Drifted

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen ES
ES

Meaning of Drifted in Spanish :

drifted

1

mandilado

VERB
2

reflotada

VERB
  • and drifted away on the dark river. y reflotada en el río oscuro.
3

deriva

VERB
  • We drifted for days and days. Estuvimos a la deriva días y días.
  • They thinK the boat must have drifted with the currents. El barco debe estar a la deriva.
  • They drifted into a maze of speculation. Iban a la deriva en un laberinto de la especulación.
  • She drifted into a life of ... Se lanzó a la deriva en una vida de ...
  • ... held it up, and it drifted into the chimney. ... se levantó, y deriva en la chimenea.
- Click here to view more examples -
4

desvió

VERB
5

desplazado

VERB
  • Things have drifted so long. Las cosas se han desplazado tanto tiempo.
  • So he would have drifted to shore Así se habría desplazado a la costa
  • ... the sunshine and rain that had drifted ... la luz del sol y la lluvia que se había desplazado
  • ... , and had now drifted into sight, with ... , y se había desplazado ahora a la vista, con
  • ... I thought, had drifted through that void arch ... ... pensé, se había desplazado a través de ese arco vacío ...
- Click here to view more examples -
6

se deslizó

VERB
  • Then they crossed over, drifted far off their course ... Luego se cruzaron, se deslizó lejos de su curso ...

More meaning of Drifted

derived

I)

derivado

VERB
  • Methane derived from manure. Metano derivado del estiércol.
  • ... the authorised primary product or derived smoke flavouring. ... el producto primario o aroma de humo derivado autorizados.
  • ... can be overridden in a derived type. ... pueda reemplazarse con un tipo derivado.
  • ... that plane may have been derived from that work. ... ese avión pueda ser un derivado de ese trabajo.
  • ... that plane may have been derived from that work. ... ese avión haya podido ser derivado de ese trabajo.
  • It's derived from refined meteorites. Es un derivado refinado de los meteoritos.
- Click here to view more examples -
II)

obtenidos

VERB
Synonyms: obtained, earned
  • sugars derived from fruits; los azúcares obtenidos de frutas;
  • ... diesel and petrol, by biofuels derived from agricultural crops. ... diésel y petróleo, por biocombustibles obtenidos de cultivos agrícolas.
  • ... trend in satellite-derived vegetation indices for that ... ... tendencia en índices de vegetación obtenidos por satélites correspondiente a ese ...
  • ... , in particular those derived from biotechnology; ... , en particular los obtenidos por biotecnología;
  • ... insights gained and benefits derived by Aboriginal communities are ... ... conocimientos adquiridos y los beneficios obtenidos por las comunidades aborígenes son ...
- Click here to view more examples -

drift

I)

deriva

NOUN
  • He did not understand the drift of this. No entendía la deriva de esta.
  • That is the drift of the current in spite ... Que es la deriva de la corriente, a pesar ...
  • Just drift along a high bank in a boat ... Navegue a la deriva en un bote por una orilla alta ...
  • We drift through the universe from planet to ... Vamos a la deriva por el universo de planeta en ...
  • ... and you'll just drift. ... y serás arrastrado a la deriva.
- Click here to view more examples -
II)

mandile

NOUN
III)

derrape

NOUN
Synonyms: skidding, skid marks
  • Nice bit of drift there and flick it the other ... Buen derrape ahí, y ahora lo lanzamos al otro ...
  • Oh, what a drift. Oh, vaya derrape.
IV)

desviación

NOUN
  • zero and span drift, desviación del cero y del margen,
  • ... could we make the drift calculations to successfully dial ... ... pudimos hacer los cálculos de desviación para llamar con éxito ...
  • ... took into account 200 millennia of stellar drift. ... consideré los 200 milenios de desviación.
- Click here to view more examples -
V)

dispersión

NOUN
  • ... from direct application, drift, drainage or run- ... ... de aplicación directa, dispersión, drenaje o derrame ...
  • ... from direct application, drift, drainage or run-off ... ... ésta resultado de aplicación directa, dispersión, drenaje o derrame ...

