ha negado a venir a decírselo directamente.
  • For a long time she had refused to play bridge. Durante mucho tiempo se había negado a jugar al bridge.
  • My uncle has refused to give his consent. Mi tío se ha negado a dar su consentimiento.
  • And you refused to help them. Y te has negado a ayudar.
  • We regret that you have refused to take disciplinary action. Lamentamos que se haya negado a adoptar medidas disciplinarias.
  • The bankers have refused. Los bancos se han negado.
- Click here to view more examples -
II)

rechazó

VERB
  • But neither had he definitely refused her. Pero tampoco había duda, la rechazó.
  • She refused the invitation. Pero si ella rechazó la invitación.
  • He refused to pay protection money. Rechazó pagar dinero por protección.
  • She refused him, of course. Lo rechazó, naturalmente.
  • So she refused to accept the plea. Entonces ella rechazó la petición.
  • But she refused the invitation. Pero si ella rechazó la invitación.
- Click here to view more examples -
III)

rehusó

VERB
  • She refused a lie detector. Ella rehusó el detector de mentiras.
  • She refused to turn. Se rehusó a convertirse.
  • When she refused to see me outside the club. Cuando rehusó verme fuera del club.
  • But she refused to do it. Pero se rehusó a hacerlo.
  • For the slum lord who refused to fix a furnace. Para este propietario que rehusó arreglar una caldera.
  • You refused to take our money. Y usted rehusó nuestro dinero.
- Click here to view more examples -
IV)

denegada

VERB
  • He relayed your request and it's been refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • He received your request and was refused. Él recibió su solicitud y le fue denegada.
  • ... , the application will be refused on formal grounds. ... , la solicitud será denegada por motivos formales.
  • ... that the transition this refused. ... que la transición esta denegada.
  • ... where a rejected or refused application could be revived ... ... las que una solicitud rechazada o denegada podía volver a presentarse ...
  • ... Mutual legal assistance may be refused: ... La asistencia judicial recíproca solicitada podrá ser denegada:
- Click here to view more examples -
V)

negarse

VERB
Synonyms: refuse, refusal, deny, denying
  • Could not she refused to participate in this ... ¿No podía negarse ella a participar en esa ...

dismissed

I)

despedido

VERB
  • I have dismissed them. Yo les he despedido.
  • You are dismissed, and give me the keys. Estás despedido, dame las llaves.
  • Miles has been dismissed from school. Miles ha sido despedido de la escuela.
  • I dismissed all our servants. He despedido a todos nuestros sirvientes.
  • Then he found himself dismissed abruptly by a gesture. Entonces se encontró despedido abruptamente por un gesto.
  • You were dismissed, when we discovered an incident ... Fuiste despedido cuando descubrimos un incidente ...
- Click here to view more examples -
II)

desestimó

VERB
  • This case was dismissed three weeks ago. Este caso se desestimó hace tres semanas.
  • The judge dismissed the case. El juez desestimó el caso.
  • Here we dismissed our cab, and made our way Aquí se desestimó nuestra cabina, y nos dirigimos
  • i got my walked unclear the dismissed it tengo mi recorrido el claro que desestimó
  • that creative dismissed the election creativo que desestimó la elección
  • instead of that you depend less dismissed her en lugar de que se depende menos desestimó su
- Click here to view more examples -
III)

sobreseído

VERB
  • Accordingly, this matter is dismissed with prejudice. Por ello, este asunto es sobreseído con prejuicio.
  • ... that the case was dismissed. ... que el caso se había sobreseído.
IV)

descartado

VERB
  • Your case was automatically dismissed yesterday. Tu caso fue automáticamente descartado ayer.
  • immediately dismissed as your about to see inmediatamente descartado como su punto de ver
  • ... care if we've dismissed 'em before. ... importa si ya los hemos descartado.
  • courts of equity would never have dismissed the cause, while ... los tribunales de equidad nunca han descartado la causa, mientras ...
  • and was almost completely dismissed by most of the ... y fue casi completamente descartado por la mayoría de ...
  • ... talking over her new friend, and had dismissed her as ... hablando sobre su nuevo amigo, y la había descartado como
- Click here to view more examples -
V)

destituido

VERB
  • Dismissed, fired, discarded. Destituido, despedido, descartado.
  • ... of the State and had dismissed the Minister of Defence. ... del Estado y ha destituido al Ministro de Defensa.
VI)