stems

I)

tallos

VERB
Synonyms: stalks, stem, stemmed, culms
  • We have to remove the stems with our fingers. Tenemos que quitar los tallos con los dedos.
  • It features of numerous thin and vertical stems. Consta de numerosos tallos delgados y verticales.
  • The stems have two prominent lines. Los tallos presentan dos líneas prominentes.
  • From their stems are extracted fibers, which are ... De sus tallos se extraen fibras, que son ...
  • ... you find in bark and stems. ... que encontramos en la corteza y los tallos.
- Click here to view more examples -
II)

vástagos

VERB
  • Adult stems cells are cells that ... Las células de vástagos del adulto son las células que ...
III)

plicas

VERB
Synonyms: envelopes
  • ... turn the noteheads, stems, dynamic markings and so on ... las cabezas de nota, plicas, indicaciones dinámicas y demás
  • ... monitor sources, cues, stems, and even external inputs ... ... fuentes de monitores, escuchas, plicas e incluso entradas externas ...
IV)

surge

VERB
Synonyms: arises, emerges, arose, rises
  • One important lesson stems from the rationale for ... Una lección importante surge de los fundamentos de ...
  • A third constraint stems from trends in the ... Una tercera limitación surge de las tendencias en el ...
  • ... all of my frustration stems from my work with ... ... todos los de mi frustración surge de mi trabajo con ...
  • ... of these poor souls, stems from his unwillingness to share ... ... de estas pobres almas surge de su resistencia a compartir ...
  • This resentment stems from the perception of ... Este resentimiento surge de la percepción del ...
- Click here to view more examples -
V)

deriva

VERB
  • ... other words, the increase stems from a sum. ... otras palabras, el aumento se deriva de una suma.
  • which stems from an amount we are ... que se deriva de una cantidad que se nos ...
  • The problem stems from the fact that ... El problema deriva del hecho de que ...
  • stems from the fact that if ... deriva del hecho de que si se ...
  • ... unknown to me, stems from ... desconocido para mí, se deriva de
- Click here to view more examples -
VI)

radica

VERB
Synonyms: lies, resides
VII)

proviene

VERB
Synonyms: comes, hails
  • And the economic trouble stems from that fact. Y el problema económico proviene de ahí.
  • It stems from a belief in ... Eso proviene de una creencia en ...
  • ... is not new, and stems from the fundamental values that ... ... no es nueva sino que proviene de los valores fundamentales que ...
  • ... to give his last name clearly stems from his fear of ... ... para dar su apellido claramente proviene de su miedo por ...
  • And that all stems from the perception of ... Y todo eso proviene de la percepción de ...
- Click here to view more examples -
VIII)

nace

VERB
Synonyms: born, was born, birth, arises
  • This all stems from the fact Todo esto nace del hecho
  • Its impotence stems, instead, from its attitude toward the ... Su impotencia nace más bien de su actitud hacia el ...

adrift

I)

deriva

NOUN
  • ... your feelings of being adrift. ... a tus sentimientos a la deriva.

diverted

I)

desviado

VERB
  • I was exceedingly diverted with this journey. Yo estaba muy desviado con este viaje.
  • They had always diverted him. Ellos siempre le había desviado.
  • The squadron was diverted this morning. El escuadrón fue desviado hoy.
  • This train's been diverted to a branch line. El tren ha sido desviado.
  • ... would have happened you it had not diverted the mission. ... habría ocurrido si usted no hubiese desviado la misión.
- Click here to view more examples -
II)

desviarse

VERB
  • All trains should be diverted from this track until ... Todos los trenes deben desviarse de estas vías hasta ...
  • It should not be diverted and it should not be shared ... No debería desviarse y no debería compartirse ...

deflected

I)

desviado

VERB
  • It must have been deflected by my corset. Está claro que se ha desviado por el corsé.
  • ... that my coming has deflected your course of action by ... ... que mi venida ha desviado su curso de acción por ...
II)

devuelta

ADJ

deviated

I)

desviado

VERB
  • I have not deviated one iota from the ... No me he desviado ni un milímetro del ...
  • Target has deviated from route – – and is ... El objetivo se ha desviado – – y se ...
  • deviated this is a very involved profit and on the ... desviado es un beneficio muy involucrado y en el ...
  • ... a generation whose standard had dreadfully deviated the ... una generación cuyo nivel se había desviado terriblemente la
  • ... open ground, he had deviated to the left and ... ... suelo abierto, que se había desviado a la izquierda y ...
- Click here to view more examples -
II)

se desviaron

VERB

veered

I)

desvió

VERB
  • Which would explain why he veered so far off his ... Lo cual explicaria porque se desvió tan lejos de sus ...
  • yes, and where her life veered off course. Sí, y su vida desvió su curso.
  • ... , and the cables veered out to the bitter end. ... , y los cables se desvió hacia el final.
  • ... against rocks and snags, they veered in to the ... contra las rocas y troncos, que se desvió en la
- Click here to view more examples -
II)

virado

VERB
Synonyms: tacked
  • The wind has veered about! El viento ha virado acerca!
  • I gotta steer from the places I've veered Tengo que dirigirme a los lugares que he virado
III)

giró

VERB
  • If the car veered onto the shoulder, then one ... Si el coche giró contra el hombro, entonces había un ...
  • ... because the big lion veered off by himself. ... porque el león grande giró él solo.

strayed

I)

desviado

VERB
  • Because you have strayed too. Tú también te has desviado.
  • You have strayed from the path that destiny has ... Te has desviado del camino que el destino ha ...
  • ... right path to the one that have strayed. ... camino correcto a aquellos que se han desviado.
  • He couldn't have strayed that far. No pudo haberse desviado tanto.
  • strayed to other associations. desviado a otras asociaciones.
- Click here to view more examples -
II)

extraviado

VERB
  • ... we both seem to have strayed a bit. ... parece que nos hemos extraviado.
  • I saw I had strayed far from the village: Vi que se había extraviado lejos de la aldea:
  • ... of your lambs has strayed." ... de tus corderos se ha extraviado".
- Click here to view more examples -
III)

fugitivos

NOUN

detour

I)

desvío

NOUN
  • Just a short, sentimental detour. Sólo un corto desvío sentimental.
  • I want to take a detour. Baxter quiero tomar un desvío.
  • I was headed in that direction, till this detour. Iba por ese camino hasta este desvío.
  • We should make a detour. Hay que hacer un desvío.
  • Requesting two detour points. Solicito dos puntos de desvío.
- Click here to view more examples -
II)

rodeo

NOUN
  • Now a small detour. Da un pequeño rodeo.
  • It has given him a huge detour. Le ha dado un gran rodeo.
  • Just a detour for an errand. Dando un rodeo para el recorrido.
  • Quite a detour for you guys. Dieron un buen rodeo.
  • That was just a detour. Eso fue sólo un rodeo.
- Click here to view more examples -

displaced

I)

desplazados

VERB
  • So this is the weight of the displaced fluids. Así que este es el peso de los líquidos desplazados.
  • Many of the displaced are either unable or ... Muchos de los desplazados no pueden o no ...
  • ... thousands of civilians who have been displaced in the region. ... miles de civiles que han resultados desplazados en la región.
  • ... for the protection and assistance of the internally displaced. ... para la protección y la asistencia de los desplazados internos.
  • ... of his situation soon displaced conjecture on the other subject. ... de su situación pronto desplazados conjeturas sobre el otro tema.
  • ... trade adjustment assistance to displaced workers. ... asistencia a la reconversión comercial de los trabajadores desplazados.
- Click here to view more examples -

shifted

I)

desplazado

VERB
  • The picture appears to have shifted to one side. La imagen se ha desplazado a un lado.
  • I have something shifted here. Tengo algo desplazado aquí.
  • Thus the center is shifted, and we get ... El centro es desplazado y nosotros obtenemos un ...
  • ... to a spectrum that's been shifted to the right. ... a un espectro que es ha desplazado a la derecha.
  • yesterday economy has shifted three months ayer economía se ha desplazado tres meses
  • and shifted the burden complete y desplazado la carga completa
- Click here to view more examples -
II)

cambiado

VERB
Synonyms: changed, switched
  • Your primary target has shifted course. El objetivo principal ha cambiado de posición.
  • It must have shifted enormously in this direction. Debe haber cambiado enormemente en este sentido.
  • They have cleverly shifted their shapes. Son muy astutos, han cambiado su forma física.
  • They have cleverly shifted their shapes. Han cambiado hábilmente de forma.
  • The acid had shifted gears on him. El ácido había cambiado su efecto.
  • My situation has shifted. Mi situación ha cambiado.
- Click here to view more examples -
III)