rechazó

VERB
  • But prudence dismissed the notion. Pero rechazó la idea de la prudencia.
  • She dismissed the idea of doing so. Ella rechazó la idea de hacerlo.
  • Your department dismissed me. Su departamento me rechazó.
  • ... her hair and then dismissed the thought as unworthy. ... su pelo y luego rechazó la idea como algo indigno.
  • Here we dismissed our cab, and made our way Aquí se rechazó nuestra cabina, y nos dirigimos
  • She dismissed the first hotels she passed, she scarcely ... Ella rechazó los primeros hoteles que pasaba, que apenas ...
- Click here to view more examples -
VII)

desechado

VERB
  • That case was dismissed. El caso fue desechado.
  • Your case was automatically dismissed yesterday. Tu caso fue automáticamente desechado ayer.
  • Your case is dismissed. Tu caso fue desechado.
  • If this is all you have, case dismissed. Si esto es todo lo que tiene, caso desechado.
  • ... most of my senior colleagues have dismissed the idea. ... la mayoría de mis superiores han desechado la idea.
  • as I said I dismissed everything I had in mind también he desechado todo lo que tenía en la cabeza
- Click here to view more examples -
VIII)

retírese

VERB
Synonyms: withdraw
  • All right, dismissed. De acuerdo, retírese.
IX)

retirados

VERB
  • You are to be dismissed of all your offices and ... Le serán retirados todos sus cargos y ...
X)

expulsado

VERB
  • ... up so you got dismissed ... , así que fuiste expulsado.
  • ... , one officer was permanently dismissed, three others were transferred ... ... , un agente fue expulsado del cuerpo, y otros trasladados ...
  • ... stripped of your rank and dismissed from the DOOP. ... relevado de su rango y expulsado del ODP.
- Click here to view more examples -

declined

I)

declinó

VERB
  • He declined the date. Él declinó la cita.
  • ... for personal reasons, declined our offer. ... por motivos personales, declinó nuestra oferta.
  • The next day, she politely declined. Al día siguiente, declinó educadamente.
  • Agricultural output declined by 2.4%, ... La producción agrícola declinó un 2,4%, ...
  • new declined with the record lifeboat ... nuevo declinó con el bote récord ...
- Click here to view more examples -
II)

disminuido

VERB
  • ... the advance, the advance that had long ago declined. ... el adelanto el cual había disminuido hace tiempo.
  • ... measles and malaria have declined significantly in recent years. ... sarampión y paludismo ha disminuido notablemente en los últimos años.
  • ... utilization of industrial capacity has declined. ... utilización de la capacidad industrial ha disminuido.
  • for decades because employment has declined. durante décadas, porque el empleo ha disminuido.
  • she had declined on the plea that ... que había disminuido con el argumento de que ...
- Click here to view more examples -
III)

rechazada

VERB
  • An apology has been resolutely declined. Una disculpa ha sido decididamente rechazada.
  • Your card was declined. Su tarjeta fue rechazada.
  • Your credit card's been declined. Su tarjeta de crédito fue rechazada.
  • That sounds great, but this has been declined. Suena grandioso, pero ha sido rechazada.
  • ... a higher rate or may be declined. ... una tasa más alta, o puede ser rechazada.
- Click here to view more examples -
IV)

decayó

VERB
Synonyms: decayed
  • ... housing situation, consumer confidence declined. ... coyuntura inmobiliaria, la confianza del consumidor decayó.
V)

negó

VERB
  • He declined to give details on the operational difficulties, ... Se negó a dar detalles sobre las dificultades operativas ...
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
  • ... and as usual, were all declined. ... y como de costumbre, se negó todo.
  • we think leaving declined to be pensamos dejando negó a ser
  • But this he declined, as he was ... Pero este se negó, ya que estaba ...
- Click here to view more examples -
VI)

descendido

VERB
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • have declined to about 30 percent. han descendido un 30 %.
  • The guest population has declined by 30 percent in ... El número de visitantes ha descendido en un 30 % en ...
  • ... past seven years, but its real value has declined. ... últimos siete años, pero su valor real ha descendido.
  • ... 1988 and has since declined to very low values ... 1988 y desde entonces ha descendido hasta niveles muy bajos.
- Click here to view more examples -
VII)

rehusó

VERB
Synonyms: refused
  • It's an option you declined long ago. Es una opción que usted rehusó hace un largo tiempo.
VIII)

bajado

VERB
  • Sales have declined this year. Las ventas han bajado este año.
  • Worse, it has declined. Peor, ha bajado.
  • ... that the maternal mortality rate had declined somewhat between 1989 and ... ... que la mortalidad materna ha bajado algo entre 1989 y ...
- Click here to view more examples -
IX)