movió

VERB
  • The left one just shifted. El izquierdo se movió.
  • ... it's like you just shifted the one from the eight ... ... es como que solo movió un número del ocho ...
  • It's like the whole world shifted by 1000 miles. Todo el mundo se movió unos 1.600 km.
  • The audience shifted uneasily, and so did ... El público se movió incómodo, y lo mismo hizo ...
  • ... that the old scoundrel shifted uncomfortably in his chair. ... que el viejo bribón se movió incómodo en su silla.
- Click here to view more examples -
IV)

trasladado

VERB
  • Shifted to capacity building under same concrete measure Trasladado a creación de capacidad en la misma medida concreta.
  • take the burden has shifted on the middle class ... tomar la carga se ha trasladado a la clase media ...
  • ... the workers' struggle has shifted, ... la lucha obrera se ha trasladado,
- Click here to view more examples -

translocated

I)

translocados

VERB
II)

desplazado

VERB

scrolled

I)

desplaza

VERB
  • ... when the document view is scrolled or panned. ... si la vista se desplaza o se cambia a panorámica.
  • ... Are Visible As The Document Is Scrolled ... son visibles mientras se desplaza el documento

slipped

I)

resbaló

VERB
Synonyms: tripped
  • Apparently he slipped on a rivet. Aparentemente se resbaló con un remache.
  • I slipped and fell. Me resbaló y cayó.
  • I think he slipped. Creo que se resbaló.
  • The nurse slipped as she was bringing in my breakfast. La enfermera resbaló al traerme el desayuno.
  • He slipped on a bar of soap. Se resbaló con un jabón.
  • And it slipped into the box. Y se resbaló en el cuadro.
- Click here to view more examples -
II)

deslizado

VERB
Synonyms: crept
  • It seems to have slipped my mind. Parece que se han deslizado mi mente.
  • They must have slipped from my sleeve. Deben haberse deslizado de mi manga.
  • They had slipped over the dashboard and ... Se habían deslizado sobre el salpicadero y ...
  • The key had been slipped in hastily that morning ... La clave había sido deslizado en la prisa por la mañana ...
  • ... be the best, but our lead has slipped. ... ser el mejor, pero nuestro liderazgo se ha deslizado.
  • Must've just slipped out of your hand. Se debe haber deslizado de tu mano.
- Click here to view more examples -
III)

se deslizó

VERB
  • It just slipped out of my hands. Se deslizó de mis manos.
  • You slipped into the box. Se deslizó en la caja.
  • He slipped under the door as she watched him. Se deslizó bajo la puerta mientras lo observaba.
  • I simply slipped into those violets. Simplemente se deslizó en los violetas.
  • The winter weeks slipped by. La semana de invierno se deslizó por.
  • Our infantry slipped into town. Nuestra infantería se deslizó en la ciudad.
- Click here to view more examples -
IV)

cayó

VERB
  • But then it slipped out! Pero se cayó por fuera.
  • slipped yet more smartly back again to his cayó aún más elegante de nuevo a su
  • slipped against the wall, and ... cayó contra la pared y ...
  • afterward slipped the bandage back to ... después cayó la venda de nuevo a ...
  • When the potter's donkey slipped in the clay pit ... Cuando el burro alfarero cayó en el foso de barro ...
  • ... abutment of some transatlantic bridge, he slipped them ... pilar de un puente transatlántico, se les cayó
- Click here to view more examples -
V)

hernia

VERB
Synonyms: hernia, herniated
  • One shouldn't operate a slipped disc. Uno no debe operarse de una hernia de disco.
  • Do you think I may have a slipped disc? ¿Crees que tengo una hernia de disco?
VI)

escapado

VERB
  • I guess it must have slipped my mind. Supongo que se debe haber escapado de mi mente.
  • Three times he slipped through our fingers. Se nos ha escapado tres veces.
  • In case any small incidents have slipped your memory. Por si algún pequeño incidente ha escapado a su memoria.
  • He just slipped out the hospital. Se ha escapado del hospital.
  • Someone might have slipped. Algo podría habérsenos escapado.
  • ... these occasions, having slipped out for a hurried breakfast ... ... estas ocasiones, después de haber escapado de un desayuno apresurado ...
- Click here to view more examples -

crept

I)

se deslizó

VERB
  • A sort of undefined longing crept upon them. Una especie de anhelo indefinido se deslizó sobre ellos.
  • She crept toward her quietly, ... Ella se deslizó hacia ella en voz baja, ...
  • He crept and offered them at ... Se deslizó y las ofreció en ...
  • It crept almost imperceptibly upon my senses. Se deslizó de manera casi imperceptible a los sentidos.
  • crept slowly up the sky. se deslizó lentamente por el cielo.
- Click here to view more examples -
II)

deslizado

VERB
Synonyms: slipped
  • A flush of excitement crept into her cheeks. Un rubor de excitación deslizado en sus mejillas.
  • ... some strange poisonous germ crept from body to body ... ... un poco de germen venenoso deslizado extraña de cuerpo a cuerpo ...
  • The rats had crept out of their holes to Las ratas se había deslizado de sus agujeros para
  • She had crept up behind him as he was Ella se había deslizado por detrás de él cuando estaba
  • branch and had crept from one tree to another and ... rama y se había deslizado de un árbol a otro y ...
- Click here to view more examples -
III)

arrastró

VERB
  • With that, he crept away. Con ello, se arrastró lejos.
  • He crept back to her. Se arrastró de nuevo a ella.
  • Then they crept to the door and took a trembling peep ... Luego se arrastró hasta la puerta y echó un vistazo temblando ...
  • Releasing each other, they crept to the door, ... La liberación entre sí, se arrastró hasta la puerta, ...
  • He crept up to one of the gruesome objects he had ... Se arrastró hasta uno de los objetos horribles que había ...
- Click here to view more examples -
IV)

sobre-arrastradas

ADJ
V)

arrastrado

NOUN
  • ... one after another, crept out of ... una tras otra, es arrastrado fuera de la
VI)

colado

VERB
  • The militants have crept to their positions as soon as the ... Los militantes han colado en su posición tan pronto como los ...
  • and has crept up close already. y se ha colado de cerca ya.
  • ... dark lantern, he had crept into the room, while ... ... linterna sorda, se había colado en la habitación, mientras ...
- Click here to view more examples -
VII)

acerqué

VERB
  • I crept up into the barn. Me acerqué con sigilo al establo.
  • I crept back to the coal cellar ... Me acerqué de nuevo a la bodega de carbón ...
  • Irresistibly attracted, I crept to the door Irresistiblemente atraído, me acerqué a la puerta
  • ... and hobbled him, I crept into ... y salió cojeando de él, me acerqué a
- Click here to view more examples -

glided

I)

se deslizó

VERB
  • ... over her face and glided from the room. ... en su rostro y se deslizó de la habitación.
  • slowly glided out of the station. lentamente se deslizó fuera de la estación.
  • face and glided from the room. la cara y se deslizó de la habitación.
  • glided into it the back way. se deslizó en ella el camino de regreso.
  • glided from seat to seat, and from corner se deslizó desde el asiento del asiento, y desde la esquina
- Click here to view more examples -

skidded

I)

patinó

VERB
  • I started walking, he skidded, and went right ... Comencé a caminar, él patinó y me pasó por encima ...
  • is where the car skidded on one side that ... es donde el coche patinó en un lado eso ...
  • i'll wait a minute skidded and television it some ... Esperaré un minuto y patinó la televisión es algo ...
  • but that he had to skidded into the air do ... pero que tenía que patinó en el aire Qué ...
  • ... over that the ponderous machine skidded and went ... más pesada que la máquina patinó y se fue
- Click here to view more examples -
II)

derrapó

VERB
  • His car skidded, there was an accident. Su coche derrapó y hubo un accidente.
III)

se deslizó

VERB
  • well, skidded over toward the lad on the bicycle. así, se deslizó hacia el más chico de la bicicleta.
  • ... climbed to the ground, skidded down a solid slide, ... ... subió al suelo, se deslizó por un tobogán de sólidos, ...

Search for Spanish words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Portuguese meanings.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.