reducido

VERB
  • when quality of life has has seriously declined cuando la calidad de vida se ha reducido seriamente
  • As its material value has declined Puesto que su valor material se ha reducido
  • ... no matter what happens now she has declined ... pase lo que pase ahora ella se ha reducido
  • ... the balance had already declined to a few ... el saldo se había reducido ya a unos pocos
  • ... chance of success has substantially declined in the last 24 ... ... posibilidad de éxito se ha reducido sustancialmente en las últimas 24 ...
- Click here to view more examples -
X)

se abstuvo

VERB

repulsed

I)

repelido

VERB
Synonyms: repelled
  • But one which would have been repulsed even without your help ... Pero uno que hubiera sido repelido, aun sin tu ayuda ...
II)

rechazado

VERB
  • ... saw that the charge had been repulsed. ... vio que el cargo había sido rechazado.
  • I was repulsed indeed! I fue rechazado por cierto!
  • repulsed lover than an accepted brother. amante rechazado que un hermano aceptó.
  • Repulsed by the firm attitude of the battalion ... Rechazado por la actitud firme del batallón ...
  • ... enemies had been effectually repulsed. ... enemigos habían sido efectivamente rechazado.
- Click here to view more examples -
III)

repulsión

VERB
  • and reasonable repulsed pop-up box razonable y repulsión cuadro emergente
  • ... truly was, he was repulsed. ... realmente era, sintió repulsión.
  • ... if if people her her are are repulsed by you ... si la gente si ella ella se sienten repulsión por ti
  • ... would be the risk of repulsed ... serían el riesgo de repulsión
  • ... other people who are repulsed by me ... otras personas que sienten repulsión por mí
- Click here to view more examples -

despised

I)

despreciado

VERB
  • Just like you've despised millions. Justo como lo han despreciado millones a usted.
  • She always despised our clan. Siempre ha despreciado a nuestro clan.
  • You picked someone even more despised than me. Escogiste a alguien todavía más despreciado que yo.
  • She had despised him when he thought ... Ella lo había despreciado cuando él pensó que ...
  • ... what it is to be truly despised. ... lo que es ser realmente despreciado.
- Click here to view more examples -
II)

desdeñó

VERB
III)

despreciarse

VERB
  • ... is a virtue not to be despised. ... una virtud, no debe despreciarse.
IV)

odiado

VERB
Synonyms: hated, detested, loathed
  • I have always despised you! ¡Siempre lo he odiado!

scorned

I)

despreciado

VERB
  • To me, who had scorned and insulted her. Yo que la he insultado y despreciado.
  • ... have been pushed, pulled and scorned. ... se les ha explotado y despreciado.
  • His haggard and worn companions scorned his discovery. Sus compañeros demacrado y desgastado despreciado su descubrimiento.
  • both neither had to be scorned nor tanto no tenía que ser despreciado ni
  • scorned to take his place. despreciado a ocupar su lugar.
- Click here to view more examples -
II)

despechada

VERB
III)

desdeñadas

ADJ
  • ... internal notices and telephone calls, which are widely scorned. ... avisos internos y llamadas telefónicas, que generalmente son desdeñadas.
IV)

desdeñado

VERB
Synonyms: disdained, despised

slighted

I)

despreciado

VERB
  • slighted as she was but for her. despreciado como ella, pero para ella.
  • She was slighted like and had no say in Fue despreciado y como no tienen voz en
  • She was slighted like and had no say in ... Fue despreciado y como había nada que decir en ...
  • ... particular resentment by his having slighted one of ... resentimiento particular su haber despreciado una de las
  • ... was too big to be slighted ... era demasiado grande para ser despreciado
- Click here to view more examples -

disdained

I)

desdeñado

VERB
Synonyms: despised, scorned
  • who have often disdained the generous que a menudo han desdeñado el generoso
  • people she had disdained under other conditions. gente que había desdeñado en otras condiciones.
  • disdained to have concealed it from them. desdeñado por tenerla oculta de ellos.
  • ... at the time he had almost disdained. ... en el momento que había desdeñado casi.
  • ... his father might have disdained to speak to, and ... ... su padre podría haber desdeñado a hablar, y ...
- Click here to view more examples -
II)

despreciado

VERB
  • ... were accustomed to being disdained and ordered out of the way ... estaban acostumbrados a ser despreciado y ordenó que fuera del camino
  • ... alone, forgotten, disdained; ... solo, olvidado, despreciado, como usted me ve
  • treachery, and disdained to deprecate his resentment ... traición, y despreciado a despreciar su resentimiento ...
- Click here to view more examples -

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.